Tulkot "child class" uz Ķīniešu

Rāda 50 no 50 frāzes "child class" tulkojumiem no Angļu uz Ķīniešu

Vārda {search} tulkojumi

{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Ķīniešu vārdos/frāzēs:

class

Tulkojums no Angļu uz Ķīniešu no child class

Angļu
Ķīniešu

EN Managers from base classes are always inherited by the class="highlight">child class="highlight">class, using Python’s normal name resolution order (names on the class="highlight">child class="highlight">class override all others; then come names on the first parent class="highlight">class, and so on).

ZH 的管理者总是由子继承,使用Python的正常名称解析顺序(子上的名称覆盖所有其他;然后在第一个父上命名)等等。

Transliterācija jī lèi de guǎn lǐ zhě zǒng shì yóu zi lèi jì chéng, shǐ yòngPython de zhèng cháng míng chēng jiě xī shùn xù (zi lèi shàng de míng chēng fù gài suǒ yǒu qí tā lèi; rán hòu zài dì yī gè fù lèi shàng mìng míng) děng děng。

EN Do no harm to any class="highlight">child; avoid questions, attitudes or comments that are judgmental, insensitive to cultural values, that place a class="highlight">child in danger or expose a class="highlight">child to humiliation, or that reactivate a class="highlight">child's pain and grief from traumatic events.

ZH 不伤害任何一名儿童,在采访中避免使用评判性或者无视文化价值差异的问题、态度或者评论;避免将儿童置于危险境地或者使其受到羞辱;避免重新勾起不幸事件给儿童带来的痛苦悲伤。

Transliterācija bù shāng hài rèn hé yī míng ér tóng, zài cǎi fǎng zhōng bì miǎn shǐ yòng píng pàn xìng huò zhě wú shì wén huà jià zhí chà yì de wèn tí、 tài dù huò zhě píng lùn; bì miǎn jiāng ér tóng zhì yú wēi xiǎn jìng de huò zhě shǐ qí shòu dào xiū rǔ; bì miǎn zhòng xīn gōu qǐ bù xìng shì jiàn gěi ér tóng dài lái de tòng kǔ hé bēi shāng。

EN Do no harm to any class="highlight">child; avoid questions, attitudes or comments that are judgmental, insensitive to cultural values, that place a class="highlight">child in danger or expose a class="highlight">child to humiliation, or that reactivate a class="highlight">child's pain and grief from traumatic events.

ZH 不伤害任何一名儿童,在采访中避免使用评判性或者无视文化价值差异的问题、态度或者评论;避免将儿童置于危险境地或者使其受到羞辱;避免重新勾起不幸事件给儿童带来的痛苦悲伤。

Transliterācija bù shāng hài rèn hé yī míng ér tóng, zài cǎi fǎng zhōng bì miǎn shǐ yòng píng pàn xìng huò zhě wú shì wén huà jià zhí chà yì de wèn tí、 tài dù huò zhě píng lùn; bì miǎn jiāng ér tóng zhì yú wēi xiǎn jìng de huò zhě shǐ qí shòu dào xiū rǔ; bì miǎn zhòng xīn gōu qǐ bù xìng shì jiàn gěi ér tóng dài lái de tòng kǔ hé bēi shāng。

EN For more information regarding eligibility for advance class="highlight">Child Tax Credit payments, and the class="highlight">Child Tax Credit generally, see ​​​​​​Topic B: Eligibility for Advance class="highlight">Child Tax Credit Payments and the 2021 class="highlight">Child Tax Credit.

ZH 有關子女稅務優惠預付款以及一般子女稅務優惠的資格性的更多資訊,請參閱主題

Transliterācija yǒu guān zi nǚ shuì wù yōu huì yù fù kuǎn yǐ jí yī bān zi nǚ shuì wù yōu huì de zī gé xìng de gèng duō zī xùn, qǐng cān yuè zhǔ tí

EN When inheriting from an abstract class="highlight">class, all methods marked abstract in the parent's class="highlight">class declaration must be defined by the class="highlight">child class="highlight">class, and follow the usual inheritance and signature compatibility rules.

ZH 继承一个抽象的时候,子必须定义父中的所有抽象方法, 并遵循常规的 继承 签名兼容性 规则。

Transliterācija jì chéng yī gè chōu xiàng lèi de shí hòu, zi lèi bì xū dìng yì fù lèi zhōng de suǒ yǒu chōu xiàng fāng fǎ, bìng zūn xún cháng guī de jì chéng qiān míng jiān róng xìng guī zé。

EN Product class="highlight">class 1: Articles for babies and children up to 3 years of ageProduct class="highlight">class 2: Articles used close to the skinProduct class="highlight">class 3: Articles used away from the skinProduct class="highlight">class 4: Decorative materials

ZH 产品级别I级:适用于3岁及以下婴幼儿的产品产品级别II级:直接接触皮肤产品产品级别III级:非直接接触皮肤产品产品级别IV级:装饰材料

Transliterācija chǎn pǐn jí biéI jí: shì yòng yú3suì jí yǐ xià yīng yòu ér de chǎn pǐn chǎn pǐn jí biéII jí: zhí jiē jiē chù pí fū lèi chǎn pǐn chǎn pǐn jí biéIII jí: fēi zhí jiē jiē chù pí fū lèi chǎn pǐn chǎn pǐn jí biéIV jí: zhuāng shì cái liào

EN Product class="highlight">class 1: Articles for babies and toddlersProduct class="highlight">class 2: Articles with direct contact to the skinProduct class="highlight">class 3: Articles without direct contact to the skinProduct class="highlight">class 4: Home textiles

ZH 产品级别I级:婴幼儿产品产品级别II级:直接接触皮肤产品级别III级:非直接接触皮肤产品级别IV级:装饰材料

Transliterācija chǎn pǐn jí biéI jí: yīng yòu ér chǎn pǐn chǎn pǐn jí biéII jí: zhí jiē jiē chù pí fū lèi chǎn pǐn jí biéIII jí: fēi zhí jiē jiē chù pí fū lèi chǎn pǐn jí biéIV jí: zhuāng shì cái liào

EN Product class="highlight">class 1: Articles for babies and toddlersProduct class="highlight">class 2: Articles with direct contact to the skinProduct class="highlight">class 3: Articles without direct contact to the skinProduct class="highlight">class 4: Home textiles

ZH 产品级别I级:婴幼儿产品产品级别II级:直接接触皮肤产品级别III级:非直接接触皮肤产品级别IV级:装饰材料

Transliterācija chǎn pǐn jí biéI jí: yīng yòu ér chǎn pǐn chǎn pǐn jí biéII jí: zhí jiē jiē chù pí fū lèi chǎn pǐn jí biéIII jí: fēi zhí jiē jiē chù pí fū lèi chǎn pǐn jí biéIV jí: zhuāng shì cái liào

EN Product class="highlight">class 1: Articles for babies and children up to 3 years of ageProduct class="highlight">class 2: Articles used close to the skinProduct class="highlight">class 3: Articles used away from the skinProduct class="highlight">class 4: Decorative materials

ZH 产品级别I级:适用于3岁及以下婴幼儿的产品产品级别II级:直接接触皮肤产品产品级别III级:非直接接触皮肤产品产品级别IV级:装饰材料

Transliterācija chǎn pǐn jí biéI jí: shì yòng yú3suì jí yǐ xià yīng yòu ér de chǎn pǐn chǎn pǐn jí biéII jí: zhí jiē jiē chù pí fū lèi chǎn pǐn chǎn pǐn jí biéIII jí: fēi zhí jiē jiē chù pí fū lèi chǎn pǐn chǎn pǐn jí biéIV jí: zhuāng shì cái liào

EN » Best First class="highlight">Class Airlines » Best Business class="highlight">Class Airlines » Best Premium Economy class="highlight">Class Airlines » Best Economy class="highlight">Class Airlines

ZH » 最佳头等舱航空公司 » 最佳商务舱航空公司 » 最佳豪华经济舱航空公司 » 最佳经济舱航空公司

Transliterācija » zuì jiā tóu děng cāng háng kōng gōng sī » zuì jiā shāng wù cāng háng kōng gōng sī » zuì jiā háo huá jīng jì cāng háng kōng gōng sī » zuì jiā jīng jì cāng háng kōng gōng sī

EN Product class="highlight">class 1: Articles for babies and toddlersProduct class="highlight">class 2: Articles with direct contact to the skinProduct class="highlight">class 3: Articles without direct contact to the skinProduct class="highlight">class 4: Home textiles

ZH 产品级别I级:婴幼儿产品产品级别II级:直接接触皮肤产品级别III级:非直接接触皮肤产品级别IV级:装饰材料

Transliterācija chǎn pǐn jí biéI jí: yīng yòu ér chǎn pǐn chǎn pǐn jí biéII jí: zhí jiē jiē chù pí fū lèi chǎn pǐn jí biéIII jí: fēi zhí jiē jiē chù pí fū lèi chǎn pǐn jí biéIV jí: zhuāng shì cái liào

EN Product class="highlight">class 1: Articles for babies and children up to 3 years of ageProduct class="highlight">class 2: Articles used close to the skinProduct class="highlight">class 3: Articles used away from the skinProduct class="highlight">class 4: Decorative materials

ZH 产品级别I级:适用于3岁及以下婴幼儿的产品产品级别II级:直接接触皮肤产品产品级别III级:非直接接触皮肤产品产品级别IV级:装饰材料

Transliterācija chǎn pǐn jí biéI jí: shì yòng yú3suì jí yǐ xià yīng yòu ér de chǎn pǐn chǎn pǐn jí biéII jí: zhí jiē jiē chù pí fū lèi chǎn pǐn chǎn pǐn jí biéIII jí: fēi zhí jiē jiē chù pí fū lèi chǎn pǐn chǎn pǐn jí biéIV jí: zhuāng shì cái liào

EN Product class="highlight">class 1: Articles for babies and toddlersProduct class="highlight">class 2: Articles with direct contact to the skinProduct class="highlight">class 3: Articles without direct contact to the skinProduct class="highlight">class 4: Home textiles

ZH 产品级别I级:婴幼儿产品产品级别II级:直接接触皮肤产品级别III级:非直接接触皮肤产品级别IV级:装饰材料

Transliterācija chǎn pǐn jí biéI jí: yīng yòu ér chǎn pǐn chǎn pǐn jí biéII jí: zhí jiē jiē chù pí fū lèi chǎn pǐn jí biéIII jí: fēi zhí jiē jiē chù pí fū lèi chǎn pǐn jí biéIV jí: zhuāng shì cái liào

EN Product class="highlight">class 1: Articles for babies and children up to 3 years of ageProduct class="highlight">class 2: Articles used close to the skinProduct class="highlight">class 3: Articles used away from the skinProduct class="highlight">class 4: Decorative materials

ZH 产品级别I级:适用于3岁及以下婴幼儿的产品产品级别II级:直接接触皮肤产品产品级别III级:非直接接触皮肤产品产品级别IV级:装饰材料

Transliterācija chǎn pǐn jí biéI jí: shì yòng yú3suì jí yǐ xià yīng yòu ér de chǎn pǐn chǎn pǐn jí biéII jí: zhí jiē jiē chù pí fū lèi chǎn pǐn chǎn pǐn jí biéIII jí: fēi zhí jiē jiē chù pí fū lèi chǎn pǐn chǎn pǐn jí biéIV jí: zhuāng shì cái liào

EN UNICEF policy also requires that requests for identity protection from any class="highlight">child (or the class="highlight">child's guardian) must be respected in all circumstances – whether or not they involve sexual exploitation, HIV/AIDS, criminal justice or class="highlight">child combatants.

ZH 联合国儿童基金会的政策还规定,在一切情况下,任何儿童(或者儿童的监护人)要求保护其身份的请求都必须得到尊重 —— 无论他们是否涉及性剥削、艾滋病、触犯法律或儿童兵事件。

Transliterācija lián hé guó ér tóng jī jīn huì de zhèng cè hái guī dìng, zài yī qiè qíng kuàng xià, rèn hé ér tóng (huò zhě ér tóng de jiān hù rén) yào qiú bǎo hù qí shēn fèn de qǐng qiú dōu bì xū dé dào zūn zhòng —— wú lùn tā men shì fǒu shè jí xìng bō xuē、 ài zī bìng、 chù fàn fǎ lǜ huò ér tóng bīng shì jiàn。

EN Some class="highlight">child themes have more template files than their parents. The most straightforward class="highlight">child themes include one style.css file. Moreover, all the class="highlight">child theme's files override the parent theme's files.

ZH 某些子主题具有比父母更多的模板文件。最简单的子主题包括一个样式.CSS文件。此外,所有子主题的文件都覆盖了父主题的文件。

Transliterācija mǒu xiē zi zhǔ tí jù yǒu bǐ fù mǔ gèng duō de mó bǎn wén jiàn。zuì jiǎn dān de zi zhǔ tí bāo kuò yī gè yàng shì.CSS wén jiàn。cǐ wài, suǒ yǒu zi zhǔ tí de wén jiàn dōu fù gài le fù zhǔ tí de wén jiàn。

Angļu Ķīniešu
css css

EN Talk to school counselors. If your class="highlight">child’s school has a counselor, talk to him or her about your class="highlight">child’s experience to determine the best way forward for your class="highlight">child.

ZH 与学校辅导员沟通。将孩子的遭遇告诉学校辅导员,为孩子找到最佳路向。

Transliterācija yǔ xué xiào fǔ dǎo yuán gōu tōng。jiāng hái zi de zāo yù gào sù xué xiào fǔ dǎo yuán, wèi hái zi zhǎo dào zuì jiā lù xiàng。

EN Talk to school counselors. If your class="highlight">child’s school has a counselor, set up a meeting to discuss your class="highlight">child’s behaviour. One-on-one meetings between your class="highlight">child and the school counselor may also be helpful.

ZH 与学校的咨询员沟通。如果孩子的学校有咨询员,要与咨询员会面,讨论孩子的行为问题。孩子与学校咨询员的一对一谈话也会有所帮助。

Transliterācija yǔ xué xiào de zī xún yuán gōu tōng。rú guǒ hái zi de xué xiào yǒu zī xún yuán, yào yǔ zī xún yuán huì miàn, tǎo lùn hái zi de xíng wèi wèn tí。hái zi yǔ xué xiào zī xún yuán de yī duì yī tán huà yě huì yǒu suǒ bāng zhù。

EN class="highlight">Child Care Assistance Program (CCAP) class="highlight">Child Care Referrals & Parent Services Early Head Start FamilyWorks Project HELP SHIFT Strong Families Tiny Boots class="highlight">Child Care Program for Illinois Veterans Young Parents Program

ZH 托儿援助计划 (CCAP) 托儿转介家长服务 提前起步 家庭工厂 项目帮助 转移 强大的家庭 针对伊利诺伊州退伍军人的 Tiny Boots 儿童保育计划 年轻父母计划

Transliterācija tuō ér yuán zhù jì huà (CCAP) tuō ér zhuǎn jiè hé jiā zhǎng fú wù tí qián qǐ bù jiā tíng gōng chǎng xiàng mù bāng zhù zhuǎn yí qiáng dà de jiā tíng zhēn duì yī lì nuò yī zhōu tuì wǔ jūn rén de Tiny Boots ér tóng bǎo yù jì huà nián qīng fù mǔ jì huà

EN Fare: Adult ¥ 1,130 / class="highlight">child under 12 years old ¥ 570 * A class="highlight">child under 6 years old is required to purchase a class="highlight">child fare ticket if occupying a seat.

ZH 車資:大人 ¥1,130 / 12歲以下兒童 ¥570 ※未滿6歳的兒童若有佔位之需求,原則上仍需以兒童價車資計費。

Transliterācija chē zī: dà rén ¥1,130 / 12suì yǐ xià ér tóng ¥570 ※wèi mǎn6suì de ér tóng ruò yǒu zhàn wèi zhī xū qiú, yuán zé shàng réng xū yǐ ér tóng jià chē zī jì fèi。

EN Fare: Adult ¥ 3,100 / class="highlight">child under 12 years old ¥ 1,550 ※ A class="highlight">child under 6 years old is required to purchase a class="highlight">child fare ticket if occupying a seat.

ZH 車資:大人 ¥3,100 / 12歲以下兒童 ¥1,550 ※未滿6歳的兒童若有佔位之需求,原則上仍需以兒童價車資計費。

Transliterācija chē zī: dà rén ¥3,100 / 12suì yǐ xià ér tóng ¥1,550 ※wèi mǎn6suì de ér tóng ruò yǒu zhàn wèi zhī xū qiú, yuán zé shàng réng xū yǐ ér tóng jià chē zī jì fèi。

EN UNICEF policy also requires that requests for identity protection from any class="highlight">child (or the class="highlight">child's guardian) must be respected in all circumstances – whether or not they involve sexual exploitation, HIV/AIDS, criminal justice or class="highlight">child combatants.

ZH 联合国儿童基金会的政策还规定,在一切情况下,任何儿童(或者儿童的监护人)要求保护其身份的请求都必须得到尊重 —— 无论他们是否涉及性剥削、艾滋病、触犯法律或儿童兵事件。

Transliterācija lián hé guó ér tóng jī jīn huì de zhèng cè hái guī dìng, zài yī qiè qíng kuàng xià, rèn hé ér tóng (huò zhě ér tóng de jiān hù rén) yào qiú bǎo hù qí shēn fèn de qǐng qiú dōu bì xū dé dào zūn zhòng —— wú lùn tā men shì fǒu shè jí xìng bō xuē、 ài zī bìng、 chù fàn fǎ lǜ huò ér tóng bīng shì jiàn。

EN class="highlight">Child Care Assistance Program (CCAP) class="highlight">Child Care Referrals & Parent Services FamilyWorks Head Start Project HELP SHIFT Strong Families Tiny Boots class="highlight">Child Care Program for Illinois Veterans Young Parents Program

ZH 托儿援助计划 (CCAP) 托儿转介家长服务 家庭工厂 抢先一步 项目帮助 转移 强大的家庭 针对伊利诺伊州退伍军人的 Tiny Boots 儿童保育计划 年轻父母计划

Transliterācija tuō ér yuán zhù jì huà (CCAP) tuō ér zhuǎn jiè hé jiā zhǎng fú wù jiā tíng gōng chǎng qiǎng xiān yī bù xiàng mù bāng zhù zhuǎn yí qiáng dà de jiā tíng zhēn duì yī lì nuò yī zhōu tuì wǔ jūn rén de Tiny Boots ér tóng bǎo yù jì huà nián qīng fù mǔ jì huà

EN ⚠️ You can’t select a parent layer and a class="highlight">child layer simultaneously. But you can select multiple class="highlight">child layers. You can even select multiple class="highlight">child layers from different parent layers.

ZH ⚠️ 提示:您不能同时选择母层子层。但您可以选择多个子层,也可以从不同的母层中选择多个子层。

Transliterācija ⚠️ tí shì: nín bù néng tóng shí xuǎn zé mǔ céng hé zi céng。dàn nín kě yǐ xuǎn zé duō gè zi céng, yě kě yǐ cóng bù tóng de mǔ céng zhōng xuǎn zé duō gè zi céng。

EN For more information regarding how to reconcile your advance class="highlight">Child Tax Credit payments with your class="highlight">Child Tax Credit on your 2021 tax return, see Topic H: Reconciling Your Advance class="highlight">Child Tax Credit Payments on Your 2021 Tax Return.

ZH 關於如何在2021年納稅申報單上核對您的預付子女稅收稅務優惠子女稅收稅務優惠的更多資訊,請參閱主題

Transliterācija guān yú rú hé zài2021nián nà shuì shēn bào dān shàng hé duì nín de yù fù zi nǚ shuì shōu shuì wù yōu huì hé zi nǚ shuì shōu shuì wù yōu huì de gèng duō zī xùn, qǐng cān yuè zhǔ tí

EN A10. No. Advance class="highlight">Child Tax Credit payments are not income and will not be reported as income on your 2021 tax return. Advance class="highlight">Child Tax Credit payments are advance payments of your tax year 2021 class="highlight">Child Tax Credit.

ZH 解答 10:不需要。子女稅務優惠預付款不是收入,並且不會在您的 2021 年申報單納稅申報單中列為收入。子女稅務優惠預付款是您 2021 納稅年度子女稅務優惠的預付款。

Transliterācija jiě dá 10: bù xū yào。zi nǚ shuì wù yōu huì yù fù kuǎn bù shì shōu rù, bìng qiě bù huì zài nín de 2021 nián shēn bào dān nà shuì shēn bào dān zhōng liè wèi shōu rù。zi nǚ shuì wù yōu huì yù fù kuǎn shì nín 2021 nà shuì nián dù zi nǚ shuì wù yōu huì de yù fù kuǎn。

EN For more information regarding this letter and how to reconcile your advance class="highlight">Child Tax Credit payments with your class="highlight">Child Tax Credit on your 2021 return, see Topic H: Reconciling Your Advance class="highlight">Child Tax Credit Payments on Your 2021 Tax Return.

ZH 有關此信的更多資訊,以及如何在 2021 年的申報單納稅申報單上將您的子女稅務優惠預付款與子女稅務優惠進行核對的資訊,請參閱主題

Transliterācija yǒu guān cǐ xìn de gèng duō zī xùn, yǐ jí rú hé zài 2021 nián de shēn bào dān nà shuì shēn bào dān shàng jiāng nín de zi nǚ shuì wù yōu huì yù fù kuǎn yǔ zi nǚ shuì wù yōu huì jìn xíng hé duì de zī xùn, qǐng cān yuè zhǔ tí

EN The IRS will continue to provide materials on how to claim the 2021 class="highlight">Child Tax Credit, as well as how to reconcile your advance class="highlight">Child Tax Credit payments with the amount of 2021 class="highlight">Child Tax Credit for which you are eligible.

ZH 國稅局將繼續提供有關如何申領 2021 年子女稅收稅務優惠的資料,以及如何將您的子女稅務優惠預付款與您有資格獲得的 2021 年子女稅收稅務優惠數額進行核對。

Transliterācija guó shuì jú jiāng jì xù tí gōng yǒu guān rú hé shēn lǐng 2021 nián zi nǚ shuì shōu shuì wù yōu huì de zī liào, yǐ jí rú hé jiāng nín de zi nǚ shuì wù yōu huì yù fù kuǎn yǔ nín yǒu zī gé huò dé de 2021 nián zi nǚ shuì shōu shuì wù yōu huì shù é jìn xíng hé duì。

EN class="highlight">Class syntax extended to objects: retrieves the name of a given object?s class="highlight">class with ::class="highlight">class.

ZH 将语法扩展至物件导向:使用 ::class 检索给定对象的名称。

Transliterācija jiāng yǔ fǎ kuò zhǎn zhì wù jiàn dǎo xiàng: shǐ yòng ::class jiǎn suǒ gěi dìng duì xiàng de lèi míng chēng。

EN A: UNICEF is a development-oriented cooperative organization that does not participate in one-on-one class="highlight">child support activities. There are some reputable non-profit organizations in the country that are developing class="highlight">child support programs.

ZH 答:联合国儿童基金会是一个发展型合作组织,并不参与任何一对一的儿童助养活动。在国内有一些声誉良好的非盈利组织正在开展儿童助养计划。

Transliterācija dá: lián hé guó ér tóng jī jīn huì shì yī gè fā zhǎn xíng hé zuò zǔ zhī, bìng bù cān yǔ rèn hé yī duì yī de ér tóng zhù yǎng huó dòng。zài guó nèi yǒu yī xiē shēng yù liáng hǎo de fēi yíng lì zǔ zhī zhèng zài kāi zhǎn ér tóng zhù yǎng jì huà。

EN The YWCA administers the IDHS class="highlight">Child Care Assistance Program to helps income-eligible mothers pay for class="highlight">child care while they work or go to school.

ZH YWCA 管理 IDHS 儿童保育援助计划,以帮助符合收入条件的母亲在工作或上学期间支付儿童保育费用。

Transliterācija YWCA guǎn lǐ IDHS ér tóng bǎo yù yuán zhù jì huà, yǐ bāng zhù fú hé shōu rù tiáo jiàn de mǔ qīn zài gōng zuò huò shàng xué qī jiān zhī fù ér tóng bǎo yù fèi yòng。

Angļu Ķīniešu
ywca ywca

EN In early 2016, YWCA Metropolitan Chicago launched Myrtle’s Club, a class="highlight">Child Care Provider Network that brings training, business support services, and purchasing power to class="highlight">Child Care Providers across the USA.

ZH 2016 年初,YWCA Metropolitan Chicago 推出了 Myrtle's Club,这是一个托儿服务提供者网络,为美国各地的托儿服务提供者提供培训、业务支持服务购买力。

Transliterācija 2016 nián chū,YWCA Metropolitan Chicago tuī chū le Myrtle's Club, zhè shì yī gè tuō ér fú wù tí gōng zhě wǎng luò, wèi měi guó gè de de tuō ér fú wù tí gōng zhě tí gōng péi xùn、 yè wù zhī chí fú wù hé gòu mǎi lì。

Angļu Ķīniešu
ywca ywca
chicago chicago

EN Similar to link.active, but returns true if a class="highlight">child link of the parent link is active, or false if no class="highlight">child links of the parent link are active. Learn more

ZH Similar to link.active, but returns true if a child link of the parent link is active, or false if no child links of the parent link are active. 進一步了解

Transliterācija Similar to link.active, but returns true if a child link of the parent link is active, or false if no child links of the parent link are active. jìn yī bù le jiě

EN Returns true if a class="highlight">child link has a link object with link.current equal to true. Returns false if no class="highlight">child links have a link object with link.current equal to true. Learn more

ZH Returns true if a child link has a link object with link.current equal to true. Returns false if no child links have a link object with link.current equal to true. 進一步了解

Transliterācija Returns true if a child link has a link object with link.current equal to true. Returns false if no child links have a link object with link.current equal to true. jìn yī bù le jiě

EN training class="highlight">child protection professionals – e.g., social workers, public prosecutors, and judges – and community-based paraprofessionals to deliver quality services that are meaningful to a class="highlight">child’s protection needs and well-being.       

ZH 培训社会工作者、检察官与法官等儿童保护专业人士,同时,培训社区的准专业人员来提供优质的服务,满足儿童的保护需求并提高他们的福祉;

Transliterācija péi xùn shè huì gōng zuò zhě、 jiǎn chá guān yǔ fǎ guān děng ér tóng bǎo hù zhuān yè rén shì, tóng shí, péi xùn shè qū de zhǔn zhuān yè rén yuán lái tí gōng yōu zhì de fú wù, mǎn zú ér tóng de bǎo hù xū qiú bìng tí gāo tā men de fú zhǐ;

EN The experience at the class="highlight">Child-Friendly Space makes Xiaohua a happier class="highlight">child. Like other children, he has many dreams – becoming an inventor and becoming “a superhero to help others”.

ZH 在儿童之家度过的时光让小华变得更加快乐。其他孩子一样,他也对自己的未来有很多憧憬,希望自己长大后能成为一名发明家,或是超级英雄,去帮助别人。

Transliterācija zài ér tóng zhī jiā dù guò de shí guāng ràng xiǎo huá biàn dé gèng jiā kuài lè。hé qí tā hái zi yī yàng, tā yě duì zì jǐ de wèi lái yǒu hěn duō chōng jǐng, xī wàng zì jǐ zhǎng dà hòu néng chéng wèi yī míng fā míng jiā, huò shì chāo jí yīng xióng, qù bāng zhù bié rén。

EN The story of how learning to play the suona at a UNICEF-supported class="highlight">Child-Friendly Space helped a class="highlight">child become more outgoing.

ZH 在由联合国儿童基金会支持的儿童之家里,民乐学习帮助孩子树立自信。

Transliterācija zài yóu lián hé guó ér tóng jī jīn huì zhī chí de ér tóng zhī jiā lǐ, mín lè xué xí bāng zhù hái zi shù lì zì xìn。

EN The best interests of each class="highlight">child are to be protected over any other consideration, including over advocacy for children's issues and the promotion of class="highlight">child rights.

ZH 每个儿童的最大利益高于一切。包括在倡导儿童问题及宣传儿童权利中,儿童的最大利益应始终被放在首要位置。

Transliterācija měi gè ér tóng de zuì dà lì yì gāo yú yī qiè。bāo kuò zài chàng dǎo ér tóng wèn tí jí xuān chuán ér tóng quán lì zhōng, ér tóng de zuì dà lì yì yīng shǐ zhōng bèi fàng zài shǒu yào wèi zhì。

EN When trying to determine the best interests of a class="highlight">child, the class="highlight">child's right to have their views taken into account are to be given due weight in accordance with their age and maturity.

ZH 在决定什么是一名儿童的最大利益时,需根据该名儿童的年龄心理成熟程度,相应决定在何种程度上尊重并采纳儿童观点。

Transliterācija zài jué dìng shén me shì yī míng ér tóng de zuì dà lì yì shí, xū gēn jù gāi míng ér tóng de nián líng hé xīn lǐ chéng shú chéng dù, xiāng yīng jué dìng zài hé zhǒng chéng dù shàng zūn zhòng bìng cǎi nà ér tóng guān diǎn。

EN Do not further stigmatize any class="highlight">child; avoid categorisations or descriptions that expose a class="highlight">child to negative reprisals - including additional physical or psychological harm, or lifelong abuse, discrimination or rejection by their local communities.

ZH 不能让任何儿童蒙受进一步的耻辱;避免可能使儿童招致报复的的归或者描述 - 包括进一步的身体或者精神伤害、终身虐待或者遭到当地居民的歧视排斥。

Transliterācija bù néng ràng rèn hé ér tóng méng shòu jìn yī bù de chǐ rǔ; bì miǎn kě néng shǐ ér tóng zhāo zhì bào fù de de guī lèi huò zhě miáo shù - bāo kuò jìn yī bù de shēn tǐ huò zhě jīng shén shāng hài、 zhōng shēn nüè dài huò zhě zāo dào dāng de jū mín de qí shì hé pái chì。

EN When in doubt about whether a class="highlight">child is at risk, report on the general situation for children rather than on an individual class="highlight">child, no matter how newsworthy the story.

ZH 当不确定报道是否会使儿童处于危险的时候,无论报道多么有新闻价值,应坚持报道重点为儿童的整体处境,而不是单个儿童的情况。

Transliterācija dāng bù què dìng bào dào shì fǒu huì shǐ ér tóng chù yú wēi xiǎn de shí hòu, wú lùn bào dào duō me yǒu xīn wén jià zhí, yīng jiān chí bào dào zhòng diǎn wèi ér tóng de zhěng tǐ chù jìng, ér bù shì dān gè ér tóng de qíng kuàng。

EN Xiaolin has also made friends at the class="highlight">Child-Friendly Space, and is now more open with people. “There are many children at the class="highlight">Child-Friendly Space. We all like the suona, so I feel we have so much to talk about,” he says.

ZH 小林现在开朗了很多,在儿童之家也结识了很多志同道合的小伙伴。“儿童之家里有很多人。我们都喜欢吹唢呐,所以特别聊得来。”小林说。

Transliterācija xiǎo lín xiàn zài kāi lǎng le hěn duō, zài ér tóng zhī jiā yě jié shì le hěn duō zhì tóng dào hé de xiǎo huǒ bàn。“ér tóng zhī jiā lǐ yǒu hěn duō rén。wǒ men dōu xǐ huān chuī suǒ nà, suǒ yǐ tè bié liáo dé lái。” xiǎo lín shuō。

EN "The class="highlight">Child Friendly Space has changed from a temporary project for disaster relief into a permanent government-supported model for children in need. There will be more An Xiang's benefiting from class="highlight">Child Friendly Spaces very soon," Yang Haiyu smiled.

ZH  “儿童友好家园项目从一个灾害应急项目转变为了政府支持的为有需要儿童设立的固定项目。很快,会有更多像‘安香’这样的孩子从中受益。”杨海宇笑着说。 

Transliterācija  “ér tóng yǒu hǎo jiā yuán xiàng mù cóng yī gè zāi hài yīng jí xiàng mù zhuǎn biàn wèi le zhèng fǔ zhī chí de wèi yǒu xū yào ér tóng shè lì de gù dìng xiàng mù。hěn kuài, huì yǒu gèng duō xiàng ‘ān xiāng’ zhè yàng de hái zi cóng zhōng shòu yì。” yáng hǎi yǔ xiào zhe shuō。 

EN class="highlight">Child Friendly Spaces are supporting the development of a new class="highlight">child rearing culture in rebuilt communities in the earthquake zone.

ZH 红白镇儿童友好家园,有一个重要的职责,就是对那些在地震中受伤的儿童及其家庭进行心理康复服务,帮助他们重塑信心,回归社会。

Transliterācija hóng bái zhèn ér tóng yǒu hǎo jiā yuán, yǒu yī gè zhòng yào de zhí zé, jiù shì duì nà xiē zài de zhèn zhōng shòu shāng de ér tóng jí qí jiā tíng jìn xíng xīn lǐ kāng fù fú wù, bāng zhù tā men zhòng sù xìn xīn, huí guī shè huì。

EN Show your class="highlight">child how to say things with hands, like “bye bye”. Soon your class="highlight">child should try to imitate you and wave “bye-bye” on his own, making a relationship between a movement and a vocal expression.

ZH 向宝宝展示如何用手势说话,例如说“再见”。宝宝很快会尝试模仿你,并自己挥手说“再见”,从而建立起肢体动作与口头表达之间的联系;

Transliterācija xiàng bǎo bǎo zhǎn shì rú hé yòng shǒu shì shuō huà, lì rú shuō “zài jiàn”。bǎo bǎo hěn kuài huì cháng shì mó fǎng nǐ, bìng zì jǐ huī shǒu shuō “zài jiàn”, cóng ér jiàn lì qǐ zhī tǐ dòng zuò yǔ kǒu tóu biǎo dá zhī jiān de lián xì;

EN Ask your class="highlight">child simple questions and respond to your class="highlight">child’s attempts to talk. She/he should be willing to interact by responding and/or asking further questions.

ZH 问孩子一些简单的问题,并回应他尝试说的话。他会愿意通过回应(或)进一步问问题,与你进行互动;

Transliterācija wèn hái zi yī xiē jiǎn dān de wèn tí, bìng huí yīng tā cháng shì shuō de huà。tā huì yuàn yì tōng guò huí yīng hé (huò) jìn yī bù wèn wèn tí, yǔ nǐ jìn xíng hù dòng;

EN Read stories to your class="highlight">child and ask questions about what you see in the book. You should notice your class="highlight">child try to memorize and try to repeat what you read.

ZH 孩子一起读绘本故事,并针对故事情节提问。你会发现你的孩子会尝试记住故事情节,并重复你读的内容;

Transliterācija hé hái zi yī qǐ dú huì běn gù shì, bìng zhēn duì gù shì qíng jié tí wèn。nǐ huì fā xiàn nǐ de hái zi huì cháng shì jì zhù gù shì qíng jié, bìng zhòng fù nǐ dú de nèi róng;

EN Help your class="highlight">child learn to count by asking “how many?” and by counting things together with them. Your class="highlight">child will make mistakes at first, but will eventually learn after each repetition.

ZH 通过在生活中问“有多少”或与孩子一起数东西,帮助孩子学会数数。孩子可能在起初会犯一些错误,但他们会在重复中学会这项技能;

Transliterācija tōng guò zài shēng huó zhōng wèn “yǒu duō shǎo” huò yǔ hái zi yī qǐ shù dōng xī, bāng zhù hái zi xué huì shù shù。hái zi kě néng zài qǐ chū huì fàn yī xiē cuò wù, dàn tā men huì zài zhòng fù zhōng xué huì zhè xiàng jì néng;

EN At the same time, don’t dominate the conversation; take turns. Think of it as a ‘serve and return’ – the class="highlight">child says something, the parents say something. Mirroring what the class="highlight">child says is very important. 

ZH 但与此同时,父母不要主导谈话,而是要孩子轮流说话。可以把它想象成一种“你来我往式的互动”,即孩子说些什么,然后家长进行回应。重复孩子说的话非常重要。 

Transliterācija dàn yǔ cǐ tóng shí, fù mǔ bù yào zhǔ dǎo tán huà, ér shì yào hé hái zi lún liú shuō huà。kě yǐ bǎ tā xiǎng xiàng chéng yī zhǒng “nǐ lái wǒ wǎng shì de hù dòng”, jí hái zi shuō xiē shén me, rán hòu jiā zhǎng jìn xíng huí yīng。zhòng fù hái zi shuō de huà fēi cháng zhòng yào。 

EN One of the best ways you can protect your class="highlight">child is to follow the recommended vaccine schedule in your country. Any time you delay a vaccine, you’re increasing your class="highlight">child’s vulnerability to disease.

ZH 保护孩子的最好方式之一就是按照您所在国家推荐的疫苗接种时间为孩子进行接种。每次对疫苗接种的推迟都增加了孩子患病的风险。

Transliterācija bǎo hù hái zi de zuì hǎo fāng shì zhī yī jiù shì àn zhào nín suǒ zài guó jiā tuī jiàn de yì miáo jiē zhǒng shí jiān wèi hái zi jìn xíng jiē zhǒng。měi cì duì yì miáo jiē zhǒng de tuī chí dōu zēng jiā le hái zi huàn bìng de fēng xiǎn。

Rāda 50 no 50 tulkojumiem