Tulkot "translators" uz Zviedru

Rāda 50 no 50 frāzes "translators" tulkojumiem no Angļu uz Zviedru

Vārda {search} tulkojumi

{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Zviedru vārdos/frāzēs:

translators översättare

Tulkojums no Angļu uz Zviedru no translators

Angļu
Zviedru

EN ?Site Kit by Google ? Analytics, Search Console, AdSense, Speed? has been translated into 22 locales. Thank you to the translators for their contributions.

SV ”Site Kit by Google ? Analytics, Search Console, AdSense, Speed” har översatts till 22 språk. Tack till översättarna för deras bidrag.

Angļu Zviedru
site site
kit kit
analytics analytics
console console
speed speed
translated språk
contributions bidrag
google google
thank tack
to till
their deras
has har

EN ?Query Monitor? has been translated into 19 locales. Thank you to the translators for their contributions.

SV ”Query Monitor” har översatts till 19 språk. Tack till översättarna för deras bidrag.

Angļu Zviedru
monitor monitor
translated språk
contributions bidrag
thank tack
to till
their deras
has har

EN ?Debug Bar? has been translated into 15 locales. Thank you to the translators for their contributions.

SV ”Debug Bar” har översatts till 15 språk. Tack till översättarna för deras bidrag.

Angļu Zviedru
bar bar
translated språk
contributions bidrag
thank tack
to till
their deras
has har

EN The translators and collaborators make all possible efforts to produce high quality work while respecting accurately the subject, theme or technical jargon.

SV Översättarna och övriga inblandade gör sitt yttersta för att producera högkvalitativt material samtidigt som de hanterar ämnet, texttypen och den tekniska jargongen på ett korrekt sätt.”

Angļu Zviedru
produce producera
accurately korrekt
technical tekniska
to att
or och
work ett
while samtidigt

EN The integrated QA functionality is advanced and allows translators, editors and proofreaders to check their work before delivery – all of this in just a few clicks.

SV Programmen har inbyggda kvalitetssäkringsfunktioner som gör det möjligt för översättarna, redigerarna och korrekturläsarna att kontrollera arbetet innan de levererar – allt med några knapptryck.

EN In case of urgent projects with several translators working at the same time, the tool allows the linguists to share a TM, which improves consistency and speeds up the translation progress.

SV När det gäller brådskande projekt som flera översättare jobbar med samtidigt ger verktygen lingvisterna åtkomst till ett gemensamt översättningsminne, vilket innebär högre konsekvens och en snabbare översättningsprocess.

Angļu Zviedru
urgent brådskande
consistency konsekvens
translators översättare
projects projekt
to innebär
share med
translation och
case en
same är
time samtidigt
a ett

EN Our translation analytics compares the performance of your NMT against top-performing human translators to automatically pinpoint areas for improvement.

SV Vårt analysverktyg jämför NMT-resultaten med våra bästa översättare för att identifiera förbättringsområden.

Angļu Zviedru
compares jämför
nmt nmt
translators översättare
the bästa
against för

EN Empower your internal translators with advanced post-editing

SV Ett nytt verktyg för dina interna översättare: efterredigering

Angļu Zviedru
translators översättare
your dina
internal interna

EN Reduce the complexity, time, and cost for your internal translators to create great multilingual content with a subscription to the powerful products and benefits our very own experts make use of

SV Med abonnemang på samma effektiva produkter som våra experter använder kan du minska komplexiteten, tidsåtgången och kostnaderna för dina interna översättare och skapa högkvalitativt flerspråkigt innehåll

Angļu Zviedru
reduce minska
multilingual flerspråkigt
subscription abonnemang
experts experter
powerful effektiva
cost kostnaderna
translators översättare
content innehåll
use använder
internal interna
create och
complexity komplexiteten
products produkter
our våra
your dina
very för

EN To guarantee properly nuanced translations, LanguageWire has set up a team of translators chosen for their professional skills and industry knowledge

SV För att alla nyanser ska bli rätt i översättningarna har LanguageWire satt ihop ett team med översättare som har lämplig branschkunskap och erfarenhet

Angļu Zviedru
properly rätt
languagewire languagewire
translators översättare
team team
skills har
a ett
professional att
knowledge och

EN A translation is only as good as the people behind it. LanguageWire connects you to a network of more than 7,000 professional translators. We give them all the tools they need to efficiently deliver high-quality translations.

SV En översättning är inte bättre än människorna bakom den. LanguageWire kopplar ihop dig med ett nätverk av över 7 000 professionella översättare. Vi ger dem alla verktyg de behöver för att effektivt leverera översättningar av hög kvalitet.

Angļu Zviedru
connects kopplar
network nätverk
efficiently effektivt
the people människorna
translators översättare
we vi
languagewire languagewire
high hög
of av
tools verktyg
quality kvalitet
the de
need behöver
deliver leverera
translations översättningar
behind bakom
high-quality hög kvalitet
you dig
a ett
translation översättning
only en
professional att
all alla

EN We make use of our network of more than 7,000 translators to give you light-speed service.

SV Vi använder vårt nätverk av över 7 000 översättare för att ge dig snabb service.

Angļu Zviedru
network nätverk
translators översättare
speed snabb
we vi
use använder
of av
give ge
you dig

EN Technical translators have a deep understanding of your industry and terminology. Create multilingual content with language experts in LanguageWire.

SV Tekniköversättare har en djup förståelse för din bransch och terminologi. Skapa flerspråkigt innehåll med LanguageWires språkexperter.

Angļu Zviedru
technical teknik
translators översättare
industry bransch
terminology terminologi
multilingual flerspråkigt
languagewire languagewires
language experts språkexperter
content innehåll
your din
create och
in med

EN I love working with LanguageWire. They really care about their translators, love to meet them personally and hear their views and what they have to say.

SV Jag har fokus på att leverera kvalitetsinnehåll för teknikdrivna företag och har över tio års översättningserfarenhet.

Angļu Zviedru
working företag
really att
i jag

EN LanguageWire gives you access to skilled SEO translators and makes it easy to create SEO optimised content with automated workflows.

SV LanguageWire ger dig tillgång till skickliga översättare av SEO-texter och gör det enkelt att skapa SEO-optimerat innehåll med automatiserade arbetsflöden.

Angļu Zviedru
access tillgång
skilled skickliga
seo seo
easy enkelt
content innehåll
automated automatiserade
workflows arbetsflöden
languagewire languagewire
translators översättare
it den
makes att
gives ger
create och
you dig
with med

EN We seamlessly connect you with SEO translators who understand local nuances and search terms for your industry

SV Vi ansluter dig direkt till våra professionella SEO-översättare som förstår de lokala nyanserna och sökorden för just din bransch

Angļu Zviedru
connect ansluter
seo seo
local lokala
industry bransch
we vi
your din
with direkt
understand förstå
you dig

EN We can also add your preferred terminology to a Termbase so your translators and validators have the latest approved brand terms.

SV Vi kan också lägga in särskilda termer som ska användas i termbasen så att både översättare och validerare har tillgång till företagets senast godkända terminologi.

Angļu Zviedru
terminology terminologi
latest senast
approved godkända
terms termer
translators översättare
we vi
and och
also också
the både

EN Our network of native-speaking professional translators transforms your script into any language, taking into account your style and tone requirements

SV Våra språkexperter översätter manuset till sitt modersmål med rätt stil och tonalitet

Angļu Zviedru
style stil
professional med
our våra
of sitt

EN LanguageWire connects you with a global network technical translators who understand your brand, your products, and your target audience.

SV LanguageWire sammanför dig med ett globalt nätverk av översättare som förstår ditt varumärke, dina produkter och din målgrupp.

Angļu Zviedru
global globalt
network nätverk
brand varumärke
audience målgrupp
languagewire languagewire
translators översättare
a ett
products produkter
understand förstå
you dig
with med

EN Aggreko handpicked industry-specialist translators to ensure top-quality translations using the correct style and terminology. 

SV Aggreko handplockade branschspecialiserade  översättare för att försäkra sig om att översättningarna skulle hålla hög kvalitet och ha rätt stil och terminologi. 

Angļu Zviedru
ensure försäkra
style stil
terminology terminologi
translators översättare
quality kvalitet
and och
using ha
correct rätt

EN Get a free translation of "Merry Christmas and Happy New Year" in 30 different languages. Translated by professional translators!

SV Få "God jul och gott nytt år" på 30 språk gratis. Översatt av professionella översättare!

Angļu Zviedru
free gratis
christmas jul
professional professionella
translators översättare
new nytt
of av
languages språk
translation och

EN The translators and collaborators make all possible efforts to produce high quality work while respecting accurately the subject, theme or technical jargon." Martin Gerard, Marketing & Communication specialist

SV Översättare och samarbetspartners gör allt för att producera högkvalitativt material samtidigt som de hanterar ämnet, temat och den tekniska jargongen på ett korrekt sätt." Martin Gerard, Marketing & Communication specialist

Angļu Zviedru
accurately korrekt
theme temat
technical tekniska
martin martin
gerard gerard
amp amp
specialist specialist
marketing marketing
the de
while samtidigt
produce producera
and och

EN The gig economy enables real-time job and skills matching and is changing the way translators and language professionals work.

SV Gig-ekonomin gör det möjligt att snabbt hitta rätt kompetens för varje uppdrag och förändrar arbetet för översättare och språkexperter.

Angļu Zviedru
enables gör det möjligt
skills kompetens
real rätt
translators översättare
work arbetet
the hitta
is det
language och

EN The latest AP style guide endorses the singular ‘they’ as a gender-neutral pronoun – but not wholeheartedly. Still, editors and translators applaud the change.

SV En flerspråkig webbplats är en värdefull resurs, men också ett komplext företag. Följ de här tipsen för en lyckad webbsatsning.

Angļu Zviedru
but men
the de
a ett

EN In addition, due to the extra validation, the glossary list is updated and the translators continuously learn about our needs so that the standard improves with every translation." Kirsten Withagen, Senior Business Marketeer

SV Genom den extra valideringen uppdateras även ordlistan vilket betyder att översättarna kontinuerligt får information om våra behov så att standarden förbättras med varje översättning." Kirsten Withagen, Senior Business Marketeer

Angļu Zviedru
continuously kontinuerligt
needs behov
senior senior
business business
the standard standarden
updated uppdateras
about om
translation översättning
our våra
extra extra

EN Automatically send and receive your product descriptions from TextMaster?s translators directly through your Magento back office.

SV Skicka och ta emot dina produktbeskrivningar automatiskt från TextMasters översättare direkt via ditt Magento-back office.

Angļu Zviedru
automatically automatiskt
directly direkt
magento magento
office office
translators översättare
send skicka
from från
through via
and och
receive ta

EN Localize your software, websites, and mobile applications through Phrase using our network of experienced translators.

SV Beställ översättning och anpassa din produkt till internationella kunder direkt via Quable.

Angļu Zviedru
and och
your din

EN Access a network of experienced translators directly through Lingohub?s localisation platform.

SV Få tillgång till ett nätverk av erfarna översättare direkt via Lingohubs lokaliseringsplattform.

Angļu Zviedru
experienced erfarna
directly direkt
translators översättare
network nätverk
access tillgång
of av
a ett

EN Our translation services meet quality and delivery standards under ISO 17100, such as the minimum qualifications for translators.

SV Våra översättningstjänster uppfyller kvalitets- och leveranskraven enligt ISO 17100, bl.a. avseende minimikvalifikationer för översättare.

Angļu Zviedru
meet uppfyller
iso iso
translators översättare
translation och
our våra
such för

EN Clear and effective communication from experienced technical translators

SV Tydlig och effektiv kommunikation med hjälp av erfarna tekniköversättare

Angļu Zviedru
clear tydlig
effective effektiv
communication kommunikation
experienced erfarna
technical teknik
translators översättare
and och
from med

EN Our technical translators will ensure your product manuals make sense in any language

SV Våra tekniköversättare ser till att alla språkversioner av dina produktmanualer stämmer

Angļu Zviedru
technical teknik
translators översättare
ensure ser till
our våra
your dina
language att
any av

EN Our technical translators are highly skilled, subject-matter experts who ensure your patent is accurate in any language.

SV Våra tekniköversättare är kompetenta ämnesexperter som ser till att ditt patent blir korrekt på respektive språk.

Angļu Zviedru
technical teknik
translators översättare
ensure ser till
patent patent
accurate korrekt
is blir
our våra
your ditt
language språk

EN Our technical translators ensure accuracy and consistency in terminology

SV Våra översättare ser till att innehållet blir rätt och att terminologin är konsekvent

Angļu Zviedru
ensure ser till
translators översättare
our våra

EN Whenever our professional translators turn on Express Translation, their language pair automatically shows up. Simply log on to LanguageWire to see a real-time list of available languages. Don?t sacrifice quality for a fast turnaround time.

SV När översättarna i vårt nätverk aktiverar expressöversättning visas deras språkpar automatiskt. Logga bara in på LanguageWire för att se en lista över tillgängliga språk, så slipper du göra avkall på kvaliteten när det är bråttom.

Angļu Zviedru
automatically automatiskt
log logga
quality kvaliteten
turn on aktiverar
languagewire languagewire
express express
a bara
translation översättning
see se
their deras
our vårt
professional att

EN Lights-out project management ? Tasks such as allocating translators to a project and invoicing are automated, thus freeing up time and shortening time-to-publish for brands.

SV Automatiserad projekthantering – Uppgifter som att tilldela översättare till projekt liksom fakturering är automatiserade, något som frigör tid och kortar tiden till publicering.

Angļu Zviedru
invoicing fakturering
project projekt
tasks uppgifter
as som
and och
automated automatiserade
time tid

EN Computer-assisted translation (CAT) tools are a massive part of what helps translators keep up with demand and improve translation efficiency

SV CAT-verktyg (Computer Assisted Translation) hjälper översättarna att hålla jämna steg med efterfrågan och att förbättra översättningseffektiviteten

Angļu Zviedru
tools verktyg
helps hjälper
demand efterfrågan
computer computer
improve förbättra
keep hålla
part med

EN ?It?s not sustainable to act as a call or email centre, connecting businesses with translators in a manual and outmoded way.?

SV "Det är inte hållbart att fungera som ett callcenter eller e-postcenter som sammanför företag med översättare på ett manuellt och omodernt sätt."

Angļu Zviedru
s s
sustainable hållbart
businesses företag
manual manuellt
translators översättare
way sätt
not inte
or eller
a ett
in med

EN ?These custom NMT engines assist translators and streamline the translation process.?

SV "Dessa anpassade NMT-motorer hjälper översättarna och effektiviserar översättningsprocessen."

Angļu Zviedru
custom anpassade
nmt nmt
assist hjälper
translation och
these dessa

EN Technical translators will have their specialities and chosen fields of expertise, so there?s never a ?one size fits all? solution

SV Tekniköversättare har sina specialiteter och valda kompetensområden, så det finns aldrig någon universallösning

Angļu Zviedru
technical teknik
translators översättare
s s
never aldrig
and och
of den
their sina
there det finns
have har
a någon

EN One of the most commonly overlooked ways of improving the accuracy of any translation is the work you can do before the content reaches your translators. It?s important to note that your source material affects the quality of the translation.

SV En enkel åtgärd för att förbättra korrektheten i en översättning är det arbete du kan göra innan innehållet når översättaren. Det är viktigt att tänka på att källmaterialets kvalitet påverkar översättningen.

Angļu Zviedru
reaches når
important viktigt
affects påverkar
quality kvalitet
of
improving förbättra
you du
translation översättning
can du kan
before innan

EN You probably have a preferred team of translators who know your brand inside and out

SV Du har förmodligen ett föredraget team av översättare som känner ditt varumärke utan och innan

Angļu Zviedru
probably förmodligen
team team
brand varumärke
translators översättare
of av
you du
and och
a ett
your ditt

EN At the same time, you can be sure that your expert translators in your brand are always available when you need them most.

SV Samtidigt kan du vara säker på att de som är experter på att översätta inom din bransch alltid är tillgängliga när du behöver dem som mest.

Angļu Zviedru
expert experter
always alltid
in inom
the de
when när
time samtidigt
be är

EN The tools of the freelance translator have evolved thanks to game-changing technological advancements. With the rise of the internet, the days of translators using dictionaries or encyclopedia as the first port of call are a faint memory for most.

SV Den tekniska utvecklingen har förändrat frilansöversättarnas arbete i grunden. Internet har gjort att den tid då ordböcker och uppslagsverk var översättarens viktigaste arbetsredskap nu känns avlägsen.

Angļu Zviedru
technological tekniska
internet internet
to gjort
the tid
thanks att
first i

EN Language experts such as translators, proofreaders, voiceover artists and text editors have more flexibility and control over what they do than ever before

SV Översättare, korrekturläsare, röstartister och språkkonsulter har idag större flexibilitet och mer kontroll över sin arbetssituation än tidigare

Angļu Zviedru
flexibility flexibilitet
control kontroll
more mer
before tidigare
have har
as sin
language och

EN Its participants include workers across a range of industries, from plumbers, electricians and landlords to taxi drivers, couriers, and translators

SV Den omfattar en lång rad branscher, från rörmokare, elektriker och fastighetsförvaltare till taxichaufförer, bud och översättare

Angļu Zviedru
industries branscher
range rad
translators översättare
from från
across en
include och

EN Nevertheless, translators can manage their online profiles and calendars to have greater control over their schedules and the types of jobs they take on

SV Men översättarna kan själva hantera sina kalendrar och profiler på nätet för att styra sin planering och vilka typer av uppdrag de får

Angļu Zviedru
profiles profiler
types typer
manage hantera
control styra
of av
the de
and själva
greater för

EN Translators normally fall into the free agents category

SV Översättare tillhör normalt gruppen fria konsulter

Angļu Zviedru
normally normalt
free fria

EN While the debate rages about the ifs and whens of machine translation replacing the human translator, the challenge for translators and all those enjoying the perks of the gig economy is to stay ahead of the automation curve, i.e

SV Om och när maskinöversättning kommer att slå ut riktiga översättare är en fråga som diskuteras flitigt

Angļu Zviedru
machine maskin
machine translation maskinöversättning
is är
ahead ut
translators översättare
about om

EN Translators who hope to remain automation- and future-proof will learn to upskill or diversify where necessary and continue to ride the highs of the digital wave.

SV De översättare som vill kunna fortsätta i yrket måste fördjupa eller bredda sin kompetens för att kunna fortsätta surfa på den digitala vågen.

Angļu Zviedru
continue fortsätta
digital digitala
translators översättare
the de
ride att
will kunna
or eller

EN The gig model will develop at different rates across different industries; for translators and LSPs, it is well on the way to becoming the “New Normal”.

SV Gig-modellen kommer att utvecklas i olika takt i olika branscher, men för översättare och språkföretag är den på god väg att bli det ”nya normala”.

Rāda 50 no 50 tulkojumiem