Tulkot "paolo glisenti" uz Itāļu

Rāda 50 no 50 frāzes "paolo glisenti" tulkojumiem no Angļu uz Itāļu

Vārda {search} tulkojumi

{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Itāļu vārdos/frāzēs:

paolo paolo

Tulkojums no Angļu uz Itāļu no paolo glisenti

Angļu
Itāļu

EN “The Giro d’Italia is a true expression of the sense we want to give to Expo: Connecting people, connecting minds and connecting countries,” said the Commissioner for Italy’s Participation in Expo 2020 Dubai, Paolo Glisenti

IT  “Il Giro d’Italia è una vera espressione del significato che vogliamo dare all’Expo: unire le persone, unire le menti, unire i paesi”, ha dichiarato Paolo Glisenti, Commissario per la partecipazione dell’Italia a Expo 2020 Dubai

EN Corpus, which is part of Eksmo-AST, the largest Russian publishing group, has published works by Umberto Eco, Tiziano Scarpa, Paolo Giordano, Francesco Piccolo, Paolo Cognetti, Paolo Sorrentino, Roberto Saviano and Elena Ferrante

IT Corpus, che fa parte del più grande gruppo editoriale russo Eksmo-AST, ha pubblicato le opere di Umberto Eco, Tiziano Scarpa, Paolo Giordano, Francesco Piccolo, Paolo Cognetti, Paolo Sorrentino, Roberto Saviano, Elena Ferrante

Angļu Itāļu
group gruppo
published pubblicato
works opere
umberto umberto
eco eco
scarpa scarpa
paolo paolo
roberto roberto
elena elena
has ha
largest più grande
the le
russian russo
is che
of di

EN Famous and prestigious ski instructor Paolo D’Amico puts at the disposal of his clients competence, courtesy, like ableness, cordiality, as well as a profound knowledge of the local territory and of thetechniques of skiing.

IT La Scuola di Sci Dolomiti non si limita a mettere a disposizione maestri competenti, ma propone anche un'ampia offerta per i clienti che intendono trascorrere una vacanza completa

Angļu Itāļu
well a
ski sci
clients i clienti
the i
as well anche
a una
disposal a disposizione
of di

EN Paolo Fresu against the lightby MARC CHESNEAUfrom

IT Scopa di Bobbydi MARC CHESNEAUA partire da

Angļu Itāļu
marc marc

EN The actors Sophia Loren, Vittorio De Sica and Paolo Stoppa at the end of the screening of the film "L'oro di Napoli", eighth edition of the Cannes Film Festival, 1955

IT Gli attori Sophia Loren, Vittorio De Sica e Paolo Stoppa al termine della proiezione del film "L'oro di Napoli", ottava edizione del Festival di Cannes, 1955

Angļu Itāļu
actors attori
de de
paolo paolo
film film
napoli napoli
cannes cannes
festival festival
di di
the end termine
loro loro
edition edizione
end al
and e

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: film festival, evening dress, sophia loren, film festival, 1955, vittorio de sica, paolo stoppa, fur

IT Parole chiave per descrivere la fotografia: sophia loren, abito da sera, festival di cannes, festival del cinema, 1955, vittorio de sica, paolo stoppa, pelliccia

Angļu Itāļu
photograph fotografia
film cinema
festival festival
evening sera
dress abito
de de
paolo paolo
fur pelliccia
keywords parole chiave
describe descrivere

EN The Italian Tennis team wins the Davis Cup, Chile 1976. Corrado Barazzutti, Paolo Bertolucci, Adriano Panatta, Nicola Pietrangeli (coach) celebrate the victory.

IT La nazionale italiana di Tennis vince la Coppa Davis, CILE 1976. Corrado Barazzutti, Paolo Bertolucci, Adriano Panatta, Nicola Pietrangeli (allenatore) festeggiano la vittoria.

Angļu Itāļu
italian italiana
tennis tennis
cup coppa
chile cile
corrado corrado
paolo paolo
coach allenatore
the la
wins vince
victory vittoria

EN Paolo Bettini won his first Giro di Lombardia in 2005, outsprinting Gilberto Simoni and Fränk Schleck.

IT Paolo Bettini si era aggiudicato il suo primo Giro di Lombardia nel 2005, battendo in volata Gilberto Simoni e Fränk Schleck.

Angļu Itāļu
paolo paolo
bettini bettini
giro giro
lombardia lombardia
di di
in in
and e

EN Paolo Bettini crossed the finish line crying, pointing at the sky.

IT Paolo Bettini taglia il traguardo in lacrime, indicando il cielo.

Angļu Itāļu
paolo paolo
bettini bettini
finish line traguardo
sky cielo
the il
line in

EN DAUB Brushes, aka Paolo Limoncelli, is an Affinity brush expert who creates amazing digital tools and brushes based on real-life natural media.

IT Paolo Limoncelli, l’ideatore di DAUB Brushes, è uno specialista di pennelli Affinity e creatore di straordinari strumenti e pennelli digitali ispirati alla realtà.

Angļu Itāļu
paolo paolo
expert specialista
affinity affinity
brushes pennelli
tools strumenti
digital e
is è
real realtà
an uno

EN Paolo Griffa kept the Grand Hotel Royal e Golf on the hook for ...

IT Paolo Griffa ha tenuto il Grand Hotel Royal e Golf sulla corda per ...

Angļu Itāļu
paolo paolo
kept tenuto
hotel hotel
e e
golf golf
grand grand
royal royal
the il
for per

EN In summer, Paolo Caredda sells home-made ice cream in his confectionery store. And as a native of Ischia, he knows exactly how gelati should taste!

IT In estate, Paolo Caredda vende gelato artigianale nella sua pasticceria. Da bravo ischitano sa come deve essere il vero gelato!

Angļu Itāļu
summer estate
paolo paolo
sells vende
knows sa
he il
in in
should deve
ice cream gelato
of sua

EN Trivium is a metal band which formed in Orlando, Florida, United States in 1999. The band currently consists of Matt Heafy (vocals, guitar), Corey Beaulieu (guitar), Paolo Gregoletto (bass)… read more

IT I Trivium sono un gruppo musicale originario di Orlando, Florida, che esordì nel 2000 con sonorità Metalcore per poi diventare, intorno al 2006, una delle più promettenti band … ulteriori informazioni

EN Trivium is a metal band which formed in Orlando, Florida, United States in 1999. The band currently consists of Matt Heafy (vocals, guitar), Corey Beaulieu (guitar), Paolo Gregoletto (bass) and Alex Bent (drums). Heafy is the band'… read more

IT I Trivium sono un gruppo musicale originario di Orlando, Florida, che esordì nel 2000 con sonorità Metalcore per poi diventare, intorno al 2006, una delle più promettenti band Thrash Metal della scena musicale, favoriti an… ulteriori informazioni

EN Art and history entwine in the life of the town: Castelfidardo is a renowned accordion manufacturing centre, with Paolo Soprani being the pioneer of this craft in the late 19th century

IT Storia e arte si incrociano nella vita della città: Castelfidardo è infatti anche “città della fisarmonica”

Angļu Itāļu
history storia
in nella
life vita
accordion fisarmonica
and e
art arte

EN Paolo Bellino, CEO and General Manager of RCS Sport, said: ?The previous edition of the Milano-Sanremo was held on an unusual date and took place over an unprecedented route

IT Paolo Bellino, Amministratore Delegato e Direttore Generale di RCS Sport ha dichiarato: “La scorsa edizione della Milano-Sanremo è stata disputata in una data insolita e su un percorso inedito

Angļu Itāļu
paolo paolo
general generale
rcs rcs
sport sport
unusual insolita
date data
ceo amministratore delegato
an un
manager direttore
on su
edition edizione
of di
and e
route percorso

EN Paolo Bellino, CEO of RCS Sport, said: “We felt we had to pay tribute to Felice Gimondi in this edition

IT Paolo Bellino, Amministratore Delegato e Direttore Generale di RCS Sport ha detto: “Da parte nostra era doveroso omaggiare in questa edizione Felice Gimondi

EN Paolo Bellino, RCS Sport CEO, said: “We’ve done great teamwork over a long period with the Sicilian Region to be able to announce this three-year deal today

IT Paolo Bellino, Amministratore Delegato e Direttore Generale di RCS Sport, ha detto: “C’è stato un lungo lavoro di squadra con la Regione Siciliana per poter arrivare ad annunciare oggi questo accordo triennale

EN Chiara is the energy manager of a fund and has been married for 10 years to Paolo, an interior designer.

IT Chiara, energy manager in un fondo, è sposata da 10 anni con Paolo, interior designer.

Angļu Itāļu
chiara chiara
energy energy
manager manager
fund fondo
married sposata
paolo paolo
designer designer
interior interior
a un
years anni
for da
the in
is è

EN Pier and Paolo - Founders of 359Gin

IT Pier e Paolo - Fondatori di 359Gin

Angļu Itāļu
paolo paolo
founders fondatori
pier pier
of di
and e

EN Cigales planters design by Paolo Cappello for Miniforms

IT Cigales design di Paolo Cappello per Miniforms

Angļu Itāļu
design design
paolo paolo
for di

EN To celebrate with elegancy its’ first half of the century family-run business, Poliform called in Paolo Roversi, a fashion photographer who mastered the challenge and captured the soul of his subjects

IT Per festeggiare con eleganza i primi cinquant’anni di attività, Poliform, azienda a gestione famigliare, decide di affidarsi al fotografo di moda Paolo Roversi, che vince la sfida riuscendo a catturare l’anima dei soggetti ritratti

Angļu Itāļu
celebrate festeggiare
paolo paolo
roversi roversi
fashion moda
photographer fotografo
challenge sfida
subjects soggetti
business attività
the i
a primi
to a
with con

EN The choice of Paolo Roversi was significant

IT La scelta di Paolo Roversi è stata di grande rilevanza

Angļu Itāļu
of di
paolo paolo
roversi roversi
significant grande
the la
was stata
choice scelta

EN That’s why we decided to take the project we gifted ourselves to celebrate our 50th anniversary as our starting point, the one curated by the international photographer Paolo Roversi, and showing it at supersalone.

IT Per questo abbiamo scelto di partire dal progetto che ci siamo regalati per i nostri 50 anni, quello curato dal fotografo internazionale Paolo Roversi e di rappresentarlo all’interno del supersalone.

Angļu Itāļu
curated curato
international internazionale
photographer fotografo
paolo paolo
roversi roversi
supersalone supersalone
project progetto
the i
by partire
we siamo
take scelto
ourselves ci
and e

EN We tried to make a multimedia representation of Paolo Roversi’s narration

IT Abbiamo provato a rappresentare il racconto di Paolo Roversi rendendolo multimediale

Angļu Itāļu
tried provato
multimedia multimediale
paolo paolo
to a
of di
we abbiamo

EN Cristina Bowerman - Chef at Glass Hostaria, Roma Matias Perdomo Chef at Contraste, Milano  Renato Bosco - Pizza Chef at Saporé, San Martino Buon Albergo (VR)   Paolo Marchi - Moderator. Journalist and Founder of Identità Golose 

IT Una conversazione fra l’ideatore di Identità Golose e tre grandi chef italiani sul cibo come esperienza, progettualità e vita.  

Angļu Itāļu
chef chef
of di
and e

EN The protagonists of  Poliform’s (Pav 04 – Stand A 01) stand at “supersalone” are the immersive images shot by the photographer Paolo Roversi to celebrate the 50th anniversary of the brand.  

IT Protagoniste dell’installazione di Poliform (Pad 04 – Stand A 01) al “supersalone” sono le immagini immersive del fotografo Paolo Roversi, che celebrano il 50° anniversario del marchio.  

EN Paolo Vimercati, principal of the studio, talks to us in a lengthy interview in which he describes, with passion and professionalism, how the contexts of our new professional lives will evolve, spanning home and the office.

IT Di tutto questo ci parla Paolo Vimercati, Principal dello studio, in un’intervista fiume in cui, con passione e professionalità, ci spiega come si evolveranno i luoghi della nuova vita professionale, nomade fra casa e ufficio.

Angļu Itāļu
paolo paolo
new nuova
lives vita
principal principal
professionalism professionalità
studio studio
office ufficio
the i
in in
home casa
with con
of di
passion passione
and e

EN The Solimene Ceramics factory at Vietri sul Mare, Campania, is the result of a meeting between Vincenzo Solimene and the visionary Italian architect, Paolo Soleri

IT La fabbrica di ceramiche Solimene a Vietri sul Mare, in Campania, nasce dall’incontro di Vincenzo Solimene e l’architetto Paolo Soleri

Angļu Itāļu
ceramics ceramiche
factory fabbrica
vincenzo vincenzo
paolo paolo
sul sul
the la
of di
and e

EN It was precisely on a sheet of plywood that at the age of ten, Paolo Fazioli, the creator of the company of the same name, drew 88 black and white keys so that he could play in his imagination

IT Ed è proprio su una tavola di compensato che a dieci anni, Paolo Fazioli, il creatore dell’omonima azienda, ha disegnato 88 tasti bianchi e neri per poter suonare con l’immaginazione

Angļu Itāļu
plywood compensato
paolo paolo
company azienda
keys tasti
black neri
on su
could ha
precisely proprio
and è
name per
a una
white bianchi
he il

EN The new CEO, Alexander Sova, and the Wittmann family liked the way I developed the product, my network and also the work I’d done with La Manufacture and so they offered me this job, formerly done by Paolo Piva

IT Il nuovo Ceo, Alexander Sova, e la famiglia Wittmann hanno apprezzato il mio modo di sviluppare il prodotto, il mio network e anche il lavoro fatto con La Manufacture e così mi hanno proposto questo incarico, in passato ricoperto da Paolo Piva

Angļu Itāļu
ceo ceo
wittmann wittmann
liked apprezzato
network network
paolo paolo
alexander alexander
la la
manufacture manufacture
me mi
new nuovo
work lavoro
done fatto
product prodotto
family famiglia
with con
my mio
and e
also anche
the il
this questo
so modo

EN Carlo Mollino Designs by Pier Paolo Perruccio, Laura Milan Quodlibet, 2020

IT Carlo Mollino Designs di Pier Paolo Perruccio, Laura Milan Quodlibet, 2020

Angļu Itāļu
carlo carlo
mollino mollino
by di
paolo paolo
laura laura
milan milan
designs designs
pier pier

EN Pininfarina design, now no longer restricted simply to cars, was put firmly on the map, with Paolo Pininfarina (third generation) collecting the Red Dot: Design Team of the Year Award 2004

IT Il design Pininfarina, anche oltre l’automobile, si afferma definitivamente: Paolo Pininfarina (terza generazione) ritira il “Red Dot: Design Team of the Year”, per il miglior Design Team 2004

Angļu Itāļu
pininfarina pininfarina
simply si
paolo paolo
team team
design design
generation generazione
red red
third il

EN Paolo Giordano interviews the Director of the Music Academy of Camerino Vincenzo Correnti

IT Paolo Giordano intervista il Direttore dell?Accademia Musicale di Camerino Vincenzo Correnti

Angļu Itāļu
paolo paolo
director direttore
music musicale
academy accademia
vincenzo vincenzo
of di
the il
of the dell

EN Interview with the Mayor of Florence, Dario Nardella, by Paolo Giordano

IT Intervista al sindaco di Firenze Dario Nardella a cura di Paolo Giordano

Angļu Itāļu
interview intervista
mayor sindaco
florence firenze
paolo paolo
of di

EN Beautiful things happen because they are meant to happen – Paolo Bianchi, Engineer

IT Le cose belle non accadono mai per caso – Paolo Bianchi, Ingegnere

EN He appeared as Turiddu in the Cavalleria Rusticana on the prestigious stage of the Deutsche Opera in Berlin and then flew to South America where he performed to an audience of more than 110,000 in San Paolo, Brazil.

IT Sul palcoscenico della Deutsche Oper di Berlino è Turiddu in Cavalleria Rusticana, per poi volare in Sud America, dove – a San Paolo del Brasile – raduna per una sua performance oltre 110 mila spettatori.

Angļu Itāļu
stage palcoscenico
berlin berlino
america america
paolo paolo
brazil brasile
san san
of di
south sud
as per
in in

EN Our partner, Paolo Besio, outlines the current economic situation

IT Il nuovo indice Grant Thornton mostra come le imprese europee siano state negativamente colpite dagli effetti del Covid-19

Angļu Itāļu
current nuovo
the le

EN San paolo is simply the best place to stay when visiting Roma if you want to get a taste of Roma life.

IT San Paolo è semplicemente il miglior posto in cui soggiornare a Roma, se si vuole avere un assaggio della vita di Roma.

Angļu Itāļu
paolo paolo
roma roma
taste assaggio
san san
if se
life vita
is è
stay soggiornare
a un
the best miglior
the il
simply semplicemente
to a
want to vuole
of di

EN Atrium of the Basilica San Paolo Fuori le Mura

IT Atrio della Basilica di San Paolo fuori le Mura

Angļu Itāļu
atrium atrio
basilica basilica
paolo paolo
san san
le le

EN Paolo Santori is Professor of Philosophy and Economics at the University of Tilburg (Netherlands)

IT Paolo Santori è docente di filosofia ed economia all’Università di Tilburg (Olanda-Paesi Bassi)

Angļu Itāļu
paolo paolo
professor docente
philosophy filosofia
economics economia
of di
is è

EN Another special character by Paolo Roversi: a young girl with a special "gift" and the right nose for mysteries to ...

IT Roversi è riuscito a creare un altro dei suoi personaggi speciali, una ragazzina con un “dono” particolare e il fiuto ...

Angļu Itāļu
character personaggi
roversi roversi
gift dono
to a
and e
another altro
special speciali
a un
by con

EN With the participation of the author, Marco Martinelli, Marco Consolini (Université Sorbonne Nouvelle ? Paris 3) and Paolo Grossi (Cahiers de l?Hôtel de Galliffet)

IT Con la partecipazione dell’autore, Marco Martrinelli, di Marco Consolini (Université Sorbonne Nouvelle ? Paris 3, traduzione in francese di Laurence Van Goethem) e di Paolo Grossi (Cahiers de l?Hôtel de Galliffet)

Angļu Itāļu
participation partecipazione
marco marco
paris paris
paolo paolo
de de
l l
of di
with con
and e

EN [published in the series “Cahiers de l’Hôtel de Galliffet”, directed by Paolo Grossi], used the term on several occasions and spoke of almost “scimmieschi” (“monkey-like”) features to describe Americans

IT [pubblicato nella raccolta “Cahiers de l’Hôtel de Galliffet” diretta da Paolo Grossi] la usa più volte e parla addirittura di tratti quasi “scimmieschi” per descrivere gli americani

EN With Paolo Volponi the problem lay with his poetic imagery that was not easily translatable

IT Con Paolo Volponi il problema stava nella peculiarità delle sue immagini poetiche che non sono facili da tradurre

Angļu Itāļu
paolo paolo
imagery immagini
easily facili
was stava
with con
the il
that che
problem problema
not non

EN Diary of a shipwreck: Paolo Rizzi’s rescue in the middle of the Atlantic

IT Diario di un naufragio: il salvataggio di Paolo Rizzi nel mezzo dell’Atlantico

Angļu Itāļu
diary diario
paolo paolo
rescue salvataggio
a un
the il
of di

EN Paolo Di Benedetto MEMBER OF THE COMMITTEE Non-executive independent director

IT Paolo Di Benedetto COMPONENTE DEL COMITATO Amministratore non esecutivo e indipendente

Angļu Itāļu
paolo paolo
benedetto benedetto
member componente
committee comitato
independent indipendente
di di
executive esecutivo
director amministratore

EN Paolo Gentiloni, European Commissioner for Economy The SME EnterPRIZE 2021 ?Sustainability Heroes?

IT Paolo Gentiloni, Commissario agli Affari economici della Commissione europea Gabriele Galateri di Genola, Presidente di Assicurazioni Generali

Angļu Itāļu
paolo paolo
european europea
commissioner commissario
for di
the della

EN HISTORY Suns is a Brand born in 2018 from an idea by Lucia Blondi (head designer) and Paolo Muccifora (creative director), specialized in technical and sporty chic clothing. The goal was...

IT LA STORIA Suns è un brand nato nel 2018 da un’idea di Lucia Blondi (head designer) e Paolo Muccifora (creative director), specializzato nella produzione di abbigliamento tecnico e sporty chic. L’obiettivo,...

Angļu Itāļu
history storia
brand brand
born nato
paolo paolo
specialized specializzato
chic chic
clothing abbigliamento
head head
director director
sporty sporty
designer designer
creative creative
technical tecnico
a un
from da
the la
is è

EN Suns is a Brand born in 2018 from an idea by Lucia Blondi (head designer) and Paolo Muccifora (creative director), specialized in technical and sporty chic clothing

IT Suns è un brand nato nel 2018 da un’idea di Lucia Blondi (head designer) e Paolo Muccifora (creative director), specializzato nella produzione di abbigliamento tecnico e sporty chic

Angļu Itāļu
brand brand
born nato
paolo paolo
specialized specializzato
chic chic
clothing abbigliamento
head head
director director
sporty sporty
designer designer
creative creative
technical tecnico
a un
from da
in nel
is è

Rāda 50 no 50 tulkojumiem