Tulkot "must be provided" uz Portugāļu

Rāda 50 no 50 frāzes "must be provided" tulkojumiem no Angļu uz Portugāļu

Vārda {search} tulkojumi

{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Portugāļu vārdos/frāzēs:

must 1 a agora ainda alguns ao aos apenas aplicativo as até cada caso com com a como conteúdo criar da dados das de deve deve ser devem devemos deverá do dos e ele eles em empresas entre então essa essas esse esta estar este estiver está estão fazer isso lhe lo maior mais mas mesmo muito necessário no nos nosso não não pode o o que obter onde os ou para para a para fazer para o para que pela pelo pessoas pode podem por precisa precisam preciso produtos quais qualquer quando que quem saber se seja sem sempre ser serviço serviços será seu seus sistema sobre sua suas são também tem tempo tenha ter termos todas todo todos uma uma vez usando usar uso ver você você deve você pode você precisa à às é é necessário é um é uma
provided 1 2 a abaixo acesso acima algo algum além anos antes análise ao aos apenas após as através até cada caso clientes com com a como conforme conosco conteúdo da dados das data de de acordo de acordo com de que depois desde desde que deve dias disponível do domínio dos durante e ela eles em em que endereço entre espaço essa esse esses esta este está estão fazendo fazer ferramentas foi for fornecer forneceu fornecida fornecidas fornecido fornecidos garantir incluindo informação informações ir isso mais mas meio melhor na nas nenhuma neste no nome nos nossa nosso nossos não nós número o obter oferece oferecidos os os dados ou para para a para o para que parte pela pelas pelo pelos pessoais podem por por exemplo por meio de prestados privacidade produtos pronto página qual qualquer quando que recursos se seja sejam sem ser serviço serviços será seu seus seus dados site sites sob sobre sua suas são tais também tem tempo ter tiver toda toda a todas todos um uma usando usar uso usuário usuários utilização vez você você pode você tem à às é

Tulkojums no Angļu uz Portugāļu no must be provided

Angļu
Portugāļu

EN Supports customer-provided (BYOL), platform-provided and Lumen-provided licensing models

PT Suporte para modelos de licenciamento fornecidos pelo cliente (BYOL), pela plataforma e pela Lumen

Angļu Portugāļu
licensing licenciamento
models modelos
provided fornecidos
customer cliente
lumen lumen
platform plataforma
and e

EN Supports customer-provided (BYOL), platform-provided and Lumen-provided licensing models

PT Suporte para modelos de licenciamento fornecidos pelo cliente (BYOL), pela plataforma e pela Lumen

Angļu Portugāļu
licensing licenciamento
models modelos
provided fornecidos
customer cliente
lumen lumen
platform plataforma
and e

EN Employees must respect the physical access controls that WORLDSENSING has put in place and use them as intended. They must not circumvent such controls even when provided with the opportunity (e.g. tailgating).

PT Os funcionários devem respeitar os controles de acesso físico que WORLDSENSING colocou em prática e usá-los como previsto. Eles não devem contornar tais controles mesmo quando lhes é dada a oportunidade (p. ex., o escape).

Angļu Portugāļu
employees funcionários
respect respeitar
physical físico
controls controles
circumvent contornar
opportunity oportunidade
worldsensing worldsensing
use them usá-los
access acesso
must devem
e e
when quando
in em
as como
the o

EN If you choose, or are provided with, a user name, password, or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential, and you must not disclose it to any other person or entity

PT Se você escolher ou receber um nome de usuário, senha ou qualquer outra informação como parte de nossos procedimentos de segurança, deverá tratar essas informações como confidenciais e não divulgá-las a nenhuma outra pessoa ou entidade

Angļu Portugāļu
password senha
other outra
security segurança
procedures procedimentos
treat tratar
if se
or ou
a um
user usuário
choose escolher
you você
information informações
must deverá
entity entidade
name nome
person pessoa
of de
confidential confidenciais
our nossos
and e
to a
any qualquer
as como

EN If you choose, or are provided with, a user name, password, or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential, and you must not disclose it to any other person or entity

PT Se você escolher ou receber um nome de usuário, senha ou qualquer outra informação como parte de nossos procedimentos de segurança, deverá tratar essas informações como confidenciais e não divulgá-las a nenhuma outra pessoa ou entidade

Angļu Portugāļu
password senha
other outra
security segurança
procedures procedimentos
treat tratar
if se
or ou
a um
user usuário
choose escolher
you você
information informações
must deverá
entity entidade
name nome
person pessoa
of de
confidential confidenciais
our nossos
and e
to a
any qualquer
as como

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

Angļu Portugāļu
modern moderno
lightweight leve
ai ia
dark escuro
content conteúdo
smart inteligente
automatic automático
forget esqueça
a um
app aplicativo
use usar
is é
made feito
mode modo
and e
for para
be ser

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

Angļu Portugāļu
modern moderno
lightweight leve
ai ia
dark escuro
content conteúdo
smart inteligente
automatic automático
forget esqueça
a um
app aplicativo
use usar
is é
made feito
mode modo
and e
for para
be ser

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

Angļu Portugāļu
modern moderno
lightweight leve
ai ia
dark escuro
content conteúdo
smart inteligente
automatic automático
forget esqueça
a um
app aplicativo
use usar
is é
made feito
mode modo
and e
for para
be ser

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

Angļu Portugāļu
modern moderno
lightweight leve
ai ia
dark escuro
content conteúdo
smart inteligente
automatic automático
forget esqueça
a um
app aplicativo
use usar
is é
made feito
mode modo
and e
for para
be ser

EN Instead, emissions must be drastically reduced, forests must be protected for their own sake, Indigenous forest stewardship must be recognized and respected, and the root causes of deforestation ? namely commodity...

PT Em vez disso, as emissões devem ser drasticamente reduzidas, as florestas devem ser protegidas para seu próprio bem, o manejo florestal indígena deve ser reconhecido e respeitado e as raízes do desmatamento - principalmente commodities ...

Angļu Portugāļu
emissions emissões
drastically drasticamente
reduced reduzidas
indigenous indígena
recognized reconhecido
deforestation desmatamento
forests florestas
of do
for em
be ser
and e
the o
instead em vez
forest florestal
must devem

EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.

PT Os funcionários devem ter uma compreensão básica da conscientização de segurança e devem respeitar as regras de segurança que o WORLDSENSING tem colocado em prática. As regras não devem ser contornadas ou modificadas.

Angļu Portugāļu
security segurança
respect respeitar
worldsensing worldsensing
employees funcionários
or ou
rules regras
in em
be ser
of de
must devem
and e
the o
that que

EN Instead, emissions must be drastically reduced, forests must be protected for their own sake, Indigenous forest stewardship must be recognized and respected, and the root causes of deforestation ? namely commodity...

PT Em vez disso, as emissões devem ser drasticamente reduzidas, as florestas devem ser protegidas para seu próprio bem, o manejo florestal indígena deve ser reconhecido e respeitado e as raízes do desmatamento - principalmente commodities ...

Angļu Portugāļu
emissions emissões
drastically drasticamente
reduced reduzidas
indigenous indígena
recognized reconhecido
deforestation desmatamento
forests florestas
of do
for em
be ser
and e
the o
instead em vez
forest florestal
must devem

EN We then tested international and local servers belonging to both ExpressVPN and Surfshark. The results are provided in the table below, with the fastest speeds provided in bold.

PT Em seguida, testamos os servidores locais e internacionais pertencentes ao ExpressVPN e ao Surfshark. Os resultados são fornecidos na tabela abaixo, com as velocidades mais rápidas fornecidas em negrito.

Angļu Portugāļu
international internacionais
local locais
servers servidores
expressvpn expressvpn
surfshark surfshark
table tabela
speeds velocidades
bold negrito
results resultados
in em
are são
and e
the os
below abaixo
provided com

EN If you have provided your personal data or had your personal data provided to Atlassian, but you do not have an Atlassian account, you may initiate a request for deletion using the form below.

PT Se você informou seus dados pessoais ou teve os dados informados à Atlassian, mas não tem uma conta da Atlassian, você pode iniciar uma solicitação de exclusão usando o formulário abaixo.

Angļu Portugāļu
atlassian atlassian
account conta
initiate iniciar
if se
or ou
using usando
form formulário
request solicitação
data dados
but mas
you você
a uma
personal pessoais
your seus
may pode
the o
for de
below abaixo

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

Angļu Portugāļu
password senha
respective respectivos
step etapa
url url
fields campos
go ir
browser navegador
username nome de usuário
ready pronto
the o
you você
will estará
and e
in de

EN people who have provided their personal data or had their personal data provided to Atlassian, but do not have Atlassian accounts, may also initiate a request for deletion

PT pessoas que informaram seus dados pessoais ou tiveram os dados informados à Atlassian, mas não têm conta da Atlassian, também podem iniciar a solicitação de exclusão

Angļu Portugāļu
atlassian atlassian
accounts conta
initiate iniciar
request solicitação
people pessoas
or ou
data dados
had tiveram
personal pessoais
but mas
may podem
also também

EN Quick answer Provided by Yet Another Pristine Hostwinds Knowledge Base Guide: "Your affiliate credit is tracked through the links, banners, and creatives provided to you within your affiliate dashboard

PT Resposta rápida fornecida por outro Guia de Base de Conhecimento Hostwinds Pristine: "Seu crédito afiliado é rastreado através dos links, banners e criativos fornecidos a você dentro do seu painel afiliado

Angļu Portugāļu
quick rápida
hostwinds hostwinds
guide guia
credit crédito
tracked rastreado
links links
banners banners
creatives criativos
dashboard painel
is é
base base
the a
answer resposta
knowledge conhecimento
you você
and e
within de

EN The information on this website is provided by Sogevinus in the state in which it is located and, to the fullest extent permitted by applicable law, is provided without warranty of any kind, either express or implied.

PT As informações existentes neste website são fornecidas pela Sogevinus no estado em que se encontram e, até à máxima extensão permitida pela lei aplicável, são fornecidas sem qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita.

Angļu Portugāļu
website website
sogevinus sogevinus
extent extensão
permitted permitida
applicable aplicável
law lei
warranty garantia
implied implícita
information informações
or ou
without sem
in em
of de
which o
the as
this neste
is são
state estado
and e

EN Likewise, data may be provided on a voluntary basis so that the services offered can be optimally provided.

PT Da mesma forma, os dados podem ser fornecidos de forma voluntária, para que os serviços oferecidos possam ser otimamente fornecidos.

Angļu Portugāļu
services serviços
data dados
provided de
offered oferecidos
the os
likewise da mesma forma
be ser
can podem

EN The user, by submitting his/her comments in these spaces, authorizes the treatment of the data provided, as well as the publication of the name given, the image associated to his/her user profile, web and contents provided, on the page of reference.

PT Ao deixar seus comentários nos espaços mencionados, o usuário autoriza o tratamento dos dados fornecidos, bem como a publicação do nome utilizado, da imagem vinculada ao seu perfil de usuário, site e conteúdos introduzidos.

Angļu Portugāļu
spaces espaços
authorizes autoriza
treatment tratamento
well bem
image imagem
profile perfil
user usuário
comments comentários
data dados
publication publicação
name nome
contents conteúdos
the o
given da
by site
of do
to deixar
and e
as como

EN Except as provided herein, GivingTuesday will not re-publish any provided Submissions outside the Site without your written consent

PT Exceto conforme previsto neste documento, GivingTuesday não será publicado novamente qualquer Envios fornecidos fora do Site sem o seu consentimento por escrito

Angļu Portugāļu
submissions envios
givingtuesday givingtuesday
except exceto
without sem
written escrito
consent consentimento
the o
as conforme
will será
site site
re novamente
outside fora
provided fornecidos
not não
any qualquer
your seu

EN If the Website contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your convenience only

PT Se o site contiver links para outros sites e recursos fornecidos por terceiros, esses links serão fornecidos apenas para sua conveniência

Angļu Portugāļu
links links
resources recursos
convenience conveniência
if se
other outros
the o
website site
sites sites
third terceiros
to para
and e

EN The information provided to you in such links are provided solely for your interactive enjoyment

PT As informações fornecidas em tais links o são apenas para seu proveito interativo

Angļu Portugāļu
links links
interactive interativo
information informações
are são
in em
the o
your seu

EN All services provided by IK2 Limited (dba MX Guarddog), through our Internet property at http://www.mxguarddog.com are provided in exchange for service tokens

PT Todos serviços disponibilizados por IK2 Limited (dba MX Guarddog), através de nosso domínio em http://www.mxguarddog.com são disponibilizados por troca de tokens de serviço

Angļu Portugāļu
dba dba
mx mx
http http
exchange troca
limited limited
are são
tokens tokens
services serviços
service serviço
in em
our nosso
by com

EN Likewise, and based on their consent given freely and specifically using the boxes provided on the BinterMás programme membership form, the data provided will be processed by BINTER for the following purposes:

PT Da mesma forma e, com base no seu consentimento, fornecido de forma livre e expressa através das caixas disponibilizadas no formulário de adesão ao programa BinterMás os dados fornecidos serão tratados pela BINTER, para os seguintes fins:

Angļu Portugāļu
consent consentimento
boxes caixas
programme programa
membership adesão
processed tratados
binter binter
data dados
be ser
form formulário
the os
on no
given da
likewise da mesma forma
based com
and e
following seguintes
will be serão

EN Such interactive communications are provided only to those users who have expressly provided us with their permission to receive them as part of their user profile.

PT Tais comunicações interativas são fornecidas apenas àqueles usuários que nos deram expressamente sua permissão para recebê-las como parte de seu perfil de usuário.

Angļu Portugāļu
interactive interativas
expressly expressamente
permission permissão
profile perfil
users usuários
are são
user usuário
us nos
communications comunicações
of de
receive que

EN The information on this website is provided by Sogevinus in the state in which it is located and, to the fullest extent permitted by applicable law, is provided without warranty of any kind, either express or implied.

PT As informações existentes neste website são fornecidas pela Sogevinus no estado em que se encontram e, até à máxima extensão permitida pela lei aplicável, são fornecidas sem qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita.

Angļu Portugāļu
website website
sogevinus sogevinus
extent extensão
permitted permitida
applicable aplicável
law lei
warranty garantia
implied implícita
information informações
or ou
without sem
in em
of de
which o
the as
this neste
is são
state estado
and e

EN Gift card functionality is provided through our partnership with the TAP Network. Specific details are provided on the Brave / TAP Network marketplace page.

PT O recurso de vales-presente é oferecido por meio da nossa parceria com a TAP Network. Detalhes específicos estão disponíveis na página do marketplace Brave/TAP Network.

Angļu Portugāļu
partnership parceria
network network
marketplace marketplace
tap tap
details detalhes
gift presente
is é
page página
the o
through meio

EN Likewise, data may be provided on a voluntary basis so that the services offered can be optimally provided.

PT Da mesma forma, os dados podem ser fornecidos de forma voluntária, para que os serviços oferecidos possam ser otimamente fornecidos.

Angļu Portugāļu
services serviços
data dados
provided de
offered oferecidos
the os
likewise da mesma forma
be ser
can podem

EN The user, by submitting his/her comments in these spaces, authorizes the treatment of the data provided, as well as the publication of the name given, the image associated to his/her user profile, web and contents provided, on the page of reference.

PT Ao deixar seus comentários nos espaços mencionados, o usuário autoriza o tratamento dos dados fornecidos, bem como a publicação do nome utilizado, da imagem vinculada ao seu perfil de usuário, site e conteúdos introduzidos.

Angļu Portugāļu
spaces espaços
authorizes autoriza
treatment tratamento
well bem
image imagem
profile perfil
user usuário
comments comentários
data dados
publication publicação
name nome
contents conteúdos
the o
given da
by site
of do
to deixar
and e
as como

EN If the Website contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your convenience only

PT Se o site contiver links para outros sites e recursos fornecidos por terceiros, esses links serão fornecidos apenas para sua conveniência

Angļu Portugāļu
links links
resources recursos
convenience conveniência
if se
other outros
the o
website site
sites sites
third terceiros
to para
and e

EN If we or third parties provide links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your convenience only

PT Se nós ou terceiros fornecermos links para outros sites e recursos fornecidos por terceiros, esses links serão fornecidos apenas para sua conveniência

Angļu Portugāļu
links links
resources recursos
convenience conveniência
if se
or ou
other outros
sites sites
we nós
third terceiros
to para
and e

EN The information provided to you in such links are provided solely for your interactive enjoyment

PT As informações fornecidas em tais links o são apenas para seu proveito interativo

Angļu Portugāļu
links links
interactive interativo
information informações
are são
in em
the o
your seu

EN 1.2 “Reolink User Services” shall mean the services provided by Reolink to the users under this Agreement, subject to those actually provided by Reolink (“Services”)

PT 1.2 "Serviços ao utilizador da Reolink" referem-se aos serviços fornecidos a utilizadores pela Reolink de acordo com este Acordo, e prevalecerão o fornecimento real pela Reolink (doravante referido como "Serviços")

Angļu Portugāļu
services serviços
reolink reolink
provided fornecidos
agreement acordo
to ao
users utilizadores
the o
by pela
this este
user utilizador

EN people who have provided their personal data or had their personal data provided to Atlassian, but do not have Atlassian accounts, may also initiate a request for deletion

PT pessoas que informaram seus dados pessoais ou tiveram os dados informados à Atlassian, mas não têm conta da Atlassian, também podem iniciar a solicitação de exclusão

Angļu Portugāļu
atlassian atlassian
accounts conta
initiate iniciar
request solicitação
people pessoas
or ou
data dados
had tiveram
personal pessoais
but mas
may podem
also também

EN If you have provided your personal data or had your personal data provided to Atlassian, but you do not have an Atlassian account, you may initiate a request for deletion using the form below.

PT Se você informou seus dados pessoais ou teve os dados informados à Atlassian, mas não tem uma conta da Atlassian, você pode iniciar uma solicitação de exclusão usando o formulário abaixo.

Angļu Portugāļu
atlassian atlassian
account conta
initiate iniciar
if se
or ou
using usando
form formulário
request solicitação
data dados
but mas
you você
a uma
personal pessoais
your seus
may pode
the o
for de
below abaixo

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

Angļu Portugāļu
password senha
respective respectivos
step etapa
url url
fields campos
go ir
browser navegador
username nome de usuário
ready pronto
the o
you você
will estará
and e
in de

EN In addition to the browser provided install experience, it's possible to provide your own custom install flow, directly within your app."Install App" button provided in the Spotify PWA

PT Além da experiência de instalação proporcionada pelo navegador, é possível fornecer seu próprio processo de instalação personalizado, diretamente a partir da sua aplicação.Botão "Instalar aplicativo" fornecido no Spotify PWA

Angļu Portugāļu
browser navegador
experience experiência
possible possível
directly diretamente
button botão
spotify spotify
pwa pwa
app aplicativo
install instalar
the a
to fornecer

EN People who have provided their personal data or had their personal data provided to Atlassian, but do not have Atlassian accounts, may also initiate a request for deletion

PT Pessoas que informaram seus dados pessoais ou tiveram os dados informados à Atlassian, mas não têm uma conta da Atlassian, também podem iniciar uma solicitação de exclusão

Angļu Portugāļu
atlassian atlassian
accounts conta
initiate iniciar
request solicitação
people pessoas
or ou
data dados
had tiveram
but mas
a uma
personal pessoais
may podem
also também
for de

EN People who have provided their personal data or had their personal data provided to Atlassian, but do not have Atlassian accounts, may also initiate a request for access

PT Pessoas que informaram seus dados pessoais ou tiveram os dados informados à Atlassian, mas não têm uma conta da Atlassian, também podem iniciar uma solicitação de acesso

Angļu Portugāļu
atlassian atlassian
accounts conta
initiate iniciar
request solicitação
access acesso
people pessoas
or ou
data dados
had tiveram
but mas
a uma
personal pessoais
may podem
also também
for de

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

Angļu Portugāļu
password senha
respective respectivos
step etapa
url url
fields campos
go ir
browser navegador
username nome de usuário
ready pronto
the o
you você
will estará
and e
in de

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

Angļu Portugāļu
password senha
respective respectivos
step etapa
url url
fields campos
go ir
browser navegador
username nome de usuário
ready pronto
the o
you você
will estará
and e
in de

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

Angļu Portugāļu
password senha
respective respectivos
step etapa
url url
fields campos
go ir
browser navegador
username nome de usuário
ready pronto
the o
you você
will estará
and e
in de

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

Angļu Portugāļu
password senha
respective respectivos
step etapa
url url
fields campos
go ir
browser navegador
username nome de usuário
ready pronto
the o
you você
will estará
and e
in de

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

Angļu Portugāļu
password senha
respective respectivos
step etapa
url url
fields campos
go ir
browser navegador
username nome de usuário
ready pronto
the o
you você
will estará
and e
in de

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

Angļu Portugāļu
password senha
respective respectivos
step etapa
url url
fields campos
go ir
browser navegador
username nome de usuário
ready pronto
the o
you você
will estará
and e
in de

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

Angļu Portugāļu
password senha
respective respectivos
step etapa
url url
fields campos
go ir
browser navegador
username nome de usuário
ready pronto
the o
you você
will estará
and e
in de

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

Angļu Portugāļu
password senha
respective respectivos
step etapa
url url
fields campos
go ir
browser navegador
username nome de usuário
ready pronto
the o
you você
will estará
and e
in de

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

Angļu Portugāļu
password senha
respective respectivos
step etapa
url url
fields campos
go ir
browser navegador
username nome de usuário
ready pronto
the o
you você
will estará
and e
in de

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

Angļu Portugāļu
password senha
respective respectivos
step etapa
url url
fields campos
go ir
browser navegador
username nome de usuário
ready pronto
the o
you você
will estará
and e
in de

Rāda 50 no 50 tulkojumiem