Tulkot "strong open" uz Japāņi

Rāda 50 no 50 frāzes "strong open" tulkojumiem no Angļu uz Japāņi

Vārda {search} tulkojumi

{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Japāņi vārdos/frāzēs:

open オープン オープンソース

Tulkojums no Angļu uz Japāņi no strong open

Angļu
Japāņi

EN <strong>Social tags</strong>: incomplete or missing Open Graph tags and Twitter cards

JA <strong>Social tags</strong>:Open GraphタグとTwitterカードが不完全または欠落している

Transliterācija <strong>Social tags</strong>:Open GraphtagutoTwitterkādoga bù wán quánmataha qiàn luòshiteiru

EN OATH is an open reference architecture for implementing strong authentication, produced by an industry-wide collaboration of security vendors for the universal adoption of strong authentication.

JA OATHは、強力な認証を普遍的に採用する目的でセキュリティベンダー業界全体の連携により策定された、強力な認証を実装するためのオープンな参照アーキテクチャです。

Transliterācija OATHha、 qiáng lìna rèn zhèngwo pǔ biàn deni cǎi yòngsuru mù dedesekyuritibendā yè jiè quán tǐno lián xiéniyori cè dìngsareta、 qiáng lìna rèn zhèngwo shí zhuāngsurutamenoōpunna cān zhàoākitekuchadesu。

EN <strong>Organic traffic research</strong> - See what keywords your competitors are ranking for and which pages bring the most search engine traffic.

JA <strong>Organic traffic research</strong> ― 競合他社がどのキーワードでランク付けされているか、どのページが最も検索経由のトラフィックが多いかを確認します。

Transliterācija <strong>Organic traffic research</strong> ― jìng hé tā shègadonokīwādoderanku fùkesareteiruka、donopējiga zuìmo jiǎn suǒ jīng yóunotorafikkuga duōikawo què rènshimasu。

EN <strong>Backlink checker</strong> - See which websites link to your competitors' sites and gauge the quality of their backlink profiles.

JA <strong>Backlink checker</strong> - 競合他社のサイトにリンクしているWebサイトを確認し、被リンクの品質を評価します。

Transliterācija <strong>Backlink checker</strong> - jìng hé tā shènosaitonirinkushiteiruWebsaitowo què rènshi、 bèirinkuno pǐn zhìwo píng sìshimasu。

EN <strong>Paid traffic research</strong> - Learn whether your competitors are doing paid search advertising and where they funnel their paid traffic.

JA <strong>Paid traffic research</strong> - 競合サイトが有料検索広告を掲載しているか、有料トラフィックがどこに集まっているかを確認します。

Transliterācija <strong>Paid traffic research</strong> - jìng hésaitoga yǒu liào jiǎn suǒ guǎng gàowo jiē zàishiteiruka、 yǒu liàotorafikkugadokoni jímatteirukawo què rènshimasu。

EN <strong>HTML tags</strong>: missing, duplicate or non-optimal length of title tags, meta descriptions and H1 tags

JA <strong>HTML tags</strong>: タイトルタグ、メタ記述、H1タグの長さが欠落しているか、重複しているか、最適ではない状態。

Transliterācija <strong>HTML tags</strong>: taitorutagu,meta jì shù、H1taguno zhǎngsaga qiàn luòshiteiruka、 zhòng fùshiteiruka、 zuì shìdehanai zhuàng tài。

Angļu Japāņi
html html

EN <strong>Localization</strong>: all issues with Hreflang

JA <strong>Localization</strong>:Hreflangのすべての問題

Transliterācija <strong>Localization</strong>:Hreflangnosubeteno wèn tí

EN <strong>Incoming links</strong>: detecting orphan pages, issues with nofollow links

JA <strong>Incoming links</strong>: 孤立したページ、nofollowリンクの問題検出

Transliterācija <strong>Incoming links</strong>: gū lìshitapēji,nofollowrinkuno wèn tí jiǎn chū

EN <strong>Outgoing links</strong>: detecting links to redirects, broken pages

JA <strong>Outgoing links</strong>:リダイレクトへのリンク、破損したページの検出

Transliterācija <strong>Outgoing links</strong>:ridairekutohenorinku, pò sǔnshitapējino jiǎn chū

EN <strong>Resources</strong>: issues with images, JavaScript, CSS

JA <strong>Resources</strong>: 画像、JavaScript、CSSの問題

Transliterācija <strong>Resources</strong>: huà xiàng、JavaScript、CSSno wèn tí

Angļu Japāņi
javascript javascript
css css

EN <strong>Visibility</strong> — See what percentage of clicks from organic search traffic land on your website.

JA <strong>Visibility</strong> — Webサイトにおける、オーガニック検索トラフィックから得たクリックの割合を確認します。

Transliterācija <strong>Visibility</strong> — Websaitoniokeru,ōganikku jiǎn suǒtorafikkukara détakurikkuno gē héwo què rènshimasu。

EN <strong>Average position & traffic</strong> — See a snapshot of your progress over time.

JA <strong>Average position & traffic</strong>:経時的な進捗のスナップショットをご覧ください。

Transliterācija <strong>Average position & traffic</strong>: jīng shí dena jìn bùnosunappushottowogo lǎnkudasai。

EN <strong>Phrase match</strong> — phrases that contain your target keyword.

JA <strong>Phrase match</strong> ? 入力したキーワードを含むフレーズを表します。

Transliterācija <strong>Phrase match</strong> ? rù lìshitakīwādowo hánmufurēzuwo biǎoshimasu。

EN <strong>Having same terms</strong> — ideas that contain all the terms in your target keyword (in any order).

JA <strong>Having same terms</strong> ? 入力したキーワードのすべてを(任意の順序で)含むキーワード候補を表します。

Transliterācija <strong>Having same terms</strong> ? rù lìshitakīwādonosubetewo (rèn yìno shùn xùde) hánmukīwādo hòu bǔwo biǎoshimasu。

EN <strong>Also rank for</strong> — keywords for which the top-ranking pages also rank for.

JA <strong>Also rank for</strong>:対象キーワード以外でも上位のページが順位付けされているキーワード群。

Transliterācija <strong>Also rank for</strong>: duì xiàngkīwādo yǐ wàidemo shàng wèinopējiga shùn wèi fùkesareteirukīwādo qún。

EN <strong>Search suggestions</strong> — queries suggested via ‘autocomplete’ when searching for your target keyword.

JA <strong>Search suggestions</strong> ? 対象キーワードを検索するときに「オートコンプリート」で提案された、検索サジェストとみなされるクエリを表します。

Transliterācija <strong>Search suggestions</strong> ? duì xiàngkīwādowo jiǎn suǒsurutokini「ōtokonpurīto」de tí ànsareta、 jiǎn suǒsajesutotominasarerukueriwo biǎoshimasu。

EN <strong>Newly discovered</strong> — search queries that were added to our database recently.

JA <strong>Newly discovered</strong> ? 最近データベースに追加されたことで、「新たに発見された」とみなされる検索クエリを表します。

Transliterācija <strong>Newly discovered</strong> ? zuì jìndētabēsuni zhuī jiāsaretakotode、「xīntani fā jiànsareta」tominasareru jiǎn suǒkueriwo biǎoshimasu。

EN <strong>Clicks</strong> — shows the average monthly number of clicks on the search results for your target keyword.

JA <strong ljsid-0 = "">クリック数</ strong> ?対象キーワードで検索した結果が、月間で平均どれだけクリックされているかを表示します。

Transliterācija <strong ljsid-0 = "">kurikku shù</ strong> ? duì xiàngkīwādode jiǎn suǒshita jié guǒga、 yuè jiānde píng jūndoredakekurikkusareteirukawo biǎo shìshimasu。

EN <strong>Clicks Per Search</strong> — shows how many different search results people click, on average, after searching for this keyword.

JA <strong>Clicks Per Search</strong> ? ユーザーがこのキーワードを検索した後、平均してクリックした検索結果の数を表します。

Transliterācija <strong>Clicks Per Search</strong> ? yūzāgakonokīwādowo jiǎn suǒshita hòu、 píng jūnshitekurikkushita jiǎn suǒ jié guǒno shùwo biǎoshimasu。

EN <strong>% of Clicks</strong> — shows what percentage of searches for a given keyword result in clicks on the search results.

JA <strong>% of Clicks</strong> ? 特定のキーワードによる検索結果で、クリックされる割合を示します。

Transliterācija <strong>% of Clicks</strong> ? tè dìngnokīwādoniyoru jiǎn suǒ jié guǒde,kurikkusareru gē héwo shìshimasu。

EN <strong>% of Paid Clicks vs Organic Clicks</strong> — shows how clicks on the search results are distributed between paid and organic results.

JA <strong>% of Paid Clicks vs Organic Clicks</strong> ? 検索結果のクリックが、有料検索結果とオーガニック検索結果でそれぞれどう分配されるかを表します。

Transliterācija <strong>% of Paid Clicks vs Organic Clicks</strong> ? jiǎn suǒ jié guǒnokurikkuga、 yǒu liào jiǎn suǒ jié guǒtoōganikku jiǎn suǒ jié guǒdesorezoredou fēn pèisarerukawo biǎoshimasu。

EN <strong>Return Rate</strong> — a unique Ahrefs metric that compares which keyword gets more repeat searches using a relative scale.

JA <strong ljsid-0 = "">リターンレート(RR)</ strong> -相対的なスケールを使用して、どのキーワードがより多く繰り返し検索されているかを示す、Ahrefsのユニーク指標です。

Transliterācija <strong ljsid-0 = "">ritānrēto(RR)</ strong> -xiāng duì denasukēruwo shǐ yòngshite、donokīwādogayori duōku zǎori fǎnshi jiǎn suǒsareteirukawo shìsu、Ahrefsnoyunīku zhǐ biāodesu。

EN <strong>Health Score:</strong> The overall performance of your website based on the number of errors.

JA <strong>ヘルススコア:</strong>エラーの数に基づいて、Webサイトの全体的なパフォーマンスを表示します。

Transliterācija <strong>herususukoa:</strong>erāno shùni jīdzuite、Websaitono quán tǐ denapafōmansuwo biǎo shìshimasu。

EN <strong>Performance issues:</strong> How long your website takes to load, and if it’s slower than it should be.

JA <strong>パフォーマンスの問題:</strong>Webサイトの読み込みにかかる時間や、必要以上に遅くなっていないかどうかを提示します。

Transliterācija <strong>pafōmansuno wèn tí:</strong>Websaitono dúmi yūminikakaru shí jiānya、 bì yào yǐ shàngni chíkunatteinaikadoukawo tí shìshimasu。

EN <strong>Technical problems:</strong> If anything’s stopping your pages from appearing and ranking in search engines.

JA <strong>技術的な問題:</strong> 検索エンジンでのページ表示や、ランクインを妨げているものがあるかを提示します。

Transliterācija <strong> jì shù dena wèn tí:</strong> jiǎn suǒenjindenopēji biǎo shìya,rankuinwo fánggeteirumonogaarukawo tí shìshimasu。

EN <strong>SEO errors:</strong> If you’re facing issues with missing meta tags, duplicate content and more.

JA <strong>SEO エラー:</strong>メタタグの欠落や重複コンテンツなどの問題がある場合を指します。

Transliterācija <strong>SEO erā:</strong>metataguno qiàn luòya zhòng fùkontentsunadono wèn tígaaru chǎng héwo zhǐshimasu。

Angļu Japāņi
seo seo

EN <strong>When you appear in Google searches:</strong> the keywords that your website ranks for

JA <strong>When you appear in Google searches</strong>:あなたのWebサイトが順位付けされているキーワード

Transliterācija <strong>When you appear in Google searches</strong>:anatanoWebsaitoga shùn wèi fùkesareteirukīwādo

Angļu Japāņi
google google

EN <strong>Your most popular pages:</strong> which pages on your website get the most traffic

JA <strong>Your most popular pages</strong>::Webサイトの中で、どのページが最も流入を得ているか

Transliterācija <strong>Your most popular pages</strong>::Websaitono zhōngde、donopējiga zuìmo liú rùwo déteiruka

EN <strong>Who’s linking to you:</strong> which websites and pages you have backlinks from

JA <strong>Who’s linking to you</strong>:どのWebサイトとページからの被リンクを持っているか

Transliterācija <strong>Who’s linking to you</strong>:donoWebsaitotopējikarano bèirinkuwo chítteiruka

EN <strong>Your top competitors:</strong> which websites are competing for the same keywords

JA <strong>Your top competitors</strong>:どのサイトが同じキーワードで競合しているか

Transliterācija <strong>Your top competitors</strong>:donosaitoga tóngjikīwādode jìng héshiteiruka

EN <strong>Keyword research:</strong> Finding what your customers are searching for.

JA <strong>キーワード調査:</strong>。お客様が探しているものを見つけること。

Transliterācija <strong>kīwādo diào zhā:</strong>。o kè yàngga tànshiteirumonowo jiàntsukerukoto。

EN <strong>On-page SEO:</strong> Creating optimized content that searchers are looking for.

JA <strong>オンページSEO:</strong>検索者が求めることについて、コンテンツを作成し最適化すること。

Transliterācija <strong>onpējiSEO:</strong> jiǎn suǒ zhěga qiúmerukotonitsuite,kontentsuwo zuò chéngshi zuì shì huàsurukoto。

Angļu Japāņi
seo seo

EN <strong>Link building:</strong> Getting other sites to vouch for your content in the form of backlinks.

JA <strong>リンクビルディング:</strong>自分のコンテンツを、他のWebサイトに被リンクという形で保証してもらうこと。

Transliterācija <strong>rinkubirudingu:</strong> zì fēnnokontentsuwo、 tānoWebsaitoni bèirinkutoiu xíngde bǎo zhèngshitemoraukoto。

EN <strong>Technical SEO:</strong> Making sure that search engines can find and index your pages.

JA <strong>テクニカルSEO:</strong>検索エンジンがあなたのページを見つけ出し、インデックスできるようにすること。

Transliterācija <strong>tekunikaruSEO:</strong> jiǎn suǒenjingaanatanopējiwo jiàntsuke chūshi,indekkusudekiruyounisurukoto。

Angļu Japāņi
seo seo

EN You'll also get access to <strong>Ahrefs Insider,</strong> a private Facebook community where you can bounce ideas off 15K SEO-obsessed marketers who've seen it all.

JA また、<strong>Ahrefsインサイダー</strong>へのアクセス権も得られます。このコミュニティでは、約15,000人のSEOに夢中なマーケッターたち全員と意見交換ができます。

Transliterācija mata、<strong>Ahrefsinsaidā</strong>henoakusesu quánmo déraremasu。konokomyunitideha、 yuē15,000rénnoSEOni mèng zhōngnamākettātachi quán yuánto yì jiàn jiāo huàngadekimasu。

EN Molybdenum, tungsten, tantalum, niobium, chromium. Strong metals make strong products. | Plansee

JA モリブデン、タングステン、タンタル、ニオブ、クロム: 強い製品は強い金属から | Plansee

Transliterācija moribuden,tangusuten,tantaru,niobu,kuromu: qiángi zhì pǐnha qiángi jīn shǔkara | Plansee

EN Overall, strong passwords should be long, complex and difficult to remember. Learn more about how to create strong passwords.

JA 全体として、強力なパスワードは、長く、複雑で、覚えにくいものであるべきです。強力なパスワードの作成方法について、詳しくはこちらをご覧ください。

Transliterācija quán tǐtoshite、 qiáng lìnapasuwādoha、 zhǎngku、 fù záde、 juéenikuimonodearubekidesu。qiáng lìnapasuwādono zuò chéng fāng fǎnitsuite、 xiángshikuhakochirawogo lǎnkudasai。

EN Open unlocks new opportunities. Open brings us together. Open unleashes potential.

JA オープンであることによって、新しい機会が開かれ、メンバー間のつながりが強くなり、可能性が広がります。

Transliterācija ōpundearukotoniyotte、 xīnshii jī huìga kāikare,menbā jiānnotsunagariga qiángkunari、 kě néng xìngga guǎnggarimasu。

EN Download "The DXP Vision: Open Data and Unified Content" to learn more about the power of an open CMS combined with an open CDP.

JA 「DXPとは何か:オープンコンテンツと統合データ」をダウンロードして、オープンなアーキテクチャを持つCMSとCDPを組み合わせて活用する利点をご覧ください。

Transliterācija 「DXPtoha héka:ōpunkontentsuto tǒng hédēta」wodaunrōdoshite,ōpunnaākitekuchawo chítsuCMStoCDPwo zǔmi héwasete huó yòngsuru lì diǎnwogo lǎnkudasai。

Angļu Japāņi
and
cms cms
cdp cdp

EN Built on open standards, open APIs and open infrastructure  so you can access, process and analyze data on your terms.

JA オープンスタンダード、オープン API、オープンインフラを基盤とするプラットフォームで、データアクセス、データ処理、分析を柔軟に。

Transliterācija ōpunsutandādo,ōpun API,ōpun'infurawo jī pántosurupurattofōmude,dētaakusesu,dēta chǔ lǐ、 fēn xīwo róu ruǎnni。

Angļu Japāņi
apis api

EN With gas stove on medium heat, steam for 20 minutes, do not open the lid. For electric cooker set on low, steam for 20 minutes, do not open the lid. With induction cooker on medium level, steam for 20 minutes, do not open the lid.

JA ガスコンロを中火にして、蓋を開けずに20分ほど蒸す。 電気炊飯器の場合は弱に設定し、20分ほど蒸らし、蓋は開けないでください。 IH調理器を中火にして、20分ほど蒸し焼きにします。

Transliterācija gasukonrowo zhōng huǒnishite、 gàiwo kāikezuni20fēnhodo zhēngsu。 diàn qì chuī fàn qìno chǎng héha ruòni shè dìngshi、20fēnhodo zhēngrashi、 gàiha kāikenaidekudasai。 IH diào lǐ qìwo zhōng huǒnishite、20fēnhodo zhēngshi shāokinishimasu。

EN Open unlocks new opportunities. Open brings us together. Open unleashes potential.

JA オープンであることによって、新しい機会が開かれ、メンバー間のつながりが強くなり、可能性が広がります。

Transliterācija ōpundearukotoniyotte、 xīnshii jī huìga kāikare,menbā jiānnotsunagariga qiángkunari、 kě néng xìngga guǎnggarimasu。

EN Hear how Red Hat customers from around the world are using open culture, open process, and open source technology to change their ways of working, helping to accelerate their business growth.

JA 世界中の Red Hat のお客様がオープンな組織文化、オープンなプロセス、オープンソース・テクノロジーを使用して働き方を変革し、ビジネス成長の促進に役立てている様子を紹介します。

Transliterācija shì jiè zhōngno Red Hat noo kè yànggaōpunna zǔ zhī wén huà,ōpunnapurosesu,ōpunsōsu・tekunorojīwo shǐ yòngshite dòngki fāngwo biàn géshi,bijinesu chéng zhǎngno cù jìnni yì lìteteiru yàng ziwo shào jièshimasu。

EN strong open and clickthrough rates, setting a new bar in email performance for the brand.

JA ク率が向上し、ブランドのメールパフォーマンスの新たな基準となりました。

Transliterācija ku lǜga xiàng shàngshi,burandonomērupafōmansuno xīntana jī zhǔntonarimashita。

EN 13 March 2018: The Commission published PSD2 new security standards: the Final Regulatory Technical Standard (RTS) on Strong Customer Authentication (SCA) and Common and Secure Open Standards of Communication

JA 2018年3月13日 委員会がPSD2の新しいセキュリティ基準(安全な顧客認証(SCA:Strong Customer Authentication)に関する最終規制技術標準(RTS)と共通セキュア通信オープン規格)を発表しました。

Transliterācija 2018nián3yuè13rì wěi yuán huìgaPSD2no xīnshiisekyuriti jī zhǔn (ān quánna gù kè rèn zhèng (SCA:Strong Customer Authentication)ni guānsuru zuì zhōng guī zhì jì shù biāo zhǔn (RTS)to gòng tōngsekyua tōng xìnōpun guī gé)wo fā biǎoshimashita。

Angļu Japāņi
march 3月

EN As a world leader in digital infrastructure, Equinix is a strong supporter of open source Kubernetes?

JA 先日投稿したSUSE Enterprise Storage 7の技術ブログの補足として、Kubernetesと?

Transliterācija xiān rì tóu gǎoshitaSUSE Enterprise Storage 7no jì shùburoguno bǔ zútoshite、Kubernetesto?

Angļu Japāņi
kubernetes kubernetes

EN 13 March 2018: The Commission published PSD2 new security standards: the Final Regulatory Technical Standard (RTS) on Strong Customer Authentication (SCA) and Common and Secure Open Standards of Communication

JA 2018年3月13日 委員会がPSD2の新しいセキュリティ基準(安全な顧客認証(SCA:Strong Customer Authentication)に関する最終規制技術標準(RTS)と共通セキュア通信オープン規格)を発表しました。

Transliterācija 2018nián3yuè13rì wěi yuán huìgaPSD2no xīnshiisekyuriti jī zhǔn (ān quánna gù kè rèn zhèng (SCA:Strong Customer Authentication)ni guānsuru zuì zhōng guī zhì jì shù biāo zhǔn (RTS)to gòng tōngsekyua tōng xìnōpun guī gé)wo fā biǎoshimashita。

Angļu Japāņi
march 3月

EN Elsevier is one of the leading open access publishers, supporting both gold and green open access.

JA エルゼビアは、ゴールドとグリーンの両方のオープンアクセスをサポートしている、業界を先駆けるオープンアクセス出版社です。

Transliterācija eruzebiaha,gōrudotogurīnno liǎng fāngnoōpun'akusesuwosapōtoshiteiru、 yè jièwo xiān qūkeruōpun'akusesu chū bǎn shèdesu。

EN Want to contribute to open source? A guide to making open source contributions, for first-timers and for veterans.

JA オープンソースにコントリビュートしたいですか?このガイドではオープンソースへのコントリビュートの方法を、初めての人だけでなく熟練の方にも紹介します。

Transliterācija ōpunsōsunikontoribyūtoshitaidesuka?konogaidodehaōpunsōsuhenokontoribyūtono fāng fǎwo、 chūmeteno réndakedenaku shú liànno fāngnimo shào jièshimasu。

EN 3. We are investing in capacity-building to remain one of the fastest-growing open access publishers. In 2019 we published over 40% more open access articles than the previous year.

JA 3. 急成長を続けるオープンアクセス出版社であるために、エルゼビアでは能力の向上に投資しています。2019年は、前年比40%増のオープンアクセス論文を出版しました。

Transliterācija 3. jí chéng zhǎngwo xùkeruōpun'akusesu chū bǎn shèdearutameni,eruzebiadeha néng lìno xiàng shàngni tóu zīshiteimasu。2019niánha、 qián nián bǐ40%zēngnoōpun'akusesu lùn wénwo chū bǎnshimashita。

Rāda 50 no 50 tulkojumiem