Tulkot "redirects" uz Portugāļu

Rāda 50 no 50 frāzes "redirects" tulkojumiem no Angļu uz Portugāļu

Vārda {search} tulkojumi

{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Portugāļu vārdos/frāzēs:

redirects redireciona redirecionamentos

Tulkojums no Angļu uz Portugāļu no redirects

Angļu
Portugāļu

EN 301 redirects are meant for permanent changes and 302 redirects are meant for temporary changes. 301 redirects are more common than 302 redirects.

PT O redirecionamento 301 se destina às alterações permanentes, e o redirecionamento 302 se destina às alterações temporárias. O redirecionamento 301 é mais comum do que o 302.

Angļu Portugāļu
permanent permanentes
changes alterações
common comum
redirects redirecionamento
more mais
and e
than o

EN You can create URL redirects to forward visitors away from pages that don't exist to active pages. This can be for permanent changes (301 redirects) or temporary changes (302 redirects).

PT É possível criar um redirecionamento de URL para retirar o visitante de uma página inexistente e encaminhá-lo para uma ativa. O redirecionamento pode ser permanente (301) ou temporário (302).

Angļu Portugāļu
url url
visitors visitante
active ativa
permanent permanente
temporary temporário
redirects redirecionamento
or ou
can pode
away de
be ser
from página
create criar

EN 302 redirects are commonly used when stores or restaurants change their products and offerings seasonally. You should use 302 redirects if:

PT O redirecionamento 302 é bastante usado quando uma loja ou restaurante muda produtos e ofertas de forma sazonal. Use o redirecionamento 302 se você:

Angļu Portugāļu
stores loja
restaurants restaurante
change muda
redirects redirecionamento
or ou
if se
offerings ofertas
you você
when quando
products produtos
used usado
and e

EN This section reviews some common situations requiring URL redirects and explains how to set up redirects for them.

PT Esta seção analisa algumas situações comuns que exigem o redirecionamento da URL e explica como configurá-lo.

Angļu Portugāļu
situations situações
requiring exigem
url url
explains explica
redirects redirecionamento
common comuns
and e
section seção
this esta

EN 302 redirects are commonly used when stores or restaurants change their products and offerings seasonally. You should use 302 redirects if:

PT O redirecionamento 302 é bastante usado quando uma loja ou restaurante muda produtos e ofertas de forma sazonal. Use o redirecionamento 302 se você:

Angļu Portugāļu
stores loja
restaurants restaurante
change muda
redirects redirecionamento
or ou
if se
offerings ofertas
you você
when quando
products produtos
used usado
and e

EN This section reviews some common situations requiring URL redirects and explains how to set up redirects for them.

PT Esta seção analisa algumas situações comuns que exigem o redirecionamento da URL e explica como configurá-lo.

Angļu Portugāļu
situations situações
requiring exigem
url url
explains explica
redirects redirecionamento
common comuns
and e
section seção
this esta

EN Changes made to your URL Redirects in URL Redirects settings in your account settings.

PT Alterações feitas aos redirecionamentos de URL nas configurações de redirecionamento de URL nas configurações da sua conta.

Angļu Portugāļu
made feitas
url url
changes alterações
settings configurações
to nas
your sua
in de
account conta
redirects redirecionamentos

EN Redirection is designed to be used on sites with a few redirects to sites with thousands of redirects.

PT O Redirection foi feito para ser utilizado em sites que tenham desde alguns até milhares de redirecionamentos.

Angļu Portugāļu
sites sites
redirects redirecionamentos
used utilizado
be ser
of de
thousands milhares

EN HTTP headers can be added to redirects or your entire site that help reduce the impact of redirects or help increase security. You can also add your own custom headers.

PT Cabeçalhos HTTP podem ser adicionados a redirecionamentos ou a todo o site, e ajudar a reduzir o impacto de redirecionamentos, ou a aumentar a segurança. Você também pode adicionar seus próprios cabeçalhos personalizados.

Angļu Portugāļu
http http
headers cabeçalhos
redirects redirecionamentos
site site
help ajudar
reduce reduzir
impact impacto
security segurança
or ou
increase aumentar
add adicionar
added adicionados
can pode
the o
of de
you você
also também
be ser
your seus

EN By default Redirection will manage all redirects using WordPress. However you can configure it so redirects are automatically saved to a .htaccess file and handled by Apache itself.

PT Por padrão, o Redirection gerencia todos os redirecionamentos usando o WordPress. Entretanto, você pode configurá-lo para que os redirecionamentos sejam salvos automaticamente num arquivo .htaccess e executados pelo próprio Apache.

Angļu Portugāļu
redirects redirecionamentos
wordpress wordpress
automatically automaticamente
saved salvos
file arquivo
apache apache
using usando
you você
a num
all todos
can pode
it lo
however que
manage gerencia
and e

EN Allow non-Redirection redirects to be logged ? allows tracking of all redirects on a site

PT Permite o registro de redirecionamentos não criados pelo Redirection ? permite o monitoramento de todos os redirecionamentos num site

Angļu Portugāļu
redirects redirecionamentos
allows permite
tracking monitoramento
site site
of de
a num
to registro
all todos

EN Page Rules Apply custom redirects, WAF rules, and more to any individual URL on your site.

PT Regras de página Aplique redirecionamentos personalizados, regras de WAF e muito mais a qualquer URL individual no seu site.

Angļu Portugāļu
rules regras
redirects redirecionamentos
waf waf
url url
page página
site site
apply aplique
on no
to a
more mais
any qualquer
and e

EN Like Technical SEO: .htaccess & 301 Redirects SlideShare.

PT Gostar do SlideShare Technical SEO: .htaccess & 301 Redirects.

Angļu Portugāļu
slideshare slideshare
technical technical
amp amp
seo seo
like gostar

EN These credits are only used up when you crawl an HTML page with status code 200, so other URLs like broken URLs, redirects or any non-HTML resources aren't counted.

PT Estes créditos apenas são contabilizados quando rastreia uma página HTML com um código de estado 200, portanto outros URLs como URLs partidos, redireccionamentos ou qualquer recurso não HTML não contam.

Angļu Portugāļu
credits créditos
html html
page página
code código
urls urls
resources recurso
other outros
or ou
status o
are são
so portanto
when quando
an um
any qualquer

EN Stores your language preference. It is set whenever you change your language (or locale) or visit a page on the site that auto-redirects you to a localized version of the page. This cookie expires after 1 year.

PT Armazena sua preferência de idioma. É configurado sempre que você altera seu idioma (ou local) ou visita uma página no site que o redireciona automaticamente para uma versão localizada da página. Este cookie expira após 1 ano.

Angļu Portugāļu
preference preferência
visit visita
expires expira
redirects redireciona
cookie cookie
stores armazena
or ou
page página
year ano
the o
is localizada
whenever sempre que
site site
on no
of de
this este
language idioma
you você
a uma
to para
version versão
after após
that que

EN When you paste a third-party player link in a browser, it redirects to a link with an expiring token

PT Quando você colar um link de um player de terceiro no navegador, ele redirecionará para um link com vencimento

Angļu Portugāļu
paste colar
browser navegador
player player
third terceiro
you você
a um
link link
it ele
when quando
in de

EN With Débito Flash™, your customers can pay in an easy and intuitive way with no redirects or complexities.

PT Com o Débito Flash™, os usuários dos mais de 160 milhões de cartões de débito ativos no Brasil podem realizar pagamentos de forma fácil e intuitiva, totalmente segura e sem redirecionamentos ou complexidades.

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.

Angļu Portugāļu
broken quebrados
redirects redirecionamentos
visitors visitantes
old antiga
or ou
links links
if se
change alterar
url url
create crie
page página
site site
the o
a uma
you você

EN Identify suspicious redirects and new pages on the early stages.

PT Identifique redirecionamentos suspeitos e novas páginas que surgem em estágios iniciais com nossos recursos de SEO especiais.

Angļu Portugāļu
identify identifique
redirects redirecionamentos
new novas
pages páginas
stages estágios
on em
and e
the seo

EN Explore HTTP status code for each Uniform Resource Locator, find 404 pages, check where redirects lead your traffic.

PT Explore o status do código HTTP para cada URL, encontre páginas 404, cheque quais os redirecionamentos que lideram o seu tráfego.

Angļu Portugāļu
http http
code código
check cheque
redirects redirecionamentos
traffic tráfego
uniform resource locator url
explore explore
find encontre
pages páginas
each cada
status status
your seu
for para

EN Too many redirects in the HTTP request

PT Muitos redirecionamentos no pedido HTTP

Angļu Portugāļu
redirects redirecionamentos
http http
request pedido
many muitos
in no

EN URL Redirects 301, 302, 303 and 404 - SEO

PT 301, 302, 303 URL Redireciona e 404 - SEO

Angļu Portugāļu
url url
redirects redireciona
and e
seo seo

EN Ensure you keep the same capitalization as your URLs. If your URLs are all lowercase, then your redirects should also be all lowercase.

PT Use minúsculas e maiúsculas conforme suas URLs. Se elas tiverem apenas minúsculas, o redirecionamento deve ser igual.

Angļu Portugāļu
urls urls
lowercase minúsculas
redirects redirecionamento
if se
the o
as conforme
be ser
should deve

EN Ensure that your URL redirects don't use any reserved URL slugs.

PT Certifique-se de que os redirecionamentos do URL não utilizem qualquer slug de URL reservado.

Angļu Portugāļu
url url
redirects redirecionamentos
reserved reservado
your o
that que
any qualquer

EN The URL mappings field has a limit of 400 KB, which is usually around 2500 redirect lines. We recommend deleting inactive redirects to keep this area manageable.

PT O campo de mapeamento do URL tem um limite de 400 kb o que normalmente corresponde a 2500 linhas de redirecionamento. Nós recomendamos que sejam deletados redirecionamentos inativos para manter a área gerenciável.

Angļu Portugāļu
kb kb
usually normalmente
we recommend recomendamos
url url
field campo
a um
area área
redirect redirecionamento
lines linhas
limit limite
we nós
has tem
the o
redirects redirecionamentos
of do
keep que

EN Use 302 redirects if you want some pages to periodically redirect to another.

PT Use o redirecionamento 302 para que uma página redirecione periodicamente para outra.

Angļu Portugāļu
periodically periodicamente
another outra
pages página
use use
redirect redirecionamento
you o
to para

EN Because only one of these pages would be live at any given time, you can use 302 redirects to prevent links breaking. If summer is ending and you want to start your fall sales, follow these steps:

PT Como só uma dessas páginas estará no ar por vez, você pode usar o redirecionamento 302 para evitar a quebra do link. Se o verão estiver terminando e você quiser começar as vendas de outono, siga estes steps:

Angļu Portugāļu
links link
breaking quebra
summer verão
sales vendas
follow siga
redirects redirecionamento
steps steps
use usar
if se
pages páginas
these dessas
be estará
prevent evitar
you você
to a
of do
can pode
and e
you want quiser

EN In URL mappings, create three 302 redirects from /summer-sales, /spring-sales, and /winter-sales to /fall-sales.

PT Em Mapeamentos de URL, crie três redirecionamentos 302: de /vendas-verao, /vendas-primavera e /vendas-inverno para /vendas-outono.

Angļu Portugāļu
url url
mappings mapeamentos
redirects redirecionamentos
in em
three três
and e

EN When fall is over and your winter sales start, enable /winter-sales, update your 302 redirects, and disable /fall-sales:

PT No fim do outono, quando as vendas de inverno se iniciarem, ative /vendas-inverno, atualize os redirecionamentos 302 e desative /vendas-outono:

Angļu Portugāļu
fall outono
winter inverno
sales vendas
enable ative
update atualize
redirects redirecionamentos
when quando
and e
over de

EN Visitors will also see a 404 page if a redirect leads to a disabled or deleted page. Ensure your redirects point to pages that are enabled.

PT O visitante também verá uma página 404 se o redirecionamento levar para uma página desativada ou apagada. Veja se o redirecionamento aponta para uma página ativada.

Angļu Portugāļu
visitors visitante
disabled desativada
enabled ativada
page página
if se
or ou
see verá
redirect redirecionamento
your o
a uma
also também

EN In no case, this possibility will imply the existence of a relationship between BITCOINFORME and the owner of the Web Page to which said hyperlink redirects, not even its approval or acceptance

PT Em nenhum caso, essa possibilidade implicará a existência de um relacionamento entre a BITCOINFORME e o proprietário da página da Web para a qual o referido hiperlink redireciona, nem mesmo a sua aprovação ou aceitação

Angļu Portugāļu
possibility possibilidade
existence existência
relationship relacionamento
bitcoinforme bitcoinforme
hyperlink hiperlink
redirects redireciona
approval aprovação
acceptance aceitação
owner proprietário
web web
page página
or ou
a um
in em
the o
no nenhum
of de
and e
this essa

EN In this case, the cookie redirects the user to login to the abovementioned areas and inputs the content in his/her space to be able to share it, therefore you need to have account for these services.

PT Nesse caso, o cookie redireciona o usuário para iniciar sessão nestes sites e introduz o conteúdo em seu espaço ou conta para que possa ser compartilhado, portanto, é necessário ter conta em tais serviços.

Angļu Portugāļu
redirects redireciona
account conta
cookie cookie
content conteúdo
space espaço
the o
user usuário
be ser
services serviços
in em
and e
this nesse
to caso
able possa
therefore portanto
need os
you need necessário
share para

EN The software works with UDP - redirects USB to the network without any additional settings. It works great most of the time - I don't have any doubts. The localized interface was a good bonus for me. Read the full review...

PT O software funciona com UDP - redireciona o USB para a rede sem nenhuma configuração adicional. Funciona muito bem na maioria das vezes - não tenho nenhuma dúvida. A interface localizada foi realmente útil para mim. Leia a revisão completa

Angļu Portugāļu
udp udp
redirects redireciona
usb usb
interface interface
review revisão
network rede
settings configuração
software software
read leia
full completa
was foi
works funciona
without sem
the o
additional adicional
of das
me mim

EN With Débito Flash™, your customers can pay in an easy and intuitive way with no redirects or complexities.

PT Com o Débito Flash™, os usuários dos mais de 160 milhões de cartões de débito ativos no Brasil podem realizar pagamentos de forma fácil e intuitiva, totalmente segura e sem redirecionamentos ou complexidades.

EN URL Redirects 301, 302, 303 and 404 - SEO

PT 301, 302, 303 URL Redireciona e 404 - SEO

Angļu Portugāļu
url url
redirects redireciona
and e
seo seo

EN In no case, this possibility will imply the existence of a relationship between BITCOINFORME and the owner of the Web Page to which said hyperlink redirects, not even its approval or acceptance

PT Em nenhum caso, essa possibilidade implicará a existência de um relacionamento entre a BITCOINFORME e o proprietário da página da Web para a qual o referido hiperlink redireciona, nem mesmo a sua aprovação ou aceitação

Angļu Portugāļu
possibility possibilidade
existence existência
relationship relacionamento
bitcoinforme bitcoinforme
hyperlink hiperlink
redirects redireciona
approval aprovação
acceptance aceitação
owner proprietário
web web
page página
or ou
a um
in em
the o
no nenhum
of de
and e
this essa

EN In this case, the cookie redirects the user to login to the abovementioned areas and inputs the content in his/her space to be able to share it, therefore you need to have account for these services.

PT Nesse caso, o cookie redireciona o usuário para iniciar sessão nestes sites e introduz o conteúdo em seu espaço ou conta para que possa ser compartilhado, portanto, é necessário ter conta em tais serviços.

Angļu Portugāļu
redirects redireciona
account conta
cookie cookie
content conteúdo
space espaço
the o
user usuário
be ser
services serviços
in em
and e
this nesse
to caso
able possa
therefore portanto
need os
you need necessário
share para

EN If you have multiple domains, Squarespace redirects visitors and search engines to a primary domain and uses rel="canonical" to fix these references. To learn more, visit Multiple domains and SEO.

PT Se você possui vários domínios, o Squarespace redireciona os visitantes e os buscadores para um domínio principal e usa rel="canonical" para corrigir essas referências. Saiba mais em Vários domínios e SEO.

Angļu Portugāļu
redirects redireciona
visitors visitantes
uses usa
rel rel
fix corrigir
references referências
squarespace squarespace
if se
domains domínios
a um
domain domínio
primary principal
you você
seo seo
learn saiba
and e
to em
these o
more mais

EN Too many redirects in the HTTP request.

PT Muitos redirecionamentos no pedido HTTP.

Angļu Portugāļu
redirects redirecionamentos
http http
request pedido
many muitos
in no

EN The software works with UDP - redirects USB to the network without any additional settings. It works great most of the time - I don't have any doubts. The localized interface was a good bonus for me. Read the full review...

PT O software funciona com UDP - redireciona o USB para a rede sem nenhuma configuração adicional. Funciona muito bem na maioria das vezes - não tenho nenhuma dúvida. A interface localizada foi realmente útil para mim. Leia a revisão completa

Angļu Portugāļu
udp udp
redirects redireciona
usb usb
interface interface
review revisão
network rede
settings configuração
software software
read leia
full completa
was foi
works funciona
without sem
the o
additional adicional
of das
me mim

EN RS-232 to Ethernet converter is a hardware appliance that redirects serial devices over the network by transforming serial input into TCP/IP data and vice versa

PT Um conversor RS-232 to Ethernet é um dispositivo de hardware que redireciona os dispositivos serial através da rede, transformando a entrada serial em dados TCP/IP e vice-versa

Angļu Portugāļu
ethernet ethernet
redirects redireciona
serial serial
tcp tcp
ip ip
data dados
versa versa
is é
hardware hardware
devices dispositivos
network rede
appliance dispositivo
converter conversor
a um
the os
transforming transformando
and e
over de

EN Make sure that the domain that redirects to your main domain on SITE123 is set with the following records:

PT Certifique-se de que o domínio que redireciona para seu domínio principal no SITE123 esteja definido com os seguintes registros:

Angļu Portugāļu
redirects redireciona
main principal
domain domínio
on no
make de
records registros
with definido
to para
your seu
following seguintes
the o
that que

EN 301 redirects transfer site visitors and search engines to a different URL than the one they originally typed into their browser or selected from search engine results

PT O 301 redireciona os visitantes do site de transferência e os mecanismos de pesquisa para um URL diferente daquele que eles digitaram originalmente em seus navegadores ou selecionaram nos resultados dos mecanismos de pesquisa

Angļu Portugāļu
redirects redireciona
visitors visitantes
url url
originally originalmente
or ou
results resultados
search pesquisa
browser navegadores
site site
a um
to em
transfer para
and e
different diferente
the o

EN ctx.meta.$location - set Location key in header for redirects.

PT ctx.meta.$location - atribui Location no cabeçalho para redirecionamentos.

Angļu Portugāļu
meta meta
header cabeçalho
redirects redirecionamentos
location location
in no
for para

EN Stores your language preference. It is set whenever you change your language (or locale) or visit a page on the site that auto-redirects you to a localized version of the page. This cookie expires after 1 year.

PT Armazena sua preferência de idioma. É configurado sempre que você altera seu idioma (ou local) ou visita uma página no site que o redireciona automaticamente para uma versão localizada da página. Este cookie expira após 1 ano.

Angļu Portugāļu
preference preferência
visit visita
expires expira
redirects redireciona
cookie cookie
stores armazena
or ou
page página
year ano
the o
is localizada
whenever sempre que
site site
on no
of de
this este
language idioma
you você
a uma
to para
version versão
after após
that que

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.

Angļu Portugāļu
broken quebrados
redirects redirecionamentos
visitors visitantes
old antiga
or ou
links links
if se
change alterar
url url
create crie
page página
site site
the o
a uma
you você

EN Posting content that includes link redirects as a way to circumvent an existing domain block and/or to disguise a link’s source (excluding subreddit sidebars).

PT Postar conteúdos que incluam redirecionamentos por links como uma maneira de contornar um bloqueio de domínio existente e/ou disfarçar a fonte de um link (excluindo barras laterais do subreddit).

Angļu Portugāļu
posting postar
content conteúdos
redirects redirecionamentos
circumvent contornar
existing existente
block bloqueio
excluding excluindo
domain domínio
or ou
links links
a um
link link
source fonte
to a
that que
way de
and e
as como

EN 301 redirects direct visitors to a different URL when they click a link to a nonexistent page

PT O redirecionamento 302 leva o visitante para outro URL quando alguém clica no link para uma página inexistente

Angļu Portugāļu
visitors visitante
redirects redirecionamento
click clica
url url
page página
link link
a uma
to outro
they o
when quando

EN You can only redirect from built-in and custom domains connected to your Squarespace site. If your domain is hosted by another provider, connect it to your site before using URL redirects.

PT Os redirecionamentos só podem ocorrer a partir de domínios integrados, personalizados e vinculados ao site do Squarespace. Se o seu domínio estiver em outro provedor, vincule-o ao seu site antes de usar o redirecionamento de URL.

Angļu Portugāļu
provider provedor
squarespace squarespace
if se
url url
can podem
redirect redirecionamento
domains domínios
site site
domain domínio
built integrados
in em
redirects redirecionamentos
from partir
is estiver
and e
before antes

EN Ensure you keep the same capitalization as your URLs. If your URLs are all lowercase, then your redirects should also be all lowercase.

PT Use minúsculas e maiúsculas conforme suas URLs. Se elas tiverem apenas minúsculas, o redirecionamento deve ser igual.

Angļu Portugāļu
urls urls
lowercase minúsculas
redirects redirecionamento
if se
the o
as conforme
be ser
should deve

Rāda 50 no 50 tulkojumiem