Tulkot "tab" uz Krievu

Rāda 50 no 50 frāzes "tab" tulkojumiem no Angļu uz Krievu

Vārda {search} tulkojumi

{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Krievu vārdos/frāzēs:

tab в веб вкладка вкладки вкладку данные если к меню нажмите панели с страницы файл

Tulkojums no Angļu uz Krievu no tab

Angļu
Krievu

EN The first browser to introduce a second level in the tab bar for managing tab groups: Two-Level Tab Stacks on Windows, Mac and Linux computers.

RU Множеством открытых веб-страниц легко управлять с помощью новой функции ? двухпанельного размещения сгруппированных вкладок.

Transliterācija Množestvom otkrytyh veb-stranic legko upravlâtʹ s pomoŝʹû novoj funkcii ? dvuhpanelʹnogo razmeŝeniâ sgruppirovannyh vkladok.

EN The first browser to introduce a second level in the tab bar for managing tab groups: Two-Level Tab Stacks on Windows, Mac and Linux computers.

RU Множеством открытых веб-страниц легко управлять с помощью новой функции ? двухпанельного размещения сгруппированных вкладок.

Transliterācija Množestvom otkrytyh veb-stranic legko upravlâtʹ s pomoŝʹû novoj funkcii ? dvuhpanelʹnogo razmeŝeniâ sgruppirovannyh vkladok.

EN The latest version, Vivaldi 4.1, includes new tab settings, options to enable and disable Tab Stacks and opens external links within the browser. Now available on Android and Chromebooks.

RU Проверенные временем функции помогают улучшить современный браузер

Transliterācija Proverennye vremenem funkcii pomogaût ulučšitʹ sovremennyj brauzer

EN Open in New Tab: Open the item in a new tab.

RU Открыть в новой вкладке: просмотр элемента в новой вкладке.

Transliterācija Otkrytʹ v novoj vkladke: prosmotr élementa v novoj vkladke.

EN The Row tab is the default tab in the Conversation panel whenever the panel is first opened

RU Вкладка «Строка» отображается по умолчанию в первый раз при открытии панели

Transliterācija Vkladka «Stroka» otobražaetsâ po umolčaniû v pervyj raz pri otkrytii paneli

EN The latest version, Vivaldi 4.1, includes new tab settings, options to enable and disable Tab Stacks and opens external links within the browser. Now available on Android and Chromebooks.

RU Обновлённый дизайн, повышение безопасности и комфорта работы в новой версии браузеров.

Transliterācija Obnovlënnyj dizajn, povyšenie bezopasnosti i komforta raboty v novoj versii brauzerov.

EN Accordion Tabs, which allow you to expand and collapse a tab stack with a click, add a new dimension to our comprehensive Tab Management.

RU Автоматическое обновление веб-страницы — маленькое, но полезное дополнение к инструменту управления вкладками в браузере Vivaldi.

Transliterācija Avtomatičeskoe obnovlenie veb-stranicy — malenʹkoe, no poleznoe dopolnenie k instrumentu upravleniâ vkladkami v brauzere Vivaldi.

EN The Row tab is the default tab in the Conversation panel whenever the panel is first opened

RU Вкладка "Строка" является вкладкой по умолчанию на панели "Беседы" при первом открытии этой панели

Transliterācija Vkladka "Stroka" âvlâetsâ vkladkoj po umolčaniû na paneli "Besedy" pri pervom otkrytii étoj paneli

EN In the Quotes tab, you'll see your open quotes

RU На вкладке Quotes (Расчеты) вы увидите все действующие расчеты

Transliterācija Na vkladke Quotes (Rasčety) vy uvidite vse dejstvuûŝie rasčety

EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription

RU Для того, чтобы пользоваться вкладкой Обратные ссылки (Backlinks) и Текст ссылки (Anchor text), нужно иметь платную подписку на услуги Majestic

Transliterācija Dlâ togo, čtoby polʹzovatʹsâ vkladkoj Obratnye ssylki (Backlinks) i Tekst ssylki (Anchor text), nužno imetʹ platnuû podpisku na uslugi Majestic

EN All of the data referred is available to download and process offline using the "download options" tab

RU Все указанные данные можно загружать и обрабатывать в режиме офлайн с помощью закладки "download options" (опции загрузки)

Transliterācija Vse ukazannye dannye možno zagružatʹ i obrabatyvatʹ v režime oflajn s pomoŝʹû zakladki "download options" (opcii zagruzki)

EN Just hit the "Preview" tab, then scroll to "Call history"

RU Просто перейдите на вкладку «Предварительный просмотр», затем перейдите к «История звонков»

Transliterācija Prosto perejdite na vkladku «Predvaritelʹnyj prosmotr», zatem perejdite k «Istoriâ zvonkov»

EN Log into my.atlassian.com and click the Orders tab in the navigation bar.

RU Войдите на сайт my.atlassian.com и нажмите вкладку Orders (Заказы) на панели навигации.

Transliterācija Vojdite na sajt my.atlassian.com i nažmite vkladku Orders (Zakazy) na paneli navigacii.

Angļu Krievu
atlassian atlassian
my my
click нажмите
tab вкладку
navigation навигации
and и

EN Click the Users tab invite your teammates

RU Нажмите вкладку Users (Пользователи), чтобы пригласить других участников команды

Transliterācija Nažmite vkladku Users (Polʹzovateli), čtoby priglasitʹ drugih učastnikov komandy

EN In order to understand how many users you have, please refer to recent Invoices, located within my.atlassian.com, under the Orders tab.

RU Чтобы узнать, сколько у вас пользователей, проверьте последние счета, которые можно найти на сайте my.atlassian.com во вкладке Orders (Заказы).

Transliterācija Čtoby uznatʹ, skolʹko u vas polʹzovatelej, proverʹte poslednie sčeta, kotorye možno najti na sajte my.atlassian.com vo vkladke Orders (Zakazy).

Angļu Krievu
atlassian atlassian

EN Log into my.atlassian.com and click the Orders tab. All quotes and invoices associated with your account are in this section.

RU Войдите на сайт my.atlassian.com и нажмите вкладку Orders (Заказы). В этом разделе показаны все расчеты и счета, связанные с аккаунтом.

Transliterācija Vojdite na sajt my.atlassian.com i nažmite vkladku Orders (Zakazy). V étom razdele pokazany vse rasčety i sčeta, svâzannye s akkauntom.

Angļu Krievu
atlassian atlassian

EN In the Orders tab, you can see an order's details and download a PDF of the paid invoice.

RU На вкладке Orders (Заказы) можно просмотреть сведения о заказе и загрузить оплаченный счет в формате PDF.

Transliterācija Na vkladke Orders (Zakazy) možno prosmotretʹ svedeniâ o zakaze i zagruzitʹ oplačennyj sčet v formate PDF.

Angļu Krievu
pdf pdf

EN You may access and update your data at any time through the “Settings” tab in your Foursquare or Swarm account

RU Вы можете в любое время получить доступ и обновить свои данные на вкладке «Настройки» в вашей учетной записи Foursquare или Swarm

Transliterācija Vy možete v lûboe vremâ polučitʹ dostup i obnovitʹ svoi dannye na vkladke «Nastrojki» v vašej učetnoj zapisi Foursquare ili Swarm

EN Or click on the Contact Us menu tab at the top of the home page:

RU Или нажмите на вкладку Меню Контакты в верхней части домашней страницы:

Transliterācija Ili nažmite na vkladku Menû Kontakty v verhnej časti domašnej stranicy:

EN Changed and significantly improved multi-tab experience.

RU Изменили и значительно улучшили работу многострочных вкладок.

Transliterācija Izmenili i značitelʹno ulučšili rabotu mnogostročnyh vkladok.

EN Social Media Poster: cross-network publishing, scheduling and analytics in a single tab | Semrush

RU Social Media Poster: публикация, планирование и аналитика статей в разных соцсетях на одной вкладке | Semrush Русский

Transliterācija Social Media Poster: publikaciâ, planirovanie i analitika statej v raznyh socsetâh na odnoj vkladke | Semrush Russkij

Angļu Krievu
semrush semrush

EN To do this, start BCM Call Logger and go to the "Setting" tab

RU Для этого запустите BCM Call Logger и перейдите на вкладку «Настройки»

Transliterācija Dlâ étogo zapustite BCM Call Logger i perejdite na vkladku «Nastrojki»

Angļu Krievu
bcm bcm
logger logger

EN Vivaldi delivers a Tab Stack Toolbar, an improved Sync, 68 new languages to Translate, and more.

RU Vivaldi 4.2 ? Тонкости дословного перевода

Transliterācija Vivaldi 4.2 ? Tonkosti doslovnogo perevoda

Angļu Krievu
vivaldi vivaldi

EN 2 Get discounts on the Last.fm Pro tab of the settings page.

RU 2 Специальные скидки, доступные на странице настроек во вкладке Last.fm Pro.

Transliterācija 2 Specialʹnye skidki, dostupnye na stranice nastroek vo vkladke Last.fm Pro.

Angļu Krievu
pro pro

EN Otherwise you will be prompted again when opening a new browser window or new a tab.

RU В противном случае при открытии нового окна браузера или новой вкладки вам снова будет предложено войти в систему.

Transliterācija V protivnom slučae pri otkrytii novogo okna brauzera ili novoj vkladki vam snova budet predloženo vojti v sistemu.

EN Once you’ve done that, add team members from the Members & Groups tab by entering their email addresses

RU После этого добавьте членов команды на вкладке Участники и Группы, введя их адреса электронной почты

Transliterācija Posle étogo dobavʹte členov komandy na vkladke Učastniki i Gruppy, vvedâ ih adresa élektronnoj počty

EN Bring contextual information right alongside your code with the Jira issues tab in Bitbucket

RU Сопроводите код наглядным контекстом, используя вкладку задач Jira в Bitbucket

Transliterācija Soprovodite kod naglâdnym kontekstom, ispolʹzuâ vkladku zadač Jira v Bitbucket

Angļu Krievu
jira jira

EN Turn Jira into your company’s tool with custom branding in both the application and browser tab.

RU Превратите Jira в фирменный инструмент вашей компании с помощью фирменной символики в приложении и на вкладке браузера.

Transliterācija Prevratite Jira v firmennyj instrument vašej kompanii s pomoŝʹû firmennoj simvoliki v priloženii i na vkladke brauzera.

Angļu Krievu
jira jira

EN From the Support tab, look for the availability of a public issue tracker or support resources.

RU На вкладке Support (Поддержка) можно узнать, доступна ли общедоступная система отслеживания ошибок или ресурсы поддержки.

Transliterācija Na vkladke Support (Podderžka) možno uznatʹ, dostupna li obŝedostupnaâ sistema otsleživaniâ ošibok ili resursy podderžki.

Angļu Krievu
support support

EN See if compatibility is kept up-to-date from the Versions tab.

RU На вкладке Versions (Версии) можно узнать о совместимости версий.

Transliterācija Na vkladke Versions (Versii) možno uznatʹ o sovmestimosti versij.

EN Review screenshots and videos from the Overview tab.

RU На вкладке Overview (Обзор) можно просмотреть снимки экрана и видео.

Transliterācija Na vkladke Overview (Obzor) možno prosmotretʹ snimki ékrana i video.

EN You can also find open pull requests from the Pull requests tab on your Dashboard

RU Кроме того, открытые запросы pull можно просмотреть на вкладке Pull requests (Запросы pull) на дашбоарде

Transliterācija Krome togo, otkrytye zaprosy pull možno prosmotretʹ na vkladke Pull requests (Zaprosy pull) na dašboarde

EN John can access all of the pull requests people have filed by clicking on the Pull request tab in his own Bitbucket repository

RU Джон может увидеть все созданные другими разработчиками пул-реквесты, перейдя на вкладку Pull request в своем репозитории Bitbucket

Transliterācija Džon možet uvidetʹ vse sozdannye drugimi razrabotčikami pul-rekvesty, perejdâ na vkladku Pull request v svoem repozitorii Bitbucket

EN Then select the "App view" tab.

RU Затем выберите вкладку «Вид приложения».

Transliterācija Zatem vyberite vkladku «Vid priloženiâ».

EN Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik"

RU Нажмите на вкладку «Предварительный просмотр» и прокрутите вниз, чтобы выбрать «Kik»

Transliterācija Nažmite na vkladku «Predvaritelʹnyj prosmotr» i prokrutite vniz, čtoby vybratʹ «Kik»

EN Go to the “App View” tab and select the Momento app form the apps list.

RU Перейдите на вкладку «Вид приложения» и выберите приложение Momento из списка приложений.

Transliterācija Perejdite na vkladku «Vid priloženiâ» i vyberite priloženie Momento iz spiska priloženij.

EN Open the Momento.sqlite file with DB Browser, then go to the “Browse Data” tab

RU Откройте файл Momento.sqlite в Momento.sqlite БД, затем перейдите на вкладку «Просмотр данных»

Transliterācija Otkrojte fajl Momento.sqlite v Momento.sqlite BD, zatem perejdite na vkladku «Prosmotr dannyh»

EN Select this backup and follow the same steps from above, by extracting the St@sh data from App View tab.

RU Выберите эту резервную копию и выполните те же действия, описанные выше, извлекая данные St @ sh на вкладке «Вид приложения».

Transliterācija Vyberite étu rezervnuû kopiû i vypolnite te že dejstviâ, opisannye vyše, izvlekaâ dannye St @ sh na vkladke «Vid priloženiâ».

EN 'Call to action' field on 'White Label' tab in crawling settings

RU поле ввода «Призыв к действию» на вкладке «White label» настроек сканирования

Transliterācija pole vvoda «Prizyv k dejstviû» na vkladke «White label» nastroek skanirovaniâ

Angļu Krievu
white white
label label

EN 'Comment section' on 'White Label' tab in crawling settings

RU блок «Раздел с комментариями» на вкладке «White label» настроек сканирования

Transliterācija blok «Razdel s kommentariâmi» na vkladke «White label» nastroek skanirovaniâ

Angļu Krievu
white white
label label

EN 'Services' → 'Website Traffic (Pro)' tab in program settings

RU вкладка «Сервисы» → «Трафик сайта (Pro)» в настройках программы

Transliterācija vkladka «Servisy» → «Trafik sajta (Pro)» v nastrojkah programmy

EN 'Export' tab in program settings

RU вкладка «Экспорт» в настройках программы

Transliterācija vkladka «Éksport» v nastrojkah programmy

RU вкладка «Проверка орфографии» в настройках программы

Transliterācija vkladka «Proverka orfografii» v nastrojkah programmy

EN 'Copy parameters' and 'Paste parameters' buttons on the 'Scraping' tab to export and import scraping settings

RU кнопки «Копировать условия» и «Вставить условия» на вкладке «Парсинг» настроек сканирования для экспорта и импорта условий парсинга

Transliterācija knopki «Kopirovatʹ usloviâ» i «Vstavitʹ usloviâ» na vkladke «Parsing» nastroek skanirovaniâ dlâ éksporta i importa uslovij parsinga

EN 'Export of keywords from Yandex.Metrica' section on the 'Yandex.Metrica' tab of the crawling settings

RU блок «Выгрузка поисковых фраз из Яндекс.Метрики» на вкладке «Яндекс.Метрика» настроек сканирования

Transliterācija blok «Vygruzka poiskovyh fraz iz Ândeks.Metriki» na vkladke «Ândeks.Metrika» nastroek skanirovaniâ

EN section with 'Export of queries from Search Console' settings on the 'Google Analytics & Search Console' tab

RU блок с настройками «Выгрузка запросов из Search Console» на вкладке «Google Analytics & Search Console»

Transliterācija blok s nastrojkami «Vygruzka zaprosov iz Search Console» na vkladke «Google Analytics & Search Console»

Angļu Krievu
google google
amp amp

EN 'HTTP headers' tab in the program settings

RU вкладка «HTTP-заголовки» в настройках программы

Transliterācija vkladka «HTTP-zagolovki» v nastrojkah programmy

Angļu Krievu
http http

EN 'Yandex.Metrica' tab in program settings

RU вкладка «Яндекс.Метрика» в настройках программы

Transliterācija vkladka «Ândeks.Metrika» v nastrojkah programmy

EN 'YM: traffic' diagram on the 'Dashboard' tab and in the 'Audit of the optimization quality (PDF)'

RU диаграмма «ЯМ: трафик» на панели «Дашборд» и в «Аудите качества оптимизации (PDF)»

Transliterācija diagramma «ÂM: trafik» na paneli «Dašbord» i v «Audite kačestva optimizacii (PDF)»

Angļu Krievu
pdf pdf

EN controling the crawling of the links with hreflang attribute with a 'Hreflang' checkbox in the 'Advanced' tab of crawling settings

RU управление сканированием ссылок с атрибутом hreflang с помощью чекбокса «Hreflang» в настройках на вкладке «Продвинутые»

Transliterācija upravlenie skanirovaniem ssylok s atributom hreflang s pomoŝʹû čekboksa «Hreflang» v nastrojkah na vkladke «Prodvinutye»

Rāda 50 no 50 tulkojumiem