EN Manage the levels of access, assign roles to your teammates, and set privacy levels for shared content.
EN Manage the levels of access, assign roles to your teammates, and set privacy levels for shared content.
RU Управляйте уровнями доступа, задавайте роли для членов своей команды и уровни доступа для общего контента.
Transliterācija Upravlâjte urovnâmi dostupa, zadavajte roli dlâ členov svoej komandy i urovni dostupa dlâ obŝego kontenta.
EN Alert your teammates when you tag them or assign a task so everyone stays on top of progress.
RU Уведомляйте участников команды, когда отмечаете их тегом или назначаете задание, чтобы держать их в курсе прогресса.
Transliterācija Uvedomlâjte učastnikov komandy, kogda otmečaete ih tegom ili naznačaete zadanie, čtoby deržatʹ ih v kurse progressa.
EN Create Jira tickets, change ticket status, assign teammates, and more - all directly from Slack.
RU Создавайте заявки Jira, меняйте их статусы, назначайте коллег и выполняйте множество других действий прямо из Slack.
Transliterācija Sozdavajte zaâvki Jira, menâjte ih statusy, naznačajte kolleg i vypolnâjte množestvo drugih dejstvij prâmo iz Slack.
Angļu | Krievu |
---|---|
jira | jira |
slack | slack |
EN Collaborate in real-time, assign tasks and notify your teammates on status changes, online
RU Организуйте совместную работу онлайн в реальном времени, назначайте задачи и уведомляйте коллег об изменениях статусов
Transliterācija Organizujte sovmestnuû rabotu onlajn v realʹnom vremeni, naznačajte zadači i uvedomlâjte kolleg ob izmeneniâh statusov
EN Manage the levels of access, assign roles to your teammates, and set privacy levels for shared content.
RU Управляйте уровнями доступа, задавайте роли для членов своей команды и уровни доступа для общего контента.
Transliterācija Upravlâjte urovnâmi dostupa, zadavajte roli dlâ členov svoej komandy i urovni dostupa dlâ obŝego kontenta.
EN Collaborate in real-time, assign tasks and notify your teammates on status changes, online
RU Организуйте совместную работу онлайн в реальном времени, назначайте задачи и уведомляйте коллег об изменениях статусов
Transliterācija Organizujte sovmestnuû rabotu onlajn v realʹnom vremeni, naznačajte zadači i uvedomlâjte kolleg ob izmeneniâh statusov
EN Create Jira tickets, change ticket status, assign teammates, and more - all directly from Slack.
RU Создавайте заявки Jira, меняйте их статусы, назначайте коллег и выполняйте множество других действий прямо из Slack.
Transliterācija Sozdavajte zaâvki Jira, menâjte ih statusy, naznačajte kolleg i vypolnâjte množestvo drugih dejstvij prâmo iz Slack.
Angļu | Krievu |
---|---|
jira | jira |
slack | slack |
EN Collaborate in real-time, assign tasks and notify your teammates on status changes, online
RU Организуйте совместную работу онлайн в реальном времени, назначайте задачи и уведомляйте коллег об изменениях статусов
Transliterācija Organizujte sovmestnuû rabotu onlajn v realʹnom vremeni, naznačajte zadači i uvedomlâjte kolleg ob izmeneniâh statusov
EN Create custom dashboards, assign teammates, and understand bottlenecks and risks—so you can keep moving forward.
RU Создавайте настраиваемые дашборды, назначайте задачи сотрудникам, оценивайте узкие места и риски, чтобы двигаться вперед.
Transliterācija Sozdavajte nastraivaemye dašbordy, naznačajte zadači sotrudnikam, ocenivajte uzkie mesta i riski, čtoby dvigatʹsâ vpered.
EN Alert your teammates when you tag them or assign a task so everyone stays on top of progress.
RU Уведомляйте участников команды, когда отмечаете их тегом или назначаете задание, чтобы держать их в курсе прогресса.
Transliterācija Uvedomlâjte učastnikov komandy, kogda otmečaete ih tegom ili naznačaete zadanie, čtoby deržatʹ ih v kurse progressa.
EN Assign people is a terminal action. You will not be able to add conditions or actions after Assign people in your workflow.
RU Назначение пользователей — конечное действие. После него в рабочий процесс уже нельзя добавить условие или другое действие.
Transliterācija Naznačenie polʹzovatelej — konečnoe dejstvie. Posle nego v rabočij process uže nelʹzâ dobavitʹ uslovie ili drugoe dejstvie.
EN You assign Game as the default audio device and then assign Chat in Discord or whichever VoIP client you use
RU Вы можете назначить вывод звука игры на одно устройство, а вывод чата на второе устройство
Transliterācija Vy možete naznačitʹ vyvod zvuka igry na odno ustrojstvo, a vyvod čata na vtoroe ustrojstvo
EN Choose when and how you get notified, respond to approvals, stay connected to teammates, and more.
RU Выбирайте время и способы уведомления, отвечайте на одобрения, оставайтесь на связи с коллегами и не только.
Transliterācija Vybirajte vremâ i sposoby uvedomleniâ, otvečajte na odobreniâ, ostavajtesʹ na svâzi s kollegami i ne tolʹko.
EN All the teammates you never knew you had in one place.
RU Все ваши коллеги работают здесь.
Transliterācija Vse vaši kollegi rabotaût zdesʹ.
EN It all starts here. Create your workspace, add a repo, and invite your teammates so you can collaborate.
RU Все начинается здесь. Создайте рабочее пространство, добавьте репозиторий и пригласите коллег для совместной работы.
Transliterācija Vse načinaetsâ zdesʹ. Sozdajte rabočee prostranstvo, dobavʹte repozitorij i priglasite kolleg dlâ sovmestnoj raboty.
EN Click the Users tab invite your teammates
RU Нажмите вкладку Users (Пользователи), чтобы пригласить других участников команды
Transliterācija Nažmite vkladku Users (Polʹzovateli), čtoby priglasitʹ drugih učastnikov komandy
EN 3. Identify your teammates' responsibilities
RU 3. Определите обязанности коллег
Transliterācija 3. Opredelite obâzannosti kolleg
EN Teammates from an advertising agency use a Google doc they created to run a DACI Decision Making Framework Play.
RU Коллеги из рекламного агентства используют Google Документы, созданные для проведения сценария «Принципы DACI для принятия решений».
Transliterācija Kollegi iz reklamnogo agentstva ispolʹzuût Google Dokumenty, sozdannye dlâ provedeniâ scenariâ «Principy DACI dlâ prinâtiâ rešenij».
Angļu | Krievu |
---|---|
EN Help your teammates understand how best to work with you.
RU Помогите своим партнерам по команде понять, как лучше всего с вами работать.
Transliterācija Pomogite svoim partneram po komande ponâtʹ, kak lučše vsego s vami rabotatʹ.
EN Knowing your teammates as real people—not skill sets—increases trust and elevates team performance.
RU Умение видеть в коллегах обычных людей, а не только набор навыков, укрепляет доверие и повышает эффективность работы команд.
Transliterācija Umenie videtʹ v kollegah obyčnyh lûdej, a ne tolʹko nabor navykov, ukreplâet doverie i povyšaet éffektivnostʹ raboty komand.
EN Open teams never start from scratch. Experiences and insights from teammates provide a big head start.
RU Открытые команды никогда не начинают работу с чистого листа. Опыт и идеи участников позволяют сделать рывок уже на старте.
Transliterācija Otkrytye komandy nikogda ne načinaût rabotu s čistogo lista. Opyt i idei učastnikov pozvolâût sdelatʹ ryvok uže na starte.
EN Designate time once/week to discuss work-in-progress, challenging teammates, and to evolve work.
RU Один раз в неделю выделяйте время, чтобы обсудить текущую работу, критически оценить коллег и внести доработки.
Transliterācija Odin raz v nedelû vydelâjte vremâ, čtoby obsuditʹ tekuŝuû rabotu, kritičeski ocenitʹ kolleg i vnesti dorabotki.
EN Share them to keep teammates and stakeholders in the loop about key insights and trends.
RU Публикуйте их, чтобы держать в курсе дел коллег и партнеров.
Transliterācija Publikujte ih, čtoby deržatʹ v kurse del kolleg i partnerov.
EN Share relevant dashboards and reports to keep teammates and stakeholders in the loop about key insights and trends.
RU Распространяйте необходимые информационные панели и отчеты, чтобы ваши коллеги и партнеры были в курсе дел.
Transliterācija Rasprostranâjte neobhodimye informacionnye paneli i otčety, čtoby vaši kollegi i partnery byli v kurse del.
EN Invite clients and teammates to review it
RU Приглашайте клиентов или членов команды для проверки
Transliterācija Priglašajte klientov ili členov komandy dlâ proverki
EN Add your teammates to projects and tasks so everyone can see what needs to be done in one centralized space
RU Добавьте участников команды к проектам и заданиям, чтобы каждый мог видеть предстоящие задачи в едином разделе
Transliterācija Dobavʹte učastnikov komandy k proektam i zadaniâm, čtoby každyj mog videtʹ predstoâŝie zadači v edinom razdele
EN Send friendly nudges to teammates about missing approvals on pull requests.
RU Отправляйте коллегам дружелюбные напоминания о пул-реквестах, ожидающих одобрения.
Transliterācija Otpravlâjte kollegam druželûbnye napominaniâ o pul-rekvestah, ožidaûŝih odobreniâ.
EN Share it with your teammates or use it later yourself.
RU Поделитесь ею с коллегами из своей команды или используйте позже сами.
Transliterācija Podelitesʹ eû s kollegami iz svoej komandy ili ispolʹzujte pozže sami.
Angļu | Krievu |
---|---|
your | своей |
later | позже |
or | или |
with | с |
use | используйте |
EN Terrible rank system, it’ll match me up against players below or on my skill level, and it’ll math me WITH absolute idiots. On top of the fact that I’m losing 15 points because two of my teammates had 1 and zero kills, how useless can you be?
RU Феник ядовитая спираль отслаивается с перекомпоновку Акимбо . Исправте пожалуйста
Transliterācija Fenik âdovitaâ spiralʹ otslaivaetsâ s perekomponovku Akimbo . Ispravte požalujsta
EN It's really easy to collaborate with your teammates using Sonix.
RU С помощью Sonix легко сотрудничать с товарищами по команде.
Transliterācija S pomoŝʹû Sonix legko sotrudničatʹ s tovariŝami po komande.
Angļu | Krievu |
---|---|
sonix | sonix |
EN See all of your teammates' files instantly and collaborate seamlessly.
RU Мгновенно просматривайте все файлы ваших команд и сотрудничайте с ними.
Transliterācija Mgnovenno prosmatrivajte vse fajly vaših komand i sotrudničajte s nimi.
EN Transcripts are automatically shared with all teammates unless you mark them as a private file.
RU Стенограммы автоматически предоставляются всем товарищам по команде, если вы не помечаете их как личный файл.
Transliterācija Stenogrammy avtomatičeski predostavlâûtsâ vsem tovariŝam po komande, esli vy ne pomečaete ih kak ličnyj fajl.
EN Now your teammates don't have to worry about the apps they need to deal with daily tasks
RU Участники вашей команды могут не волноваться о необходимых для ежедневных задач программах
Transliterācija Učastniki vašej komandy mogut ne volnovatʹsâ o neobhodimyh dlâ ežednevnyh zadač programmah
EN Discover new apps for any daily task you and your teammates have
RU Открывайте для себя новые программы для любых ежедневных задач вашей команды
Transliterācija Otkryvajte dlâ sebâ novye programmy dlâ lûbyh ežednevnyh zadač vašej komandy
EN Choose when and how you get notified, respond to approvals, stay connected to teammates and more.
RU Выбирайте время и способы уведомления, отвечайте на одобрения, оставайтесь на связи с коллегами и не только.
Transliterācija Vybirajte vremâ i sposoby uvedomleniâ, otvečajte na odobreniâ, ostavajtesʹ na svâzi s kollegami i ne tolʹko.
EN Design in real-time with up to 100 teammates
RU Работайте над проектами вместе в режиме реального времени. До 100 участников в команде
Transliterācija Rabotajte nad proektami vmeste v režime realʹnogo vremeni. Do 100 učastnikov v komande
EN Design in real-time with up to 100 teammates
RU Работайте над проектами вместе в режиме реального времени. До 100 участников в команде
Transliterācija Rabotajte nad proektami vmeste v režime realʹnogo vremeni. Do 100 učastnikov v komande
EN Design in real-time with up to 100 teammates
RU Работайте над проектами вместе в режиме реального времени. До 100 участников в команде
Transliterācija Rabotajte nad proektami vmeste v režime realʹnogo vremeni. Do 100 učastnikov v komande
EN It has so many highlighted modules such as social inbox, monitoring, built-in URL shortener, Kanban task board, teammates & guest though they are still basic
RU Как команда основателей SaaS мы использовали множество приложений, таких как Zoho Social, Hootsuite и другие
Transliterācija Kak komanda osnovatelej SaaS my ispolʹzovali množestvo priloženij, takih kak Zoho Social, Hootsuite i drugie
EN Invite teammates and freelancers
RU Приглашайте коллег и фрилансеров
Transliterācija Priglašajte kolleg i frilanserov
EN Don't forget to share the file with your teammates!
RU Не забудьте отправить дизайны и коллегам!
Transliterācija Ne zabudʹte otpravitʹ dizajny i kollegam!
EN Design in real-time with up to 100 teammates
RU Работайте над проектами вместе в режиме реального времени. До 100 участников в команде
Transliterācija Rabotajte nad proektami vmeste v režime realʹnogo vremeni. Do 100 učastnikov v komande
EN Need more devices or want your teammates on Setapp? Go Teams.
RU Хотите подключить сразу много устройств Mac / iOS или работать с Setapp всем отделом? Купите подписку для команд.
Transliterācija Hotite podklûčitʹ srazu mnogo ustrojstv Mac / iOS ili rabotatʹ s Setapp vsem otdelom? Kupite podpisku dlâ komand.
Angļu | Krievu |
---|---|
setapp | setapp |
EN Bring your teammates on board with Setapp for Teams, and get them equipped with all they need for work.
RU Приглашайте на Setapp всех коллег и помогайте им работать так же продуктивно.
Transliterācija Priglašajte na Setapp vseh kolleg i pomogajte im rabotatʹ tak že produktivno.
Angļu | Krievu |
---|---|
setapp | setapp |
EN You and your teammates can focus on work instead of endless apps purchases, licences and signups. When everyone stays in the flow, productivity grows.
RU Вы сможете сосредоточиться на деле вместо бесконечных покупок, лицензий и квитанций. Вся команда будет работать продуктивнее.
Transliterācija Vy smožete sosredotočitʹsâ na dele vmesto beskonečnyh pokupok, licenzij i kvitancij. Vsâ komanda budet rabotatʹ produktivnee.
EN These are our new apps carefully picked out to help you and your teammates deal with daily tasks more productively
RU Это наши тщательно отобранные программы, призванные помочь вам и вашим коллегам в ваших ежедневных задачах
Transliterācija Éto naši tŝatelʹno otobrannye programmy, prizvannye pomočʹ vam i vašim kollegam v vaših ežednevnyh zadačah
EN Don't forget to share the file with your teammates!
RU Не забудьте отправить дизайны и коллегам!
Transliterācija Ne zabudʹte otpravitʹ dizajny i kollegam!
EN Choose when and how you get notified, respond to approvals, stay connected to teammates and more.
RU Выбирайте время и способы уведомления, отвечайте на одобрения, оставайтесь на связи с коллегами и не только.
Transliterācija Vybirajte vremâ i sposoby uvedomleniâ, otvečajte na odobreniâ, ostavajtesʹ na svâzi s kollegami i ne tolʹko.
EN It all starts here. Create your workspace, add a repo, and invite your teammates so you can collaborate.
RU Все начинается здесь. Создайте рабочее пространство, добавьте репозиторий и пригласите коллег для совместной работы.
Transliterācija Vse načinaetsâ zdesʹ. Sozdajte rabočee prostranstvo, dobavʹte repozitorij i priglasite kolleg dlâ sovmestnoj raboty.
EN Invite teammates and freelancers
RU Приглашайте коллег и фрилансеров
Transliterācija Priglašajte kolleg i frilanserov
Rāda 50 no 50 tulkojumiem