Tulkot "register your students" uz Holandiešu

Rāda 50 no 50 frāzes "register your students" tulkojumiem no Angļu uz Holandiešu

Tulkojums no Angļu uz Holandiešu no register your students

Angļu
Holandiešu

EN Protect your students in case of dive accident (both scuba and freediving). You can activate these plans provided that you have a Pro or Dive Centre plan, or if you are a DAN Partner. You can register your students via your MyDAN.

NL Bescherm je cursisten in geval van een duikongeluk (zowel perslucht als freediving). Je kunt deze plannen afsluiten mits je een Pro of Duikcentrum plan hebt, of als je DAN Partner bent. Je kunt je cursisten registreren via je MyDan.

Angļu Holandiešu
protect bescherm
students cursisten
partner partner
register registreren
your je
in in
or of
case geval
pro pro
plan plan
plans plannen
you can kunt
provided van
a een
both zowel
and hebt

EN Protect your students in case of dive accident (both scuba and freediving). You can activate these plans provided that you have a Pro or Dive Centre plan, or if you are a DAN Partner. You can register your students via your MyDAN.

NL Bescherm je cursisten in geval van een duikongeluk (zowel perslucht als freediving). Je kunt deze plannen afsluiten mits je een Pro of Duikcentrum plan hebt, of als je DAN Partner bent. Je kunt je cursisten registreren via je MyDan.

Angļu Holandiešu
protect bescherm
students cursisten
partner partner
register registreren
your je
in in
or of
case geval
pro pro
plan plan
plans plannen
you can kunt
provided van
a een
both zowel
and hebt

EN Students who want to connect with fellow students can use the meet up functionality within the free Uni-Life app: https://www.tilburguniversity.edu/students/uni-life-en

NL Studenten die in contact willen komen met medestudenten kunnen gratis gebruik maken van de meet up functionaliteit binnen de App Unilife: https://www.tilburguniversity.edu/students/uni-life-en

Angļu Holandiešu
students studenten
https https
the de
up up
free gratis
use gebruik
connect contact
functionality functionaliteit
app app
with met
to willen
can kunnen

EN ‘For students in the Dutch Bachelor's degree programme, it didn’t really apply, but it did for Master’s students as well as PhD students and postdocs

NL Dat was voor de studenten van de Nederlandstalige bachelor niet zo van toepassing, maar wel in de master en zeker ook onder promovendi en postdocs

Angļu Holandiešu
students studenten
in in
degree van de
the de
apply toepassing
for voor
but
did dat
and en
as wel

EN Register your name with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, for every new extension, you will be able to register your domain name before the others.

NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht je domeinnaam te registreren.

Angļu Holandiešu
your je
new nieuwe
with bij
domain domeinnaam
every elke
register meld
to aan

EN Register your name with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, for every new extension, you will be able to register your domain name before the others.

NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht je domeinnaam te registreren.

Angļu Holandiešu
your je
new nieuwe
with bij
domain domeinnaam
every elke
register meld
to aan

EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.  

NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via één van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.  

Angļu Holandiešu
session sessie
boost boost
code code
registration inschrijving
page pagina
business business
partners partners
the de
participate deelnemen
your je
enter voer
to schrijf
in in
a een
that dat
form kan
of van
receive ontvangen
this deze

EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.

NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via een van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.

Angļu Holandiešu
session sessie
boost boost
code code
registration inschrijving
page pagina
business business
partners partners
the de
participate deelnemen
your je
enter voer
to schrijf
in in
a een
that dat
form kan
of van
receive ontvangen
this deze

EN The software can now be started. We recommend you register the product by entering the email address associated with your MAGIX Login in the required field. If you do not have a MAGIX Login, you can register quickly and easily here.

NL U kunt nu het programma starten. Wij raden u aan eerst het product te registreren door het e-mailadres van uw MAGIX login in het vereiste veld in te voeren. Mocht u nog geen MAGIX login hebben, dan kunt u zich hier snel en eenvoudig registreren.

Angļu Holandiešu
software programma
started starten
email mailadres
magix magix
login login
recommend raden
now nu
in in
field veld
quickly snel
we wij
easily eenvoudig
by door
a eerst
and en
do voeren
register registreren
you can kunt
required vereiste
here hier
you u
have hebben
the product

EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.

NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via een van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.

Angļu Holandiešu
session sessie
boost boost
code code
registration inschrijving
page pagina
business business
partners partners
the de
participate deelnemen
your je
enter voer
to schrijf
in in
a een
that dat
form kan
of van
receive ontvangen
this deze

EN Register with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, you will have the privilege to register your domain name with each new extension.

NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht om jouw domeinnaam als eerste te registreren.

Angļu Holandiešu
privilege voorrecht
new nieuwe
your je
with bij
to om
domain domeinnaam
the eerste
register meld
each te

EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register

NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie

Angļu Holandiešu
contact contact
address adres
the de
email email
used gebruikt
for eerdere
register registreren
me mij

EN Select “Register any NETGEAR device” in the account settings menu, and follow instructions to register a new product*

NL Selecteer “Registreer een NETGEAR-apparaatin het menu met accountinstellingen en volg de instructies om een nieuw product te registreren*

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

NL Notitie: Om een domein met hostwinds toe te voegen en te registreren, moet u zich aanmelden bij onze Klantengebied.Klik vanaf daar op de Downains Dropdown Link en klik vervolgens op het register Een nieuwe domeinlink om het proces te starten.

Angļu Holandiešu
hostwinds hostwinds
must moet
click klik
dropdown dropdown
note notitie
domain domein
the de
link link
client area klantengebied
register registreren
to add voegen
to om
log aanmelden
our onze
from vanaf
and en
on op
a een
you u
then vervolgens
start starten
process proces

EN Public register: registered in the Commercial Register of Madrid, Volume 30,151, Page 108, Sheet M-61443. Telephone: (+34) 91 451 97 35

NL Openbaar register: Ingeschreven in het Handelsregister van Madrid, Volume 30,151, Pagina 108, Blad M-61443. Telefoon: (+34) 91 451 97 35

Angļu Holandiešu
public openbaar
registered ingeschreven
madrid madrid
volume volume
sheet blad
telephone telefoon
in in
page pagina
register -

EN The transmitter holding register is not used to transfer the data directly. The byte is first transferred to a shift register where the information is broken in single bits which are sent one by one.

NL Het transmitter holding register wordt niet gebruikt om de gegevens vanuit te verzenden. Daarvoor wordt het byte eerst naar een shift register overgebracht waaruit de afzonderlijke bits over het communicatie kanaal worden uitgeklokt.

Angļu Holandiešu
register register
byte byte
bits bits
the de
to om
transferred overgebracht
is wordt
data gegevens
are worden
a eerst
used gebruikt

EN The LSR, line status register shows the current state of communication. Errors are reflected in this register. The state of the receive and transmit buffers is also available.

NL Het LSR, line status register laat de huidige status van de communicatie zien. Fouten worden in het register gemeld. Ook is de status van de zend- en ontvangstbuffers in het register af te lezen.

Angļu Holandiešu
line line
register register
communication communicatie
errors fouten
status status
in in
is is
the de
current huidige
are worden
of van

EN The first edition of Register van de Dag van Gister (Yesterday's Register) was a multimedia project for elderly in cooperation with Kunstgebouw, Probiblio and Rosanne van Klaveren in 2004.

NL Voor en met het Centraal Museum is in 2005 het project Rietveld Schröderhuis online gerealiseerd.

Angļu Holandiešu
in in
de en
project project
with met
for voor
the het

EN When you register a return with us, you will usually receive an email the same day with Information about how to register and send the return

NL Wanneer je een retour bij ons aanmeldt, krijg je doorgaans dezelfde dag nog een e-mail met daarin informatie over hoe je de retour kunt aanmelden en verzenden

Angļu Holandiešu
usually doorgaans
information informatie
the de
register -
will kunt
with bij
day dag
same dezelfde
and en
us ons
return een
email mail
when wanneer

EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register

NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie

Angļu Holandiešu
contact contact
address adres
the de
email email
used gebruikt
for eerdere
register registreren
me mij

EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register

NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie

Angļu Holandiešu
contact contact
address adres
the de
email email
used gebruikt
for eerdere
register registreren
me mij

EN The transmitter holding register is not used to transfer the data directly. The byte is first transferred to a shift register where the information is broken in single bits which are sent one by one.

NL Het transmitter holding register wordt niet gebruikt om de gegevens vanuit te verzenden. Daarvoor wordt het byte eerst naar een shift register overgebracht waaruit de afzonderlijke bits over het communicatie kanaal worden uitgeklokt.

Angļu Holandiešu
register register
byte byte
bits bits
the de
to om
transferred overgebracht
is wordt
data gegevens
are worden
a eerst
used gebruikt

EN The LSR, line status register shows the current state of communication. Errors are reflected in this register. The state of the receive and transmit buffers is also available.

NL Het LSR, line status register laat de huidige status van de communicatie zien. Fouten worden in het register gemeld. Ook is de status van de zend- en ontvangstbuffers in het register af te lezen.

Angļu Holandiešu
line line
register register
communication communicatie
errors fouten
status status
in in
is is
the de
current huidige
are worden
of van

EN Select “Register any NETGEAR device” in the account settings menu, and follow instructions to register a new product*

NL Selecteer “Registreer een NETGEAR-apparaatin het menu met accountinstellingen en volg de instructies om een nieuw product te registreren*

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

NL Notitie: Om een domein met hostwinds toe te voegen en te registreren, moet u zich aanmelden bij onze Klantengebied.Klik vanaf daar op de Downains Dropdown Link en klik vervolgens op het register Een nieuwe domeinlink om het proces te starten.

Angļu Holandiešu
hostwinds hostwinds
must moet
click klik
dropdown dropdown
note notitie
domain domein
the de
link link
client area klantengebied
register registreren
to add voegen
to om
log aanmelden
our onze
from vanaf
and en
on op
a een
you u
then vervolgens
start starten
process proces

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Angļu Holandiešu
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Angļu Holandiešu
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Angļu Holandiešu
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Angļu Holandiešu
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Angļu Holandiešu
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Angļu Holandiešu
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Angļu Holandiešu
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Angļu Holandiešu
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Angļu Holandiešu
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Angļu Holandiešu
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Angļu Holandiešu
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Angļu Holandiešu
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

Angļu Holandiešu
valid geldig
temporary tijdelijk
unauthorized ongeautoriseerde
automated geautomatiseerde
methods methoden
you u
or of
not geen
use gebruiken
accounts accounts
other andere
register registreren
may mag
a een
account account
must moet

EN When registering, they have the option to choose which webinars they want to register for, or if they want to register for all of them

NL Op de registratiepagina krijgen zij de mogelijkheid om te kiezen voor welke webinars ze willen registreren, of het kan in een keer voor alle webinars

EN You can cover for free a number of your entry level students as long as you register them on your MyDAN

NL Je kunt gratis dekking krijgen voor een aantal basiscursus cursisten mits je ze op jouw MyDAN aanmeldt

Angļu Holandiešu
students cursisten
your je
free gratis
on op
number aantal
you can kunt
for voor
them ze
a een

EN You can cover for free a number of your entry level students as long as you register them on your MyDAN

NL Je kunt gratis dekking krijgen voor een aantal basiscursus cursisten mits je ze op jouw MyDAN aanmeldt

Angļu Holandiešu
students cursisten
your je
free gratis
on op
number aantal
you can kunt
for voor
them ze
a een

EN Originally a site for Russian students, but now anyone can register

NL Oorspronkelijk een site voor Russische studenten, maar nu kan iedereen registreren

Angļu Holandiešu
originally oorspronkelijk
students studenten
can kan
register registreren
site site
now nu
but
for voor
a een

EN Register on Edumi, an online platform that helps you connect with other students via a matching system.

NL Registreer je bij Edumi, een online platform dat je matcht aan mede-studenten met dezelfde interesses.

Angļu Holandiešu
online online
platform platform
students studenten
with bij
that dat
you je
register -
a een
on aan

EN A chatbot allows students to register for open days or get information from an open day. The chatbot can also provide information about job futures that will help bridge the gap between educational outcomes and the needs of the job market.

NL Met een chatbot kunnen studenten zich direct aanmelden voor een open dag of zelfs een open dag volgen. Daarnaast kan de chatbot veel informatie verschaffen over het onderwijs wat de mismatch tussen het onderwijs en de arbeidsmarkt kan verkleinen.

Angļu Holandiešu
chatbot chatbot
students studenten
register aanmelden
educational onderwijs
or of
information informatie
the de
open open
day dag
provide verschaffen
and en
for voor
a een
to daarnaast
about over

EN Deans of students do not cover study choices, but for an answer to the question of how to go about choosing an appropriate study, we recommend that you register for the workshop Reorientation on study program, which is organized a few times a year. 

NL Studentendecanen houden zich niet bezig met studiekeuze, maar voor een antwoord op de vraag hoe je het aanpakt om een geschikte studie te kiezen, kun je je aanmelden voor de workshop Studiekeuzecheck, die een paar keer per jaar gegeven wordt.

Angļu Holandiešu
study studie
register aanmelden
workshop workshop
choosing kiezen
year jaar
the de
to om
on op
is wordt
how hoe
question vraag
for voor
answer antwoord
of per
but
that die

EN Originally a site for Russian students, but now anyone can register

NL Oorspronkelijk een site voor Russische studenten, maar nu kan iedereen registreren

Angļu Holandiešu
originally oorspronkelijk
students studenten
can kan
register registreren
site site
now nu
but
for voor
a een

EN Originally a site for Russian students, but now anyone can register

NL Oorspronkelijk een site voor Russische studenten, maar nu kan iedereen registreren

Angļu Holandiešu
originally oorspronkelijk
students studenten
can kan
register registreren
site site
now nu
but
for voor
a een

EN The clinics are not only intended for students and alumni, other interested parties can also register free of charge and without obligation.

NL De clinics zijn niet alleen voor studenten en alumni bedoeld, ook andere belangstellenden kunnen zich gratis en vrijblijvend aanmelden. Alle clinics vinden voorlopig plaats via live-stream.

Angļu Holandiešu
students studenten
alumni alumni
the de
intended bedoeld
other andere
register -
free gratis
can kunnen
for voor
and en
are zijn
of via

EN Originally a site for Russian students, but now anyone can register

NL Oorspronkelijk een site voor Russische studenten, maar nu kan iedereen registreren

Angļu Holandiešu
originally oorspronkelijk
students studenten
can kan
register registreren
site site
now nu
but
for voor
a een

EN Originally a site for Russian students, but now anyone can register

NL Oorspronkelijk een site voor Russische studenten, maar nu kan iedereen registreren

Angļu Holandiešu
originally oorspronkelijk
students studenten
can kan
register registreren
site site
now nu
but
for voor
a een

Rāda 50 no 50 tulkojumiem