EN UvA Talen offers German courses at eight levels, from German Beginners (A1.1) to German level 8 (B2.2). The courses will enable you to improve your vocabulary and practical knowledge of German grammar in a systematic way.
{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Holandiešu vārdos/frāzēs:
EN UvA Talen offers German courses at eight levels, from German Beginners (A1.1) to German level 8 (B2.2). The courses will enable you to improve your vocabulary and practical knowledge of German grammar in a systematic way.
NL UvA Talen biedt Duitse cursussen aan op acht niveaus, Duits beginners (A1.1) tot Duits niveau 8 (B2.2). Tijdens de cursussen bouwt u systematisch uw woordenschat en praktische kennis van de Duitse grammatica op.
EN The local postal services will then deliver the items as usual, and the customer is able to use that tracking code on whichever website they would typically use for their local Postal Service
NL De lokale postdiensten zullen de artikelen vervolgens zoals gebruikelijk leveren en de klant kan die trackingcode gebruiken op elke website die zij normaal gesproken voor hun lokale postdienst zouden gebruiken
Angļu | Holandiešu |
---|---|
typically | normaal |
website | website |
the | de |
use | gebruiken |
on | op |
local | lokale |
as | zoals |
customer | klant |
will | zullen |
and | en |
for | voor |
their | hun |
services | die |
to | leveren |
EN Switzerland has four unevenly distributed languages and a wealth of dialects. German (63.5 %) German is by far the most widely spoken language in Switzerland: 19 of the country’s 26 cantons are predominantly (Swiss) German-speaking. French (22.5 %)...
NL In Zwitserland worden vier officiële landstalen en allerlei dialecten gesproken. Duits (63.5 %)) De meerderheid van de bevolking woont in het Duitstalige deel van Zwitserland. In 19 van de 26 kantons worden hoofdzakelijk Zwitsers-Duitse dialecten...
Angļu | Holandiešu |
---|---|
cantons | kantons |
the | de |
far | van de |
in | in |
switzerland | zwitserland |
of | deel |
spoken | gesproken |
swiss | zwitsers |
and | en |
are | worden |
four | van |
EN Switzerland has four unevenly distributed languages and a wealth of dialects. German (63.5 %) German is by far the most widely spoken language in Switzerland: 19 of the country’s 26 cantons are predominantly (Swiss) German-speaking. French (22.5 %)...
NL In Zwitserland worden vier officiële landstalen en allerlei dialecten gesproken. Duits (63.5 %)) De meerderheid van de bevolking woont in het Duitstalige deel van Zwitserland. In 19 van de 26 kantons worden hoofdzakelijk Zwitsers-Duitse dialecten...
Angļu | Holandiešu |
---|---|
cantons | kantons |
the | de |
far | van de |
in | in |
switzerland | zwitserland |
of | deel |
spoken | gesproken |
swiss | zwitsers |
and | en |
are | worden |
four | van |
EN The entire mail and package dispatch is taken care of by the CO2 neutral GOGREEN services of the German postal service and DHL
NL De volledige post- en pakketverzending wordt uitgevoerd via de CO2-neutrale GOGREEN-diensten van de Deutsche Post en DHL
Angļu | Holandiešu |
---|---|
entire | volledige |
post | |
neutral | neutrale |
the | de |
is | wordt |
services | diensten |
and | en |
service | van de |
of | van |
EN The only markings on your parcel are your address label on the front and a postal/parcel service sticker, depending on the service used.
NL Op het pakketje staan alleen maar jouw adres en een sticker van de postservice, afhankelijk van welke service gebruikt wordt.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
address | adres |
sticker | sticker |
used | gebruikt |
on | op |
the | de |
service | service |
are | staan |
and | en |
depending | afhankelijk |
EN Schneider fulfilled all the requirements that the German Design Council and the German Brand Institute set for the participants: success, consistent brand management and sustainable brand communication.
NL Schneider voldeed aan alle parameters, waarnaar de raad voor vormgeving en het German Brand Institute de deelnemers beoordeelt: succes, consequent merkmanagement en duurzame merkcommunicatie.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
schneider | schneider |
council | raad |
participants | deelnemers |
success | succes |
sustainable | duurzame |
design | vormgeving |
the | de |
and | en |
german | het |
brand | voor |
EN Swiss German predominates, which is not altogether the same as ?traditional? German
NL Zwitsers Duits overheerst, wat niet helemaal hetzelfde is als "traditioneel" Duits
Angļu | Holandiešu |
---|---|
swiss | zwitsers |
traditional | traditioneel |
is | is |
altogether | helemaal |
german | duits |
not | niet |
as | als |
EN TrustedCloud is a quality seal issued by the German Federal Ministry of Economic Affairs and Energy. It serves as the standard for data protection certification in accordance with the German Data Protection Act.
NL TrustedCloud is een keurmerk uitgegeven door het Duitse Federale Ministerie van Economische Zaken en Energie. Het dient als standaard voor de bescherming van de gegevens certificering in overeenstemming met de Duitse Wet op de gegevensbescherming.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
issued | uitgegeven |
ministry | ministerie |
economic | economische |
energy | energie |
serves | dient |
standard | standaard |
certification | certificering |
data protection | gegevensbescherming |
is | is |
the | de |
data | gegevens |
protection | bescherming |
in | in |
act | wet |
as | als |
with | op |
for | voor |
affairs | zaken |
a | een |
by | door |
of | van |
and | en |
EN The two Duden reference works "Deutsches Universalwörterbuch" (German Universal Dictionary) and "Großes Fremdwörterbuch" (Large Foreign Dictionary) provide expert information in the event of doubts relating to the German language
NL De twee referenties van Duden "Deutsches Universalwörterbuch" (Universele Duitse woordenboek) en "Großes Fremdwörterbuch" (Grote Vreemde woordenboek) bieden deskundige informatie in geval van twijfel met betrekking tot de Duitse taal
Angļu | Holandiešu |
---|---|
dictionary | woordenboek |
large | grote |
expert | deskundige |
relating | met betrekking tot |
information | informatie |
in | in |
the | de |
provide | bieden |
two | twee |
and | en |
language | taal |
of | van |
to | tot |
EN German transportation runs with German efficiency
NL Duits transport verloopt met Duitse efficiëntie
Angļu | Holandiešu |
---|---|
transportation | transport |
efficiency | efficiëntie |
with | met |
EN German transportation runs with characteristic German efficiency, which makes getting around the various regions easy, quick, and pleasant
NL Duits transport verloopt met typisch Duitse efficiëntie, waardoor het gemakkelijk, snel en aangenaam is om door de verschillende regio's te reizen
Angļu | Holandiešu |
---|---|
efficiency | efficiëntie |
various | verschillende |
pleasant | aangenaam |
transportation | transport |
the | de |
easy | gemakkelijk |
quick | snel |
with | met |
around | om |
and | en |
EN In addition to German Unity Day, celebrated nationally on October 3, each German state celebrates its own secular and religious public holidays
NL Naast de Duitse Dag van de Eenheid, die op 3 oktober nationaal wordt gevierd, viert elke Duitse staat zijn eigen seculiere en religieuze feestdagen
Angļu | Holandiešu |
---|---|
unity | eenheid |
october | oktober |
celebrates | viert |
holidays | feestdagen |
on | op |
state | zijn |
own | eigen |
and | en |
to | naast |
german | duitse |
day | dag |
EN The 3C Group from Rheda-Wiedenbrück - the heart of the German upholstered furniture industry - is one of the largest suppliers of upholstered furniture to the German and European furniture trade
NL De 3C-groep uit Rheda-Wiedenbrück is een van de grootste leveranciers van gestoffeerde meubelen aan de Duitse en Europese meubelhandel
Angļu | Holandiešu |
---|---|
group | groep |
suppliers | leveranciers |
european | europese |
is | is |
the | de |
and | en |
of | van |
german | duitse |
largest | de grootste |
to | aan |
EN 2.7 The agreement language is German. For the purposes of concluding an agreement, in addition to German, English, French, Polish, Dutch and Italian are also available in the online shop.
NL 2.7 Taal van de overeenkomst is Duits. In de onlineshop kunt u behalve in het Duits ook in het Engels, Frans, Pools, Nederlands en Italiaans een overeenkomst sluiten.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
agreement | overeenkomst |
polish | pools |
is | is |
in | in |
the | de |
to | ook |
and | en |
language | taal |
of | van |
EN Schneider fulfilled all the requirements that the German Design Council and the German Brand Institute set for the participants: success, consistent brand management and sustainable brand communication.
NL Schneider voldeed aan alle parameters, waarnaar de raad voor vormgeving en het German Brand Institute de deelnemers beoordeelt: succes, consequent merkmanagement en duurzame merkcommunicatie.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
schneider | schneider |
council | raad |
participants | deelnemers |
success | succes |
sustainable | duurzame |
design | vormgeving |
the | de |
and | en |
german | het |
brand | voor |
EN Bit by bit, the allied soldiers had to capture the well-constructed German defensive lines. The German army consistently withdrew, but often offered heavy resistance
NL Beetje bij beetje moesten de geallieerde soldaten de goed uitgebouwde Duitse verdedigingslinies veroveren. Het Duitse leger trok zich stelselmatig terug maar bood vaak hevig weerstand
Angļu | Holandiešu |
---|---|
bit | beetje |
soldiers | soldaten |
army | leger |
often | vaak |
offered | bood |
resistance | weerstand |
well | goed |
had to | moesten |
the | de |
but | |
to | terug |
by | bij |
EN Shortened to VW, Volkswagen is a German automaker founded in 1937 by the German Labour Front, a Nazi labour union, and headquartered in Wolfsburg
NL Volkswagen, afgekort tot VW, is een Duitse autofabrikant die in 1937 werd opgericht door het Duitse Arbeidsfront, een nazi-vakbond, en met het hoofdkantoor in Wolfsburg
Angļu | Holandiešu |
---|---|
founded | opgericht |
union | vakbond |
headquartered | hoofdkantoor |
is | is |
in | in |
and | en |
the | duitse |
by | door |
EN 2.7 The agreement language is German. For the purposes of concluding an agreement, in addition to German, English, French, Polish, Dutch and Italian are also available in the online shop.
NL 2.7 Taal van de overeenkomst is Duits. In de onlineshop kunt u behalve in het Duits ook in het Engels, Frans, Pools, Nederlands en Italiaans een overeenkomst sluiten.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
agreement | overeenkomst |
polish | pools |
is | is |
in | in |
the | de |
to | ook |
and | en |
language | taal |
of | van |
EN TrustedCloud is a quality seal issued by the German Federal Ministry of Economic Affairs and Energy. It serves as the standard for data protection certification in accordance with the German Data Protection Act.
NL TrustedCloud is een keurmerk uitgegeven door het Duitse Federale Ministerie van Economische Zaken en Energie. Het dient als standaard voor de bescherming van de gegevens certificering in overeenstemming met de Duitse Wet op de gegevensbescherming.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
issued | uitgegeven |
ministry | ministerie |
economic | economische |
energy | energie |
serves | dient |
standard | standaard |
certification | certificering |
data protection | gegevensbescherming |
is | is |
the | de |
data | gegevens |
protection | bescherming |
in | in |
act | wet |
as | als |
with | op |
for | voor |
affairs | zaken |
a | een |
by | door |
of | van |
and | en |
EN Document and website translation services from and into German. Check our German translation services and ask for a free quote!
NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Duits. Duits-Nederlandse en Nederlands-Duitse vertaling.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
website | websites |
document | documenten |
and | en |
from | van |
EN “Deutsche Sprache, Schwere Sprache” (“German language, difficult language”) is a German expression that acknowledges the complexity of this language
NL "Deutsche Sprache, Schwere Sprache" (Duitse taal, moeilijke taal) is een Duitse uitdrukking die de moeilijkheid van de taal benadrukt
Angļu | Holandiešu |
---|---|
difficult | moeilijke |
expression | uitdrukking |
the | de |
language | taal |
is | is |
german | duitse |
a | een |
of | van |
that | die |
EN One international network DHL and Deutsche Post form the largest postal service and logistics company in the world
NL Grenzeloze e-commerce DHL en Deutsche Post vormen het grootste post- en logistiekbedrijf ter wereld
Angļu | Holandiešu |
---|---|
and | en |
post | post |
world | wereld |
largest | grootste |
the | vormen |
EN Exceptions: Unfortunately, our gazettes rely on the Postal service
NL We zullen u dan een nieuw krantje sturen. Uitzonderingen: we zijn voor het verzenden van onze krantjes afhankelijk van het postbedrijf
Angļu | Holandiešu |
---|---|
exceptions | uitzonderingen |
our | onze |
rely | afhankelijk |
EN via e-mail, phone, SMS/MMS, postal service, social network and newsletter) related to Luxottica's products, services, initiatives and events
NL via e-mail, telefoon, SMS/MMS, post, sociaal netwerk en nieuwsbrief) betreffende producten, diensten, initiatieven en evenementen van Luxottica
Angļu | Holandiešu |
---|---|
phone | telefoon |
newsletter | nieuwsbrief |
related | betreffende |
initiatives | initiatieven |
events | evenementen |
services | diensten |
sms | sms |
network | netwerk |
and | en |
social | sociaal |
products | producten |
via | via |
post |
EN If your team is more familiar with digital marketing, dealing with printed collateral and a postal service may have a steep learning curve, so think about the pros and cons of handling it in-house versus working with an outside partner.
NL Als je team bekender is met digitale marketing kan het omgaan met gedrukt materiaal en het versturen per post kan snel worden aangeleerd, dus denk na over de voor- en nadelen van het intern afhandelen in plaats van met een externe partner te werken.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
printed | gedrukt |
partner | partner |
your | je |
team | team |
is | is |
marketing | marketing |
the | de |
in | in |
in-house | intern |
working | werken |
so | dus |
if | als |
with | met |
digital | digitale |
about | over |
and | en |
cons | nadelen |
EN Direct mail refers to any type of mail that can be sent unsolicited through the national postal service, and includes a variety of formats. Some of the most common include:
NL Diirect mail verwijst naar elk type poststuk dat ongevraagd kan worden verzonden via de posterijbedrijven en omvat verschillende formaten. Enkele van de meest voorkomende zijn:
Angļu | Holandiešu |
---|---|
refers | verwijst |
formats | formaten |
includes | omvat |
the | de |
type | type |
can | kan |
service | van de |
sent | verzonden |
be | worden |
and | en |
variety | verschillende |
EN On the surface, the ePacket system is basically an agreement between the Hong Kong Post and the United States Postal Service.
NL Aan de oppervlakte is het ePacket-systeem eigenlijk een overeenkomst tussen de Hong Kong Post en de United States Postal Service.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
system | systeem |
basically | eigenlijk |
agreement | overeenkomst |
hong | hong |
kong | kong |
service | service |
is | is |
the | de |
united | een |
and | en |
post | post |
surface | oppervlakte |
EN Therefore, ePackets have excellent tracking options for just about every Postal Service in supported ePacket countries
NL Daarom hebben ePackets uitstekende trackingopties voor zowat elke postdienst in ondersteunde ePacket-landen
Angļu | Holandiešu |
---|---|
excellent | uitstekende |
countries | landen |
in | in |
have | hebben |
every | elke |
for | voor |
EN It all depends on where the customer lives, because they would end up navigating to the local Postal Service website to use that tracking code
NL Het hangt allemaal af van waar de klant woont, want deze zouden uiteindelijk naar de lokale Postal Service-website gaan om die trackingcode te gebruiken
Angļu | Holandiešu |
---|---|
lives | woont |
end | uiteindelijk |
website | website |
the | de |
would | zouden |
to | om |
use | gebruiken |
depends | naar |
customer | klant |
local | lokale |
service | service |
on | want |
where | waar |
that | die |
because | van |
EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue. Note: The length of the subscription is taken from your previous subscription.
NL Selecteer op de pagina Bestelinformatie het aantal computers (maximaal 3 computers). Voer uw postadres, e-mailadres en uw betalingsopties in en selecteer vervolgens Doorgaan. Opmerking: De lengte van het abonnement is op basis van uw vorige abonnement.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
computers | computers |
mailadres | |
continue | doorgaan |
note | opmerking |
length | lengte |
page | pagina |
select | selecteer |
subscription | abonnement |
is | is |
the | de |
on | op |
enter | voer |
address | postadres |
number | aantal |
previous | vorige |
and | en |
of | van |
to | vervolgens |
EN All subject access requests should be made in writing and sent to the email or postal addresses shown in Section 10.
NL Alle verzoeken om toegang dienen schriftelijk te worden ingediend en te worden gericht aan de in punt 10 vermelde e-mail- of postadressen.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
access | toegang |
requests | verzoeken |
in | in |
or | of |
the | de |
be | worden |
to | om |
should | dienen |
in writing | schriftelijk |
and | en |
EN 4.4- To continue with their account registration, the Customer must enter their last name, first name, year of birth, postal address of usual residence, phone number and e-mail address
NL 4.4- Om de inschrijving te voltooien, moet de klant zijn achternaam, voornaam, postadres van de verblijfplaats en e-mailadres vermelden
Angļu | Holandiešu |
---|---|
registration | inschrijving |
mailadres | |
to | om |
the | de |
customer | klant |
and | en |
last | zijn |
of | van |
EN 14.1- IKKS may collate and process certain personal information in relation to users (in particular their title, name, email address, postal address, landline or mobile telephone numbers, date of birth, etc.)
NL 14.1- IKKS kan bepaalde persoonsgegevens van de gebruikers van de site verzamelen (onder andere aanspreektitel, naam, e-mailadres, postadres, telefoonnummers van vaste of mobiele telefoon, geboortedatum, etc.)
Angļu | Holandiešu |
---|---|
ikks | ikks |
users | gebruikers |
mailadres | |
etc | etc |
name | naam |
or | of |
mobile | mobiele |
personal information | persoonsgegevens |
telephone | telefoon |
certain | bepaalde |
personal | de |
of | van |
EN Use postal codes. Includes Puerto Rico (PR) and the U.S. Virgin Islands (VI).
NL Gebruik een postcode. (Inclusief Puerto Rico (PR) en de Amerikaanse Maagdeneilanden (VI).)
Angļu | Holandiešu |
---|---|
use | gebruik |
includes | inclusief |
puerto | puerto |
rico | rico |
pr | pr |
vi | vi |
the | de |
and | en |
EN Either your name or a pseudonym, as well as your country, city, postal code and email address will be published in the classified ad
NL In de advertentie worden uw naam of naar keuze een pseudoniem, evenals land, plaats en postcode en uw e-mailadres gepubliceerd
Angļu | Holandiešu |
---|---|
mailadres | |
published | gepubliceerd |
ad | advertentie |
or | of |
country | land |
the | de |
in | in |
name | naam |
be | worden |
as | evenals |
a | een |
and | en |
EN Maps are a no-brainer for visualising any kind of location information, whether it’s postal codes, state abbreviations, country names or your own custom geocoding
NL Kaarten zijn geen uitzondering voor het visualiseren van elke soort locatie-informatie, of het nu gaat om postcodes, afkortingen van staten, landennamen of je eigen aangepaste geocodering
Angļu | Holandiešu |
---|---|
maps | kaarten |
information | informatie |
or | of |
your | je |
location | locatie |
no | geen |
custom | aangepaste |
for | voor |
own | eigen |
kind | soort |
of | van |
EN Those wishing to see the Furka Pass along the way can hop on the postal bus at Gletsch and wind their way up the beautiful mountain pass road to the top.
NL Wie graag een tussenstop op de Furkapas wil maken, stapt in Gletsch over op de bus en slingert de mooie bergpas op.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
bus | bus |
the | de |
can | wil |
beautiful | mooie |
on | op |
and | en |
to | over |
along | in |
EN Discover the beautiful countryside and highlights of the wildly romantic Rosenlau Valley by postal bus and the Reichenbachfall Funicular with a single ticket.
NL Ontdek met één kaartje de prachtige landschappen en bezienswaardigheden van het wilde en romantische Rosenlauital per bus en de Reichenbachfall trein.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
discover | ontdek |
beautiful | prachtige |
bus | bus |
ticket | kaartje |
the | de |
a | één |
with | met |
and | en |
EN Find out more about: Postal bus station
NL Meer info over: Kantonnaal kunstmuseum (MCBA)
Angļu | Holandiešu |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN The postal bus station at Chur train station is one of the city?s most striking buildings
NL Het in 1841 opgerichte kantonnale kunstmuseum in Lausanne behoort tot de oudste musea van Zwitserland die uitsluitend aan kunst zijn gewijd
Angļu | Holandiešu |
---|---|
the | de |
of | van |
is | het |
EN Find out more about: + Postal bus station
NL Meer info over: + Kantonnaal kunstmuseum (MCBA)
Angļu | Holandiešu |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Especially when it comes to online shopping, where you have to give your payment details, sign up with your postal code, etc., it can feel uneasy sometimes and users like to feel reassured that they are sharing their information safely.
NL Vooral als het gaat om online winkelen, waarbij u uw betalingsgegevens moet opgeven, zich moet aanmelden met uw postcode, etc., kan het soms ongemakkelijk voelen en willen gebruikers zich gerustgesteld voelen dat ze hun informatie veilig delen.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
online | online |
shopping | winkelen |
etc | etc |
sometimes | soms |
sharing | delen |
users | gebruikers |
information | informatie |
sign up | aanmelden |
feel | voelen |
especially | vooral |
to | om |
can | kan |
they | ze |
their | hun |
and | en |
that | dat |
have to | moet |
EN California consumers may make a rights request by sending a request via the email and postal mail contact options at the bottom of this privacy policy
NL Consumenten in Californië kunnen een verzoek om rechten indienen door een verzoek te sturen via de contactopties voor e-mail en post onderaan dit privacybeleid
Angļu | Holandiešu |
---|---|
consumers | consumenten |
request | verzoek |
california | californië |
rights | rechten |
the | de |
privacy policy | privacybeleid |
this | dit |
a | een |
by | door |
and | en |
EN As well as our mailers and shippers, we also offer standard or premium postal boxes: striking containers that provide an unforgettable unboxing experience for your customers
NL Naast de klassieke dozen en postdozen hebben we ook andere opvallende dozen: dankzij de e-commerce-verpakkingen, standaard of premium, kunt u uw klanten een uitpakervaring bieden die ze nog lang zal heugen
Angļu | Holandiešu |
---|---|
standard | standaard |
premium | premium |
striking | opvallende |
customers | klanten |
or | of |
we | we |
boxes | dozen |
that | die |
and | en |
experience | hebben |
for | andere |
EN by e-mail to datenschutz@mypostcard.com or at our postal address with the addition „the data protection officer“.
NL per e-mail aan datenschutz@mypostcard.com of via ons postadres met de toevoeging "de functionaris voor gegevensbescherming".
Angļu | Holandiešu |
---|---|
addition | toevoeging |
data protection | gegevensbescherming |
or | of |
the | de |
our | ons |
with | met |
EN Webador: trade name of JouwWeb B.V. established in Eindhoven (Netherlands) at Torenallee 20, postal code 5617 BC, registered at the Chamber of Commerce under file number 73261505. VAT number: NL859426580B01
NL JouwWeb: handelsnaam van het bedrijf JouwWeb B.V. gevestigd te Eindhoven op de Torenallee 20, 5617 BC in Eindhoven ingeschreven bij de Kamer van Koophandel onder dossiernummer 73261505. BTW-nummer: NL859426580B01
Angļu | Holandiešu |
---|---|
v | v |
established | gevestigd |
eindhoven | eindhoven |
registered | ingeschreven |
chamber | kamer |
vat | btw |
the | de |
b | b |
in | in |
commerce | bedrijf |
EN Badge dispatched within 48 hours (subject to postal delays).
NL De badge wordt binnen 48 uur verzonden (onder voorbehoud van de bezorgtijden door de post).
Angļu | Holandiešu |
---|---|
badge | badge |
hours | uur |
to | verzonden |
within | de |
EN For this purpose, the Customer must provide Personal Data, including title, full name, date of birth, email address, user name, password, telephone number and postal address, payment methods and information on their vehicle
NL Hiertoe moet de klant informatie verstrekken over zijn aanhef, naam, voornaam, geboortedatum, e-mailadres, gebruikersnaam, wachtwoord, telefoonnummer en postadres, betaalwijzen, en informatie over zijn voertuig
Angļu | Holandiešu |
---|---|
mailadres | |
password | wachtwoord |
name | naam |
information | informatie |
telephone number | telefoonnummer |
customer | klant |
the | de |
user | gebruikersnaam |
and | en |
EN A pick-up point can be selected by means of a pop-up map which shows the closest available points based on your postal code or city.
NL Een afhaalpunt kun je selecteren met een pop-up kaart, die de dichtstbijzijnde locaties weergeeft op basis van je postcode of plaats.
Angļu | Holandiešu |
---|---|
means | |
pop-up | pop |
map | kaart |
closest | dichtstbijzijnde |
on | op |
your | je |
or | of |
the | de |
point | plaats |
city | locaties |
of | van |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem