EN Whatever your hobby, painter, gardener, sculptor, cook, crafter, whatever, you’ll feel more like a serious artiste in an apron
{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Franču vārdos/frāzēs:
EN Whatever your hobby, painter, gardener, sculptor, cook, crafter, whatever, you’ll feel more like a serious artiste in an apron
FR Peinture, jardinage, cuisine, pâtisserie, poterie..
Angļu | Franču |
---|---|
cook | cuisine |
EN Whatever new information we need and whatever changes in direction that arise, I really never worry about Business World’s [Unit4 ERP’s] ability to support us
FR Quelles que soient les nouvelles informations dont nous avons besoin et quels que soient les changements d’orientation, je ne m’inquiète vraiment pas de la capacité de Business World [Unit4 ERP] à nous assister
Angļu | Franču |
---|---|
business | business |
ability | capacité |
information | informations |
need | besoin |
changes | changements |
i | je |
new | nouvelles |
we | nous |
really | vraiment |
never | ne |
to | à |
that | dont |
EN Whatever hardware runs your critical infrastructure and whatever cloud you want to deploy your modern applications, one technology works everywhere: Linux
FR Quel que soit le matériel sur lequel s'exécute votre infrastructure critique et quel que soit le cloud sur lequel vous souhaitez déployer vos applications modernes, il existe une technologie qui fonctionne à tous les niveaux : Linux
Angļu | Franču |
---|---|
critical | critique |
infrastructure | infrastructure |
cloud | cloud |
modern | modernes |
technology | technologie |
linux | linux |
hardware | matériel |
applications | applications |
deploy | déployer |
works | fonctionne |
to | à |
EN Whatever the job, whatever the budget, Hilti has the product for the task at hand
FR Quel que soit le travail, quel que soit le budget, Hilti a le produit pour la tâche à accomplir
Angļu | Franču |
---|---|
budget | budget |
hilti | hilti |
at | à |
has | a |
task | tâche |
product | produit |
for | pour |
EN If your payment method is blocked or you miss the renewal deadline for whatever reason, Infomaniak will renew your domain for you at no extra cost and your domain will remain yours, whatever happens
FR Si votre moyen de paiement est bloqué ou si vous manquez l?échéance de renouvellement pour une quelconque autre raison, Infomaniak renouvellera votre domaine pour vous (sans surcoût) et votre domaine restera à vous, quoi qu?il arrive
Angļu | Franču |
---|---|
payment | paiement |
miss | manquez |
infomaniak | infomaniak |
domain | domaine |
blocked | bloqué |
deadline | échéance |
if | si |
or | ou |
reason | raison |
renewal | renouvellement |
your | votre |
and | à |
the | autre |
will | arrive |
is | est |
EN It should translate your website, whatever platform you’re using, and whatever browser your visitors are using
FR Elle doit assurer la traduction de votre site web, quelle que soit la plateforme que vous utilisez, et quel que soit le navigateur de vos visiteurs
Angļu | Franču |
---|---|
visitors | visiteurs |
browser | navigateur |
platform | plateforme |
it | elle |
website | site |
should | le |
and | et |
EN Any other reproduction or distribution, in whatever form and by whatever media, is expressly prohibited without the prior written consent of the NCC
FR Toute autre reproduction ou distribution, quels que soient la forme ou le moyen adoptés, est expressément interdite sans le consentement préalable et écrit de la CCN
Angļu | Franču |
---|---|
reproduction | reproduction |
distribution | distribution |
expressly | expressément |
prohibited | interdite |
prior | préalable |
consent | consentement |
ncc | ccn |
or | ou |
form | forme |
written | écrit |
without | sans |
of | de |
EN Whatever the brief, whatever the requirement, our technically unrivalled capability is available to innovate the engineered alloy solution that’s right for you.
FR Quel que soit le dossier, quelle que soit l?exigence, nos ingénieurs sont disponible pour innover et trouver l?alliage qui vous convient.
Angļu | Franču |
---|---|
requirement | exigence |
innovate | innover |
alloy | alliage |
the | le |
our | nos |
available | disponible |
you | vous |
for | pour |
EN Whatever label you apply to yourself, if any, and for whatever reason you find yourself in town, Berlin is a city in which you’ll want to make the most of every minute available
FR Quelle que soit l'étiquette que vous appliquez à vous-même, le cas échéant, et pour quelque raison que vous vous trouvez en ville, Berlin est une ville dans laquelle vous voudrez profiter au maximum de chaque minute
Angļu | Franču |
---|---|
label | étiquette |
apply | appliquez |
berlin | berlin |
minute | minute |
make the most of | profiter |
reason | raison |
want to | voudrez |
the most | maximum |
city | ville |
of | de |
to | à |
in | en |
the | le |
is | est |
find | et |
a | une |
EN Hybrid materials : wind and waterproof upper + insulating lower for high-comfort versatility to keep you warm and dry whatever the weather, whatever the activity.
FR Matériaux hybrides : partie supérieure coupe-vent et imperméable + partie inférieure isolante assurent une polyvalence très confortable pour vous garder au chaud et au sec quel que soit la météo et votre activité.
Angļu | Franču |
---|---|
hybrid | hybrides |
materials | matériaux |
wind | vent |
versatility | polyvalence |
dry | sec |
activity | activité |
warm | chaud |
weather | météo |
the | la |
and | et |
waterproof | imperméable |
high | supérieure |
you | vous |
for | pour |
EN Whatever the variables, you will end up with a translated document and duly certified whatever its final purpose.
FR Quelle que soit l’option, vous recevez un document traduit et dûment certifié, peu importe sa finalité.
Angļu | Franču |
---|---|
document | document |
duly | dûment |
certified | certifié |
purpose | finalité |
a | un |
its | sa |
you | vous |
will | importe |
and | et |
the | traduit |
EN Whatever the security need, whatever the job function, IDPrime is a perfect solution to meet your needs
FR Quelles que soient les exigences en matière de sécurité, quel que soit le rôle dans l’entreprise, IDPrime est une solution idéale adaptée à vos besoins
Angļu | Franču |
---|---|
job | rôle |
idprime | idprime |
perfect | idéale |
solution | solution |
security | sécurité |
needs | besoins |
to | à |
the | le |
a | une |
your | vos |
is | est |
whatever | soit |
EN If your payment method is blocked or you miss the renewal deadline for whatever reason, Infomaniak will renew your domain for you at no extra cost and your domain will remain yours, whatever happens
FR Si votre moyen de paiement est bloqué ou si vous manquez l?échéance de renouvellement pour une quelconque autre raison, Infomaniak renouvellera votre domaine pour vous (sans surcoût) et votre domaine restera à vous, quoi qu?il arrive
Angļu | Franču |
---|---|
payment | paiement |
miss | manquez |
infomaniak | infomaniak |
domain | domaine |
blocked | bloqué |
deadline | échéance |
if | si |
or | ou |
reason | raison |
renewal | renouvellement |
your | votre |
and | à |
the | autre |
will | arrive |
is | est |
EN Any other reproduction or distribution, in whatever form and by whatever media, is expressly prohibited without the prior written consent of the NCC
FR Toute autre reproduction ou distribution, quels que soient la forme ou le moyen adoptés, est expressément interdite sans le consentement préalable et écrit de la CCN
Angļu | Franču |
---|---|
reproduction | reproduction |
distribution | distribution |
expressly | expressément |
prohibited | interdite |
prior | préalable |
consent | consentement |
ncc | ccn |
or | ou |
form | forme |
written | écrit |
without | sans |
of | de |
EN Any other reproduction or distribution, in whatever form and by whatever media, is expressly prohibited without the prior written consent of the NCC
FR Toute autre reproduction ou distribution, quels que soient la forme ou le moyen adoptés, est expressément interdite sans le consentement préalable et écrit de la CCN
Angļu | Franču |
---|---|
reproduction | reproduction |
distribution | distribution |
expressly | expressément |
prohibited | interdite |
prior | préalable |
consent | consentement |
ncc | ccn |
or | ou |
form | forme |
written | écrit |
without | sans |
of | de |
EN Whatever hardware runs your critical infrastructure and whatever cloud you want to deploy your modern applications, one technology works everywhere: Linux
FR Quel que soit le matériel sur lequel s'exécute votre infrastructure critique et quel que soit le cloud sur lequel vous souhaitez déployer vos applications modernes, il existe une technologie qui fonctionne à tous les niveaux : Linux
Angļu | Franču |
---|---|
critical | critique |
infrastructure | infrastructure |
cloud | cloud |
modern | modernes |
technology | technologie |
linux | linux |
hardware | matériel |
applications | applications |
deploy | déployer |
works | fonctionne |
to | à |
EN Whatever your level, whatever your equipment, these classes will help you to take big steps to improve your photography.
FR Quel que soit votre niveau, quel que soit votre équipement, ces cours vous aideront à faire de grands pas pour améliorer votre photographie.
Angļu | Franču |
---|---|
photography | photographie |
equipment | équipement |
level | niveau |
to | à |
classes | cours |
big | grands |
improve | améliorer |
your | votre |
you | vous |
whatever | soit |
help you | aideront |
EN Make sure to replace the bucket name ricloud-storage with whatever you named the bucket earlier. Go through to save the new policy, name it whatever you would like.
FR Assurez-vous de remplacer le nom du ricloud-storage par celui que vous avez appelé précédemment. Parcourez pour enregistrer la nouvelle stratégie, nommez-la comme vous le souhaitez.
Angļu | Franču |
---|---|
replace | remplacer |
policy | stratégie |
new | nouvelle |
name | nom |
through | de |
save | enregistrer |
you | vous |
would like | souhaitez |
EN Whatever we’re doing, whatever part of the business is growing, Twist is there to keep us aligned across continents and time zones.
FR Quoi que vous fassiez, quel que soit l'entreprise que vous développez, Twist vous aidera à gérer les conversations de votre équipe partout dans le monde, et sur tous les fuseaux horaires.
Angļu | Franču |
---|---|
twist | twist |
the | le |
of | de |
to | à |
keep | vous |
EN It should translate your website, whatever platform you’re using, and whatever browser your visitors are using
FR Elle doit traduire votre site Web, quelle que soit la plateforme que vous utilisez, et quel que soit le navigateur utilisé par vos visiteurs
Angļu | Franču |
---|---|
visitors | visiteurs |
browser | navigateur |
platform | plateforme |
it | elle |
website | site |
and | et |
whatever | soit |
should | le |
using | utilisé |
EN "The problem is they will always position you in a way they want, so whatever you say, they will try to make you look reckless or whatever fits the story of the series."
FR "Le problème, c'est qu'ils vous positionneront toujours comme ils le souhaitent, donc quoi que vous disiez, ils essaieront de vous faire paraître téméraire ou tout ce qui correspond à l'histoire de la série."
Angļu | Franču |
---|---|
problem | problème |
fits | correspond |
series | série |
always | toujours |
or | ou |
to | à |
they want | souhaitent |
of | de |
so | donc |
whatever | tout |
EN Just click the plus (+) button on the left and you can add whatever you?d like:
FR Il suffit de cliquer sur le bouton plus (+) à gauche et vous pouvez ajouter ce que vous voulez :
Angļu | Franču |
---|---|
add | ajouter |
the | le |
just | plus |
button | bouton |
you | vous |
left | gauche |
on | sur |
and | à |
plus | de |
EN At that point acquire whatever is left of the group
FR À ce stade, acquérez tout ce qui reste du groupe
Angļu | Franču |
---|---|
acquire | ce |
left | reste |
group | groupe |
whatever | tout |
EN Here comes this very mean witch who, when she was small, refused to eat her soup or brush her teeth... We can clearly see the result on her poor complexion and the sad state of her teeth (or whatever is left of them...).
FR En s\'approchant de plus près, on pouvait constater que le vampire géant était totalement dépité d\'être ainsi réduit à l\'impuissance. Mieux vaudra tout de même ne pas rester trop près au cas où il reviendrait à la \'vie\'!
Angļu | Franču |
---|---|
result | ainsi |
of | de |
to | à |
was | était |
refused | pas |
we | on |
see | ne |
on | au |
whatever | tout |
EN As you gain more experience and fitness, you can start the final ramp from further out and dig even deeper into whatever strength you have left.
FR Au fur et à mesure que vous gagnerez en expérience et en condition physique, vous pourrez commencer l?accélération plus loin et puiser encore plus profondément dans la force qu?il vous reste.
Angļu | Franču |
---|---|
fitness | condition physique |
start | commencer |
experience | expérience |
the | la |
from | loin |
deeper | plus |
whatever | qu |
strength | force |
as | fur |
and | à |
you | pourrez |
even | encore |
left | reste |
EN Left Out and Left Behind: COVID19, Hunger, and Gender Inequality
FR Laissés de côté et laissés pour compte: COVID19, faim et inégalités entre les sexes
Angļu | Franču |
---|---|
hunger | faim |
inequality | inégalité |
and | et |
behind | pour |
EN It's easy to merge two Word documents by copying all changes from one pane to the other, or by copying some changes from left to right and others from right to left
FR Rien de plus simple que de fusionner deux documents Word en copiant toutes les modifications d’un volet à l’autre, ou en copiant des changements de gauche à droite et d’autres de droite à gauche
Angļu | Franču |
---|---|
merge | fusionner |
copying | copiant |
easy | simple |
word | word |
documents | documents |
or | ou |
left | gauche |
right | droite |
to | à |
changes | changements |
others | plus |
other | de |
EN So and this I guess I'll open it up. I mean we have a few minutes left, if there's any other questions again, it's at the top left hand corner. You can enter in your question.
FR Ni que les dépenses soient approuvées par deux personnes.
Angļu | Franču |
---|---|
questions | les |
the | deux |
EN Left Out and Left Behind - CARE
FR Abandonnés et laissés pour compte - CARE
Angļu | Franču |
---|---|
care | care |
and | et |
behind | pour |
EN In 2020, millions of women left the workforce. As the pandemic accelerates the move toward a digital economy, women are at risk of being left behind. Read More
FR En 2020, des millions de femmes ont quitté le marché du travail. Alors que la pandémie accélère le passage à une économie numérique, les femmes risquent d'être laissées pour compte. En savoir plus
Angļu | Franču |
---|---|
women | femmes |
pandemic | pandémie |
accelerates | accélère |
economy | économie |
risk | risquent |
left | quitté |
in | en |
at | à |
of | de |
digital | numérique |
being | être |
behind | pour |
EN In 2020, millions of women left the workforce. As the pandemic accelerates the move toward a digital economy, women are at risk of being left behind.
FR En 2020, des millions de femmes ont quitté le marché du travail. Alors que la pandémie accélère le passage à une économie numérique, les femmes risquent d'être laissées pour compte.
Angļu | Franču |
---|---|
women | femmes |
pandemic | pandémie |
accelerates | accélère |
economy | économie |
risk | risquent |
left | quitté |
in | en |
at | à |
of | de |
digital | numérique |
being | être |
behind | pour |
EN A large timer displayed on the left side will show them how much time they have left ? if they cannot play through the entire bonus, they can always restart and try their luck one more time.
FR Un grand minuteur affiché sur le côté gauche leur indiquera le temps qu?il leur reste ? s?ils ne peuvent pas jouer pendant toute la durée du bonus, ils peuvent toujours recommencer et tenter leur chance une nouvelle fois.
Angļu | Franču |
---|---|
timer | minuteur |
play | jouer |
restart | recommencer |
displayed | affiché |
side | côté |
cannot | ne |
bonus | bonus |
always | toujours |
a | un |
large | grand |
left | gauche |
time | temps |
and | et |
on | sur |
can | peuvent |
luck | chance |
will | reste |
EN At the next branch turn left, our hotel is about 150m further on the left side of the street, in front of the parking Torrent.
FR Dans le pro-chain virage à gauche, notre hôtel est situé à environ sur le côté gauche de la rue, devant par-king To
Angļu | Franču |
---|---|
hotel | hôtel |
m | c |
side | côté |
street | rue |
of | de |
left | gauche |
our | notre |
is | situé |
about | environ |
at | par |
in | devant |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche
Angļu | Franču |
---|---|
select | sélectionnez |
details | détails |
panel | panneau |
to | à |
a | un |
account | compte |
button | bouton |
add | ajouter |
user | utilisateur |
your | votre |
page | page |
in | en |
of | de |
left | gauche |
management | gestion |
that | qui |
EN Click Account in the upper left corner, then select Account Admin. The Account Administration form appears. Click Account Settings on the left side of the form.
FR Cliquez sur Compte, dans l’angle supérieur gauche, puis sélectionnez Administrateur de compte. Le formulaire Administration du compte apparaît. Cliquez sur Paramètres du compte sur le côté gauche du formulaire.
Angļu | Franču |
---|---|
account | compte |
form | formulaire |
appears | apparaît |
settings | paramètres |
side | côté |
the | le |
select | sélectionnez |
admin | administrateur |
administration | administration |
click | cliquez |
in | dans |
of | de |
left | gauche |
on | sur |
EN In the left panel, click the menu icon (upper-left corner) and select New View
FR Dans le panneau gauche, cliquez sur l’icône de menu (en haut à gauche) et sélectionnez Nouvel affichage
Angļu | Franču |
---|---|
new | nouvel |
view | affichage |
panel | panneau |
menu | menu |
select | sélectionnez |
in | en |
click | cliquez |
the | le |
left | gauche |
and | à |
EN Click the Menu icon in the upper-left corner of the Smartsheet window to open the left panel
FR Cliquez sur l’icône de menu en haut à gauche de la fenêtre Smartsheet pour ouvrir le panneau gauche
Angļu | Franču |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
panel | panneau |
menu | menu |
of | de |
to | à |
in | en |
window | fenêtre |
click | cliquez |
left | gauche |
EN The following is a list of countries of the world whose inhabitants drive on the left- or right-hand side of the road. Click here if you want to find out the history behind driving on the left or right.
FR Voici la liste de tous les pays du monde qui roulent à gauche (ou à droite).
Angļu | Franču |
---|---|
world | monde |
or | ou |
to | à |
list | liste |
of | de |
countries | pays |
the | la |
here | voici |
left | gauche |
EN Our goal is that no one is left behind, no one is left out and no one feels unsafe in all that we do.
FR Notre objectif est que personne ne soit laissé de côté, que personne ne soit exclu et que personne ne se sente en insécurité dans tout ce que nous faisons.
Angļu | Franču |
---|---|
left | laissé |
goal | objectif |
that | ce |
we do | faisons |
is | est |
in | en |
behind | dans |
our | notre |
and | et |
all | de |
we | nous |
no | personne |
EN Take Kingsmere Road from Chelsea. Follow the signage directing you to parking lot P6, which indicates a left turn onto Swamp Road, then a right at Barnes Road. The Estate entrance is on the left.
FR Emprunter le chemin Kingsmere depuis Chelsea. Suivre la signalisation annonçant le stationnement P6, qui indique de tourner à gaucher sur le chemin Swamp, puis à droite sur le chemin Barnes. L’entrée du domaine est à gauche.
Angļu | Franču |
---|---|
chelsea | chelsea |
follow | suivre |
signage | signalisation |
indicates | indique |
turn | tourner |
estate | domaine |
parking | stationnement |
to | à |
left | gauche |
on | sur |
road | de |
EN Turn left on Trail 15, and left again on Trail 35
FR Tourner à gauche, sur le sentier 15, puis encore à gauche, sur le sentier 35
Angļu | Franču |
---|---|
left | gauche |
trail | sentier |
turn | tourner |
on | sur |
EN Depending on if and what fabric we have left unused, each bag is made out of left-over fabric which is why it may vary in color and style over time
FR Selon si et quel tissu nous avons laissé inutilisé, chaque sac est fabriqué à partir de restes de tissu, c'est pourquoi sa couleur et son style peuvent varier au fil du temps
Angļu | Franču |
---|---|
fabric | tissu |
bag | sac |
vary | varier |
color | couleur |
style | style |
left | laissé |
unused | inutilisé |
if | si |
may | peuvent |
of | de |
we | nous |
made | fabriqué |
why | pourquoi |
time | temps |
on | au |
and | à |
is | est |
what | quel |
it | cest |
EN Location of items sent according to customer instructions (example: logo in the upper left corner, serial number in the lower left corner, QR in the lower right corner, etc.).
FR Emplacement des articles envoyés selon les instructions du client (exemple: logo dans le coin supérieur gauche, numéro de série dans le coin inférieur gauche, QR dans le coin inférieur droit).
Angļu | Franču |
---|---|
location | emplacement |
customer | client |
instructions | instructions |
logo | logo |
corner | coin |
qr | qr |
left | gauche |
serial | série |
example | exemple |
right | droit |
the | le |
sent | envoyé |
of | de |
items | les |
in | dans |
EN The six channels consist of right front, center, left front, rear right, rear left and a sub woofer.
FR Les six canaux sont à l'avant droit , centre, avant gauche, arrière droit, arrière gauche et un caisson de grave.
Angļu | Franču |
---|---|
channels | canaux |
center | centre |
rear | arrière |
right | droit |
left | gauche |
a | un |
of | de |
front | avant |
six | six |
and | à |
EN At the end of the hallway, turn left, go through the two sets of glass doors and turn left at the end (you should still be in MNT, having done a sort of loop).
FR Tournez à gauche, traversez les portes vitrées et prenez à gauche au bout du couloir (vous devriez avoir fait une sorte de boucle et être toujours dans MNT).
Angļu | Franču |
---|---|
hallway | couloir |
turn | tournez |
left | gauche |
doors | portes |
mnt | mnt |
loop | boucle |
you should | devriez |
of | de |
end | bout |
you | vous |
be | sorte |
done | fait |
and | à |
a | une |
still | toujours |
in | dans |
EN At the end, go through the double doors on the left and then make an immediate left.
FR Au bout du couloir, traversez les portes doubles à gauche et tournez immédiatement à gauche.
Angļu | Franču |
---|---|
doors | portes |
on | au |
end | bout |
immediate | immédiatement |
left | gauche |
and | à |
the | les |
EN ?Left Mouse Click? on the timeline ? now selects all strips on the left/right of the cursor
FR « Clic gauche » sur la timeline ? sélectionne maintenant toutes les bandes sur la gauche/droite du curseur
Angļu | Franču |
---|---|
click | clic |
timeline | timeline |
selects | sélectionne |
strips | bandes |
cursor | curseur |
the | la |
now | maintenant |
left | gauche |
on | sur |
EN Office 4345 (4th floor), Pavillon Adrien Pinard. Take the elevator to the 4th floor, turn left, left again, my office will be to your right.
FR Bureau 4345 (4e étage), Pavillon Adrien Pinard. Prenez l?ascenseur jusqu?au 4e étage, tournez à gauche, encore à gauche, mon bureau sera à votre droite.
Angļu | Franču |
---|---|
office | bureau |
pavillon | pavillon |
adrien | adrien |
elevator | ascenseur |
floor | étage |
left | gauche |
my | mon |
right | droite |
take | prenez |
to | à |
your | votre |
EN Shoto is ready for a fight now! Having Ice on the left side active and the right side features the fire on the left side
FR Shoto est maintenant prêt à se battre ! Ayant la glace sur le côté gauche active et le côté droit comporte le feu sur le côté gauche
Angļu | Franču |
---|---|
ready | prêt |
fight | se battre |
active | active |
fire | feu |
side | côté |
ice | glace |
right | droit |
left | gauche |
on | sur |
and | à |
EN From 1994, German reunification led to the emergence of the PSD, the heir to the GDR's socialist party, which changed its name in 2007 to Die Linke (The Left) and placed itself to the left of the Social Democrats
FR À partir de 1994, la réunification allemande a permis l'émergence du PSD, héritier du parti socialiste de la RDA, qui a changé de nom en 2007 pour devenir Die Linke (La Gauche) et se placer à la gauche des sociaux-démocrates
Angļu | Franču |
---|---|
emergence | émergence |
psd | psd |
party | parti |
social | sociaux |
name | nom |
left | gauche |
of | de |
in | en |
to | pour |
and | et |
itself | la |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem