EN When you file your return, it will be securely transmitted through an IRS-approved electronic channel. It is not sent by email because email is not as safe as our secure channels.
{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Korejiešu vārdos/frāzēs:
safe | 같은 개인 그리고 높은 다른 다양한 대한 대해 더 데 또는 많은 모든 및 백업 보안 보호 사용자 쉽게 시 신뢰할 수 있는 안전 안전하게 안전한 우리는 이 있는 전 제공합니다 통해 한 |
메시지 메일 우편 이메일 이메일 보내기 이메일 주소 전자 전자 메일 | |
experience | 가지고 경험 그 그리고 기술 더 데 데이터 또는 모든 비즈니스 수 있습니다 우리는 이 있다 정보를 제품 직접 필요한 학습 함께 |
EN When you file your return, it will be securely transmitted through an IRS-approved electronic channel. It is not sent by email because email is not as safe as our secure channels.
EN With our new embed in email tool, you’ll be able to embed an animated GIF of your video into your email campaign using an embed code specific to the email marketing platform you’re working with
KO 새로운 이메일 내 임베드 도구를 사용하면 이메일 마케팅 플랫폼에 고유한 임베드 코드를 입력하여 동영상의 애니메이션 GIF를 이메일 캠페인에 임베드할 수 있습니다
Transliterācija saeloun imeil nae imbedeu doguleul sayonghamyeon imeil maketing peullaespom-e goyuhan imbedeu kodeuleul iblyeoghayeo dong-yeongsang-ui aenimeisyeon GIFleul imeil kaempein-e imbedeuhal su issseubnida
EN Once payment is received, Hostwinds sends you a welcome email that contains your hosting information. Please note that this email sends to the registered email you provided.
KO 지불이 수신되면 HostWinds가 호스팅 정보가 들어있는 환영 전자 메일을 보냅니다.이 이메일은 제공 한 등록 된 이메일로 보냅니다.
Transliterācija jibul-i susindoemyeon HostWindsga hoseuting jeongboga deul-eoissneun hwan-yeong jeonja meil-eul bonaebnida.i imeil-eun jegong han deunglog doen imeillo bonaebnida.
EN To start the process, you will need to click on the link in your SSL purchase email. This email goes to the registered email associated with your Hostwinds account upon confirmation of payment.
KO 프로세스를 시작하려면 SSL 구매 전자 메일의 링크를 클릭해야합니다.이 이메일은 지불 확인시 hostwinds 계정과 관련된 등록 된 이메일로 이동합니다.
Transliterācija peuloseseuleul sijaghalyeomyeon SSL gumae jeonja meil-ui lingkeuleul keullighaeyahabnida.i imeil-eun jibul hwag-insi hostwinds gyejeong-gwa gwanlyeondoen deunglog doen imeillo idonghabnida.
Angļu | Korejiešu |
---|---|
ssl | ssl |
EN Pressing on the 3 dots (ellipses) next to the Email name, you will see the options to either Edit Email or Send Test Email.
KO 이메일 이름 옆에있는 3 개의 점 (줄임표)을 누르면 다음 중 하나에 대한 옵션이 표시됩니다. 이메일 수정 또는 테스트 이메일 보내기.
Transliterācija imeil ileum yeop-eissneun 3 gaeui jeom (jul-impyo)eul nuleumyeon da-eum jung hana-e daehan obsyeon-i pyosidoebnida. imeil sujeong ttoneun teseuteu imeil bonaegi.
EN Email Address:Use company's email only. Public domain email address (such as Gmail, Hotmail, etc.) will not be accepted.
KO 이메일 주소:회사 이메일만 사용 가능. Gmail, Hotmail 등과 같은 공용 이메일 주소는 사용하실 수 없습니다.
Transliterācija imeil juso:hoesa imeilman sayong ganeung. Gmail, Hotmail deung-gwa gat-eun gong-yong imeil jusoneun sayonghasil su eobs-seubnida.
EN Email security is the practice of preventing email-based cyber attacks, protecting email accounts from takeover, and securing the contents of emails.
KO 이메일 보안은 이메일에 기반한 기반 사이버 공격을 방지하고 이메일 계정을 탈취되지 않게 보호하며 이메일 내용을 보호하는 방법입니다.
Transliterācija imeil boan-eun imeil-e gibanhan giban saibeo gong-gyeog-eul bangjihago imeil gyejeong-eul talchwidoeji anhge bohohamyeo imeil naeyong-eul bohohaneun bangbeob-ibnida.
EN If you have opted in to receive email communications from Wacom, please look for the confirmation email from noreply@wacom.com and click the link in the email to confirm your request.
KO Wacom으로 부터 이메일 수신 동의를 원하시면, noreply@wacom.com에서 발송된 이메일을 확인하고, 메일 내 링크를 클릭하여 요청 사항을 확인해 주십시오.
Transliterācija Wacom-eulo buteo imeil susin dong-uileul wonhasimyeon, noreply@wacom.com-eseo balsongdoen imeil-eul hwag-inhago, meil nae lingkeuleul keullighayeo yocheong sahang-eul hwag-inhae jusibsio.
EN Video interaction tools: Capture email addresses before, during, or after your embedded videos play, then download those email addresses or sync them to your email service provider (e.g., MailChimp).
KO 동영상 인터랙티브 도구: 임베드한 동영상의 재생 전, 도중 또는 후에 이메일 주소를 수집한 다음 해당 이메일 주소를 다운로드하거나 이메일 서비스 공급자(예: MailChimp)와 동기화합니다.
Transliterācija dong-yeongsang inteolaegtibeu dogu: imbedeuhan dong-yeongsang-ui jaesaeng jeon, dojung ttoneun hue imeil jusoleul sujibhan da-eum haedang imeil jusoleul daunlodeuhageona imeil seobiseu gong-geubja(ye: MailChimp)wa dong-gihwahabnida.
EN With our new embed in email tool, you’ll be able to embed an animated GIF of your video into your email campaign using an embed code specific to the email marketing platform you’re working with
KO 새로운 이메일 내 임베드 도구를 사용하면 이메일 마케팅 플랫폼에 고유한 임베드 코드를 입력하여 동영상의 애니메이션 GIF를 이메일 캠페인에 임베드할 수 있습니다
Transliterācija saeloun imeil nae imbedeu doguleul sayonghamyeon imeil maketing peullaespom-e goyuhan imbedeu kodeuleul iblyeoghayeo dong-yeongsang-ui aenimeisyeon GIFleul imeil kaempein-e imbedeuhal su issseubnida
EN Once payment is received, Hostwinds sends you a welcome email that contains your hosting information. Please note that this email sends to the registered email you provided.
KO 지불이 수신되면 HostWinds가 호스팅 정보가 들어있는 환영 전자 메일을 보냅니다.이 이메일은 제공 한 등록 된 이메일로 보냅니다.
Transliterācija jibul-i susindoemyeon HostWindsga hoseuting jeongboga deul-eoissneun hwan-yeong jeonja meil-eul bonaebnida.i imeil-eun jegong han deunglog doen imeillo bonaebnida.
EN To start the process, you will need to click on the link in your SSL purchase email. This email goes to the registered email associated with your Hostwinds account upon confirmation of payment.
KO 프로세스를 시작하려면 SSL 구매 전자 메일의 링크를 클릭해야합니다.이 이메일은 지불 확인시 hostwinds 계정과 관련된 등록 된 이메일로 이동합니다.
Transliterācija peuloseseuleul sijaghalyeomyeon SSL gumae jeonja meil-ui lingkeuleul keullighaeyahabnida.i imeil-eun jibul hwag-insi hostwinds gyejeong-gwa gwanlyeondoen deunglog doen imeillo idonghabnida.
Angļu | Korejiešu |
---|---|
ssl | ssl |
EN Email templates: A wide selection of templates for your email marketing campaigns is always helpful. The more templates you have to choose from, the easier it is to build an email that’s perfect for your message and target audience.
KO 이메일 템플릿: 이메일 마케팅 캠페인을위한 다양한 템플릿이 항상 유용합니다. 선택해야하는 템플릿이 많을수록 메시지와 대상 고객에게 적합한 이메일을 더 쉽게 작성할 수 있습니다.
Transliterācija imeil tempeullis: imeil maketing kaempein-eul-wihan dayanghan tempeullis-i hangsang yuyonghabnida. seontaeghaeyahaneun tempeullis-i manh-eulsulog mesijiwa daesang gogaeg-ege jeoghabhan imeil-eul deo swibge jagseonghal su issseubnida.
EN Advocates provide a non-judgmental safe space for clients to talk about what’s going on and help find safe options
KO 옹호자는 클라이언트가 현재 상황에 대해 이야기하고 안전한 옵션을 찾는 데 도움을 줄 수 있는 비판단적인 안전한 공간을 제공합니다
Transliterācija onghojaneun keullaieonteuga hyeonjae sanghwang-e daehae iyagihago anjeonhan obsyeon-eul chajneun de doum-eul jul su issneun bipandanjeog-in anjeonhan gong-gan-eul jegonghabnida
EN Please ask a YWCA Spokane staff member to assist you in securing an appointment in Safe Haven at least one business day before your need to utilize Safe Haven services.
KO YWCA Spokane 직원에게 Safe Haven 서비스를 이용해야 할 필요가 있기 최소한 영업일 기준 하루 전에 Safe Haven에서 약속을 잡는 데 도움을 요청하십시오.
Transliterācija YWCA Spokane jig-won-ege Safe Haven seobiseuleul iyonghaeya hal pil-yoga issgi choesohan yeong-eob-il gijun halu jeon-e Safe Haven-eseo yagsog-eul jabneun de doum-eul yocheonghasibsio.
Angļu | Korejiešu |
---|---|
ywca | ywca |
EN At YWCA Spokane, we realize the importance of escaping domestic violence. Victims need to take certain precautions in planning a safe escape. Safety planning includes consideration of safe computer use.
KO YWCA Spokane에서는 가정 폭력 탈출의 중요성을 깨닫습니다. 피해자는 안전한 탈출을 계획할 때 특정 예방 조치를 취해야 합니다. 안전 계획에는 안전한 컴퓨터 사용에 대한 고려가 포함됩니다.
Transliterācija YWCA Spokaneeseoneun gajeong poglyeog talchul-ui jung-yoseong-eul kkaedadseubnida. pihaejaneun anjeonhan talchul-eul gyehoeghal ttae teugjeong yebang jochileul chwihaeya habnida. anjeon gyehoeg-eneun anjeonhan keompyuteo sayong-e daehan golyeoga pohamdoebnida.
Angļu | Korejiešu |
---|---|
ywca | ywca |
EN Safe and safe service | Dogo-kan
KO 안전 및 보안 서비스 | Dogo-kan
Transliterācija anjeon mich boan seobiseu | Dogo-kan
EN In addition to our safe shelter and hotline services for survivors of domestic violence, many of YWCA Spokane’s services are available to the community via phone, email, video, and through in-person services.
KO 가정 폭력 생존자를 위한 안전한 대피소 및 핫라인 서비스 외에도 YWCA Spokane의 많은 서비스가 전화, 이메일, 비디오 및 대면 서비스를 통해 지역사회에서 이용 가능합니다.
Transliterācija gajeong poglyeog saengjonjaleul wihan anjeonhan daepiso mich haslain seobiseu oeedo YWCA Spokane-ui manh-eun seobiseuga jeonhwa, imeil, bidio mich daemyeon seobiseuleul tonghae jiyeogsahoeeseo iyong ganeunghabnida.
Angļu | Korejiešu |
---|---|
ywca | ywca |
EN Empower healthcare institutions with safe And secure email communications
KO 안전하고 안전한 전자 메일 통신을 통해 의료 기관 역량 강화
Transliterācija anjeonhago anjeonhan jeonja meil tongsin-eul tonghae uilyo gigwan yeoglyang ganghwa
EN As file types, sizes and volumes increase at an exponential rate, traditional exchange methods, such as email and FTP, are neither safe nor practical for sensitive or proprietary content
KO 파일 유형, 크기 및 볼륨이 기하급수적으로 증가함에 따라 이메일 및 FTP와 같은 기존 교환 방법은 민감하거나 독점 콘텐츠에 대해 안전하지도 실용적이지 않습니다
Transliterācija pail yuhyeong, keugi mich bollyum-i gihageubsujeog-eulo jeung-gaham-e ttala imeil mich FTPwa gat-eun gijon gyohwan bangbeob-eun mingamhageona dogjeom kontencheue daehae anjeonhajido sil-yongjeog-iji anhseubnida
Angļu | Korejiešu |
---|---|
ftp | ftp |
EN Many of YWCA Spokane’s services will remain available to the community via phone, email, and video, in addition to our safe shelter and hotline services for survivors of domestic violence.
KO YWCA Spokane의 많은 서비스는 가정 폭력 생존자를 위한 안전한 대피소 및 핫라인 서비스 외에도 전화, 이메일 및 비디오를 통해 지역 사회에서 계속 사용할 수 있습니다.
Transliterācija YWCA Spokane-ui manh-eun seobiseuneun gajeong poglyeog saengjonjaleul wihan anjeonhan daepiso mich haslain seobiseu oeedo jeonhwa, imeil mich bidioleul tonghae jiyeog sahoeeseo gyesog sayonghal su issseubnida.
Angļu | Korejiešu |
---|---|
ywca | ywca |
EN In addition to our safe shelter and hotline services for survivors of domestic violence, many of YWCA Spokane’s services are available to the community via phone, email, video, and through in-person services
KO 가정 폭력 생존자를 위한 안전한 대피소 및 핫라인 서비스 외에도 YWCA Spokane의 많은 서비스가 전화, 이메일, 비디오 및 대면 서비스를 통해 지역사회에서 이용 가능합니다
Transliterācija gajeong poglyeog saengjonjaleul wihan anjeonhan daepiso mich haslain seobiseu oeedo YWCA Spokane-ui manh-eun seobiseuga jeonhwa, imeil, bidio mich daemyeon seobiseuleul tonghae jiyeogsahoeeseo iyong ganeunghabnida
Angļu | Korejiešu |
---|---|
ywca | ywca |
EN Our safe shelter, 24-hour helpline, and other select services for survivors of domestic violence are available to the community via phone, email, video, and some in-person services
KO 우리의 안전한 대피소, 24시간 헬프라인 및 가정 폭력 생존자를 위한 기타 선별 서비스는 전화, 이메일, 비디오 및 일부 대면 서비스를 통해 지역사회에서 사용할 수 있습니다
Transliterācija uliui anjeonhan daepiso, 24sigan helpeulain mich gajeong poglyeog saengjonjaleul wihan gita seonbyeol seobiseuneun jeonhwa, imeil, bidio mich ilbu daemyeon seobiseuleul tonghae jiyeogsahoeeseo sayonghal su issseubnida
EN Thales secure identity solutions use a cryptographic process to provide email encryption that can only be decrypted by the intended recipient — keeping your emails safe from unwanted eyes.
KO 탈레스 보안 ID 솔루션은 암호화 프로세스를 사용하여 의도한 수신자만 해독할 수 있는 이메일 암호화를 제공하여 원치 않는 눈으로부터 이메일을 안전하게 보호합니다.
Transliterācija talleseu boan ID sollusyeon-eun amhohwa peuloseseuleul sayonghayeo uidohan susinjaman haedoghal su issneun imeil amhohwaleul jegonghayeo wonchi anhneun nun-eulobuteo imeil-eul anjeonhage bohohabnida.
EN The support experience = customer experience + agent experience
KO 지원 경험 = 고객 경험+에이전트 경험
Transliterācija jiwon gyeongheom = gogaeg gyeongheom+eijeonteu gyeongheom
EN Give third party collaborators a first class experience, with fast and safe access to applications
KO 애플리케이션에 대한 빠르고 안전한 액세스로 제3자 협력업체에 최고의 경험을 선사하세요
Transliterācija aepeullikeisyeon-e daehan ppaleugo anjeonhan aegseseulo je3ja hyeoblyeog-eobchee choegoui gyeongheom-eul seonsahaseyo
EN Beta releases are still in development so you might experience a few bugs or crashes. Don’t worry though, your data is as safe as ever.
KO 베타 버전은 아직 개발이 진행되고 있는 버전이므로, 일부 버그나 충돌이 발생할 수 있습니다. 데이터는 여전히 안전하므로 걱정하지 않으셔도 됩니다.
Transliterācija beta beojeon-eun ajig gaebal-i jinhaengdoego issneun beojeon-imeulo, ilbu beogeuna chungdol-i balsaenghal su issseubnida. deiteoneun yeojeonhi anjeonhameulo geogjeonghaji anh-eusyeodo doebnida.
EN We want our games to be a fun and safe experience for all players and for everyone out in the real world where the game is played
KO 저희는 Niantic의 게임이 플레이어와 현실 세계의 모든 사람들에게 즐겁고 안전한 경험이 되기를 바랍니다
Transliterācija jeohuineun Nianticui geim-i peulleieowa hyeonsil segyeui modeun salamdeul-ege jeulgeobgo anjeonhan gyeongheom-i doegileul balabnida
EN SCHOTT has the experience to deliver materials for safe and dependable protective glass products with exactly the right material properties
KO SCHOTT는 정확한 소재 특성을 가진 안전하고 신뢰할 수 있는 보호 유리 제품을 위한 소재 공급 경험을 지니고 있습니다
Transliterācija SCHOTTneun jeonghwaghan sojae teugseong-eul gajin anjeonhago sinloehal su issneun boho yuli jepum-eul wihan sojae gong-geub gyeongheom-eul jinigo issseubnida
EN Passes vital traffic and accident avoidance information securely in realtime from V2V and V2I for a safe and efficient driving experience.
KO 안전하고 효율적인 운전 경험을 위해 V2V 및 V2I에서 실시간으로 중요한 교통 및 사고 방지 정보를 안전하게 전달합니다.
Transliterācija anjeonhago hyoyuljeog-in unjeon gyeongheom-eul wihae V2V mich V2Ieseo silsigan-eulo jung-yohan gyotong mich sago bangji jeongboleul anjeonhage jeondalhabnida.
EN This network provides a friendly, safe citizen experience in public buildings that securely connects IoT, reduces complexity and costs.
KO 이 네트워크를 통해 IoT를 안전하게 연결하고, 복잡성과 비용을 줄이며, 공공건물에서 친근하고 안전한 시민 경험을 제공할 수 있습니다.
Transliterācija i neteuwokeuleul tonghae IoTleul anjeonhage yeongyeolhago, bogjabseong-gwa biyong-eul jul-imyeo, gong-gong-geonmul-eseo chingeunhago anjeonhan simin gyeongheom-eul jegonghal su issseubnida.
EN Our hospitality solutions help hotels, cruise ships and restaurants create a guest experience that is direct, mobile and safe
KO 당사의 호스피탈러티 솔루션은 호텔, 크루즈선, 레스토랑에서 직접적이고 이동적이며 안전한 고객 경험을 만들 수 있도록 돕습니다
Transliterācija dangsaui hoseupitalleoti sollusyeon-eun hotel, keulujeuseon, leseutolang-eseo jigjeobjeog-igo idongjeog-imyeo anjeonhan gogaeg gyeongheom-eul mandeul su issdolog dobseubnida
EN Our hospitality solutions help hotels, cruise ships and restaurants create a guest experience that is safe, mobile and unique
KO 당사의 호스피탈러티 솔루션은 호텔, 유람선, 레스토랑들이 안전하고, 이동 가능하며, 하나뿐인 경험을 게스트에게 제공 하도록 돕는 것입니다
Transliterācija dangsaui hoseupitalleoti sollusyeon-eun hotel, yulamseon, leseutolangdeul-i anjeonhago, idong ganeunghamyeo, hanappun-in gyeongheom-eul geseuteuege jegong hadolog dobneun geos-ibnida
EN This network provides a friendly, safe citizen experience in public buildings that securely connects IoT, reduces complexity and costs.
KO 이 네트워크를 통해 IoT를 안전하게 연결하고, 복잡성과 비용을 줄이며, 공공건물에서 친근하고 안전한 시민 경험을 제공할 수 있습니다.
Transliterācija i neteuwokeuleul tonghae IoTleul anjeonhage yeongyeolhago, bogjabseong-gwa biyong-eul jul-imyeo, gong-gong-geonmul-eseo chingeunhago anjeonhan simin gyeongheom-eul jegonghal su issseubnida.
EN Our hospitality solutions help hotels, cruise ships and restaurants create a guest experience that is safe, mobile and unique
KO 당사의 호스피탈러티 솔루션은 호텔, 유람선, 레스토랑들이 안전하고, 이동 가능하며, 하나뿐인 경험을 게스트에게 제공 하도록 돕는 것입니다
Transliterācija dangsaui hoseupitalleoti sollusyeon-eun hotel, yulamseon, leseutolangdeul-i anjeonhago, idong ganeunghamyeo, hanappun-in gyeongheom-eul geseuteuege jegong hadolog dobneun geos-ibnida
EN Our hospitality solutions help hotels, cruise ships and restaurants create a guest experience that is direct, mobile and safe
KO 당사의 호스피탈러티 솔루션은 호텔, 크루즈선, 레스토랑에서 직접적이고 이동적이며 안전한 고객 경험을 만들 수 있도록 돕습니다
Transliterācija dangsaui hoseupitalleoti sollusyeon-eun hotel, keulujeuseon, leseutolang-eseo jigjeobjeog-igo idongjeog-imyeo anjeonhan gogaeg gyeongheom-eul mandeul su issdolog dobseubnida
EN SCHOTT has the experience to deliver materials for safe and dependable protective glass products with exactly the right material properties
KO SCHOTT는 정확한 소재 특성을 가진 안전하고 신뢰할 수 있는 보호 유리 제품을 위한 소재 공급 경험을 지니고 있습니다
Transliterācija SCHOTTneun jeonghwaghan sojae teugseong-eul gajin anjeonhago sinloehal su issneun boho yuli jepum-eul wihan sojae gong-geub gyeongheom-eul jinigo issseubnida
EN Sign up for TestFlight to test the beta release of 1Password for iOS. Beta releases are still in development, so you may experience the occasional crash — but your data is as safe as ever.
KO TestFlight에 가입해서 iOS용 1Password의 베타 릴리스를 테스트하세요. 베타 릴리스는 현재 개발 중으로 가끔 충돌이 발생할 수 있습니다. 하지만, 귀하의 데이터는 여전히 안전합니다.
Transliterācija TestFlighte gaibhaeseo iOSyong 1Passwordui beta lilliseuleul teseuteuhaseyo. beta lilliseuneun hyeonjae gaebal jung-eulo gakkeum chungdol-i balsaenghal su issseubnida. hajiman, gwihaui deiteoneun yeojeonhi anjeonhabnida.
EN Keep in mind that beta extension features are still in development so, while you may experience the occasional crash, your data will still be as safe as ever.Download the 1Password browser extension beta:
KO 베타 확장 기능은 현재 개발 중으로 가끔 충돌이 발생할 수 있지만, 귀하의 데이터는 여전히 안전함을 참고하시기 바랍니다.
Transliterācija beta hwagjang gineung-eun hyeonjae gaebal jung-eulo gakkeum chungdol-i balsaenghal su issjiman, gwihaui deiteoneun yeojeonhi anjeonham-eul chamgohasigi balabnida.
EN Flywire gives your guests and suppliers a safe and intuitive way to pay, so you can focus on giving them an unforgettable experience.
KO Flywire는 투숙객과 공급업체에게 안전하고 직관적인 지불 방법을 제공하므로 잊을 수 없는 경험을 제공하는 데 집중할 수 있습니다.
Transliterācija Flywireneun tusuggaeggwa gong-geub-eobcheege anjeonhago jiggwanjeog-in jibul bangbeob-eul jegonghameulo ij-eul su eobsneun gyeongheom-eul jegonghaneun de jibjunghal su issseubnida.
EN We want to provide a fun and safe experience for all Niantic explorers across all our games, communities, social features and while you’re out exploring in the real world.
KO 우리는 Niantic의 모든 게임, 커뮤니티, 소셜 기능, 그리고 현실세계에서의 모험 중 즐겁고 안전한 체험을 제공하고자 합니다.
Transliterācija ulineun Nianticui modeun geim, keomyuniti, sosyeol gineung, geuligo hyeonsilsegyeeseoui moheom jung jeulgeobgo anjeonhan cheheom-eul jegonghagoja habnida.
EN Custom Email Program – proprietary email lists of influential, involved physicians who fit your ideal candidate profile
KO 맞춤형 이메일 프로그램 – 귀사의 이상적인 후보자 프로필에 맞는, 영향력과 이해관계가 있는 의사의 독점 이메일 목록
Transliterācija majchumhyeong imeil peulogeulaem – gwisaui isangjeog-in huboja peulopil-e majneun, yeonghyanglyeoggwa ihaegwangyega issneun uisaui dogjeom imeil moglog
EN There was a dramatic dip in email support. Previously we were doing 95% email support. Now it's only 15%.
KO “이메일 지원이 많이 감소했습니다. 이전에는 95%의 이메일 지원을 수행하였지만 현재는 15%밖에 되지 않습니다.”
Transliterācija “imeil jiwon-i manh-i gamsohaessseubnida. ijeon-eneun 95%ui imeil jiwon-eul suhaenghayeossjiman hyeonjaeneun 15%bakk-e doeji anhseubnida.”
EN Set up your email outreach. Connect your email account to get replies directly to the tool and instantly be up to date with them.
KO 이메일 도달 범위를 설정하세요. 도구에서 바로 답장을 수식하고 최신 이메일을 바로 확인할 수 있도록 이메일 계정을 연결하세요.
Transliterācija imeil dodal beom-wileul seoljeonghaseyo. dogueseo balo dabjang-eul susighago choesin imeil-eul balo hwag-inhal su issdolog imeil gyejeong-eul yeongyeolhaseyo.
EN If we make material changes in the way we use your data, we will notify you by posting an announcement on our Sites or Apps, or by sending you an email (if we have your email).
KO 당사가 귀하의 데이터 사용 방식을 중대하게 변경하면 사이트 또는 앱에 공지사항을 게시하거나 귀하에게 이메일을 보내 알려드립니다(당사가 귀하의 메일을 보유하고 있는 경우).
Transliterācija dangsaga gwihaui deiteo sayong bangsig-eul jungdaehage byeongyeonghamyeon saiteu ttoneun aeb-e gongjisahang-eul gesihageona gwiha-ege imeil-eul bonae allyeodeulibnida(dangsaga gwihaui meil-eul boyuhago issneun gyeong-u).
EN We have sent your verification email to . If you don’t see it in your inbox, please check your spam folder or resend the email.
KO 주소로 확인 이메일을 보내 드렸습니다. 받은 편지함에서 찾을 수 없으면 스팸 편지함을 확인해 보거나 이메일을 다시 보내세요.
Transliterācija jusolo hwag-in imeil-eul bonae deulyeossseubnida. bad-eun pyeonjiham-eseo chaj-eul su eobs-eumyeon seupaem pyeonjiham-eul hwag-inhae bogeona imeil-eul dasi bonaeseyo.
EN We are unable to send the email verification message to . Please try a different email address below. If issues persist, please contact support.
KO 주소로 확인 이메일을 보낼 수 없습니다. 아래에서 다른 이메일 주소를 사용해 보세요. 문제가 계속 발생하면 지원팀에 문의하시기 바랍니다.
Transliterācija jusolo hwag-in imeil-eul bonael su eobs-seubnida. alaeeseo daleun imeil jusoleul sayonghae boseyo. munjega gyesog balsaenghamyeon jiwontim-e mun-uihasigi balabnida.
EN Admin Email: This is the email contact you need to use as an admin
KO 관리자 이메일 : 이메일 연락처입니다. 관리자로 사용해야합니다.
Transliterācija gwanlija imeil : imeil yeonlagcheoibnida. gwanlijalo sayonghaeyahabnida.
EN If you created your account using your Apple ID, you may have used the “Hide My Email” feature that provides Vimeo with a random, private email address
KO Apple ID를 사용하여 계정을 만든 경우 Vimeo에 고유의 임의 비공개 이메일 주소를 제공하는 '나의 이메일 가리기' 기능을 사용했을 수 있습니다
Transliterācija Apple IDleul sayonghayeo gyejeong-eul mandeun gyeong-u Vimeoe goyuui im-ui bigong-gae imeil jusoleul jegonghaneun 'naui imeil galigi' gineung-eul sayonghaess-eul su issseubnida
EN Embed in email: This is where you can include the GIF in your email campaigns. Gmail is available to all users; all other providers and the generic code are available to Business members and higher.
KO 이메일 내 임베드: 여기에서 이메일 캠페인에 GIF를 삽입할 수 있습니다. Gmail은 모든 사용자가 사용할 수 있습니다. Business 및 상위 회원은 다른 모든 공급자와 일반 코드를 사용할 수 있습니다.
Transliterācija imeil nae imbedeu: yeogieseo imeil kaempein-e GIFleul sab-ibhal su issseubnida. Gmail-eun modeun sayongjaga sayonghal su issseubnida. Business mich sang-wi hoewon-eun daleun modeun gong-geubjawa ilban kodeuleul sayonghal su issseubnida.
Rāda 50 no 50 tulkojumiem