EN from El Salvador, is an example of how a vocation for teaching now translates into the seeds of change she sows in all her students.
{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Portugāļu vārdos/frāzēs:
EN from El Salvador, is an example of how a vocation for teaching now translates into the seeds of change she sows in all her students.
PT de El Salvador, é um exemplo de como uma vocação para o ensino se traduz agora nas sementes da mudança que ela semeia em todos os seus alunos.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
salvador | salvador |
vocation | vocação |
teaching | ensino |
translates | traduz |
seeds | sementes |
change | mudança |
students | alunos |
is | é |
now | agora |
a | um |
example | exemplo |
in | em |
of | de |
how | como |
the | o |
EN from El Salvador, is an example of how a vocation for teaching now translates into the seeds of change she sows in all her students.
PT de El Salvador, é um exemplo de como uma vocação para o ensino se traduz agora nas sementes da mudança que ela semeia em todos os seus alunos.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
salvador | salvador |
vocation | vocação |
teaching | ensino |
translates | traduz |
seeds | sementes |
change | mudança |
students | alunos |
is | é |
now | agora |
a | um |
example | exemplo |
in | em |
of | de |
how | como |
the | o |
EN Teaching with the media – Teaching Kit
PT Ensinar com a mídia – Kit pedagógico
EN It focuses on improving teaching competences, improving access to appropriate educational resources, providing support and supervision in the teaching process, and improving collaboration with other actors in the learning process
PT Ela se concentra em melhorar as competências de ensino, melhorar o acesso a recursos educacionais apropriados, fornecer apoio e supervisão no processo de ensino e melhorar a colaboração com outros atores no processo de aprendizagem
Angļu | Portugāļu |
---|---|
focuses | concentra |
competences | competências |
access | acesso |
supervision | supervisão |
collaboration | colaboração |
other | outros |
actors | atores |
resources | recursos |
process | processo |
improving | melhorar |
teaching | ensino |
educational | educacionais |
support | apoio |
in | em |
the | o |
it | ela |
to | fornecer |
and | e |
appropriate | de |
EN Join Educators Live, a new learning series created by educators for educators, to share real and honest conversations about teaching Unity and the transition to distance teaching.
PT Participe da Educators Live, uma nova série de aprendizagem criada por educadores para educadores, com o intuito de compartilhar conversas reais e sinceras sobre o ensino de Unity e a transição para o ensino a distância.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
educators | educadores |
new | nova |
series | série |
created | criada |
real | reais |
conversations | conversas |
transition | transição |
distance | distância |
live | live |
unity | unity |
teaching | ensino |
the | o |
a | uma |
and | e |
about | sobre |
to share | compartilhar |
EN A structured and contextualised teaching profession as part of a comprehensive educational proposal. White Paper on the Teaching Profession and the School Environment
PT A aulABP, um ambiente onde o espaço e a tecnologia são postos a serviço da metodologia
Angļu | Portugāļu |
---|---|
a | um |
environment | ambiente |
part | espaço |
and | e |
proposal | da |
the | o |
of | onde |
EN For the purposes of the ratio of students to teaching staff, only teaching staff is taken into account.
PT Para efeitos da proporção de alunas e alunos por pessoal docente, apenas o pessoal docente é tido em conta.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
students | alunos |
account | conta |
is | é |
the | o |
of | de |
EN A total of 83 grants (27 for Outgoing mobility and 56 for Incoming mobility) are available for both students and staff (teaching and non-teaching staff).
PT Estão disponíveis um total de 83 bolsas (27 para mobilidade Outgoing e 56 para mobilidade Incoming), sendo que destinam-se quer a estudantes, quer a staff (pessoal docente e não docente).
Angļu | Portugāļu |
---|---|
grants | bolsas |
mobility | mobilidade |
students | estudantes |
a | um |
available | disponíveis |
of | de |
and | e |
EN The Contingency Plan applies to all teaching and non-teaching workers, students and researchers at the University of Algarve, as well as to all those who participate in activities that take place at the institution's facilities.
PT O Plano de Contingência aplica-se a todos os trabalhadores docentes e não docentes, estudantes e investigadores da Universidade do Algarve, bem como a todos os que participem em atividades que ocorram nas instalações da Instituição.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
contingency | contingência |
workers | trabalhadores |
students | estudantes |
researchers | investigadores |
algarve | algarve |
activities | atividades |
facilities | instalações |
well | bem |
plan | plano |
applies | aplica |
university | universidade |
in | em |
and | e |
of | do |
the | o |
EN The Contingency Plan applies to all teaching and non-teaching workers, students and researchers at the University of Algarve, as well as to all those who participate in activities that take place at the institution's facilities
PT O Plano de Contingência aplica-se a todos os trabalhadores docentes e não docentes, estudantes e investigadores da Universidade do Algarve, bem como a todos os que participem em atividades que ocorram nas instalações da Instituição
Angļu | Portugāļu |
---|---|
contingency | contingência |
workers | trabalhadores |
students | estudantes |
researchers | investigadores |
algarve | algarve |
activities | atividades |
facilities | instalações |
well | bem |
plan | plano |
applies | aplica |
university | universidade |
in | em |
and | e |
of | do |
the | o |
EN The Contingency Plan applies to all teaching and non-teaching workers, students and researchers at the...
PT A Universidade do Algarve vai celebrar a Abertura do Ano Académico 2021/2022 com um concerto da Orquestra...
Angļu | Portugāļu |
---|---|
the | a |
and | com |
EN The Contingency Plan applies to all teaching and non-teaching staff, students and researchers at the University of Algarve, as well as to all those who participate in activities that take place within the institution's facilities
PT O Plano de Contingência aplica-se a todos os trabalhadores docentes e não docentes, estudantes e investigadores da Universidade do Algarve, bem como a todos os que participem em atividades que ocorram nas instalações da Instituição
Angļu | Portugāļu |
---|---|
contingency | contingência |
students | estudantes |
researchers | investigadores |
algarve | algarve |
activities | atividades |
facilities | instalações |
well | bem |
plan | plano |
applies | aplica |
university | universidade |
in | em |
and | e |
of | do |
the | o |
EN One of the central activities in international cooperation aims to contribute to the promotion of mobility in Europe and outside the European Union, at the level of teaching and non-teaching staff.
PT Uma das atividades centrais na cooperação internacional visa contribuir para a promoção de mobilidades na Europa e fora da União Europeia, ao nível do pessoal docente, e não docente.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
central | centrais |
activities | atividades |
cooperation | cooperação |
promotion | promoção |
level | nível |
europe | europa |
international | internacional |
at | na |
the | a |
european | europeia |
union | união |
of | do |
contribute | contribuir |
and | e |
EN Outgoing teaching and non-teaching staff | University of Algarve
PT Pessoal Docente e Não Docente OUT | Universidade do Algarve
Angļu | Portugāļu |
---|---|
algarve | algarve |
and | e |
of | do |
staff | pessoal |
university | universidade |
EN Outgoing teaching and non-teaching staff
PT Pessoal Docente e Não Docente OUT
Angļu | Portugāļu |
---|---|
staff | pessoal |
and | e |
EN The Erasmus+ Programme promotes mobility for teaching and non-teaching staff.
PT O Programa Erasmus+ promove a mobilidade ao nível do pessoal docente e não docente.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
erasmus | erasmus |
programme | programa |
promotes | promove |
mobility | mobilidade |
and | e |
the | o |
EN In terms of the mobility of non-teaching staff, there is the possibility of spending time at a partner institution with the aim of obtaining training and exchanging good practices in similar fashion to what happens with teaching staff.
PT Ao nível da mobilidade do pessoal não docente, existe a possibilidade de fazerem uma mobilidade numa instituição parceira com o objetivo de obter formação, troca de boas práticas (training), à semelhança do que acontece com o pessoal docente.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
mobility | mobilidade |
possibility | possibilidade |
partner | parceira |
institution | instituição |
aim | objetivo |
exchanging | troca |
practices | práticas |
fashion | forma |
happens | acontece |
training | training |
obtaining | obter |
the | o |
is | existe |
a | uma |
of | do |
good | boas |
EN Mobility for teaching purposes: there must be a staff mobility for teaching, duly completed and signed by the host institution
PT Mobilidade para efeitos de lecionação: deve existir um staff mobility for teaching, devidamente preenchido e assinado pela instituição de acolhimento
Angļu | Portugāļu |
---|---|
mobility | mobilidade |
staff | staff |
duly | devidamente |
completed | preenchido |
signed | assinado |
institution | instituição |
a | um |
and | e |
for | de |
must | deve |
EN One of the objectives of the programme is to promote individual learning mobility in higher education for students and staff (teaching and non-teaching), both in the programme countries (Europe) and in partner countries (Non-EU).
PT Um dos objetivos do programa é promover a Mobilidade de Aprendizagem dos Indivíduos no ensino superior a estudantes e a pessoal (docente e não docente), quer dos países do programa (Europa), quer dos países parceiros (Não-UE).
Angļu | Portugāļu |
---|---|
objectives | objetivos |
programme | programa |
mobility | mobilidade |
partner | parceiros |
students | estudantes |
countries | países |
europe | europa |
is | é |
promote | promover |
teaching | ensino |
the | a |
one | um |
of | do |
and | e |
EN UAlg workers (teaching and non-teaching)
PT Trabalhadores (docentes e não docentes) da UAlg
Angļu | Portugāļu |
---|---|
ualg | ualg |
workers | trabalhadores |
and | e |
EN It focuses on improving teaching competences, improving access to appropriate educational resources, providing support and supervision in the teaching process, and improving collaboration with other actors in the learning process
PT Ela se concentra em melhorar as competências de ensino, melhorar o acesso a recursos educacionais apropriados, fornecer apoio e supervisão no processo de ensino e melhorar a colaboração com outros atores no processo de aprendizagem
Angļu | Portugāļu |
---|---|
focuses | concentra |
competences | competências |
access | acesso |
supervision | supervisão |
collaboration | colaboração |
other | outros |
actors | atores |
resources | recursos |
process | processo |
improving | melhorar |
teaching | ensino |
educational | educacionais |
support | apoio |
in | em |
the | o |
it | ela |
to | fornecer |
and | e |
appropriate | de |
EN A structured and contextualised teaching profession as part of a comprehensive educational proposal. White Paper on the Teaching Profession and the School Environment
PT A aulABP, um ambiente onde o espaço e a tecnologia são postos a serviço da metodologia
Angļu | Portugāļu |
---|---|
a | um |
environment | ambiente |
part | espaço |
and | e |
proposal | da |
the | o |
of | onde |
EN Teaching with the media – Teaching Kit
PT Ensinar com a mídia – Kit pedagógico
EN The universities regard themselves not only as teaching institutes but as research centres too, and as such even today embody Wilhelm von Humboldt’s educational ideal of the unity of research and teaching
PT As universidades se veem não apenas como instituições de ensino, mas também como centros de pesquisa e, nesta medida, ainda encarnam o ideal educacional de Humboldt da unidade de pesquisa e ensino
Angļu | Portugāļu |
---|---|
research | pesquisa |
centres | centros |
ideal | ideal |
unity | unidade |
universities | universidades |
but | mas |
teaching | ensino |
educational | educacional |
of | de |
the | o |
as | como |
even | ainda |
not | se |
and | e |
EN Join Educators Live, a new learning series created by educators for educators, to share real and honest conversations about teaching Unity and the transition to distance teaching.
PT Participe da Educators Live, uma nova série de aprendizagem criada por educadores para educadores, com o intuito de compartilhar conversas reais e sinceras sobre o ensino de Unity e a transição para o ensino a distância.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
educators | educadores |
new | nova |
series | série |
created | criada |
real | reais |
conversations | conversas |
transition | transição |
distance | distância |
live | live |
unity | unity |
teaching | ensino |
the | o |
a | uma |
and | e |
about | sobre |
to share | compartilhar |
EN A formal teaching certificate is preferable and will increase your chances of admission. Candidates that don't have a certificate or a verifiable teaching experience will not be accepted.
PT Um certificado de ensino formal é preferível e aumentará suas chances de admissão. Candidatos que não possuam um certificado ou experiência de ensino comprovável não serão aceitos.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
formal | formal |
certificate | certificado |
increase | aumentar |
chances | chances |
admission | admissão |
candidates | candidatos |
a | um |
is | é |
or | ou |
experience | experiência |
be | ser |
will | serão |
teaching | ensino |
of | de |
that | que |
and | e |
EN Group of companies that take a leadership role in providing solutions to climate change with a focus on Europe, but with a global vocation.
PT Grupo de empresas que assume um papel de liderança na busca por soluções na luta contra as mudanças climáticas. É uma iniciativa focada na Europa, mas com abrangência global.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
leadership | liderança |
role | papel |
solutions | soluções |
change | mudanças |
europe | europa |
global | global |
group | grupo |
a | um |
to | a |
that | que |
of | de |
companies | com |
but | mas |
EN Iberdrola Mexico recognises the work done by the doctors whose efforts and dedication have made them our heroes and heroines in recent months. Our Iberdrola People want to reward their bravery and vocation with this message.
PT A Iberdrola México reconhece o trabalho dos médicos que, com seu esforço e dedicação, foram os heróis e heroínas destes últimos meses. A Nossa Gente Iberdrola quer retribuir seu valor e vocação com esta mensagem.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
iberdrola | iberdrola |
mexico | méxico |
doctors | médicos |
dedication | dedicação |
heroes | heróis |
months | meses |
vocation | vocação |
recent | últimos |
people | gente |
work | trabalho |
efforts | esforço |
this | esta |
want | quer |
and | e |
our | nossa |
message | mensagem |
the | o |
EN Usiminas reinforces its vocation to focus on the domestic market, contributing to the growth of Brazil and has just announced the resumption of operations.
PT O ano de 2021 foi marcante para as empresas Usiminas, com resultados históricos e entregas importantes. Confira nossa retrospectiva!
Angļu | Portugāļu |
---|---|
usiminas | usiminas |
market | empresas |
of | de |
the | o |
and | e |
EN She began writing to Mother Angelica, the prioress of the Carmelite nuns in Los Andes and raised with the prioress her concerns about a vocation.
PT Entrou em contacto epistolar com a Madre Angélica, priora das Carmelitas de Los Andes e colocou-lhe a sua inquietação vocacional.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
carmelite | carmelitas |
the | a |
in | em |
of | de |
los | los |
and | e |
EN She had no doubt about her vocation, but she was not sure if she should become a Sister of the Sacred Heart or a Discalced Carmelite
PT Duvidava entre ser monja do Sagrado Coração ou Carmelita Descalça
Angļu | Portugāļu |
---|---|
sacred | sagrado |
heart | coração |
carmelite | carmelita |
or | ou |
of | do |
but | a |
a | entre |
EN When her mother learned of her vocation, she tried to test it in various ways to dissuade her, but was surprised at the sweetness and equilibrium with which she reacted
PT Quando a sua mãe soube da sua vocação, tentou dissuadi-la mas Joana reagia com doçura e equilíbrio
Angļu | Portugāļu |
---|---|
mother | mãe |
vocation | vocação |
tried | tentou |
of | do |
the | a |
and | e |
but | mas |
when | quando |
which | o |
EN On 11th December 1974, she fell asleep in the Lord, in her monastery of La Aldehuela, leaving behind her a trail of light and love after putting at the service of God and of the Discalced Carmel all of her gifts and vocation, her whole life
PT Faleceu a 11 de dezembro de 1974 no seu convento de La Aldehuela, despois de por ao serviço de Deus e do Carmelo Descalço todos os seus dons e vocação, a sua vida inteira
Angļu | Portugāļu |
---|---|
december | dezembro |
monastery | convento |
la | la |
carmel | carmelo |
vocation | vocação |
life | vida |
service | serviço |
the | os |
all | todos |
of | do |
and | e |
EN The main part of his work consists in pastoral and fraternal visitations, in order to know the actual situation, to create communion and exhort the members, both friars and sisters, in their vocation and mission
PT A parte principal de sua atividade, portanto, consiste em realizar visitas pastorais e fraternas para conhecer a realidade, criar comunhão e animar os irmãos e irmãs em sua vocação e missão
Angļu | Portugāļu |
---|---|
main | principal |
sisters | irmãs |
vocation | vocação |
mission | missão |
in | em |
the | os |
of | de |
to know | conhecer |
his | o |
and | e |
create | criar |
EN But vocation is not the only necessary ingredient
PT Mas a vocação não é o único ingrediente necessário
Angļu | Portugāļu |
---|---|
vocation | vocação |
necessary | necessário |
ingredient | ingrediente |
is | é |
the | o |
but | mas |
not | não |
EN The entrepreneur innovates by vocation, because entrepreneurs are like artists: inhabited by a demon that makes them restless. If they were driven by profit, they would not be entrepreneurs, but speculators?.
PT O empresário inova por vocação, porque os empresários são como os artistas: há dentro deles um diabrete que os inquieta. Se fossem guiados pelo lucro não seriam empresários, mas especuladores”.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
entrepreneur | empresário |
vocation | vocação |
entrepreneurs | empresários |
artists | artistas |
profit | lucro |
if | se |
by | por |
a | um |
not | não |
but | mas |
because | porque |
be | que |
like | como |
EN Architect by profession, teacher by vocation, Maria Cynthia Funk, known as Choie (or Loli) Funk is known for forging relationships with and within local communities
PT Como profissão, ela é arquiteta; por vocação, é educadora e tecelã de relacionamentos com as comunidades
Angļu | Portugāļu |
---|---|
profession | profissão |
vocation | vocação |
relationships | relacionamentos |
communities | comunidades |
is | é |
as | como |
by | com |
and | e |
or | ela |
EN It is still in Invicta that life presents her with an enormous challenge and it is in overcoming this challenge that her vocation presents itself to her ? the Voice
PT É ainda na Invicta que a vida a presenteia com um enorme desafio e é na superação do mesmo que a sua vocação se lhe apresenta ? a Voz
Angļu | Portugāļu |
---|---|
presents | apresenta |
enormous | enorme |
challenge | desafio |
vocation | vocação |
is | é |
life | vida |
voice | voz |
the | a |
an | um |
and | e |
EN Group of companies that take a leadership role in providing solutions to climate change with a focus on Europe, but with a global vocation.
PT Grupo de empresas que assume um papel de liderança na busca por soluções na luta contra as mudanças climáticas. É uma iniciativa focada na Europa, mas com abrangência global.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
leadership | liderança |
role | papel |
solutions | soluções |
change | mudanças |
europe | europa |
global | global |
group | grupo |
a | um |
to | a |
that | que |
of | de |
companies | com |
but | mas |
EN Iberdrola Mexico recognises the work done by the doctors whose efforts and dedication have made them our heroes and heroines in recent months. Our Iberdrola People want to reward their bravery and vocation with this message.
PT A Iberdrola México reconhece o trabalho dos médicos que, com seu esforço e dedicação, foram os heróis e heroínas destes últimos meses. A Nossa Gente Iberdrola quer retribuir seu valor e vocação com esta mensagem.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
iberdrola | iberdrola |
mexico | méxico |
doctors | médicos |
dedication | dedicação |
heroes | heróis |
months | meses |
vocation | vocação |
recent | últimos |
people | gente |
work | trabalho |
efforts | esforço |
this | esta |
want | quer |
and | e |
our | nossa |
message | mensagem |
the | o |
EN There are countries that have a vocation for marine aquaculture, showing no suitability for aquaculture in freshwater, and vice versa
PT Há países que possuem vocação para aquicultura marinha, não apresentando aptidão para aquicultura em água doce e vice-versa
Angļu | Portugāļu |
---|---|
countries | países |
vocation | vocação |
marine | marinha |
aquaculture | aquicultura |
versa | versa |
in | em |
that | que |
and | e |
EN Vincent van Gogh was born in Zundert, the Netherlands, in 1853. After receiving a good education, part of which took place in a boarding school, Vincent worked for an art dealer, where he discovered his vocation.
PT Vincent Van Gogh nasceu em Groot-Zundert em 1853 e, depois de ser educado em um internato, passou por vários tipos de trabalho até descobrir sua autêntica vocação na pintura.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
gogh | gogh |
born | nasceu |
discovered | descobrir |
vocation | vocação |
vincent | vincent |
art | pintura |
a | um |
in | em |
of | de |
his | o |
the | até |
EN Vincent van Gogh was born in Zundert, the Netherlands, in 1853. After receiving a good education, part of which took place in a boarding school, Vincent worked for an art dealer, where he discovered his vocation.
PT Vincent Van Gogh nasceu em Groot-Zundert em 1853 e, depois de ser educado em um internato, passou por vários tipos de trabalho até descobrir sua autêntica vocação na pintura.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
gogh | gogh |
born | nasceu |
discovered | descobrir |
vocation | vocação |
vincent | vincent |
art | pintura |
a | um |
in | em |
of | de |
his | o |
the | até |
EN She began writing to Mother Angelica, the prioress of the Carmelite nuns in Los Andes and raised with the prioress her concerns about a vocation.
PT Entrou em contacto epistolar com a Madre Angélica, priora das Carmelitas de Los Andes e colocou-lhe a sua inquietação vocacional.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
carmelite | carmelitas |
the | a |
in | em |
of | de |
los | los |
and | e |
EN She had no doubt about her vocation, but she was not sure if she should become a Sister of the Sacred Heart or a Discalced Carmelite
PT Duvidava entre ser monja do Sagrado Coração ou Carmelita Descalça
Angļu | Portugāļu |
---|---|
sacred | sagrado |
heart | coração |
carmelite | carmelita |
or | ou |
of | do |
but | a |
a | entre |
EN When her mother learned of her vocation, she tried to test it in various ways to dissuade her, but was surprised at the sweetness and equilibrium with which she reacted
PT Quando a sua mãe soube da sua vocação, tentou dissuadi-la mas Joana reagia com doçura e equilíbrio
Angļu | Portugāļu |
---|---|
mother | mãe |
vocation | vocação |
tried | tentou |
of | do |
the | a |
and | e |
but | mas |
when | quando |
which | o |
EN On 11th December 1974, she fell asleep in the Lord, in her monastery of La Aldehuela, leaving behind her a trail of light and love after putting at the service of God and of the Discalced Carmel all of her gifts and vocation, her whole life
PT Faleceu a 11 de dezembro de 1974 no seu convento de La Aldehuela, despois de por ao serviço de Deus e do Carmelo Descalço todos os seus dons e vocação, a sua vida inteira
Angļu | Portugāļu |
---|---|
december | dezembro |
monastery | convento |
la | la |
carmel | carmelo |
vocation | vocação |
life | vida |
service | serviço |
the | os |
all | todos |
of | do |
and | e |
EN The main part of his work consists in pastoral and fraternal visitations, in order to know the actual situation, to create communion and exhort the members, both friars and sisters, in their vocation and mission
PT A parte principal de sua atividade, portanto, consiste em realizar visitas pastorais e fraternas para conhecer a realidade, criar comunhão e animar os irmãos e irmãs em sua vocação e missão
Angļu | Portugāļu |
---|---|
main | principal |
sisters | irmãs |
vocation | vocação |
mission | missão |
in | em |
the | os |
of | de |
to know | conhecer |
his | o |
and | e |
create | criar |
EN Following its vocation symbolically since its birth, ESPM is increasingly assuming its commitment to ethics and citizenship in the training of its professionals
PT Seguindo sua vocação simbolicamente desde o seu nascedouro, a ESPM vem assumindo cada vez mais seu compromisso com a ética e a cidadania na formação de seus profissionais
Angļu | Portugāļu |
---|---|
vocation | vocação |
commitment | compromisso |
citizenship | cidadania |
training | formação |
professionals | profissionais |
ethics | ética |
the | o |
increasingly | cada vez mais |
is | vem |
and | e |
of | de |
EN Teaching hospitals that are affiliated with an accredited university.
PT Hospitais-escola afiliados a uma universidade credenciada.
Angļu | Portugāļu |
---|---|
hospitals | hospitais |
affiliated | afiliados |
university | universidade |
an | uma |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem