Tulkot "great wine" uz Portugāļu

Rāda 50 no 50 frāzes "great wine" tulkojumiem no Angļu uz Portugāļu

Tulkojums no Angļu uz Portugāļu no great wine

Angļu
Portugāļu

EN A great wine encompasses taste, color, and aroma — pair it with a custom wine bottle label and you have the perfect wine. Whether you're impressing friends or selling your wine, our custom labels will transform your bottles.

PT Fazer um bom vinho envolve sabor, cor e aroma — combine tudo isto com um rótulo personalizado e terá o vinho perfeito. Seja para impressionar os amigos ou vender o seu vinho, os nossos rótulos personalizados vão transformar as suas garrafas.

EN Dreaming of something different, in 1993 we present Cold Wine: the first semi-sparkling wine in a blue bottle. It instantly becomes a key part of wine lists throughout Italy, studies are carried out into it and people talk about it for years.

PT Em 1993, sonhamos algo diverso e apresentamos o Cold Wine, o primeiro espumante em garrafa azul. Tornou-se imediatamente um must, presente em todos os locais da Itália, e um motivo de estudo, além de fazer com que todos falassem de si durante anos.

AngļuPortugāļu
winewine
bottlegarrafa
italyitália
we presentapresentamos
sparklingespumante
aum
somethingalgo
blueazul
yearsanos
inem
presentpresente
instantlycom
ofde
becomesse
ande
theo

EN The wine-culture has a long tradition in Switzerland. Learn about the different steps that lead up to wine with the hotels' wine-grower.

PT A cultura do vinho tem uma longa tradição na Suíça. Aprenda com os viticultores locais como passamos da uva ao vinho.

AngļuPortugāļu
longlonga
switzerlandsuíça
learnaprenda
winevinho
traditiontradição
culturecultura
theos
auma
hasda

EN Our wine and spirits programmes provide training with specific focus in various alcoholic beverages in order to best appreciate and serve them. Courses range from initiation modules to Food and Wine Pairing to Wine Management.

PT Aprenda técnicas típicas de fabricação de pão francês e processos para fazer pão. Faça especialidades em pães dinamarqueses, regionais e artesanais e aprenda a aplicar métodos avançados de produção de leveduras.

AngļuPortugāļu
trainingaprenda
inem
bestpara
ande
toa

EN Our wine and spirits programmes provide training with specific focus in various alcoholic beverages in order to best appreciate and serve them. Courses range from initiation modules to Food and Wine Pairing to Wine Management.

PT Aprenda técnicas típicas de fabricação de pão francês e processos para fazer pão. Faça especialidades em pães dinamarqueses, regionais e artesanais e aprenda a aplicar métodos avançados de produção de leveduras.

AngļuPortugāļu
trainingaprenda
inem
bestpara
ande
toa

EN Dreaming of something different, in 1993 we present Cold Wine: the first semi-sparkling wine in a blue bottle. It instantly becomes a key part of wine lists throughout Italy, studies are carried out into it and people talk about it for years.

PT Em 1993, sonhamos algo diverso e apresentamos o Cold Wine, o primeiro espumante em garrafa azul. Tornou-se imediatamente um must, presente em todos os locais da Itália, e um motivo de estudo, além de fazer com que todos falassem de si durante anos.

AngļuPortugāļu
winewine
bottlegarrafa
italyitália
we presentapresentamos
sparklingespumante
aum
somethingalgo
blueazul
yearsanos
inem
presentpresente
instantlycom
ofde
becomesse
ande
theo

EN The wine-culture has a long tradition in Switzerland. Learn about the different steps that lead up to wine with the hotels' wine-grower.

PT A cultura do vinho tem uma longa tradição na Suíça. Aprenda com os viticultores locais como passamos da uva ao vinho.

AngļuPortugāļu
longlonga
switzerlandsuíça
learnaprenda
winevinho
traditiontradição
culturecultura
theos
auma
hasda

EN "Great wine, great service, great place"

PT "Vinhos raros, orgânicos e de muita qualidade! Não é barato, mas, pela experiência vale muito a pena. ????"

AngļuPortugāļu
winevinhos
greatqualidade

EN "Great wine, great service, great place"

PT "Vinhos raros, orgânicos e de muita qualidade! Não é barato, mas, pela experiência vale muito a pena. ????"

AngļuPortugāļu
winevinhos
greatqualidade

EN "Great wine, great service, great place"

PT "Vinhos raros, orgânicos e de muita qualidade! Não é barato, mas, pela experiência vale muito a pena. ????"

AngļuPortugāļu
winevinhos
greatqualidade

EN "Great wine, great service, great place"

PT "Vinhos raros, orgânicos e de muita qualidade! Não é barato, mas, pela experiência vale muito a pena. ????"

AngļuPortugāļu
winevinhos
greatqualidade

EN "Great wine, great service, great place"

PT "Vinhos raros, orgânicos e de muita qualidade! Não é barato, mas, pela experiência vale muito a pena. ????"

AngļuPortugāļu
winevinhos
greatqualidade

EN "Great wine, great service, great place"

PT "Vinhos raros, orgânicos e de muita qualidade! Não é barato, mas, pela experiência vale muito a pena. ????"

AngļuPortugāļu
winevinhos
greatqualidade

EN "Great wine, great service, great place"

PT "Vinhos raros, orgânicos e de muita qualidade! Não é barato, mas, pela experiência vale muito a pena. ????"

AngļuPortugāļu
winevinhos
greatqualidade

EN "Great wine, great service, great place"

PT "Vinhos raros, orgânicos e de muita qualidade! Não é barato, mas, pela experiência vale muito a pena. ????"

AngļuPortugāļu
winevinhos
greatqualidade

EN "Great wine, great service, great place"

PT "Vinhos raros, orgânicos e de muita qualidade! Não é barato, mas, pela experiência vale muito a pena. ????"

AngļuPortugāļu
winevinhos
greatqualidade

EN "Great wine, great service, great place"

PT "Vinhos raros, orgânicos e de muita qualidade! Não é barato, mas, pela experiência vale muito a pena. ????"

AngļuPortugāļu
winevinhos
greatqualidade

EN "Great wine, great service, great place"

PT "Vinhos raros, orgânicos e de muita qualidade! Não é barato, mas, pela experiência vale muito a pena. ????"

AngļuPortugāļu
winevinhos
greatqualidade

EN There are two words that best describe Hawke's Bay and they are Wine Country - but there is much more than wine to this sunny region.

PT As duas palavras que melhor descrevem Hawke’s Bay, na Nova Zelândia são “região vinícola”, mas muito mais que vinho nesta região ensolarada.

AngļuPortugāļu
wordspalavras
describedescrevem
baybay
winevinho
butmas
regionregião
bestmelhor
moremais
isque
muchmuito
thano

EN It was founded in 1987 by a family that had been dedicated to vine growing for generations and it is now the leading private Conegliano-Valdobbiadene DOCG wine maker, with countless accolades from top wine competitions.

PT Criada em 1987 a partir da paixão de uma família histórica de vinicultores, a Astoria é hoje a primeiro vinicultora privada de Conegliano-Valdobbiadene DOCG e seus vinhos foram celebrados pelos mais importantes concursos enólogos.

AngļuPortugāļu
familyfamília
winevinhos
isé
inem
thea
auma
frompartir
ande

EN Cálem — a world of wine, a wine of the world.

PT Cálem — um mundo de vinho, um vinho para o mundo.

EN Italy is world-renowned for its tradition of wine-making. Indulge your senses on this wine tasting tour of Rome with an expert sommelier!

PT Descubra a Basílica de São Pedro com este tour guiado que lhe permitirá admirar algumas das obras de arte mais importantes do mundo. Imprescindível!

AngļuPortugāļu
tourtour
worldmundo
thiseste
issão
ofdo
analgumas

EN The name Iron & Wine is taken from a dietary supplement named "Beef Iron & Wine" that he found in a general store

PT O som do álbum, que inclui violão, banjo e outros instrumentos foi comparado com a música de Nick Drake, Simon & Garfunkel, Neil Young, Elliott Smith, John Fahey ou Ralph Stanley

AngļuPortugāļu
ampamp
theo
thatque
issom

EN 2010 is the year of Cold Wine. Originally launched in 1993, a new version of the product earns the greatest accolade in international wine making: a Grand Gold Medal.

PT O ano de 2010 é o ano do Cold Wine. O remake de 1993 obtém um sucesso tal para receber o máximo reconhecimento enológico internacional: o Gran Medaglia d'Oro.

AngļuPortugāļu
yearano
winewine
internationalinternacional
isé
aum
theo
ofdo

EN The innovation with 9.5 continues on all fronts, from the wine to the packaging. It features an exclusive 3D effect that is unprecedented in the wine world.

PT Continua a história do 9.5, uma história de inovação, do vinho à embalagem, esta última pela primeira vez no mundo do vinho com exclusiva lâmina com efeito 3d.

AngļuPortugāļu
innovationinovação
continuescontinua
winevinho
packagingembalagem
do
effectefeito
worldmundo
inde
thea
exclusiveuma

EN So that this does not remain unused, we have something researched and found exactly the right thing: A wine rack only 10cm wide, high quality forged metal and finished with Shelves for 10 wine bottles or other drinks.

PT Para que isto não fique sem uso, temos algo pesquisado e Encontrei exatamente a coisa certaUm porta-vinhos de apenas 10 cm de largura, de alta qualidade forjado em metal e com Prateleiras para 10 garrafas de vinho ou outras bebidas.

AngļuPortugāļu
foundencontrei
cmcm
qualityqualidade
metalmetal
shelvesprateleiras
bottlesgarrafas
otheroutras
drinksbebidas
orou
exactlyexatamente
highalta
wetemos
somethingalgo
rightpara
thea
thingcoisa
thisisto
withsem
doeso
ande
winevinho

EN JYF-004 Goblet Holder Wine Cup Rack Red Wine Glass Cup Standing with 6 Hooks Stainless Steel Hanging Drinking Glasses Rack for Restaurant Bar Party

PT JYF-004 Cálice Suporte de Copo de Vinho Rack de Copo de Vinho Tinto Em Pé com 6 Ganchos de Aço Inoxidável Pendurado Rack de Copos para Restaurante Bar Festa

AngļuPortugāļu
holdersuporte
stainlessinoxidável
partyfesta
rackrack
winevinho
restaurantrestaurante
barbar
reda
steelaço
cupcopo

EN Too good to share? The Swiss drink almost all the wine they produce in some of Europe’s highest vineyards. Only 1 to 2 per cent of Swiss wine is exported.

PT Bom demais para compartilhar? Os suíços bebem praticamente todo o vinho que produzem em algumas das vinhas mais altas da Europa. Por isso, apenas 1 a 2% do vinho suíço é exportado.

AngļuPortugāļu
winevinho
exportedexportado
goodbom
isé
produceproduzem
ofdo
inem
swisssuíço
highestmais
almostpara
theo
to sharecompartilhar

EN It was founded in 1987 by a family that had been dedicated to vine growing for generations and it is now the leading private Conegliano-Valdobbiadene DOCG wine maker, with countless accolades from top wine competitions.

PT Criada em 1987 a partir da paixão de uma família histórica de vinicultores, a Astoria é hoje a primeiro vinicultora privada de Conegliano-Valdobbiadene DOCG e seus vinhos foram celebrados pelos mais importantes concursos enólogos.

AngļuPortugāļu
familyfamília
winevinhos
isé
inem
thea
auma
frompartir
ande

EN Cálem — a world of wine, a wine of the world.

PT Cálem — um mundo de vinho, um vinho para o mundo.

EN Italy is world-renowned for its tradition of wine-making. Indulge your senses on this wine tasting tour of Rome with an expert sommelier!

PT Viva o melhor da Itália em apenas 5 dias! Assis, Siena, Florença, Bolonha, Pádua, Veneza e Montepulciano são os lugares que visitaremos nesta viagem.

AngļuPortugāļu
italyitália
thisnesta
forem
issão
youre

EN Italy is world-renowned for its tradition of wine-making. Indulge your senses on this wine tasting tour of Rome with an expert sommelier!

PT Viva o melhor da Itália em apenas 5 dias! Assis, Siena, Florença, Bolonha, Pádua, Veneza e Montepulciano são os lugares que visitaremos nesta viagem.

AngļuPortugāļu
italyitália
thisnesta
forem
issão
youre

EN Italy is world-renowned for its tradition of wine-making. Indulge your senses on this wine tasting tour of Rome with an expert sommelier!

PT Viva o melhor da Itália em apenas 5 dias! Assis, Siena, Florença, Bolonha, Pádua, Veneza e Montepulciano são os lugares que visitaremos nesta viagem.

AngļuPortugāļu
italyitália
thisnesta
forem
issão
youre

EN Italy is world-renowned for its tradition of wine-making. Indulge your senses on this wine tasting tour of Rome with an expert sommelier!

PT Viva o melhor da Itália em apenas 5 dias! Assis, Siena, Florença, Bolonha, Pádua, Veneza e Montepulciano são os lugares que visitaremos nesta viagem.

AngļuPortugāļu
italyitália
thisnesta
forem
issão
youre

EN Italy is world-renowned for its tradition of wine-making. Indulge your senses on this wine tasting tour of Rome with an expert sommelier!

PT Viva o melhor da Itália em apenas 5 dias! Assis, Siena, Florença, Bolonha, Pádua, Veneza e Montepulciano são os lugares que visitaremos nesta viagem.

AngļuPortugāļu
italyitália
thisnesta
forem
issão
youre

EN When a brand truly understands what they’re about, how they want to position themselves in the market, and step into the shoes of their buyers, the end result is custom wine labels that differentiate the wine and grab people’s attention.

PT Quando uma marca realmente entende do que se trata, como deseja se posicionar no mercado e se colocar no lugar de seus compradores, o resultado final são rótulos de vinho personalizados que diferenciam o vinho e chamam a atenção das pessoas.

AngļuPortugāļu
understandsentende
buyerscompradores
winevinho
labelsrótulos
attentionatenção
marketmercado
resultresultado
want todeseja
positionposicionar
theo
auma
issão
the endfinal
brandmarca
whenquando
ande
ofdo

EN For the finishing touch on our wine tasting experience, we'll pair each wine with different appetisers like taralli, typical Italian crackers, cold meats and cheeses from all over the country.

PT Para harmonizar os vinhos degustados, iremos acompanhá-los com diferentes aperitivos frios, como os taralli (pão típico italiano), embutidos e queijos de diversas regiões do país.

AngļuPortugāļu
winevinhos
typicaltípico
cheesesqueijos
differentdiferentes
countrypaís
theos
italianitaliano
ande

EN Explore the Chianti wine region during a half day trip from Florence and visit two rustic wine estates, where you will enjoy a tasting of local produce.

PT Conheça o templo que originou a síndrome de Stendhal e admire a arte do seu interior com esta visita guiada pela Basílica de Santa Croce.

AngļuPortugāļu
visitvisita
exploreconheça
theo
ande
ofdo

EN For the finishing touch on our wine tasting experience, we'll pair each wine with different appetisers like taralli, typical Italian crackers, cold meats and cheeses from all over the country.

PT Para harmonizar os vinhos degustados, iremos acompanhá-los com diferentes aperitivos frios, como os taralli (pão típico italiano), embutidos e queijos de diversas regiões do país.

AngļuPortugāļu
winevinhos
typicaltípico
cheesesqueijos
differentdiferentes
countrypaís
theos
italianitaliano
ande

EN For the finishing touch on our wine tasting experience, we'll pair each wine with different appetisers like taralli, typical Italian crackers, cold meats and cheeses from all over the country.

PT Para harmonizar os vinhos degustados, iremos acompanhá-los com diferentes aperitivos frios, como os taralli (pão típico italiano), embutidos e queijos de diversas regiões do país.

AngļuPortugāļu
winevinhos
typicaltípico
cheesesqueijos
differentdiferentes
countrypaís
theos
italianitaliano
ande

EN For the finishing touch on our wine tasting experience, we'll pair each wine with different appetisers like taralli, typical Italian crackers, cold meats and cheeses from all over the country.

PT Para harmonizar os vinhos degustados, iremos acompanhá-los com diferentes aperitivos frios, como os taralli (pão típico italiano), embutidos e queijos de diversas regiões do país.

AngļuPortugāļu
winevinhos
typicaltípico
cheesesqueijos
differentdiferentes
countrypaís
theos
italianitaliano
ande

EN EPCOT's International Food and Wine Festival is an event held every year for food and wine lovers alike

PT O Adler Planetarium of Chicago foi o primeiro planetário no hemisfério ocidental, abrindo suas portas ao público no dia 12 de maio de 1930

AngļuPortugāļu
isé
yeardia
forde

EN The name Iron & Wine is taken from a dietary supplement named "Beef Iron & Wine" that he found in a general store

PT O som do álbum, que inclui violão, banjo e outros instrumentos foi comparado com a música de Nick Drake, Simon & Garfunkel, Neil Young, Elliott Smith, John Fahey ou Ralph Stanley

AngļuPortugāļu
ampamp
theo
thatque
issom

EN 2010 is the year of Cold Wine. Originally launched in 1993, a new version of the product earns the greatest accolade in international wine making: a Grand Gold Medal.

PT O ano de 2010 é o ano do Cold Wine. O remake de 1993 obtém um sucesso tal para receber o máximo reconhecimento enológico internacional: o Gran Medaglia d'Oro.

AngļuPortugāļu
yearano
winewine
internationalinternacional
isé
aum
theo
ofdo

EN The innovation with 9.5 continues on all fronts, from the wine to the packaging. It features an exclusive 3D effect that is unprecedented in the wine world.

PT Continua a história do 9.5, uma história de inovação, do vinho à embalagem, esta última pela primeira vez no mundo do vinho com exclusiva lâmina com efeito 3d.

AngļuPortugāļu
innovationinovação
continuescontinua
winevinho
packagingembalagem
do
effectefeito
worldmundo
inde
thea
exclusiveuma

EN Considered the father of Oregon’s wine industry, Swiss immigrant Peter Britt opened Oregon’s first winery in Jacksonville in 1855. By 1880, he was producing up to 11,000 liters of wine per year.

PT Considerado o pai da indústria do vinho no Oregon, Peter Brittm, um imigrante suíço, abriu sua primeira vinícola em Jacksonville no ano de 1855. Por volta de 1880, ele já produzia cerca de 11.000 litros de vinho por ano.

AngļuPortugāļu
consideredconsiderado
fatherpai
winevinho
industryindústria
swisssuíço
peterpeter
openedabriu
yearano
theo
inem
ofdo
firstprimeira
heele

EN Wine Enthusiast named the Willamette Valley the Wine Region of the Year for 2016. It’s home to more than 500 wineries and known especially for Pinot noir production.

PT A revista Wine Enthusiast elegeu o Willamette Valley a Região Vinícola do Ano em 2016. O lugar abriga mais de 500 vinícolas e é conhecido especialmente por sua produção de Pinot noir.

AngļuPortugāļu
winewine
valleyvalley
knownconhecido
especiallyespecialmente
noirnoir
productionprodução
regionregião
yearano
theo
ofdo
moremais
ande

EN Wine festivals, wine-pairing dinners and other events can be savored year-round

PT Você poderá apreciar os festivais de vinho, os jantares regados com vinho e outros eventos o ano todo

AngļuPortugāļu
winevinho
dinnersjantares
yearano
eventseventos
canpoderá
otheroutros
festivalsfestivais
bevocê
ande

EN We'll create a custom wine label that's unique to your vintage as soon as you upload your wine bottle artwork

PT Criaremos um rótulo de vinho personalizado, único como a sua colheita, assim que carregar a sua arte com o rótulo da garrafa de vinho

EN At the height of production — around 1885 — Great-great-great-great-grandfather Charles was selling two million bottles of whiskey a year, quickly growing it to the largest distillery in Tennessee

PT No auge da produção, por volta de 1885, seu pentavô Charles vendia 2 milhões de garrafas de uísque por ano, rapidamente se tornando a maior destilaria do Tennessee

AngļuPortugāļu
productionprodução
charlescharles
millionmilhões
bottlesgarrafas
whiskeyuísque
yearano
quicklyrapidamente
aroundvolta
inno
thea
ofdo
itseu

Rāda 50 no 50 tulkojumiem