EN You can use the pen tools in conjunction with the shape tools to create complex shapes. For more information about the modes in which you can draw with the Pen tools, see Drawing modes.
EN You can use the pen tools in conjunction with the shape tools to create complex shapes. For more information about the modes in which you can draw with the Pen tools, see Drawing modes.
HU A tolleszközök és az alakzateszközök együttes használatával komplex alakzatokat hozhat létre. A Rajzolási módok című témakörben további információt talál arról, hogy mely módokban lehet rajzolni a Toll eszközökkel.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
can | lehet |
more | további |
to | hogy |
you | a |
the | az |
EN The simplest path you can draw with the standard Pen tool is a straight line, made by clicking the Pen tool to create two anchor points
HU A normál Toll eszközzel rajzolható legegyszerűbb görbe az egyenes vonal, mely a Toll eszközzel két szerkesztőpontot létrehozva húzható meg
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
a | a |
two | két |
the | az |
EN Select the Pen tool from the toolbox, position the Pen tool where you want the straight segment to end, and click to complete the straight segment.
HU Jelölje ki az eszközpanelen a Toll eszközt, helyezze arra a pontra, ahol az egyenes szakaszt be szeretné fejezni, és kattintással fejezze is be.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
and | a |
EN If you are working with a stylus tablet, select or deselect Pen Pressure. When this option is selected, an increase in pen pressure causes the width to decrease.
HU Ha elektromos tollal, táblaszámítógépen dolgozik, jelölje be a Toll nyomáserősség jelölőnégyzetet, vagy törölje belőle a jelet. Ha ez a beállítás meg van adva, a toll nyomásának növelésével vastagabb lesz a rajzolt görbe.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
if | ha |
a | a |
this | ez |
or | vagy |
the | lesz |
EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.
HU Add meg a fejlesztőknek a megfelelő hozzáférést a megfelelő kódhoz a megfelelő időben. Kezeld és bíráld felül a megadott hozzáféréseket az egyes felhasználóknál, és engedélyezd a korlátozások összefésülését leágazásszinten.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
time | idő |
users | felhasználó |
EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.
HU Add meg a fejlesztőknek a megfelelő hozzáférést a megfelelő kódhoz a megfelelő időben. Kezeld és bíráld felül a megadott hozzáféréseket az egyes felhasználóknál, és engedélyezd a korlátozások összefésülését leágazásszinten.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
time | idő |
users | felhasználó |
EN Photoshop provides multiple Pen tools to suit your use cases and creative style:
HU A Photoshop többféle tolleszközt biztosít, amelyekből kiválaszthatja az esethez és az alkotói stílusához megfelelőt:
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
and | a |
your | az |
EN Position the Pen tool where you want the straight segment to begin, and click to define the first anchor point (do not drag).
HU Helyezze a Toll eszközt oda, ahol az egyenes szegmenst kezdeni szeretné, és kattintson egyet (húzás nélkül) az első szerkesztőpont elhelyezéséhez.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
click | kattintson |
EN To close the path, position the Pen tool over the first (hollow) anchor point
HU A görbe bezárásához helyezze a Toll eszközt az első (üres) szerkesztőpontra
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
first | a |
the | az |
EN Position the Pen tool where you want the curve to begin, and hold down the mouse button.
HU Helyezze a Toll eszközt arra a pontra, ahol az ívet kezdeni szeretné, és tartsa nyomva az egérgombot.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
and | a |
EN The first anchor point appears, and the Pen tool pointer changes to an arrowhead. (In Photoshop, the pointer changes only after you’ve started dragging.)
HU Megjelenik az első szerkesztőpont, és a Toll eszköz mutatója nyílheggyé változik. (A Photoshop programban a mutató alakja csak a húzás megkezdésekor változik meg.)
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
tool | eszköz |
and | a |
EN Position the Pen tool where you want the curve segment to end, and do one of the following:
HU Helyezze a Toll eszközt arra a pontra, ameddig az ívszegmenst rajzolni szeretné, és tegye a következők egyikét:
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
and | a |
EN Continue dragging the Pen tool from different locations to create a series of smooth curves. Note that you are placing anchor points at the beginning and end of each curve, not at the tip of the curve.
HU Ezután a Toll eszközt különböző pontokból húzva simított ívek sorozatát hozhatja létre. Fontos megjegyezni, hogy a szerkesztőpontok az egyes ívek kezdő- és végpontjára kerülnek, nem pedig az ívek csúcsára.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
different | különböző |
a | a |
to | hogy |
EN A small diagonal line, or slash, appears next to the Pen tool
HU Egy kis átlós vonal vagy perjel jelenik meg a Toll eszköz mellett
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
small | kis |
or | vagy |
tool | eszköz |
a | a |
to | egy |
EN Position the pen where you want the next anchor point; then click (and drag, if desired) the new anchor point to complete the curve.
HU Helyezze a tollat arra a pontra, ahová a következő szerkesztőpontot szeretné helyezni; ezután kattintással (és szükség szerint az eszköz húzásával) az új szerkesztőpontot elhelyezve fejezze be az ív rajzolását.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
and | a |
EN Using the Pen tool, drag to create the first smooth point of the curved segment, and release the mouse button.
HU A Toll eszköz húzásával hozza létre a görbetöredék első egyengetett sarokpontját, és engedje fel az egérgombot.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
tool | eszköz |
and | a |
EN Reposition the Pen tool where you want the curved segment to end, drag to complete the curve, and release the mouse button.
HU Helyezze a Toll eszközt arra a pontra, ahol a görbetöredéket be szeretné fejezni, és engedje fel az egérgombot.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
and | a |
EN Press Alt (Windows) or Option (Mac OS) to temporarily change the Pen tool to the Convert Point tool.
HU A Toll eszközt ideiglenesen az Alt (Windows) vagy az Option (Mac OS) billentyű lenyomásával változtathatja Ponttranszformáció eszközzé.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
or | vagy |
mac | mac |
the | az |
EN Using the Pen tool, drag to create the first smooth point of a curved segment.
HU A Toll eszköz húzásával hozza létre az ívelt szegmens első simított pontját.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
tool | eszköz |
the | az |
a | a |
EN Reposition the Pen tool where you want the second curved segment to end, and drag a new smooth point to complete the second curved segment.
HU Vigye a Toll eszközt arra a pontra, ahová a második ívelt szegmens végét szeretné helyezni, és húzással hozzon létre egy új simított pontot a második ívelt szegmens befejezéséhez.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
a | a |
to | egy |
EN To close a path, position the Pen tool over the first (hollow) anchor point
HU Görbe bezárásához helyezze a Toll eszközt az első (üres) szerkesztőpontra
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
a | a |
the | az |
EN For Frequency, enter a value between 0 and 100 to specify the rate at which the Pen sets anchor points. A higher value anchors the path in place more quickly.
HU A Frekvencia mezőben adjon meg egy 0–100 közötti értéket ahhoz, hogy a Toll eszköz milyen sűrűn helyezze el a szerkesztőpontokat. Minél nagyobb értéket ad meg, annál gyorsabban rögzül a helyére a görbe.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
a | a |
EN Centralize alerts and notify the right people at the right time
HU Kezeld a riasztásokat egy helyen, és értesítsd a megfelelő embereket a megfelelő időben
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
time | idő |
and | a |
the | egy |
EN Get visibility into development status right from within the context of an issue. View and create branches and pull requests and view commits right inside the Jira issue development panel.
HU Ránézhetsz a fejlesztés állapotára közvetlenül az ügy kontextusából. Tekints meg és hozz létre leágazásokat és pull-kérelmeket, valamint nézd meg a véglegesítéseket egyenesen a Jira-ügy fejlesztési ablakából.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
jira | jira |
EN With pull requests in Bitbucket there are no limits to how many reviewers you can add to review your code, ensuring the right people with the right knowledge are always vetting and approving changes.
HU A Bitbucket pull-kérelmeinek köszönhetően korlátlan számú áttekintőt kérhetsz fel a kódod átnézésére, így gondoskodhatsz róla, hogy a módosításokat folyamatosan ellenőrzik a megfelelő tudással rendelkező emberek.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
people | emberek |
to | hogy |
EN This is customizable per environment and helps ensure the right people are deploying the right code.
HU Ez környezetenként beállítható, és segít elérni, hogy mindig a megfelelő személyek telepítsék a megfelelő kódot.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
helps | segít |
and | a |
this | ez |
the | hogy |
EN Access data at the right time so teams can work smarter, monitor performance, and continuously improve, right when they’re making plans and setting priorities.
HU Minden egy egyszerűsített felhasználói felületen felügyelheti a munkáját, anélkül, hogy ez érintené a központi Jira-felügyeletet.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
the | hogy |
EN Overlap block will help you build easy-to-customize pages, where even video over different layouts can be placed on the left, right, right sidebar, or the top of a page
HU Az átfedési blokk segítségével könnyen testreszabható oldalakat készíthet, ahol akár különböző elrendezésű videók is elhelyezhetők a bal, jobb, jobb oldalsávon vagy az oldal tetején
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
left | bal |
easy | könnyen |
different | különböző |
a | a |
or | vagy |
even | is |
the | az |
EN The failure of Quality Unit to exercise or enforce any right or provision of this TOS shall not be a waiver of that right
HU Ha a Quality Unit elmulasztja a jelen ÁSZF bármely jogának vagy rendelkezésének gyakorlását vagy érvényesítését, ez nem jelenti a jogról való lemondást
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
or | vagy |
a | a |
this | ez |
not | ha |
the | nem |
EN The failure of Quality Unit to exercise or enforce any right or provision of the Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision
HU Az, hogy a Quality Unit nem gyakorolja vagy érvényesíti a Szolgáltatási feltételek bármely jogát vagy rendelkezését, nem jelenti az ilyen jogról vagy rendelkezésről való lemondást
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
or | vagy |
a | a |
the | az |
to | hogy |
EN Get visibility into development status right from within the context of an issue. View and create branches and pull requests and view commits right inside the Jira issue development panel.
HU Ránézhetsz a fejlesztés állapotára közvetlenül az ügy kontextusából. Tekints meg és hozz létre leágazásokat és pull-kérelmeket, valamint nézd meg a véglegesítéseket egyenesen a Jira-ügy fejlesztési ablakából.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
jira | jira |
EN Centralize alerts and notify the right people at the right time
HU Kezeld a riasztásokat egy helyen, és értesítsd a megfelelő embereket a megfelelő időben
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
time | idő |
and | a |
the | egy |
EN With pull requests in Bitbucket there are no limits to how many reviewers you can add to review your code, ensuring the right people with the right knowledge are always vetting and approving changes.
HU A Bitbucket pull-kérelmeinek köszönhetően korlátlan számú áttekintőt kérhetsz fel a kódod átnézésére, így gondoskodhatsz róla, hogy a módosításokat folyamatosan ellenőrzik a megfelelő tudással rendelkező emberek.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
people | emberek |
to | hogy |
EN This is customizable per environment and helps ensure the right people are deploying the right code.
HU Ez környezetenként beállítható, és segít elérni, hogy mindig a megfelelő személyek telepítsék a megfelelő kódot.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
helps | segít |
and | a |
this | ez |
the | hogy |
EN Access data at the right time so teams can work smarter, monitor performance, and continuously improve, right when they’re making plans and setting priorities.
HU Minden egy egyszerűsített felhasználói felületen felügyelheti a munkáját, anélkül, hogy ez érintené a központi Jira-felügyeletet.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
the | hogy |
EN Get instant insight into what people are talking about right now.
HU Nézd meg, miről is beszélnek az emberek éppen most.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
into | az |
people | emberek |
now | most |
EN You have a right to lodge a complaint with your local Data Protection Supervisory Authority or with the UK Information Commissioner’s Office: https://ico.org.uk/for-the-public.
HU Jogában áll panaszt tenni a helyi adatvédelmi felügyeleti hatóságnál vagy az Egyesült Királyság adatvédelmi biztosának hivatalánál: https://ico.org.uk/for-the-public.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
local | helyi |
a | a |
or | vagy |
your | az |
EN Good teamwork needs more than just the right tools. Learn how to solve common pain points with step-by-step guides, practical advice and workshops made by teams, for teams.
HU A hatékony csapatmunkához nem elég megszerezni a legjobb eszközöket. A közös problémák megoldásához részletes útmutatás, gyakorlati tanácsok és workshopok szükségesek, amelyeket a csapatok működését ismerő szakértők dolgoznak ki.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
tools | eszközöket |
teams | csapatok |
learn | és |
the | nem |
EN Approve code review more efficiently with pull requests. Create a merge checklist with designated approvers and hold discussions right in the source code with inline comments.
HU Hagyd jóvá a kódáttekintéseket még hatékonyabban a pull-kérelmekkel. Hozz létre összefésülési ellenőrző listát kijelölt jóváhagyókkal, és beszélgessetek közvetlenül a forráskódban a szövegközi megjegyzések segítségével.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
code | kód |
more | még |
a | a |
EN We’ve done the legwork for you so whether you need a dev team workflow or a campaign plan, there’s a template to help you jump right in.
HU Mi rengeteget dolgoztunk azon, hogy ha szükséged van egy munkafolyamatra a fejlesztőcsapatod számára, esetleg egy kampánytervre, akkor mindig a rendelkezésedre áll egy sablon, hogy azonnal belekezdhess a folyamatba.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
template | sablon |
a | a |
whether | van |
for | számára |
EN From newbie to advanced, Community Events are a great way to meet other customers using the same Atlassian products you do, right in your city.
HU A közösségi rendezvényeken az újoncoktól a haladó felhasználókig mindenki találkozhat olyan ügyfelekkel, akik ugyanazokat az Atlassian-terméket használják – akár ugyanabban a városban.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
atlassian | atlassian |
a | a |
your | az |
EN Migrating from server? Find out if Atlassian Access is right for you
HU Áttelepülnél a szerverről? Derítsd ki, megfelelő-e az Atlassian Access a számodra
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
atlassian | atlassian |
EN Success takes more than just tools. It’s about the right people, plays, and practices, which we’ve documented from personal experience - just for you.
HU Az eszközök megléte még nem záloga a sikernek. A sikerhez szükség van a megfelelő emberekre, lépésekre és gyakorlatokra – mindezeket személyes tapasztalataink alapján dokumentáltuk: csak neked.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
more | még |
tools | eszközök |
personal | személyes |
just | csak |
and | a |
EN But with the right tools, plays, and processes in place, you can build the foundations for success that will take you from a small company to a growing business.
HU Ám a megfelelő eszközök, lépések és folyamatok birtokában megteremtheted annak a sikernek az alapjait, amely által egy kis cégből növekvő üzleti vállalkozássá válhattok.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
tools | eszközök |
small | kis |
a | a |
business | üzleti |
to | egy |
EN Gather input about what went right and what…didn’t. Trello lets you surface constructive criticism and kudos so your team can execute better next time.
HU Értékeld ki, hogy mi ment jól, és mi ment… kevésbé jól. A Trello segít előhívni az építő jellegű ötleteket és dicséreteket, hogy a csapatod a következő alkalommal még jobban teljesítsen.
EN Yep, that’s right. Our marketing team uses Atlassian marketing tools too. Learn how we use Trello, Confluence, and Jira marketing workflows to operate in agile pods.
HU Igen, valóban. A mi marketingcsapatunk is az Atlassian marketingeszközeit használja! Ismerd meg, hogyan használjuk a Trellót, a Confluence-t és a Jira marketing-munkafolyamatait az agilis csoportok működtetésére!
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
marketing | marketing |
atlassian | atlassian |
jira | jira |
agile | agilis |
how | hogyan |
we | mi |
learn | és |
EN Manage permissions so only the right people have access to relevant information and leverage simple version control to stay informed of changes to documents.
HU Az engedélyek kezelésével elérheted, hogy az információkhoz csak a jogosultak férhessenek hozzá, az egyszerű verziószabályozással pedig mindig értesülni fogsz a dokumentumokat érintő módosításokról.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
documents | dokumentumokat |
simple | egyszerű |
to | hogy |
EN Get in touch to discuss the right mix of services for your organization’s present and future
HU Fordulj hozzánk, hogy megvitathassuk, mi a szervezeted jelenlegi és jövőbeni igényeit kielégítő, megfelelő szolgáltatásegyüttes
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
and | a |
to | hogy |
EN Connect your page with your monitoring tool to display metrics right on your page
HU Kösd össze az oldaladat a monitorozó eszközöddel, hogy a metrikákat egyenesen az oldaladon jelenítsd meg
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
your | az |
page | a |
tool | eszköz |
with | össze |
to | hogy |
EN Approve code review more efficiently with pull requests. Create a merge checklist with designated approvers and hold discussions right in the source code with inline comments.
HU Hagyd jóvá a kódáttekintéseket még hatékonyabban a pull-kérelmekkel. Hozz létre összefésülési ellenőrző listát kijelölt jóváhagyókkal, és beszélgessetek közvetlenül a forráskódban a szövegközi megjegyzések segítségével.
Angļu | Ungāru valoda |
---|---|
code | kód |
more | még |
a | a |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem