Tulkot "innovation" uz Japāņi

Rāda 50 no 50 frāzes "innovation" tulkojumiem no Angļu uz Japāņi

Vārda {search} tulkojumi

{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Japāņi vārdos/frāzēs:

innovation イノベーション

Tulkojums no Angļu uz Japāņi no innovation

Angļu
Japāņi

EN Check out one of the many ways Atlassian encourages innovation and creative thinking with the Innovation spike day.

JA Atlassian がイノベーションとクリエイティブな思考を促す方法はたくさんあります。その 1 つをイノベーション スパイク デーでご確認ください。

Transliterācija Atlassian gainobēshontokurieitibuna sī kǎowo cùsu fāng fǎhatakusan'arimasu。sono 1 tsuwoinobēshon supaiku dēdego què rènkudasai。

EN Transform your IT department into a source for innovation with Red Hat Open Innovation Labs.

JA Red Hat Open Innovation Labs を活用すると、IT 部門を変革し、イノベーションを実現できます。

Transliterācija Red Hat Open Innovation Labs wo huó yòngsuruto、IT bù ménwo biàn géshi,inobēshonwo shí xiàndekimasu。

EN This is the innovation the world needs. This power extends beyond datacenters and emerging technology, and puts innovation in the hands of everyone.

JA これは世界が求めているイノベーションです。このエネルギー源はデータセンターや先進テクノロジーの分野にとどまらず、すべての人々にイノベーションを届けます。

Transliterācija koreha shì jièga qiúmeteiruinobēshondesu。konoenerugī yuánhadētasentāya xiān jìntekunorojīno fēn yěnitodomarazu、subeteno rén 々niinobēshonwo jièkemasu。

EN submitted Frank Huston (4), Bob Norris (8), Bill Batstone, The Innovation (2) - Frank Huston Presents "I've Got A Reason" Accompanied By Bob Morris, Bill Batstone And "The Innovation".

JA 送信された Frank Huston (4), Bob Norris (8), Bill Batstone, The Innovation (2) - Frank Huston Presents "I've Got A Reason" Accompanied By Bob Morris, Bill Batstone And "The Innovation".

Transliterācija sòng xìnsareta Frank Huston (4), Bob Norris (8), Bill Batstone, The Innovation (2) - Frank Huston Presents "I've Got A Reason" Accompanied By Bob Morris, Bill Batstone And "The Innovation".

AngļuJapāņi
aa

EN Top Innovation Courses - Learn Innovation Online | Coursera

JA 一番人気の Innovation のコース - Innovation をオンラインで学習 | Coursera

Transliterācija yī fān rén qìno Innovation nokōsu - Innovation woonrainde xué xí | Coursera

EN The hard work and innovation of our Training Delivery team did not go unrecognized as we received 2nd place in the 2021 CEdMA Europe Impact Award for training innovation.

JA トレーニング実施チームによる懸命な努力とイノベーションは、2021 CEdMA Europe Impact Awardのトレーニングイノベーションで2位入賞を果たしたことで日の目を見ることになりました。

Transliterācija torēningu shí shīchīmuniyoru xuán mìngna nǔ lìtoinobēshonha、2021 CEdMA Europe Impact Awardnotorēninguinobēshonde2wèi rù shǎngwo guǒtashitakotode rìno mùwo jiànrukotoninarimashita。

EN Mavic innovation is presented in the form of the cycle computer Wintech, which in its launch year, was awarded the first prize for innovation in USA. [...]

JA マヴィックの技術革新は、サイクル コンピューター ウィンテックの形で表現されます。ウィンテックは発売の年に、 [...]

Transliterācija mavu~ikkuno jì shù gé xīnha,saikuru konpyūtā u~intekkuno xíngde biǎo xiànsaremasu.u~intekkuha fā màino niánni、 [...]

EN Check out one of the many ways Atlassian encourages innovation and creative thinking with the Innovation spike day.

JA Atlassian がイノベーションとクリエイティブな思考を促す方法はたくさんあります。その 1 つをイノベーション スパイク デーでご確認ください。

Transliterācija Atlassian gainobēshontokurieitibuna sī kǎowo cùsu fāng fǎhatakusan'arimasu。sono 1 tsuwoinobēshon supaiku dēdego què rènkudasai。

EN This is the innovation the world needs. This power extends beyond datacenters and emerging technology, and puts innovation in the hands of everyone.

JA これは世界が求めているイノベーションです。このエネルギー源はデータセンターや先進テクノロジーの分野にとどまらず、すべての人々にイノベーションを届けます。

Transliterācija koreha shì jièga qiúmeteiruinobēshondesu。konoenerugī yuánhadētasentāya xiān jìntekunorojīno fēn yěnitodomarazu、subeteno rén 々niinobēshonwo jièkemasu。

EN Red Hat believes that software patents impede innovation in software development and discourage open source innovation.

JA Red Hat は、ソフトウェアの特許はソフトウェア開発におけるイノベーションの妨げとなり、オープンソースによるイノベーションの障害になると考えています。

Transliterācija Red Hat ha,sofutou~eano tè xǔhasofutou~ea kāi fāniokeruinobēshonno fánggetonari,ōpunsōsuniyoruinobēshonno zhàng hàininaruto kǎoeteimasu。

EN Business Innovation(FUJIFILM Business Innovation)

JA 詳しくはこちら(富士フイルムビジネスイノベーション

Transliterācija xiángshikuhakochira (fù shìfuirumubijinesuinobēshon)

EN Innovation Leader in the Frost & Sullivan Frost Radar™: Global Holistic Web Protection Market Report.

JA Frost & Sullivan Frost Radar™において「イノベーションリーダー」に選出:Global Holistic Web Protection Market Report。

Transliterācija Frost & Sullivan Frost Radar™nioite「inobēshonrīdā」ni xuǎn chū:Global Holistic Web Protection Market Report。

EN Build at the speed of innovation

JA イノベーションに合わせて迅速にビルド

Transliterācija inobēshonni héwasete xùn sùnibirudo

EN Build at the speed of innovation

JA イノベーションに合わせて迅速にビルド

Transliterācija inobēshonni héwasete xùn sùnibirudo

EN Build at the speed of innovation

JA イノベーションに合わせて迅速にビルド

Transliterācija inobēshonni héwasete xùn sùnibirudo

EN We begin hosting our quarterly internal innovation days, ShipIt. It's like 20% time on steroids.

JA 四半期に一度の社内改革デー ShipIt の導入を開始 (ShipIt は、全時間の 20% を集中して使う取り組み)

Transliterācija sì bàn qīni yī dùno shè nèi gǎi gédē ShipIt no dǎo rùwo kāi shǐ (ShipIt ha、 quán shí jiānno 20% wo jí zhōngshite shǐu qǔri zǔmi)

JA エンタープライズのイノベーションを促進

Transliterācija entāpuraizunoinobēshonwo cù jìn

EN Learn how customers are powering innovation faster and easier with Atlassian partners

JA アトラシアンパートナーを活用し、迅速かつ容易にイノベーションを強化している顧客の事例

Transliterācija atorashianpātonāwo huó yòngshi、 xùn sùkatsu róng yìniinobēshonwo qiáng huàshiteiru gù kèno shì lì

EN Less administration, more innovation: Homegate AG moves forward faster with Atlassian cloud.

JA より少ない管理でより多くのイノベーションを実現: Homegate AG が Atlassian Cloud でイノベーションを加速しています。

Transliterācija yori shǎonai guǎn lǐdeyori duōkunoinobēshonwo shí xiàn: Homegate AG ga Atlassian Cloud deinobēshonwo jiā sùshiteimasu。

EN Build at the speed of innovation

JA イノベーションに合わせて迅速にビルド

Transliterācija inobēshonni héwasete xùn sùnibirudo

EN We are a fast growing, enthusiastic team that thrives on transparency, diversity, innovation and collaboration

JA 私たちは、透明性、多様性、革新性、コラボレーションを重視しながら急成長しているチームです。

Transliterācija sītachiha、 tòu míng xìng、 duō yàng xìng、 gé xīn xìng,koraborēshonwo zhòng shìshinagara jí chéng zhǎngshiteiruchīmudesu。

EN Move at the speed of Drupal innovation with the entire Open Source community at your fingertips.

JA Drupalのイノベーションのスピードに合わせて、オープンソース・コミュニティ全体を利用することができます。

Transliterācija Drupalnoinobēshonnosupīdoni héwasete,ōpunsōsu・komyuniti quán tǐwo lì yòngsurukotogadekimasu。

EN All future innovation is focused on D9 and all customer upgrades are going to be streamlined and simplified.

JA メジャーバージョンアップグレードの移行パスが構築されており、お客様のアップグレードはすべて簡素化される予定です。

Transliterācija mejābājon'appugurēdono yí xíngpasuga gòu zhúsareteori、o kè yàngnoappugurēdohasubete jiǎn sù huàsareru yǔ dìngdesu。

EN Less setup and debugging, more innovation with the ONLY cloud-based development environment for Drupal.

JA Drupal専用のクラウド型開発環境で、設定やデバッグの手間を省き、イノベーションを実現します。

Transliterācija Drupal zhuān yòngnokuraudo xíng kāi fā huán jìngde、 shè dìngyadebagguno shǒu jiānwo shěngki,inobēshonwo shí xiànshimasu。

EN Build at the speed of innovation

JA イノベーションに合わせて迅速にビルド

Transliterācija inobēshonni héwasete xùn sùnibirudo

EN Build at the speed of innovation

JA イノベーションに合わせて迅速にビルド

Transliterācija inobēshonni héwasete xùn sùnibirudo

EN Take advantage of the full innovation and energy of the Kubernetes community and greater project visibility.

JA 活動が行われている Kubernetes のコミュニティの革新的な取り組みから学ぶことができるとともに、広範にわたる既存のプロジェクトを活用できます。

Transliterācija huó dòngga xíngwareteiru Kubernetes nokomyunitino gé xīn dena qǔri zǔmikara xuébukotogadekirutotomoni、 guǎng fànniwataru jì cúnnopurojekutowo huó yòngdekimasu。

AngļuJapāņi
kuberneteskubernetes

EN Check out how SUSE Rancher powers Continental’s technology strategy, creating efficiency, maintaining the highest quality standards and enhancing innovation

JA SUSE Rancherがコンチネンタルのテクノロジー戦略を強化し、効率を高め、最高の品質基準を維持し、イノベーションを強化する方法をご覧ください。

Transliterācija SUSE Ranchergakonchinentarunotekunorojī zhàn lüèwo qiáng huàshi、 xiào lǜwo gāome、 zuì gāono pǐn zhì jī zhǔnwo wéi chíshi,inobēshonwo qiáng huàsuru fāng fǎwogo lǎnkudasai。

EN Build at the speed of innovation

JA イノベーションに合わせて迅速にビルド

Transliterācija inobēshonni héwasete xùn sùnibirudo

EN Project Manager – Learning Innovation, Construction Sector Council

JA プロジェクトマネジャー、 Learning Innovation, Construction Sector Council

Transliterācija purojekutomanejā, Learning Innovation, Construction Sector Council

EN Altova is proud to have received numerous industry awards honoring our products for software development innovation, productivity, and trend setting.

JA Altova は革新的、生産的、およびトレンドを設定するソフトウェア開発に対して多種の産業アワードを受賞しています。

Transliterācija Altova ha gé xīn de、 shēng chǎn de、oyobitorendowo shè dìngsurusofutou~ea kāi fāni duìshite duō zhǒngno chǎn yèawādowo shòu shǎngshiteimasu。

EN This year we have been awarded a second Queen’s Award for Enterprise, this time in recognition of our innovation in creating Reincubate iPhone Backup Extractor, the world’s leading iOS data recovery and access product.

JA 今年は、世界でも有数のiOSデータ復旧およびアクセス製品であるReincubate iPhone Backup Extractorを作成するという革新的な技術が評価され、 2度目の企業賞を受賞しました。

Transliterācija jīn niánha、 shì jièdemo yǒu shùnoiOSdēta fù jiùoyobiakusesu zhì pǐndearuReincubate iPhone Backup Extractorwo zuò chéngsurutoiu gé xīn dena jì shùga píng sìsare、 2dù mùno qǐ yè shǎngwo shòu shǎngshimashita。

AngļuJapāņi
second2
iphoneiphone
iosios

EN Learn more about Atlassian innovation

JA Atlassian のイノベーションの詳細

Transliterācija Atlassian noinobēshonno xiáng xì

EN What is a culture of innovation?

JA イノベーション文化とは何ですか?

Transliterācija inobēshon wén huàtoha hédesuka?

EN Innovation needs to be part of the entire company’s culture – not concentrated in a single person, or tucked away in a dedicated room.

JA イノベーションは、企業全体の文化の一部である必要があります。一人に集中したり密室で進められたりするようなものではありません。

Transliterācija inobēshonha、 qǐ yè quán tǐno wén huàno yī bùdearu bì yàogaarimasu。yī rénni jí zhōngshitari mì shìde jìnmeraretarisuruyounamonodehaarimasen。

EN How innovation can thrive in the age of virtual work

JA バーチャル ワークの時代にイノベーションを進める方法

Transliterācija bācharu wākuno shí dàiniinobēshonwo jìnmeru fāng fǎ

EN The celebrated writer Milan Kundera once observed that “business has only two functions: marketing and innovation.”

JA 有名な作家 Milan Kundera は、かつて「ビジネスにはマーケティングとイノベーションという 2 つの機能しかありません」と述べました。

Transliterācija yǒu míngna zuò jiā Milan Kundera ha、katsute「bijinesunihamāketingutoinobēshontoiu 2 tsuno jī néngshikaarimasen」to shùbemashita。

EN Arthur Meloy, VP of Innovation and Development Transformation

JA イノベーションおよび開発変革担当副社長、Arthur Meloy

Transliterācija inobēshonoyobi kāi fā biàn gé dān dāng fù shè zhǎng、Arthur Meloy

EN Fugro keeps focus on innovation with Atlassian's cloud products

JA アトラシアンのクラウド製品を使用した Fugro のイノベーションへの取り組み

Transliterācija atorashiannokuraudo zhì pǐnwo shǐ yòngshita Fugro noinobēshonheno qǔri zǔmi

EN Maximise your IT innovation and grow your business with the help of our IT experts.

JA 弊社のIT専門家が貴社のITイノベーションを最大化し、貴社のビジネスを成長させます。

Transliterācija bì shènoIT zhuān mén jiāga guì shènoITinobēshonwo zuì dà huàshi、 guì shènobijinesuwo chéng zhǎngsasemasu。

EN SYNQ3 will serve you now: Bandwidth, innovation creates convenience in online food ordering industry

JA SYNQ3が提供するサービス: 帯域幅、イノベーションがオンライン食品注文業界に利便性をもたらす

Transliterācija SYNQ3ga tí gōngsurusābisu: dài yù fú,inobēshongaonrain shí pǐn zhù wén yè jièni lì biàn xìngwomotarasu

EN 2021 Frost & Sullivan Best Practices New Product Innovation Award in the Holistic Web Protection Market

JA 2021年度Frost & Sullivan総体的Web保護マーケット部門、ベストプラクティス新製品イノベーションアワード

Transliterācija 2021nián dùFrost & Sullivan zǒng tǐ deWeb bǎo hùmāketto bù mén,besutopurakutisu xīn zhì pǐninobēshon'awādo

EN Pegasystems wins 2018 CUSTOMER Magazine Workforce Optimization Innovation Award

JA Pegasystems が CUSTOMER 誌の 2018 年度ワークフォース最適化イノベーションアワードを受賞

Transliterācija Pegasystems ga CUSTOMER zhìno 2018 nián dùwākufōsu zuì shì huàinobēshon'awādowo shòu shǎng

EN Scale solutions and foster innovation

JA ソリューションを拡張し、イノベーションを育む

Transliterācija soryūshonwo kuò zhāngshi,inobēshonwo yùmu

EN Driving customer experience and innovation

JA カスタマーエクスペリエンスとイノベーションの推進

Transliterācija kasutamāekusuperiensutoinobēshonno tuī jìn

EN Discover how Pinsent Masons delivered a fully customizable website that reflects position as a leader in innovation.

JA ピンセントメーソンが、イノベーションのリーダーとしての地位を反映したフルカスタマイズのウェブサイトをどのように提供したかをご覧ください。

Transliterācija pinsentomēsonga,inobēshonnorīdātoshiteno de wèiwo fǎn yìngshitafurukasutamaizunou~ebusaitowodonoyouni tí gōngshitakawogo lǎnkudasai。

EN Best Innovation with Emerging Technologies

JA 最新テクノロジー活用によるイノベーション

Transliterācija zuì xīntekunorojī huó yòngniyoruinobēshon

EN Celebrating award submissions from 150+ organizations across all industries, these brands all illustrate rising innovation and excellence. Congratulations to our Honorable Mentions.

JA さまざまな業界の150社以上の企業からご応募いただきました。受賞されたすべての企業が革新性と卓越性の向上を体現しています。入賞企業の皆様、おめでとうございます。

Transliterācija samazamana yè jièno150shè yǐ shàngno qǐ yèkarago yīng mùitadakimashita。shòu shǎngsaretasubeteno qǐ yèga gé xīn xìngto zhuō yuè xìngno xiàng shàngwo tǐ xiànshiteimasu。rù shǎng qǐ yèno jiē yàng、omedetougozaimasu。

EN 12-time Grammy winner John Legend gives powerful 3-song performance, Chief Product Officer Dave O’Flanagan lays out Sitecore’s product and innovation roadmap

JA Sitecoreは顧客体験の未来をよりよくしていくため、SaaSベースの統合型デジタル体験プラットフォームを提供していきます。

Transliterācija Sitecoreha gù kè tǐ yànno wèi láiwoyoriyokushiteikutame、SaaSbēsuno tǒng hé xíngdejitaru tǐ yànpurattofōmuwo tí gōngshiteikimasu。

EN Collaborative, customer-first innovation – discover the values driving our team of technology professionals.

JA 連携した顧客ファーストの革新で、サイトコアテクノロジー専門家を向上させる価値観を探索する

Transliterācija lián xiéshita gù kèfāsutono gé xīnde,saitokoatekunorojī zhuān mén jiāwo xiàng shàngsaseru sì zhí guānwo tàn suǒsuru

Rāda 50 no 50 tulkojumiem