EN If your organization relies on several third-party vendors to send email from your domain, that’s more IPs to authorize
EN If your organization relies on several third-party vendors to send email from your domain, that’s more IPs to authorize
PL Jeśli Twoja organizacja polega na kilku zewnętrznych dostawcach do wysyłania wiadomości e-mail z Twojej domeny, to oznacza to więcej adresów IP do autoryzacji
Angļu | Poļu |
---|---|
if | jeśli |
organization | organizacja |
domain | domeny |
on | na |
to | do |
your | twojej |
EN If your organization relies on several third-party vendors to send emails from your domain, that’s more IPs to authorize
PL Jeśli Twoja organizacja polega na kilku zewnętrznych dostawcach, aby wysyłać e-maile z Twojej domeny, oznacza to więcej IP do autoryzacji
Angļu | Poļu |
---|---|
if | jeśli |
organization | organizacja |
domain | domeny |
on | na |
your | twojej |
to | do |
emails | maile |
EN And the more IPs you want to authorize, the more mechanisms you need, resulting in even more DNS lookups
PL A im więcej IP chcesz autoryzować, tym więcej mechanizmów potrzebujesz, co skutkuje jeszcze większą ilością wyszukiwań w DNS
Angļu | Poļu |
---|---|
mechanisms | mechanizmów |
dns | dns |
want | chcesz |
need | potrzebujesz |
in | w |
you | ci |
EN If your organization relies on several third-party vendors to send emails from your domain, that’s more IPs to authorize
PL Jeśli Twoja organizacja polega na kilku zewnętrznych dostawcach, aby wysyłać e-maile z Twojej domeny, oznacza to więcej IP do autoryzacji
Angļu | Poļu |
---|---|
if | jeśli |
organization | organizacja |
domain | domeny |
on | na |
your | twojej |
to | do |
emails | maile |
EN And the more IPs you want to authorize, the more mechanisms you need, resulting in even more DNS lookups
PL A im więcej IP chcesz autoryzować, tym więcej mechanizmów potrzebujesz, co skutkuje jeszcze większą ilością wyszukiwań w DNS
Angļu | Poļu |
---|---|
mechanisms | mechanizmów |
dns | dns |
want | chcesz |
need | potrzebujesz |
in | w |
you | ci |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Angļu | Poļu |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN We are not responsible for protecting personal information that we share with third parties based on an account link that you authorize.
PL Nie ponosimy odpowiedzialności za ochronę danych osobowych, które udostępniamy stronom trzecim w oparciu o łącze do konta, które użytkownik autoryzował.
Angļu | Poļu |
---|---|
information | danych |
share | do |
third | trzecim |
parties | stronom |
account | konta |
personal | osobowych |
not | nie |
based | oparciu |
EN SPF not only allows organizations to authorize IP addresses to use its domain names when sending out emails, but also provides a way that a receiving email server can check that authorization.
PL SPF nie tylko pozwala organizacjom autoryzować adresy IP do używania nazw domen podczas wysyłania e-maili, ale również zapewnia sposób, w jaki serwer odbierający pocztę może sprawdzić tę autoryzację.
Angļu | Poļu |
---|---|
spf | spf |
allows | pozwala |
organizations | organizacjom |
ip | ip |
addresses | adresy |
domain | domen |
names | nazw |
sending | wysyłania |
provides | zapewnia |
server | serwer |
to | do |
way | sposób |
can | może |
not | nie |
out | w |
but | ale |
only | tylko |
EN It is important to note that when you set up DMARC for your domain, receiving MTAs perform DNS queries to authorize your sending sources
PL Ważne jest, aby pamiętać, że kiedy skonfigurujesz DMARC dla swojej domeny, odbierające MTA wykonują zapytania DNS w celu autoryzacji Twoich źródeł wysyłających
Angļu | Poļu |
---|---|
important | ważne |
to | aby |
dmarc | dmarc |
domain | domeny |
mtas | mta |
dns | dns |
queries | zapytania |
is | jest |
your | swojej |
EN Authorize as many senders as you like without hitting the 10 DNS lookup limit
PL Autoryzuj tylu nadawców, ilu chcesz, bez naruszania limitu 10 wyszukiwań DNS
Angļu | Poļu |
---|---|
dns | dns |
limit | limitu |
without | bez |
you | chcesz |
EN A valid SPF record can only have a maximum of 10 DNS Lookups. With just one click, PowerSPF lets you optimize your SPF record so you still authorize all of your known senders without ever exceeding the limit.
PL Prawidłowy rekord SPF może mieć maksymalnie 10 odszukań DNS. Za pomocą jednego kliknięcia, PowerSPF pozwala zoptymalizować rekord SPF tak, aby nadal autoryzować wszystkich znanych nadawców bez przekraczania limitu.
Angļu | Poļu |
---|---|
spf | spf |
record | rekord |
maximum | maksymalnie |
dns | dns |
lets | pozwala |
known | znanych |
limit | limitu |
can | może |
still | nadal |
without | bez |
just | tak |
only | że |
EN You expressly authorize us to process the data indicated as required for activation and payment processing
PL Użytkownik wyraźnie upoważnia nas do przetwarzania danych które są niezbędne do aktywacji i przetworzenia płatności
Angļu | Poļu |
---|---|
expressly | wyraźnie |
data | danych |
activation | aktywacji |
payment | płatności |
us | nas |
to | do |
processing | przetwarzania |
and | i |
you | nie |
EN If you are our client ? you can reach us from Jubilerska Street where the reception desk will provide you with a card that will authorize you to move around your colocation.
PL Zapraszamy Cię od strony ulicy Jubilerskiej, jeśli jesteś naszym klientem, gdyż otrzymasz w recepcji kartę uprawniającą do poruszania się po swojej kolokacji.
Angļu | Poļu |
---|---|
if | jeśli |
client | klientem |
street | ulicy |
card | kart |
to | do |
you | ci |
your | swojej |
around | w |
EN This is why large industry players are opting for protocols like SPF, DKIM and DMARC to authorize their legitimate email addresses, and minimize impersonation attacks.
PL Dlatego duże firmy z branży decydują się na protokoły takie jak SPF, DKIM i DMARC, aby autoryzować swoje legalne adresy e-mail i zminimalizować ataki podszywania się.
Angļu | Poļu |
---|---|
large | duże |
protocols | protokoły |
spf | spf |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
addresses | adresy |
impersonation | podszywania |
attacks | ataki |
to | aby |
industry | branży |
like | jak |
and | i |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Angļu | Poļu |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Angļu | Poļu |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN Authorize as many senders as you like without hitting the 10 DNS lookup limit
PL Autoryzuj tylu nadawców, ilu chcesz, bez naruszania limitu 10 wyszukiwań DNS
Angļu | Poļu |
---|---|
dns | dns |
limit | limitu |
without | bez |
you | chcesz |
EN You expressly authorize us to process the data indicated as required for activation and payment processing
PL Użytkownik wyraźnie upoważnia nas do przetwarzania danych które są niezbędne do aktywacji i przetworzenia płatności
Angļu | Poļu |
---|---|
expressly | wyraźnie |
data | danych |
activation | aktywacji |
payment | płatności |
us | nas |
to | do |
processing | przetwarzania |
and | i |
you | nie |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Angļu | Poļu |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Angļu | Poļu |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Angļu | Poļu |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Angļu | Poļu |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Angļu | Poļu |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Angļu | Poļu |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Angļu | Poļu |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.
Angļu | Poļu |
---|---|
plugin | wtyczki |
account | konta |
final | końcowy |
once | po |
just | tylko |
button | przycisk |
to | do |
press | naciśnij |
you | ci |
away | od |
EN Protect your proprietary content and data. The IBM internal privileged user monitoring and auditing programs authorize only trusted users with access to your data.
PL Chroń swoje zastrzeżone treści i dane. Programy do monitorowania i nadzoru użytkowników uprzywilejowanych w IBM gwarantują, że dostęp do Twoich danych mają tylko zaufani ludzie.
Angļu | Poļu |
---|---|
ibm | ibm |
monitoring | monitorowania |
programs | programy |
content | treści |
to | do |
only | tylko |
internal | w |
users | użytkowników |
data | danych |
EN A valid SPF record can only have a maximum of 10 DNS Lookups. With just one click, PowerSPF lets you optimize your SPF record so you still authorize all of your known senders without ever exceeding the limit.
PL Prawidłowy rekord SPF może mieć maksymalnie 10 odszukań DNS. Za pomocą jednego kliknięcia, PowerSPF pozwala zoptymalizować rekord SPF tak, aby nadal autoryzować wszystkich znanych nadawców bez przekraczania limitu.
Angļu | Poļu |
---|---|
spf | spf |
record | rekord |
maximum | maksymalnie |
dns | dns |
lets | pozwala |
known | znanych |
limit | limitu |
can | może |
still | nadal |
without | bez |
just | tak |
only | że |
EN Authorize servers listed in your domain\'s MX records
PL Autoryzuj serwery wymienione w rekordach MX twojej domeny
Angļu | Poļu |
---|---|
servers | serwery |
listed | wymienione |
in | w |
your | twojej |
domain | domeny |
mx | mx |
records | rekordach |
EN Authorize domains or 3rd party services that send emails on behalf of this domain.
PL Autoryzuj domeny lub usługi firm trzecich, które wysyłają e-maile w imieniu tej domeny.
Angļu | Poļu |
---|---|
or | lub |
services | usługi |
send | w |
domain | domeny |
that | które |
emails | maile |
this | tej |
EN By using the Services, you authorize Zoom to store recordings
PL Korzystając z Usług, Użytkownik zgadza się na przechowywanie nagrań przez Zoom
Angļu | Poļu |
---|---|
zoom | zoom |
store | przechowywanie |
by | przez |
services | usług |
using | z |
EN By adding a backup Payment Method, you authorize Zoom to process any applicable Charges on your backup Payment Method if your primary Payment Method is declined.
PL Dodając zapasową Metodę płatności, Użytkownik autoryzuje Zoom do przetworzenia jakichkolwiek obowiązujących Opłat za pomocą zapasowej Metody płatności, jeśli główna Metoda płatności zostanie odrzucona.
Angļu | Poļu |
---|---|
backup | zapasowej |
payment | płatności |
zoom | zoom |
if | jeśli |
to | do |
you | ci |
EN You authorize us from time to time, to undertake steps to determine whether the Charge Card number you have provided to us is a valid number
PL Zezwalasz nam na podejmowanie od czasu do czasu kroków, mających na celu sprawdzenie ważności podanego numeru Karty płatniczej
Angļu | Poļu |
---|---|
steps | kroków |
to | do |
from | od |
you | ci |
card | karty |
provided | w |
EN In the event that you provide us with a debit card number instead of a credit card number, you authorize us to make all charges described in this Agreement to your debit card account
PL Jeżeli podasz nam numer karty debetowej zamiast numeru karty kredytowej, zezwalasz nam na obciążanie konta przypisanego do karty debetowej płatnościami przedstawionymi w tej Umowie
Angļu | Poļu |
---|---|
you | je |
credit | kredytowej |
account | konta |
to | do |
in | w |
card | karty |
the | numer |
us | nam |
EN At the same time, many of them will prompt you to authorize them to access your record
PL Jednocześnie wiele z nich poprosi Cię o upoważnienie ich do dostępu do Twoich danych
EN Authorize Crossref and/or DataCite ? the main DOI providers for research publications ? to automatically update your record whenever you publish a journal article or dataset
PL Autoryzować CrossRef i / lub DataCite – głównym dostawcom DOI publikacji naukowych – aby automatycznie aktualizować Twój rekord za każdym razem, gdy publikujesz artykuł w czasopiśmie lub zbiór danych
EN Crossref will ask your permission to after your paper has been accepted ? look out for an email from them and, when prompted, sign in to your ORCID account and authorize them to update your record
PL Crossref poprosi Cię o pozwolenie, gdy Twoja praca zostanie zaakceptowana – poszukaj wiadomości e-mail od nich i, gdy zostaniesz o to poproszony, zaloguj się do swojego ORCID konta i upoważnić ich do aktualizacji danych
EN Click on the Search & Link option in the Funding section of your record, select UberWizard for ORCID, authorize access to your record and claim your grants in the same way as you do your works
PL Kliknij opcję Wyszukaj i połącz w sekcji Finansowanie swojego rekordu, wybierz opcję UberWizard dla ORCID, autoryzuj dostęp do swojej dokumentacji i ubiegaj się o dotacje w taki sam sposób, jak wykonujesz swoje prace
EN Data residency gives you the power to choose where your product content physically resides. And with IP allowlisting, configure which IPs are allowed access to your content.
PL Jurysdykcja danych daje możliwość wyboru miejsca, w którym fizycznie znajduje się zawartość produktu. Lista dozwolonych adresów IP pozwala natomiast skonfigurować, które adresy IP mają dostęp do Twojej zawartości.
Angļu | Poļu |
---|---|
choose | wyboru |
product | produktu |
physically | fizycznie |
ip | ip |
data | danych |
to | do |
gives | daje |
you | ci |
content | zawartości |
your | twojej |
EN Unauthorized IPs sending emails from your domain are easy to find in the report
PL Nieautoryzowane IP wysyłające e-maile z Twojej domeny są łatwe do znalezienia w raporcie
Angļu | Poļu |
---|---|
unauthorized | nieautoryzowane |
domain | domeny |
to | do |
find | znalezienia |
in | w |
from | z |
easy | łatwe |
the | twojej |
emails | maile |
EN In the event of a spoofing attempt, you can identify and blacklist abusive IPs
PL W przypadku próby spoofingu, można zidentyfikować i umieścić na czarnej liście nadużywające adresy IP
Angļu | Poļu |
---|---|
in | w |
spoofing | spoofingu |
identify | zidentyfikować |
the | i |
a | przypadku |
EN In order to validate emails, SPF specifies to the receiving mail server to perform DNS queries to check for authorized IPs, resulting in DNS lookups.
PL W celu walidacji emaili, SPF wymaga od serwera pocztowego, aby wykonał zapytanie DNS w celu sprawdzenia autoryzowanych adresów IP, co skutkuje wyszukiwaniem w DNS.
Angļu | Poļu |
---|---|
order | adres |
spf | spf |
receiving | co |
server | serwera |
dns | dns |
authorized | autoryzowanych |
emails | emaili |
in | w |
to | aby |
check | sprawdzenia |
for | od |
EN Auto update netblocks to make sure your authorized IPs are always up-to-date
PL Automatyczna aktualizacja blokad sieci, aby upewnić się, że autoryzowane adresy IP są zawsze aktualne
Angļu | Poļu |
---|---|
update | aktualizacja |
authorized | autoryzowane |
always | zawsze |
up-to-date | aktualne |
to | aby |
EN PowerSPF carries out automatic flattening, and auto updates the netblocks to make sure your authorized IPs are always up-to-date
PL PowerSPF przeprowadza automatyczne spłaszczanie i automatycznie aktualizuje bloki sieci, aby upewnić się, że autoryzowane IP są zawsze aktualne
Angļu | Poļu |
---|---|
updates | aktualizuje |
authorized | autoryzowane |
always | zawsze |
up-to-date | aktualne |
to | aby |
automatic | automatyczne |
EN providing real-time alerts and taking down abusive IPs
PL dostarczanie alertów w czasie rzeczywistym i usuwanie nieuczciwych adresów IP
Angļu | Poļu |
---|---|
providing | dostarczanie |
and | i |
down | w |
time | czasie |
real | rzeczywistym |
EN AI-driven Threat Intelligence (TI) helps you blacklist malicious IPs around the world
PL Threat Intelligence (TI) oparta na sztucznej inteligencji pomaga w tworzeniu czarnych list złośliwych adresów IP na całym świecie
Angļu | Poļu |
---|---|
helps | pomaga |
world | świecie |
intelligence | intelligence |
EN fast, quick, and convenient.Many IPs to choose from.
PL Nie wyobrażam sobie mojej obecności w internecie bez CyberGosta VPN.
Angļu | Poļu |
---|---|
to | bez |
and | sobie |
from | nie |
EN Keep a running list/block of known bad IPs from web info/history
PL Dbaj o aktualizacje listy znanych groźnych adresów IP z historii stron sieci web
Angļu | Poļu |
---|---|
known | znanych |
history | historii |
running | w |
of | z |
web | stron |
EN This way you can use two IPs at once and access local content on specific apps while staying hidden on the others.
PL Dzięki temu możesz używać dwóch adresów IP jednocześnie i przeglądać lokalne treści na wybranych stronach, ukrywając swoją prawdziwą tożsamość na innych.
Angļu | Poļu |
---|---|
can | możesz |
local | lokalne |
content | treści |
others | innych |
at | w |
on | na |
and | i |
you | nie |
EN Filter ? which is a simple firewall, but with the ability to filter large amount of traffic (simple in the sense that it only filters, but does not have DoS, AV or IPS functions)
PL Filtra – który jest prostym firewallem, ale o możliwościach filtrowania dużej ilości ruchu (prostym w takim sensie, że tylko filtruje, ale nie ma funkcji typu DoS, AV, IPS)
Angļu | Poļu |
---|---|
filter | filtrowania |
large | dużej |
amount | ilości |
traffic | ruchu |
functions | funkcji |
is | jest |
in | w |
simple | prostym |
but | ale |
not | nie |
only | tylko |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem