EN The numerous lakes don’t just shape the landscape, but also daily life in Switzerland
{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Holandiešu vārdos/frāzēs:
EN The numerous lakes don’t just shape the landscape, but also daily life in Switzerland
NL De vele meren bepalen niet alleen het landschapsbeeld, maar ook het dagelijkse leven in Zwitserland
Angļu | Holandiešu |
---|---|
lakes | meren |
switzerland | zwitserland |
in | in |
the | de |
daily | dagelijkse |
life | leven |
but | |
also | ook |
EN The numerous lakes don’t just shape the landscape, but also daily life in Switzerland
NL De vele meren bepalen niet alleen het landschapsbeeld, maar ook het dagelijkse leven in Zwitserland
Angļu | Holandiešu |
---|---|
lakes | meren |
switzerland | zwitserland |
in | in |
the | de |
daily | dagelijkse |
life | leven |
but | |
also | ook |
EN You can enjoy a relaxing dip in our biggest lakes, as well as in smaller mountain lakes, ponds and reservoirs
NL De grootste van de stilstaande wateren beloven net als bergmeren, vijvers en stuwmeren onbekommerd zwemplezier
Angļu | Holandiešu |
---|---|
biggest | de grootste |
and | en |
in | van |
as | als |
EN Two cable cars over the blue lakes of the Upper Engadin ? different heights, different experiences: On the Corvatsch you can enjoy high-alpine views of Piz Bernina?s Biancograt ridge, while Furtschellas offers a hiking paradise with six mountain lakes.
NL Twee kabelbanen boven de blauwe meren van Oberengadin: verschillende hoogten, verschillende belevenissen. Op de Corvatsch heb je een hoogalpien uitzicht over de witte Bianco-bergkam, terwijl Furtschellas een wandelparadijs met 6 bergmeren is.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
lakes | meren |
heights | hoogten |
experiences | belevenissen |
views | uitzicht |
cable cars | kabelbanen |
the | de |
two | twee |
on | op |
EN The charm of bilingualism, the intact old town and its location as the gateway to the three peripheral Jura lakes (Lakes Biel, Neuchâtel and Murten) make the town an attractive starting point, but also a destination for excursions.
NL De charme van de tweetaligheid, de onbeschadigde binnenstad en de ligging als poort tot de drie meren aan de rand van de Jura (Bieler-, Neuenburger- en Murtenmeer) maken van de stad een attractief vertrek- en aankomstpunt voor uitstapjes.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
charm | charme |
gateway | poort |
jura | jura |
lakes | meren |
excursions | uitstapjes |
the | de |
as | als |
three | drie |
and | en |
town | binnenstad |
but | |
a | een |
destination | voor |
of | van |
EN Be ready to be impressed by the unique high Alpine lakes and flora of the Upper Engadin on this 2.5-hour circular hike to the six lejins (Romansch word for small lakes)
NL Je kunt de unieke meren- en plantenwereld van Oberengadin hoog in de Alpen ontdekken tijdens een 2 1/2 uur durende rondwandeling naar de 6 Lejins (Reto-Romaans ? kleine meren)
Angļu | Holandiešu |
---|---|
alpine | alpen |
lakes | meren |
small | kleine |
hour | uur |
the | de |
be | kunt |
upper | in |
and | en |
of | van |
on | tijdens |
EN Embedded in this charming area lie the three large lakes of the Jura: lakes Biel, Neuchâtel and Murten, which are linked together by the Broye and Zihl canals and the Aare river to form one unique waterway
NL Ertussen liggen de drie grote meren van de Jura: de Bielersee, het Meer van Neuchâtel en de Murtensee, die door de kanalen Broye en Zihl en de rivier de Aare met elkaar verbonden zijn en een unieke waterweg vormen
Angļu | Holandiešu |
---|---|
jura | jura |
neuchâtel | neuchâtel |
linked | verbonden |
aare | aare |
river | rivier |
the | de |
large | grote |
three | drie |
are | liggen |
lakes | meren |
to | elkaar |
and | en |
by | door |
of | van |
form | zijn |
EN Rivers and lakes: Mountain Lakes | Switzerland Tourism
NL Oppervlaktewateren: Bergmeren | Zwitserland Toerisme
Angļu | Holandiešu |
---|---|
switzerland | zwitserland |
tourism | toerisme |
EN Get ready to be impressed by the unique high Alpine lakes and flora of the Upper Engadin on this pleasant circular hike to the six lejins (the local word for small lakes)
NL Bij deze aangename rondwandeling naar de zes Lejins (Reto-Romaans voor “kleine meren”) kun je de unieke meren- en plantenwereld van het Oberengadin ontdekken
Angļu | Holandiešu |
---|---|
lakes | meren |
pleasant | aangename |
small | kleine |
six | zes |
of | van |
and | en |
upper | voor |
be | het |
EN You can enjoy a relaxing dip in our biggest lakes, as well as in smaller mountain lakes, ponds and reservoirs
NL De grootste van de stilstaande wateren beloven net als bergmeren, vijvers en stuwmeren onbekommerd zwemplezier
Angļu | Holandiešu |
---|---|
biggest | de grootste |
and | en |
in | van |
as | als |
EN Two cable cars over the blue lakes of the Upper Engadin ? different heights, different experiences: On the Corvatsch you can enjoy high-alpine views of Piz Bernina?s Biancograt ridge, while Furtschellas offers a hiking paradise with six mountain lakes.
NL Twee kabelbanen boven de blauwe meren van Oberengadin: verschillende hoogten, verschillende belevenissen. Op de Corvatsch heb je een hoogalpien uitzicht over de witte Bianco-bergkam, terwijl Furtschellas een wandelparadijs met 6 bergmeren is.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
lakes | meren |
heights | hoogten |
experiences | belevenissen |
views | uitzicht |
cable cars | kabelbanen |
the | de |
two | twee |
on | op |
EN The charm of bilingualism, the intact old town and its location as the gateway to the three peripheral Jura lakes (Lakes Biel, Neuchâtel and Murten) make the town an attractive starting point, but also a destination for excursions.
NL De charme van de tweetaligheid, de onbeschadigde binnenstad en de ligging als poort tot de drie meren aan de rand van de Jura (Bieler-, Neuenburger- en Murtenmeer) maken van de stad een attractief vertrek- en aankomstpunt voor uitstapjes.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
charm | charme |
gateway | poort |
jura | jura |
lakes | meren |
excursions | uitstapjes |
the | de |
as | als |
three | drie |
and | en |
town | binnenstad |
but | |
a | een |
destination | voor |
of | van |
EN Embedded in this charming area lie the three large lakes of the Jura: lakes Biel, Neuchâtel and Murten, which are linked together by the Broye and Zihl canals and the Aare river to form one unique waterway
NL Ertussen liggen de drie grote meren van de Jura: de Bielersee, het Meer van Neuchâtel en de Murtensee, die door de kanalen Broye en Zihl en de rivier de Aare met elkaar verbonden zijn en een unieke waterweg vormen
Angļu | Holandiešu |
---|---|
jura | jura |
neuchâtel | neuchâtel |
linked | verbonden |
aare | aare |
river | rivier |
the | de |
large | grote |
three | drie |
are | liggen |
lakes | meren |
to | elkaar |
and | en |
by | door |
of | van |
form | zijn |
EN Rivers and lakes: Mountain Lakes | Switzerland Tourism
NL Oppervlaktewateren: Bergmeren | Zwitserland Toerisme
Angļu | Holandiešu |
---|---|
switzerland | zwitserland |
tourism | toerisme |
EN Get ready to be impressed by the unique high Alpine lakes and flora of the Upper Engadin on this pleasant circular hike to the six lejins (the local word for small lakes)
NL Bij deze aangename rondwandeling naar de zes Lejins (Reto-Romaans voor “kleine meren”) kun je de unieke meren- en plantenwereld van het Oberengadin ontdekken
Angļu | Holandiešu |
---|---|
lakes | meren |
pleasant | aangename |
small | kleine |
six | zes |
of | van |
and | en |
upper | voor |
be | het |
EN Be ready to be impressed by the unique high Alpine lakes and flora of the Upper Engadin on this 2.5-hour circular hike to the six lejins (Romansch word for small lakes)
NL Je kunt de unieke meren- en plantenwereld van Oberengadin hoog in de Alpen ontdekken tijdens een 2 1/2 uur durende rondwandeling naar de 6 Lejins (Reto-Romaans – kleine meren)
Angļu | Holandiešu |
---|---|
high | hoog |
alpine | alpen |
lakes | meren |
small | kleine |
of | van |
upper | in |
and | en |
EN Vastly differing altitudes and more than 14,00km2 of lakes are conducive to the unique coexistence of numerous species of birds in our country
NL De duidelijk hoogteverschillen en meer dan 1400 km2 aan meeroppervlakte bevorderen in ons land een uniek samenzijn van talrijke vogelsoorten
Angļu | Holandiešu |
---|---|
country | land |
the | de |
numerous | talrijke |
in | in |
and | en |
of | van |
EN With beautiful parks boasting numerous lakes and rivers, Luxembourg has loads of leisure activities on offer, some of which you might not expect.
NL Met de mooie parken en talloze meren en rivieren zit je in Luxemburg goed voor een brede waaier van – soms verrassende – recreatieve activiteiten.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
parks | parken |
lakes | meren |
rivers | rivieren |
luxembourg | luxemburg |
activities | activiteiten |
beautiful | mooie |
numerous | talloze |
of | van |
and | en |
EN A beautiful course and a very difficult one, where the stars of the round are the trees and the numerous big lakes
NL Een prachtige baan en een zeer moeilijke baan, waar de sterren van de ronde de bomen en de talrijke grote meren zijn
Angļu | Holandiešu |
---|---|
beautiful | prachtige |
difficult | moeilijke |
stars | sterren |
round | ronde |
trees | bomen |
numerous | talrijke |
lakes | meren |
very | zeer |
big | grote |
the | de |
where | waar |
a | een |
and | en |
of | van |
are | zijn |
EN Vastly differing altitudes and more than 14,00km2 of lakes are conducive to the unique coexistence of numerous species of birds in our country
NL De duidelijk hoogteverschillen en meer dan 1400 km2 aan meeroppervlakte bevorderen in ons land een uniek samenzijn van talrijke vogelsoorten
Angļu | Holandiešu |
---|---|
country | land |
the | de |
numerous | talrijke |
in | in |
and | en |
of | van |
EN The Muuto Leaf LED Floor Lamp can be used in numerous spaces such as bedrooms, sitting rooms and numerous others and it fits in with utmost elegance.
NL De Muuto Leaf LED Vloerlamp kan gebruikt worden in tal van ruimtes zoals slaapkamers, zitkamers en tal van andere en past perfect in elegantie.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
muuto | muuto |
fits | past |
elegance | elegantie |
led | led |
used | gebruikt |
in | in |
the | de |
spaces | ruimtes |
bedrooms | slaapkamers |
can | kan |
be | worden |
as | zoals |
others | andere |
and | en |
EN Avoid stressing your autoflowering plants at all times! Don?t repot, don?t train, don?t cut, don?t trim. If training is really necessary, only use gentle, non-damaging methods such as LST (low stress training).
NL Vermijd stress te allen tijde bij autoflowers! Dit betekent niet verpotten, niet (te veel) trainen, niet knippen, niet snoeien! Als trainen echt noodzakelijk is, kies dan voor methodes die geen schade aanrichten, zoals LST (low stress training).
Angļu | Holandiešu |
---|---|
avoid | vermijd |
cut | knippen |
necessary | noodzakelijk |
methods | methodes |
stress | stress |
is | is |
don | geen |
low | low |
times | tijde |
really | echt |
training | training |
as | zoals |
train | trainen |
if | als |
at | te |
EN If you don?t want to miss any of the top attractions, our most beautiful lakes and alpine passes or visit the UNESCO World Heritage sites, the app is a must.
NL Als u niets wilt missen van de topattracties, onze mooiste meren en bergpassen of het UNESCO werelderfgoed wilt bezoeken, is de app een must.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
lakes | meren |
unesco | unesco |
world heritage | werelderfgoed |
or | of |
visit | bezoeken |
is | is |
the | de |
want | wilt |
our | onze |
sites | van |
app | app |
and | en |
a | een |
if | als |
you | u |
EN Don’t click links you don’t expect. If you didn’t expect an email or promotion, don’t click on it or download any files from it.
NL Klik niet op links die u niet verwacht. Als u geen e-mail of promotie verwachtte, moet u er niet op klikken en er ook geen bestanden van downloaden.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
links | links |
expect | verwacht |
promotion | promotie |
download | downloaden |
files | bestanden |
click | klik |
or | of |
on | op |
dont | niet |
from | van |
it | en |
you | u |
if | als |
EN Don’t open emails from people you don’t know or don’t expect mail from, never download strange attachments and always notify any organizations that are “threatening” over email or text.
NL Open nooit e-mails van mensen die u niet kent of waarvan u geen mail verwacht, download nooit vreemde bijlagen en meld het bij organisaties die u 'bedreigen' via e-mail of sms.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
know | kent |
expect | verwacht |
download | download |
attachments | bijlagen |
organizations | organisaties |
text | sms |
open | open |
you | u |
or | of |
and | en |
people | mensen |
never | nooit |
e-mails | |
that | die |
EN Don’t click links you don’t expect. If you didn’t expect an email or promotion, don’t click on it or download any files from it.
NL Klik niet op links die u niet verwacht. Als u geen e-mail of promotie verwachtte, moet u er niet op klikken en er ook geen bestanden van downloaden.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
links | links |
expect | verwacht |
promotion | promotie |
download | downloaden |
files | bestanden |
click | klik |
or | of |
on | op |
dont | niet |
from | van |
it | en |
you | u |
if | als |
EN Don’t open emails from people you don’t know or don’t expect mail from, never download strange attachments and always notify any organizations that are “threatening” over email or text.
NL Open nooit e-mails van mensen die u niet kent of waarvan u geen mail verwacht, download nooit vreemde bijlagen en meld het bij organisaties die u 'bedreigen' via e-mail of sms.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
know | kent |
expect | verwacht |
download | download |
attachments | bijlagen |
organizations | organisaties |
text | sms |
open | open |
you | u |
or | of |
and | en |
people | mensen |
never | nooit |
e-mails | |
that | die |
EN Don't get a fake tan, don't wear false eyelashes, don't do any crazy contouring with makeup (to 'cheat' and give the illusion of being makeup free and possessing killer cheekbones and a tiny nose naturally)
NL Laat je niet nepbruinen, draag geen valse wimpers, doe geen gekke contouren met make-up (om 'vals te spelen' en de illusie te wekken dat je geen make-up op hebt en van nature geweldige jukbeenderen en een kleine neus hebt)
Angļu | Holandiešu |
---|---|
crazy | gekke |
makeup | make-up |
tiny | kleine |
nose | neus |
naturally | van nature |
the | de |
dont | niet |
to | om |
with | op |
a | een |
and | en |
of | van |
do | doe |
EN The Lençóis Maranhenses National Park: near São Luis, 70 km along the coast and up to 50 km inland, there is a desert of dunes studded with bluish lakes
NL Het Lençóis Maranhenses National Park: bij São Luis, 70 kilometer langs de kust en tot 50 kilometer landinwaarts, strekt zich een woestijn van duinen uit, bezaaid met blauwe meren
Angļu | Holandiešu |
---|---|
park | park |
coast | kust |
desert | woestijn |
lakes | meren |
national | national |
km | kilometer |
is | is |
the | de |
with | bij |
and | en |
a | een |
of | van |
EN The lone tree in Lake Wanaka in the morning light, Wanaka, Queenstown Lakes district, Otago region, South Island, New Zealand, Pacific
NL De eenzame boom in Lake Wanaka in het ochtendlicht, Wanaka, Queenstown Lakes district, Otago gebied, Zuid-Eiland, Nieuw-Zeeland, Stille Oceaan.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
tree | boom |
lake | lake |
south | zuid |
new | nieuw |
pacific | stille oceaan |
in | in |
the | de |
district | district |
island | eiland |
zealand | zeeland |
new zealand | nieuw-zeeland |
EN Keywords used by Nature Picture Library to describe this photograph: alps, buildings, europe, france, frank-krahmer, huts, lake, landscapes, lakes, landscapes, mountains, reflections, snow, water
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: alpen, gebouwen, europa, frankrijk, frank-krahmer, hutten, meer, landschappen, meren, bergen, reflecties, sneeuw, water
Angļu | Holandiešu |
---|---|
alps | alpen |
huts | hutten |
mountains | bergen |
reflections | reflecties |
europe | europa |
france | frankrijk |
landscapes | landschappen |
water | water |
to | om |
photograph | foto |
lakes | meren |
this | worden |
used | gebruikt |
buildings | gebouwen |
EN Gentle hills, peaceful woods, the unpolluted lakes and rivers, picturesque villages - and all just a stone's throw from the Alps
NL Lichte heuvels, rustige bossen, heldere meren en rivieren, schilderachtige dorpjes - en dat alles op een steenworp afstand van de Alpen verwijderd
Angļu | Holandiešu |
---|---|
hills | heuvels |
woods | bossen |
lakes | meren |
rivers | rivieren |
villages | dorpjes |
peaceful | rustige |
the | de |
alps | alpen |
a | een |
and | en |
EN Switzerland is, quite simply, the water tower of Europe. The biggest rivers in Europe have their sources in Switzerland. Lakes, rivers, streams, waterfalls: there's plenty to enjoy both in and on the water.
NL Zwitserland wordt beschouwd als de watertoren van Europa. Dat is niet verwonderlijk als je bedenkt dat enkele van de langste rivieren van het continent hier ontspringen. Ontdek de mooiste meren, rivieren, beekjes, watervallen en kloven van ons land.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
europe | europa |
rivers | rivieren |
lakes | meren |
waterfalls | watervallen |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
and | en |
to | dat |
EN In a majestic setting where three lakes meet, easily reached by cog railway or cable car, with a panoramic view of the highest Alpine peaks and a varied range of leisure activities – no wonder the Rigi is one of Switzerland’s most popular mountains.
NL De Rigi is een populaire bergbestemming vanwege de majestueuze ligging tussen drie meren, de goede bereikbaarheid via tandrad- of kabelbaan, het panoramische uitzicht over de Alpenkrans en het veelzijdige aanbod vrijetijdsbestedingen.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
popular | populaire |
majestic | majestueuze |
lakes | meren |
the | de |
is | is |
and | en |
or | of |
view | uitzicht |
most | goede |
three | drie |
a | een |
of | tussen |
EN Crystal-clear, turquoise-blue and extremely cold: Swiss mountain lakes. Jump in or simply dip your feet cautiously in the water – pure, refreshing bliss.
NL Kristalhelder, turquoise en ijskoud: Dat zijn de Zwitserse bergmeren. Erin springen of alleen voorzichtig met de voeten erin – allebei een genot en pure afkoeling.
EN A panoramic rail trip through the Alpine scenery, a romantic boat trip on a river or an excursion with a nostalgic paddle steamer on one of the famous Swiss lakes can be an unforgettable experience.
NL Zonder filegevaar laat u zich vervoeren naar alle uithoeken van Zwitserland.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
swiss | zwitserland |
a | zich |
EN Switzerland is Europe’s water reservoir. Some of the longest rivers on the continent originate here. Discover the most beautiful lakes, rivers, streams, waterfalls and gorges in our country.
NL Zwitserland wordt beschouwd als de watertoren van Europa. Dat is niet verwonderlijk als je bedenkt dat enkele van de langste rivieren van het continent hier ontspringen. Ontdek de mooiste meren, rivieren, beekjes, watervallen en kloven van ons land.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
longest | langste |
rivers | rivieren |
continent | continent |
discover | ontdek |
lakes | meren |
waterfalls | watervallen |
gorges | kloven |
switzerland | zwitserland |
is | is |
country | land |
the | de |
and | en |
here | hier |
our | ons |
EN This ideal excursion mountain impresses visitors with a breathtaking 360-degree panoramic view – onto Lakes Lucerne, Zug and Lauerz among others.
NL De excursieberg bekoort door een adembenemend 360°-panorama. Onder meer op het Vierwoudstedenmeer en de meren van Zug en Lauerz.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
breathtaking | adembenemend |
lakes | meren |
zug | zug |
and | en |
with | op |
a | een |
EN 1,600km, 22 lakes, 5 Alpine passes, 12 UNESCO World Heritage sites and 4 linguistic regions – on the Grand Tour of Switzerland it’s all about the journey.
NL 1600 kilometer, 22 meren, 5 Alpenpassen, 12 voorbeelden van Unesco-werelderfgoed en 4 taalregio's – op de Grand Tour of Switzerland is de weg het doel.
EN Nevertheless, you’ll find countless lakes and rivers where you can indulge in every conceivable aquatic sport.
NL Toch wachten er talloze meren en rivieren met een veelzijdig aanbod, wat waterliefhebbers van alle soorten en maten aantrekt.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
countless | talloze |
lakes | meren |
rivers | rivieren |
can | wat |
you | toch |
find | en |
EN With its frozen lakes, and both natural and artificial ice rinks, Switzerland has plenty to offer those who enjoy silently gliding across the ice.
NL Bevroren meren, natuurijsbanen, kunstmatige ijsvelden: In Zwitserland zijn er mogelijkheden te over om geruisloos over het ijs te glijden.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
frozen | bevroren |
lakes | meren |
artificial | kunstmatige |
ice | ijs |
switzerland | zwitserland |
to | om |
the | het |
offer | zijn |
plenty | te |
with | over |
across | in |
EN There is an abundance of big trout and char in the nearby lakes
NL In de meren in de buurt wemelt het van de grote meerforellen en andersoortige forellen
Angļu | Holandiešu |
---|---|
big | grote |
nearby | in de buurt |
lakes | meren |
in | in |
the | de |
and | en |
of | van |
is | het |
EN Switzerland has an area of 41,285 square kilometres (15,940 square miles). The productive area - that is, the area without the lakes, rivers, unproductive vegetation and no vegetation at all - covers 30,753 square km (11,870 square miles). It...
NL Het totale oppervlak van Zwitserland bedraagt 41285 km2. Het productieve oppervlak (vestigings- en landbouwgebied – zonder wateren, bergen en onproductieve vegetatiegebieden) omvat 30753 km2. Gekenmerkt door berg- en heuvelketens, rivieren en meren...
Angļu | Holandiešu |
---|---|
switzerland | zwitserland |
without | zonder |
lakes | meren |
rivers | rivieren |
covers | omvat |
of | van |
area | door |
it | het |
EN The water distributed in Switzerland meets very high-quality standards. Eighty percent of the water comes from underground sources, the rest is taken from the lakes. The establishment of groundwater protection zones makes it possible to distribute...
NL Het drinkwater dat in Zwitserland wordt verdeeld voldoet aan zeer hoge kwaliteitsnormen. Tachtig procent van het water is afkomstig van ondergrondse bronnen, de rest wordt uit de meren gehaald. Dankzij het aanleggen van beschermingszones voor het...
Angļu | Holandiešu |
---|---|
distributed | verdeeld |
switzerland | zwitserland |
percent | procent |
sources | bronnen |
rest | rest |
lakes | meren |
water | water |
in | in |
the | de |
is | is |
high | hoge |
quality | kwaliteitsnormen |
very | zeer |
meets | voldoet |
to | dankzij |
EN Whether a trip for two, a family outing or a group excursion: Bernese Oberland Navigation offers a range of unique cruises each season, promising unforgettable moments on Lakes Thun and Brienz.
NL Of het nu om een excursie met zijn tweeën, met het gezin of met vrienden gaat, de Scheepvaart Berner Oberland heeft in elk jaargetijde een geweldig aanbod voor onvergetelijke momenten op de Thuner- en Brienzersee.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
family | gezin |
excursion | excursie |
bernese | berner |
oberland | oberland |
unforgettable | onvergetelijke |
or | of |
moments | momenten |
on | op |
a | vrienden |
two | twee |
unique | de |
for | voor |
and | en |
offers | zijn |
each | in |
EN Exploring the Lake District from its waterways: On this audio tour, passengers experience the Three Lakes Region with all senses.
NL De regio Seeland varend leren kennen. Met de audiotour beleven reizigers het Driemerengebied met alle zintuigen.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
passengers | reizigers |
senses | zintuigen |
region | regio |
the | de |
with | met |
experience | kennen |
EN This ideal excursion mountain impresses visitors with a breathtaking 360-degree panoramic view ? onto Lakes Lucerne, Zug and Lauerz among others.
NL De excursieberg bekoort door een adembenemend 360°-panorama. Onder meer op het Vierwoudstedenmeer en de meren van Zug en Lauerz.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
breathtaking | adembenemend |
panoramic | panorama |
zug | zug |
with | op |
lakes | meren |
and | en |
a | een |
among | van |
EN One of the most beautiful and perhaps most impressive mountain lakes can be reached by gondola from Kandersteg. The gondola also carries walkers looking to hike over the Hohtürli pass into the Kiental valley.
NL Een van de mooiste en wellicht indrukwekkendste bergmeren bereik je met de kabelbaan vanuit Kandersteg. De kabelbaan brengt je ook naar de start van de bergpaswandeling over de Hohtürli naar het Kiendal.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
kandersteg | kandersteg |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
perhaps | wellicht |
of | van |
to | ook |
looking | met |
EN Between the wide valley of the River Inn and the valley that leads to the Bernina Pass, this is probably the most beautiful vantage point above the lakes of Upper Engadine
NL Tussen het brede dal van de Inn en het dal dat naar de Berninapas loopt, ligt het waarschijnlijk mooiste uitkijkpunt over het Oberengadinse merengebied
Angļu | Holandiešu |
---|---|
wide | brede |
valley | dal |
probably | waarschijnlijk |
vantage | uitkijkpunt |
the | de |
and | en |
EN Built by Swiss Federal Railways in 1917 to aid with the construction of the reservoir and power station, the little red train has been carrying 100 people per hour to the recreation area around the mountain lakes in the Val Piora since 1921.
NL Deze kleine rode trein die in 1917 door de Zwitserse spoorwegen werd aangelegd voor de bouw van het stuwmeer en de krachtcentrale, vervoert al sinds 1921 elk uur 100 personen naar het recreatiegebied rond de bergmeren in het Val Piora.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
swiss | zwitserse |
little | kleine |
people | personen |
val | val |
hour | uur |
the | de |
in | in |
construction | bouw |
train | trein |
and | en |
by | door |
red | rode |
around | rond |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem