Tulkot "choose your tour" uz Holandiešu

Rāda 50 no 50 frāzes "choose your tour" tulkojumiem no Angļu uz Holandiešu

Tulkojums no Angļu uz Holandiešu no choose your tour

Angļu
Holandiešu

EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT

NL KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN

Angļu Holandiešu
choose kiezen

EN CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE

NL KIES CORPORATE KIES CORPORATE KIES CORPORATE KIES CORPORATE

Angļu Holandiešu
choose kies
corporate corporate

EN Bernard Hinault in full effort on the Tour de France 1984. After his 4 victories on the Tour in 1978, 1979, 1981 and 1982, he will finish the 1984 Tour with second position.

NL Bernard Hinault, aan de leiding, in volle inzet op de Tour de France van 1984. Na zijn 4 overwinningen op de Tour in 1978, 1979, 1981 en 1982 eindigde hij in 1984 op de tweede plaats.

Angļu Holandiešu
tour tour
france france
in in
position plaats
on op
after na
he hij
de de

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour de france 1953, automobile, cars, wout wagtmans, mountain, Tour de France, 1953, XL Tour de France

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: gino bartali, tour de frankrijk 1953, auto's, wout wagtmans, berg, Tour de France, 1953, XL Tour de France

Angļu Holandiešu
photograph foto
gino gino
bartali bartali
tour tour
cars autos
mountain berg
xl xl
to om
de de
this worden
by die
used gebruikt
france frankrijk

EN Would you like to explore Zurich Airport as a solo guest, in a small group or as a family by bus or on foot? You can book a bus tour or walking tour of the airport in advance or drop by the tour desk at Observation Deck B on the day.

NL Wil je alleen, in een kleine groep of met het hele gezin met de bus of te voet luchthaven Zürich ontdekken? Boek dan vooruit een rondrit of een rondleiding over de luchthaven, of kom spontaan op de dag zelf naar de rondritbalie op panoramaterras B.

Angļu Holandiešu
zurich zürich
airport luchthaven
small kleine
group groep
bus bus
foot voet
book boek
tour rondleiding
in in
or of
family gezin
the de
on op
advance vooruit
b b
can wil
a een
explore ontdekken
day dag

EN Discover Geneva and her main attractions with 3 sightseeing tours: «Parks and Residences Tour», «International Tour» and «Old Town Tour».

NL Ontdek een andere wereld in Carouge!

Angļu Holandiešu
discover ontdek
international wereld

EN If you are staying at the Hotel am See, there is certainly one tour you won’t want to miss: the road bike tour around Lake Maggiore. The tour starts and finishes at Locarno lido.

NL Overnacht je in Hotel am See? Dan ligt het voor de hand welke tocht je niet mag missen: de racefietsroute rond het Lago Maggiore. Start en finish zijn in Locarno Lido.

Angļu Holandiešu
hotel hotel
tour tocht
lake lago
maggiore maggiore
starts start
locarno locarno
am am
see see
the de
and en
are zijn
want je
to dan
around rond

EN Would you like to explore Zurich Airport as a solo guest, in a small group or as a family by bus or on foot? You can book a bus tour or walking tour of the airport in advance or drop by the tour desk at Observation Deck B on the day.

NL Wil je alleen, in een kleine groep of met het hele gezin met de bus of te voet luchthaven Zürich ontdekken? Boek dan vooruit een rondrit of een rondleiding over de luchthaven, of kom spontaan op de dag zelf naar de rondritbalie op panoramaterras B.

Angļu Holandiešu
zurich zürich
airport luchthaven
small kleine
group groep
bus bus
foot voet
book boek
tour rondleiding
in in
or of
family gezin
the de
on op
advance vooruit
b b
can wil
a een
explore ontdekken
day dag

EN If you are staying at the Hotel am See, there is certainly one tour you won’t want to miss: the road bike tour around Lake Maggiore. The tour starts and finishes at Locarno lido.

NL Overnacht je in Hotel am See? Dan ligt het voor de hand welke tocht je niet mag missen: de racefietsroute rond het Lago Maggiore. Start en finish zijn in Locarno Lido.

Angļu Holandiešu
hotel hotel
tour tocht
lake lago
maggiore maggiore
starts start
locarno locarno
am am
see see
the de
and en
are zijn
want je
to dan
around rond

EN Choose your ERP, choose your customization, choose ProgeSsi.

NL Visuele samenwerkingstool voor gedeelde projectperspectieven

EN here you have the freedom to choose. You can choose between 2in1 3in1 and 4in1 With us the pram adapts to your needs. With our prams you do not have to buy anything you do not need. You choose exactly the pram you want.

NL Hier heb je de vrijheid om te kiezen. U kunt kiezen tussen 2in1 3in1 en 4in1. Bij ons past de kinderwagen zich aan uw wensen aan. Met onze kinderwagens hoeft u niets te kopen wat u niet nodig heeft. Je kiest precies de kinderwagen die je wilt.

Angļu Holandiešu
adapts past
your je
exactly precies
the de
to om
with bij
in aan
freedom vrijheid
buy kopen
need nodig
choose kiezen
can hoeft
you can kunt
you choose kiest
here hier
our onze
want wilt
and en
needs heeft

EN The Marbach Foodie Tour is a somewhat different discovery tour that is sure to tickle your tastebuds.

NL De Fijnproeverstour van Marbach is een iets ander soort ontdekkingsreis waarbij de smaakpapillen worden verwend.

Angļu Holandiešu
is is
the de
that waarbij

EN Write us a mail with your preferences at info@ibikebudapest.com or fill in the contact form to book a private tour or a group tour.

NL Stuur een email met je wensen naar info@ibikebudapest.com of vul het contactformulier in om een privé of groep tour te boeken.

Angļu Holandiešu
info info
book boeken
tour tour
contact form contactformulier
your je
or of
in in
at te
to om
group groep
fill vul
private privé
with met
write een
mail email

EN After your tour of the brewery, you will be given the opportunity to enjoy a tasty beer! All ticket holders receive two tokens; however, not everyone who enjoys the tour drinks beer

NL Na de rondleiding door de brouwerij kun je een heerlijk biertje drinken! Je krijgt 2 muntjes maar lang niet iedereen drinkt bier

Angļu Holandiešu
tour rondleiding
brewery brouwerij
drinks drinken
your je
the de
after na
beer bier
of the lang
everyone iedereen
a een
to maar
will kun

EN The Marbach Foodie Tour is a somewhat different discovery tour that is sure to tickle your tastebuds.

NL De Fijnproeverstour van Marbach is een iets ander soort ontdekkingsreis waarbij de smaakpapillen worden verwend.

Angļu Holandiešu
is is
the de
that waarbij

EN Save Niagara-on-the-Lake Holiday House Tour | Merry & Bright Christmas Tour to your collection.

NL Sla Niagara-on-the-Lake Holiday House Tour | Merry & Bright Christmas Tour op in je collectie.

Angļu Holandiešu
tour tour
your je
collection collectie
christmas christmas
on op
house in

EN We took a tour around Ljubljana with our guide Ivana. She was very knowledgeable and showed us places and things that we would have missed by ourselves. We would highly recommend doing this tour. It will enhance and inform your time there.

NL We namen een tour rond Ljubljana met onze gids Ivana. Ze was zeer deskundig en liet ons plaatsen en dingen zien die we zelf gemist zouden hebben. We raden deze tour ten zeerste aan. Het zal uw tijd daar verbeteren en informeren.

Angļu Holandiešu
tour tour
ljubljana ljubljana
guide gids
missed gemist
enhance verbeteren
inform informeren
recommend raden
time tijd
we we
will zal
around rond
she ze
places plaatsen
things dingen
with met
this deze
a een
our onze
have hebben
very zeer
and en

EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.

NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.

EN However you choose to explore, get outside and record your next adventure—and share photos of your Tour with the community.

NL Het maakt niet uit hoe je de wereld verkent, ga naar buiten en neem je volgende avontuur op met komoot—en deel foto’s van je Tour met de community.

EN Just choose your region, select the categories that best describe what you want to experience — and find your next bike tour.

NL Kies je regio, selecteer de categorieën die het best aansluiten op wat je wilt ervaren en vind je volgende fietsroute.

Angļu Holandiešu
region regio
categories categorieën
best best
find vind
next volgende
select selecteer
you je
the de
and en
choose kies
experience ervaren
want wilt
what wat

EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.

NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.

EN However you choose to explore, get outside and record your next adventure—and share photos of your Tour with the community.

NL Het maakt niet uit hoe je de wereld verkent, ga naar buiten en neem je volgende avontuur op met komoot—en deel foto’s van je Tour met de community.

EN Just choose your region, select the categories that best describe what you want to experience — and find your next bike tour.

NL Kies je regio, selecteer de categorieën die het best aansluiten op wat je wilt ervaren en vind je volgende fietsroute.

Angļu Holandiešu
region regio
categories categorieën
best best
find vind
next volgende
select selecteer
you je
the de
and en
choose kies
experience ervaren
want wilt
what wat

EN However you choose to explore, get outside and record your next adventure—and share photos of your Tour with the community.

NL Het maakt niet uit hoe je de wereld verkent, ga naar buiten en neem je volgende avontuur op met komoot—en deel foto’s van je Tour met de community.

EN Just choose your region, select the categories that best describe what you want to experience — and find your next bike tour.

NL Kies je regio, selecteer de categorieën die het best aansluiten op wat je wilt ervaren en vind je volgende fietsroute.

Angļu Holandiešu
region regio
categories categorieën
best best
find vind
next volgende
select selecteer
you je
the de
and en
choose kies
experience ervaren
want wilt
what wat

EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.

NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.

EN However you choose to explore, get outside and record your next adventure—and share photos of your Tour with the community.

NL Het maakt niet uit hoe je de wereld verkent, ga naar buiten en neem je volgende avontuur op met komoot—en deel foto’s van je Tour met de community.

EN Just choose your region, select the categories that best describe what you want to experience — and find your next bike tour.

NL Kies je regio, selecteer de categorieën die het best aansluiten op wat je wilt ervaren en vind je volgende fietsroute.

Angļu Holandiešu
region regio
categories categorieën
best best
find vind
next volgende
select selecteer
you je
the de
and en
choose kies
experience ervaren
want wilt
what wat

EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.

NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.

EN However you choose to explore, get outside and record your next adventure—and share photos of your Tour with the community.

NL Het maakt niet uit hoe je de wereld verkent, ga naar buiten en neem je volgende avontuur op met komoot—en deel foto’s van je Tour met de community.

EN Just choose your region, select the categories that best describe what you want to experience — and find your next bike tour.

NL Kies je regio, selecteer de categorieën die het best aansluiten op wat je wilt ervaren en vind je volgende fietsroute.

Angļu Holandiešu
region regio
categories categorieën
best best
find vind
next volgende
select selecteer
you je
the de
and en
choose kies
experience ervaren
want wilt
what wat

EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.

NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.

EN However you choose to explore, get outside and record your next adventure—and share photos of your Tour with the community.

NL Het maakt niet uit hoe je de wereld verkent, ga naar buiten en neem je volgende avontuur op met komoot—en deel foto’s van je Tour met de community.

EN Just choose your region, select the categories that best describe what you want to experience — and find your next bike tour.

NL Kies je regio, selecteer de categorieën die het best aansluiten op wat je wilt ervaren en vind je volgende fietsroute.

Angļu Holandiešu
region regio
categories categorieën
best best
find vind
next volgende
select selecteer
you je
the de
and en
choose kies
experience ervaren
want wilt
what wat

EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.

NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.

EN However you choose to explore, get outside and record your next adventure—and share photos of your Tour with the community.

NL Het maakt niet uit hoe je de wereld verkent, ga naar buiten en neem je volgende avontuur op met komoot—en deel foto’s van je Tour met de community.

EN Passengers that have booked through a tour operator and who do not have a Corendon Airlines PNR can log into our system with the tour operator's reservation number.

NL Passagiers die via een touroperator hebben geboekt en geen Corendon Airlines reserveringsnummer (PNR) hebben, kunnen in ons systeem inloggen met het reserveringsnummer van de touroperator.

Angļu Holandiešu
passengers passagiers
booked geboekt
corendon corendon
system systeem
log into inloggen
the de
a een
with met
and en
can kunnen
our in
have hebben
through via
number van

EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: sport competition, sport race, cyclist, sportsman, tour de france, the tour, big loop, cycling, 17th stage, bicycle, cyclist, french, spectator, encourage, policeman, french police

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: sportcompetitie, sportwedstrijd, fietser, sporter, tour de frankrijk, de tour, grote lus, fietsen, 17e etappe, fietsen, wielrenner, Frans, toeschouwer, aan te moedigen, politieagent

Angļu Holandiešu
photograph foto
cyclist fietser
tour tour
big grote
loop lus
stage etappe
encourage moedigen
cycling fietsen
to om
france frankrijk
this worden
used gebruikt
de de

EN Fausto Coppi wins this edition of the Tour de France, his 4th victory on the Tour de France after his successes in 1940, 1947 and 1949

NL Fausto Coppi won deze editie van de Tour de France, zijn 4e overwinning op de Tour de France na zijn successen in 1940, 1947 en 1949

Angļu Holandiešu
tour tour
france france
successes successen
in in
on op
victory overwinning
after na
edition editie
de de

EN Gino Bartali during the Tour de France in 1938. He will sign his first victory in this edition followed by his second and final victory on the Tour de France in 1948.

NL Gino Bartali tijdens de Tour de France in 1948. Hij tekent zijn eerste overwinning tijdens deze editie, gevolgd door zijn tweede en laatste overwinning op de Tour de France in 1948.

Angļu Holandiešu
gino gino
bartali bartali
tour tour
france france
victory overwinning
followed gevolgd
final laatste
in in
second tweede
on op
by door
he hij
edition editie
during tijdens
de de

EN Fausto Coppi in full effort during an ascent on the Tour de France 1952. He wins this edition on which he wins 5 stages. This is his second and last success on the Tour after his victory in 1949.

NL Fausto Coppi in volle gang tijdens een beklimming van de Tour de France 1952. Hij won deze editie waarop hij 5 etappes won. Het was zijn tweede en laatste succes in de Tour na zijn overwinning in 1949.

Angļu Holandiešu
ascent beklimming
tour tour
france france
stages etappes
success succes
in in
victory overwinning
last laatste
after na
he hij
edition editie
during tijdens
de de

EN Gino Bartali on the Tour de France 1938. He will win the Tour for the first time that year and will sign a second victory in 1948.

NL Gino Bartali op de Tour de France van 1938. Hij wint dat jaar voor het eerst de Tour en tekent in 1948 een tweede overwinning.

Angļu Holandiešu
gino gino
bartali bartali
tour tour
france france
on op
year jaar
in in
victory overwinning
sign voor
a eerst
he hij
that dat
de de

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 36th Cycling Tour of Italy 1953, Tour of Italy 1953, Stelvio, Fausto COPPI, 1950s, Team Bianchi, Bicycle

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 36e Fietstocht van Italië 1953 Ronde van Italië 1953 Stelvio, Fausto COPPI, jaren 50, Team Bianchi, Fiets

Angļu Holandiešu
photograph foto
team team
italy italië
to om
cycling fiets
of van
this worden
used gebruikt

EN July 13, 1953, 40th Tour de France. Tenth stage, Pau - Cauterets. Gino Bartali faces a climb; behind him, Wout Wagtmans. For Bartali it will be the last Tour de France.

NL 13 juli 1953, 40e Tour de France. Tiende etappe, Pau - Cauterets. Gino Bartali staat voor een klim; achter hem, Wout Wagtmans. Voor Bartali is dit de laatste Tour de France.

Angļu Holandiešu
july juli
tour tour
france france
stage etappe
gino gino
bartali bartali
last laatste
for voor
a een
it hem
de de
behind achter

EN A unique train tour combines the most beautiful panoramic lines and highlights of Switzerland. Explore the diversity of the Alpine nation on the Grand Train Tour of Switzerland.

NL Deze unieke treinrit combineert de mooiste panoramalijnen en hoogtepunten van Zwitserland. Ontdek de verscheidenheid van dit alpenland met de Grand Train Tour of Switzerland.

Angļu Holandiešu
tour tour
combines combineert
highlights hoogtepunten
switzerland zwitserland
explore ontdek
diversity verscheidenheid
grand grand
the de
and en
of van

EN Find out more about: + "Lädeli-Tour" / Shopping Tour

NL Meer info over: + Themaparcours

Angļu Holandiešu
about info
more meer
out over

EN For the Tour du Cervin (Matterhorn tour), Arolla is an important stop before crossing to Italy over Col Collon.

NL Voor de Matterhorn Tour is Arolla een belangrijke halte net voordat Colcolon door Italië gaat.

Angļu Holandiešu
tour tour
matterhorn matterhorn
important belangrijke
italy italië
is is
the de
to gaat

EN And to round off the tour of culinary delights: for those with a sweet tooth it would be worth taking a guided tour round the Maison Cailler The Swiss Chocolate factory in nearby Broc.

NL En om de rondedans rond de culinaire kostelijkheden af te ronden: voor lekkerbekken is een rondleiding door de Maison Cailler – De Zwitserse chocoladefabriek in het naburige Broc aan te bevelen.

Angļu Holandiešu
round rond
tour rondleiding
swiss zwitserse
a een
in in
to om
off de
it het

EN Anyone in the mood for a leisurely boat tour in order to explore the wonderful landscape around the shoreline can hire the hotel’s own motorboat and use it to relax on a private tour or to get into town quickly and easily.

NL Heb je zin in een gezellig boottochtje om het prachtige oeverlandschap te verkennen? Huur dan de motorboot van het hotel voor een ontspannen rondvaart op het meer of om snel en makkelijk naar de stad te gaan.

Angļu Holandiešu
wonderful prachtige
hire huur
hotels hotel
on op
or of
the de
in in
relax ontspannen
quickly snel
to om
for voor
own je
easily makkelijk
a een
and en
town meer

EN Visitors obtain a lot of interesting information about the art of brewing on an exciting tour of Brauquöll Appenzell (Brewery Source Appenzell). The tour enables visitors to learn how Appenzell beer and Säntis Malt are created from fresh spring water.

NL "Kambly Erlebnis" in Trubschachen is voor al je zintuigen een ontmoetingsplaats vol variatie, waar de bezoekers de geheimen van de fijngebakkunst ontdekken, de oorsprong van Kambly achterhalen en van plezierige momenten genieten kunnen.

Angļu Holandiešu
visitors bezoekers
the de
enables kunnen
obtain is
a een
learn en

Rāda 50 no 50 tulkojumiem