EN ?Site Kit by Google ? Analytics, Search Console, AdSense, Speed? has been translated into 22 locales. Thank you to the translators for their contributions.
{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Zviedru vārdos/frāzēs:
translators | översättare |
EN ?Site Kit by Google ? Analytics, Search Console, AdSense, Speed? has been translated into 22 locales. Thank you to the translators for their contributions.
SV ”Site Kit by Google ? Analytics, Search Console, AdSense, Speed” har översatts till 22 språk. Tack till översättarna för deras bidrag.
Angļu | Zviedru |
---|---|
site | site |
kit | kit |
analytics | analytics |
console | console |
speed | speed |
translated | språk |
contributions | bidrag |
thank | tack |
to | till |
their | deras |
has | har |
EN ?Query Monitor? has been translated into 19 locales. Thank you to the translators for their contributions.
SV ”Query Monitor” har översatts till 19 språk. Tack till översättarna för deras bidrag.
Angļu | Zviedru |
---|---|
monitor | monitor |
translated | språk |
contributions | bidrag |
thank | tack |
to | till |
their | deras |
has | har |
EN ?Debug Bar? has been translated into 15 locales. Thank you to the translators for their contributions.
SV ”Debug Bar” har översatts till 15 språk. Tack till översättarna för deras bidrag.
Angļu | Zviedru |
---|---|
bar | bar |
translated | språk |
contributions | bidrag |
thank | tack |
to | till |
their | deras |
has | har |
EN The translators and collaborators make all possible efforts to produce high quality work while respecting accurately the subject, theme or technical jargon.
SV Översättarna och övriga inblandade gör sitt yttersta för att producera högkvalitativt material samtidigt som de hanterar ämnet, texttypen och den tekniska jargongen på ett korrekt sätt.”
Angļu | Zviedru |
---|---|
produce | producera |
accurately | korrekt |
technical | tekniska |
to | att |
or | och |
work | ett |
while | samtidigt |
EN The integrated QA functionality is advanced and allows translators, editors and proofreaders to check their work before delivery – all of this in just a few clicks.
SV Programmen har inbyggda kvalitetssäkringsfunktioner som gör det möjligt för översättarna, redigerarna och korrekturläsarna att kontrollera arbetet innan de levererar – allt med några knapptryck.
EN In case of urgent projects with several translators working at the same time, the tool allows the linguists to share a TM, which improves consistency and speeds up the translation progress.
SV När det gäller brådskande projekt som flera översättare jobbar med samtidigt ger verktygen lingvisterna åtkomst till ett gemensamt översättningsminne, vilket innebär högre konsekvens och en snabbare översättningsprocess.
Angļu | Zviedru |
---|---|
urgent | brådskande |
consistency | konsekvens |
translators | översättare |
projects | projekt |
to | innebär |
share | med |
translation | och |
case | en |
same | är |
time | samtidigt |
a | ett |
EN Our translation analytics compares the performance of your NMT against top-performing human translators to automatically pinpoint areas for improvement.
SV Vårt analysverktyg jämför NMT-resultaten med våra bästa översättare för att identifiera förbättringsområden.
Angļu | Zviedru |
---|---|
compares | jämför |
nmt | nmt |
translators | översättare |
the | bästa |
against | för |
EN Empower your internal translators with advanced post-editing
SV Ett nytt verktyg för dina interna översättare: efterredigering
Angļu | Zviedru |
---|---|
translators | översättare |
your | dina |
internal | interna |
EN Reduce the complexity, time, and cost for your internal translators to create great multilingual content with a subscription to the powerful products and benefits our very own experts make use of
SV Med abonnemang på samma effektiva produkter som våra experter använder kan du minska komplexiteten, tidsåtgången och kostnaderna för dina interna översättare och skapa högkvalitativt flerspråkigt innehåll
Angļu | Zviedru |
---|---|
reduce | minska |
multilingual | flerspråkigt |
subscription | abonnemang |
experts | experter |
powerful | effektiva |
cost | kostnaderna |
translators | översättare |
content | innehåll |
use | använder |
internal | interna |
create | och |
complexity | komplexiteten |
products | produkter |
our | våra |
your | dina |
very | för |
EN To guarantee properly nuanced translations, LanguageWire has set up a team of translators chosen for their professional skills and industry knowledge
SV För att alla nyanser ska bli rätt i översättningarna har LanguageWire satt ihop ett team med översättare som har lämplig branschkunskap och erfarenhet
Angļu | Zviedru |
---|---|
properly | rätt |
languagewire | languagewire |
translators | översättare |
team | team |
skills | har |
a | ett |
professional | att |
knowledge | och |
EN A translation is only as good as the people behind it. LanguageWire connects you to a network of more than 7,000 professional translators. We give them all the tools they need to efficiently deliver high-quality translations.
SV En översättning är inte bättre än människorna bakom den. LanguageWire kopplar ihop dig med ett nätverk av över 7 000 professionella översättare. Vi ger dem alla verktyg de behöver för att effektivt leverera översättningar av hög kvalitet.
Angļu | Zviedru |
---|---|
connects | kopplar |
network | nätverk |
efficiently | effektivt |
the people | människorna |
translators | översättare |
we | vi |
languagewire | languagewire |
high | hög |
of | av |
tools | verktyg |
quality | kvalitet |
the | de |
need | behöver |
deliver | leverera |
translations | översättningar |
behind | bakom |
high-quality | hög kvalitet |
you | dig |
a | ett |
translation | översättning |
only | en |
professional | att |
all | alla |
EN We make use of our network of more than 7,000 translators to give you light-speed service.
SV Vi använder vårt nätverk av över 7 000 översättare för att ge dig snabb service.
Angļu | Zviedru |
---|---|
network | nätverk |
translators | översättare |
speed | snabb |
we | vi |
use | använder |
of | av |
give | ge |
you | dig |
EN Technical translators have a deep understanding of your industry and terminology. Create multilingual content with language experts in LanguageWire.
SV Tekniköversättare har en djup förståelse för din bransch och terminologi. Skapa flerspråkigt innehåll med LanguageWires språkexperter.
Angļu | Zviedru |
---|---|
technical | teknik |
translators | översättare |
industry | bransch |
terminology | terminologi |
multilingual | flerspråkigt |
languagewire | languagewires |
language experts | språkexperter |
content | innehåll |
your | din |
create | och |
in | med |
EN I love working with LanguageWire. They really care about their translators, love to meet them personally and hear their views and what they have to say.
SV Jag har fokus på att leverera kvalitetsinnehåll för teknikdrivna företag och har över tio års översättningserfarenhet.
Angļu | Zviedru |
---|---|
working | företag |
really | att |
i | jag |
EN LanguageWire gives you access to skilled SEO translators and makes it easy to create SEO optimised content with automated workflows.
SV LanguageWire ger dig tillgång till skickliga översättare av SEO-texter och gör det enkelt att skapa SEO-optimerat innehåll med automatiserade arbetsflöden.
Angļu | Zviedru |
---|---|
access | tillgång |
skilled | skickliga |
seo | seo |
easy | enkelt |
content | innehåll |
automated | automatiserade |
workflows | arbetsflöden |
languagewire | languagewire |
translators | översättare |
it | den |
makes | att |
gives | ger |
create | och |
you | dig |
with | med |
EN We seamlessly connect you with SEO translators who understand local nuances and search terms for your industry
SV Vi ansluter dig direkt till våra professionella SEO-översättare som förstår de lokala nyanserna och sökorden för just din bransch
Angļu | Zviedru |
---|---|
connect | ansluter |
seo | seo |
local | lokala |
industry | bransch |
we | vi |
your | din |
with | direkt |
understand | förstå |
you | dig |
EN We can also add your preferred terminology to a Termbase so your translators and validators have the latest approved brand terms.
SV Vi kan också lägga in särskilda termer som ska användas i termbasen så att både översättare och validerare har tillgång till företagets senast godkända terminologi.
Angļu | Zviedru |
---|---|
terminology | terminologi |
latest | senast |
approved | godkända |
terms | termer |
translators | översättare |
we | vi |
and | och |
also | också |
the | både |
EN Our network of native-speaking professional translators transforms your script into any language, taking into account your style and tone requirements
SV Våra språkexperter översätter manuset till sitt modersmål med rätt stil och tonalitet
Angļu | Zviedru |
---|---|
style | stil |
professional | med |
our | våra |
of | sitt |
EN LanguageWire connects you with a global network technical translators who understand your brand, your products, and your target audience.
SV LanguageWire sammanför dig med ett globalt nätverk av översättare som förstår ditt varumärke, dina produkter och din målgrupp.
Angļu | Zviedru |
---|---|
global | globalt |
network | nätverk |
brand | varumärke |
audience | målgrupp |
languagewire | languagewire |
translators | översättare |
a | ett |
products | produkter |
understand | förstå |
you | dig |
with | med |
EN Aggreko handpicked industry-specialist translators to ensure top-quality translations using the correct style and terminology.
SV Aggreko handplockade branschspecialiserade översättare för att försäkra sig om att översättningarna skulle hålla hög kvalitet och ha rätt stil och terminologi.
Angļu | Zviedru |
---|---|
ensure | försäkra |
style | stil |
terminology | terminologi |
translators | översättare |
quality | kvalitet |
and | och |
using | ha |
correct | rätt |
EN Get a free translation of "Merry Christmas and Happy New Year" in 30 different languages. Translated by professional translators!
SV Få "God jul och gott nytt år" på 30 språk gratis. Översatt av professionella översättare!
Angļu | Zviedru |
---|---|
free | gratis |
christmas | jul |
professional | professionella |
translators | översättare |
new | nytt |
of | av |
languages | språk |
translation | och |
EN The translators and collaborators make all possible efforts to produce high quality work while respecting accurately the subject, theme or technical jargon." Martin Gerard, Marketing & Communication specialist
SV Översättare och samarbetspartners gör allt för att producera högkvalitativt material samtidigt som de hanterar ämnet, temat och den tekniska jargongen på ett korrekt sätt." Martin Gerard, Marketing & Communication specialist
Angļu | Zviedru |
---|---|
accurately | korrekt |
theme | temat |
technical | tekniska |
martin | martin |
gerard | gerard |
amp | amp |
specialist | specialist |
marketing | marketing |
the | de |
while | samtidigt |
produce | producera |
and | och |
EN The gig economy enables real-time job and skills matching and is changing the way translators and language professionals work.
SV Gig-ekonomin gör det möjligt att snabbt hitta rätt kompetens för varje uppdrag och förändrar arbetet för översättare och språkexperter.
Angļu | Zviedru |
---|---|
enables | gör det möjligt |
skills | kompetens |
real | rätt |
translators | översättare |
work | arbetet |
the | hitta |
is | det |
language | och |
EN The latest AP style guide endorses the singular ‘they’ as a gender-neutral pronoun – but not wholeheartedly. Still, editors and translators applaud the change.
SV En flerspråkig webbplats är en värdefull resurs, men också ett komplext företag. Följ de här tipsen för en lyckad webbsatsning.
Angļu | Zviedru |
---|---|
but | men |
the | de |
a | ett |
EN In addition, due to the extra validation, the glossary list is updated and the translators continuously learn about our needs so that the standard improves with every translation." Kirsten Withagen, Senior Business Marketeer
SV Genom den extra valideringen uppdateras även ordlistan vilket betyder att översättarna kontinuerligt får information om våra behov så att standarden förbättras med varje översättning." Kirsten Withagen, Senior Business Marketeer
Angļu | Zviedru |
---|---|
continuously | kontinuerligt |
needs | behov |
senior | senior |
business | business |
the standard | standarden |
updated | uppdateras |
about | om |
translation | översättning |
our | våra |
extra | extra |
EN Automatically send and receive your product descriptions from TextMaster?s translators directly through your Magento back office.
SV Skicka och ta emot dina produktbeskrivningar automatiskt från TextMasters översättare direkt via ditt Magento-back office.
Angļu | Zviedru |
---|---|
automatically | automatiskt |
directly | direkt |
magento | magento |
office | office |
translators | översättare |
send | skicka |
from | från |
through | via |
and | och |
receive | ta |
EN Localize your software, websites, and mobile applications through Phrase using our network of experienced translators.
SV Beställ översättning och anpassa din produkt till internationella kunder direkt via Quable.
Angļu | Zviedru |
---|---|
and | och |
your | din |
EN Access a network of experienced translators directly through Lingohub?s localisation platform.
SV Få tillgång till ett nätverk av erfarna översättare direkt via Lingohubs lokaliseringsplattform.
Angļu | Zviedru |
---|---|
experienced | erfarna |
directly | direkt |
translators | översättare |
network | nätverk |
access | tillgång |
of | av |
a | ett |
EN Our translation services meet quality and delivery standards under ISO 17100, such as the minimum qualifications for translators.
SV Våra översättningstjänster uppfyller kvalitets- och leveranskraven enligt ISO 17100, bl.a. avseende minimikvalifikationer för översättare.
Angļu | Zviedru |
---|---|
meet | uppfyller |
iso | iso |
translators | översättare |
translation | och |
our | våra |
such | för |
EN Clear and effective communication from experienced technical translators
SV Tydlig och effektiv kommunikation med hjälp av erfarna tekniköversättare
Angļu | Zviedru |
---|---|
clear | tydlig |
effective | effektiv |
communication | kommunikation |
experienced | erfarna |
technical | teknik |
translators | översättare |
and | och |
from | med |
EN Our technical translators will ensure your product manuals make sense in any language
SV Våra tekniköversättare ser till att alla språkversioner av dina produktmanualer stämmer
Angļu | Zviedru |
---|---|
technical | teknik |
translators | översättare |
ensure | ser till |
our | våra |
your | dina |
language | att |
any | av |
EN Our technical translators are highly skilled, subject-matter experts who ensure your patent is accurate in any language.
SV Våra tekniköversättare är kompetenta ämnesexperter som ser till att ditt patent blir korrekt på respektive språk.
Angļu | Zviedru |
---|---|
technical | teknik |
translators | översättare |
ensure | ser till |
patent | patent |
accurate | korrekt |
is | blir |
our | våra |
your | ditt |
language | språk |
EN Our technical translators ensure accuracy and consistency in terminology
SV Våra översättare ser till att innehållet blir rätt och att terminologin är konsekvent
Angļu | Zviedru |
---|---|
ensure | ser till |
translators | översättare |
our | våra |
EN Whenever our professional translators turn on Express Translation, their language pair automatically shows up. Simply log on to LanguageWire to see a real-time list of available languages. Don?t sacrifice quality for a fast turnaround time.
SV När översättarna i vårt nätverk aktiverar expressöversättning visas deras språkpar automatiskt. Logga bara in på LanguageWire för att se en lista över tillgängliga språk, så slipper du göra avkall på kvaliteten när det är bråttom.
Angļu | Zviedru |
---|---|
automatically | automatiskt |
log | logga |
quality | kvaliteten |
turn on | aktiverar |
languagewire | languagewire |
express | express |
a | bara |
translation | översättning |
see | se |
their | deras |
our | vårt |
professional | att |
EN Lights-out project management ? Tasks such as allocating translators to a project and invoicing are automated, thus freeing up time and shortening time-to-publish for brands.
SV Automatiserad projekthantering – Uppgifter som att tilldela översättare till projekt liksom fakturering är automatiserade, något som frigör tid och kortar tiden till publicering.
Angļu | Zviedru |
---|---|
invoicing | fakturering |
project | projekt |
tasks | uppgifter |
as | som |
and | och |
automated | automatiserade |
time | tid |
EN Computer-assisted translation (CAT) tools are a massive part of what helps translators keep up with demand and improve translation efficiency
SV CAT-verktyg (Computer Assisted Translation) hjälper översättarna att hålla jämna steg med efterfrågan och att förbättra översättningseffektiviteten
Angļu | Zviedru |
---|---|
tools | verktyg |
helps | hjälper |
demand | efterfrågan |
computer | computer |
improve | förbättra |
keep | hålla |
part | med |
EN ?It?s not sustainable to act as a call or email centre, connecting businesses with translators in a manual and outmoded way.?
SV "Det är inte hållbart att fungera som ett callcenter eller e-postcenter som sammanför företag med översättare på ett manuellt och omodernt sätt."
Angļu | Zviedru |
---|---|
s | s |
sustainable | hållbart |
businesses | företag |
manual | manuellt |
translators | översättare |
way | sätt |
not | inte |
or | eller |
a | ett |
in | med |
EN ?These custom NMT engines assist translators and streamline the translation process.?
SV "Dessa anpassade NMT-motorer hjälper översättarna och effektiviserar översättningsprocessen."
Angļu | Zviedru |
---|---|
custom | anpassade |
nmt | nmt |
assist | hjälper |
translation | och |
these | dessa |
EN Technical translators will have their specialities and chosen fields of expertise, so there?s never a ?one size fits all? solution
SV Tekniköversättare har sina specialiteter och valda kompetensområden, så det finns aldrig någon universallösning
Angļu | Zviedru |
---|---|
technical | teknik |
translators | översättare |
s | s |
never | aldrig |
and | och |
of | den |
their | sina |
there | det finns |
have | har |
a | någon |
EN One of the most commonly overlooked ways of improving the accuracy of any translation is the work you can do before the content reaches your translators. It?s important to note that your source material affects the quality of the translation.
SV En enkel åtgärd för att förbättra korrektheten i en översättning är det arbete du kan göra innan innehållet når översättaren. Det är viktigt att tänka på att källmaterialets kvalitet påverkar översättningen.
Angļu | Zviedru |
---|---|
reaches | når |
important | viktigt |
affects | påverkar |
quality | kvalitet |
of | på |
improving | förbättra |
you | du |
translation | översättning |
can | du kan |
before | innan |
EN You probably have a preferred team of translators who know your brand inside and out
SV Du har förmodligen ett föredraget team av översättare som känner ditt varumärke utan och innan
Angļu | Zviedru |
---|---|
probably | förmodligen |
team | team |
brand | varumärke |
translators | översättare |
of | av |
you | du |
and | och |
a | ett |
your | ditt |
EN At the same time, you can be sure that your expert translators in your brand are always available when you need them most.
SV Samtidigt kan du vara säker på att de som är experter på att översätta inom din bransch alltid är tillgängliga när du behöver dem som mest.
Angļu | Zviedru |
---|---|
expert | experter |
always | alltid |
in | inom |
the | de |
when | när |
time | samtidigt |
be | är |
EN The tools of the freelance translator have evolved thanks to game-changing technological advancements. With the rise of the internet, the days of translators using dictionaries or encyclopedia as the first port of call are a faint memory for most.
SV Den tekniska utvecklingen har förändrat frilansöversättarnas arbete i grunden. Internet har gjort att den tid då ordböcker och uppslagsverk var översättarens viktigaste arbetsredskap nu känns avlägsen.
Angļu | Zviedru |
---|---|
technological | tekniska |
internet | internet |
to | gjort |
the | tid |
thanks | att |
first | i |
EN Language experts such as translators, proofreaders, voiceover artists and text editors have more flexibility and control over what they do than ever before
SV Översättare, korrekturläsare, röstartister och språkkonsulter har idag större flexibilitet och mer kontroll över sin arbetssituation än tidigare
Angļu | Zviedru |
---|---|
flexibility | flexibilitet |
control | kontroll |
more | mer |
before | tidigare |
have | har |
as | sin |
language | och |
EN Its participants include workers across a range of industries, from plumbers, electricians and landlords to taxi drivers, couriers, and translators
SV Den omfattar en lång rad branscher, från rörmokare, elektriker och fastighetsförvaltare till taxichaufförer, bud och översättare
Angļu | Zviedru |
---|---|
industries | branscher |
range | rad |
translators | översättare |
from | från |
across | en |
include | och |
EN Nevertheless, translators can manage their online profiles and calendars to have greater control over their schedules and the types of jobs they take on
SV Men översättarna kan själva hantera sina kalendrar och profiler på nätet för att styra sin planering och vilka typer av uppdrag de får
Angļu | Zviedru |
---|---|
profiles | profiler |
types | typer |
manage | hantera |
control | styra |
of | av |
the | de |
and | själva |
greater | för |
EN Translators normally fall into the free agents category
SV Översättare tillhör normalt gruppen fria konsulter
Angļu | Zviedru |
---|---|
normally | normalt |
free | fria |
EN While the debate rages about the ifs and whens of machine translation replacing the human translator, the challenge for translators and all those enjoying the perks of the gig economy is to stay ahead of the automation curve, i.e
SV Om och när maskinöversättning kommer att slå ut riktiga översättare är en fråga som diskuteras flitigt
Angļu | Zviedru |
---|---|
machine | maskin |
machine translation | maskinöversättning |
is | är |
ahead | ut |
translators | översättare |
about | om |
EN Translators who hope to remain automation- and future-proof will learn to upskill or diversify where necessary and continue to ride the highs of the digital wave.
SV De översättare som vill kunna fortsätta i yrket måste fördjupa eller bredda sin kompetens för att kunna fortsätta surfa på den digitala vågen.
Angļu | Zviedru |
---|---|
continue | fortsätta |
digital | digitala |
translators | översättare |
the | de |
ride | att |
will | kunna |
or | eller |
EN The gig model will develop at different rates across different industries; for translators and LSPs, it is well on the way to becoming the “New Normal”.
SV Gig-modellen kommer att utvecklas i olika takt i olika branscher, men för översättare och språkföretag är den på god väg att bli det ”nya normala”.
Rāda 50 no 50 tulkojumiem