Tulkot "recurring membership" uz Franču

Rāda 50 no 50 frāzes "recurring membership" tulkojumiem no Angļu uz Franču

Tulkojums no Angļu uz Franču no recurring membership

Angļu
Franču

EN From time to time ClassPass may permit you to sign up for a co-membership that provides you with a membership to ClassPass as well as a membership to a third-party Venue, such as a gym ("Venue Membership")

FR ClassPass peut vous autoriser de temps à autre à souscrire à une copropriété qui vous permet de devenir membre de ClassPass et de devenir membre d’un tiers, tel qu’un gymnase ("Lieu Adhésion")

Angļu Franču
classpass classpass
up autre
sign up souscrire
time temps
venue lieu
to à
membership adhésion
may peut
you vous
a une
third tiers
as tel
permit permet
from de

EN ORNAC Membership is based on a rolling membership. Your membership is good for 365 days and you will receive an email reminding you when the membership is getting close to the expiry date.

FR L'adhésion à l'AIISOC est fondée sur l'année civile, du 1 er janvier au 31 décembre de chaque année.

Angļu Franču
to à
based fondée

EN ORNAC Membership is based on a rolling membership. Your membership is good for 365 days and you will receive an email reminding you when the membership is getting close to the expiry date.

FR L'adhésion à l'AIISOC est fondée sur l'année civile, du 1 er janvier au 31 décembre de chaque année.

Angļu Franču
to à
based fondée

EN From time to time ClassPass may permit you to sign up for a co-membership that provides you with a membership to ClassPass as well as a membership to a third-party Venue, such as a gym ("Venue Membership")

FR ClassPass peut vous autoriser de temps à autre à souscrire à une copropriété qui vous permet de devenir membre de ClassPass et de devenir membre d’un tiers, tel qu’un gymnase ("Lieu Adhésion")

Angļu Franču
classpass classpass
up autre
sign up souscrire
time temps
venue lieu
to à
membership adhésion
may peut
you vous
a une
third tiers
as tel
permit permet
from de

EN From time to time ClassPass may permit you to sign up for a co-membership that provides you with a membership to ClassPass as well as a membership to a third-party Venue, such as a gym ("Venue Membership")

FR ClassPass peut vous autoriser de temps à autre à souscrire à une copropriété qui vous permet de devenir membre de ClassPass et de devenir membre d’un tiers, tel qu’un gymnase ("Lieu Adhésion")

Angļu Franču
classpass classpass
up autre
sign up souscrire
time temps
venue lieu
to à
membership adhésion
may peut
you vous
a une
third tiers
as tel
permit permet
from de

EN From time to time ClassPass may permit you to sign up for a co-membership that provides you with a membership to ClassPass as well as a membership to a third-party Venue, such as a gym ("Venue Membership")

FR ClassPass peut vous autoriser de temps à autre à souscrire à une copropriété qui vous permet de devenir membre de ClassPass et de devenir membre d’un tiers, tel qu’un gymnase ("Lieu Adhésion")

Angļu Franču
classpass classpass
up autre
sign up souscrire
time temps
venue lieu
to à
membership adhésion
may peut
you vous
a une
third tiers
as tel
permit permet
from de

EN From time to time ClassPass may permit you to sign up for a co-membership that provides you with a membership to ClassPass as well as a membership to a third-party Venue, such as a gym ("Venue Membership")

FR ClassPass peut vous autoriser de temps à autre à souscrire à une copropriété qui vous permet de devenir membre de ClassPass et de devenir membre d’un tiers, tel qu’un gymnase ("Lieu Adhésion")

Angļu Franču
classpass classpass
up autre
sign up souscrire
time temps
venue lieu
to à
membership adhésion
may peut
you vous
a une
third tiers
as tel
permit permet
from de

EN PayPal can’t be used to pay for Squarespace subscriptions, or memberships to member areas with recurring membership fee payments or set amount membership fees paid in installments.

FR PayPal ne peut pas être utilisé pour payer les abonnements Squarespace ou les abonnements aux espaces membres avec des frais d’adhésion récurrents ou fixes payés par versements échelonnés.

Angļu Franču
squarespace squarespace
recurring récurrents
paypal paypal
used utilisé
or ou
subscriptions abonnements
pay payer
member membres
installments versements
with avec
be peut
for pour

EN PayPal can’t be used to pay for Squarespace subscriptions, or memberships to member areas with recurring membership fee payments or set amount membership fees paid in installments.

FR PayPal ne peut pas être utilisé pour payer les abonnements Squarespace ou les abonnements aux espaces membres avec des frais d’adhésion récurrents ou fixes payés par versements échelonnés.

Angļu Franču
squarespace squarespace
recurring récurrents
paypal paypal
used utilisé
or ou
subscriptions abonnements
pay payer
member membres
installments versements
with avec
be peut
for pour

EN If you sign up for a co-membership, you will be subject to these Terms as well as additional terms applicable to the co-membership and the Venue Membership

FR Si vous vous inscrivez pour une co-adhésion, vous serez soumis à ces Conditions ainsi qu'aux conditions supplémentaires applicables à la co-adhésion et à l'Adhésion au site

Angļu Franču
additional supplémentaires
venue site
membership adhésion
sign up inscrivez
if si
terms conditions
subject soumis
the la
a une
to à
as ainsi
sign pour
applicable applicables

EN While there is no separate membership fee, OCLC members contractually agree to participate in cooperative services as set forth in Membership Criteria annually reviewed by the Board Membership Committee

FR Bien que l'adhésion à OCLC n’occasionne aucuns frais particuliers, les membres acceptent de participer aux services coopératifs tels que définis dans les critères d'adhésion révisés annuellement par le Comité du conseil des membres

Angļu Franču
fee frais
oclc oclc
criteria critères
annually annuellement
set définis
members membres
committee comité
the le
forth les
no aucuns
services services
to à
agree acceptent
participate participer
by par
as tels
in dans
board de

EN Successful application for Membership in CPHA presumes you have read and understand the terms and conditions of Membership as found on the Membership page of the site.

FR Si votre demande d'adhésion à l'ACSP a été acceptée, cela suppose que vous avez lu et compris les modalités d'adhésion qui se trouvent à la page « Adhérer à l'ACSP » du Site.

Angļu Franču
found trouvent
site site
the la
application demande
page page
conditions modalités
you vous
and à
understand et

EN Membership Development: By the end of the 2022-2023 fiscal year, our district will achieve a positive membership growth (meet or exceed last year’s membership numbers).

FR Développement de l’effectif : D'ici la fin de l’exercice 2022-2023, notre district atteindra une croissance positive de l'effectif (au moins atteindre les chiffres de l'an dernier).

Angļu Franču
district district
positive positive
development développement
growth croissance
achieve atteindre
of de
the la
the end fin
a une
last dernier
our notre
numbers les

EN Answer : The status of a membership can be found by providing a membership number and a postal code on this link www.conservative.ca/membership-check/

FR Réponse : Le statut d?un membre peut être trouvé en fournissant un numéro de membre et un code postal sur ce lien www.conservateur.ca/verification-de-ladhesion/

Angļu Franču
status statut
membership membre
postal postal
code code
link lien
conservative conservateur
found trouvé
this ce
answer réponse
the le
of de
a un
providing fournissant
on sur
can peut
and et

EN CASA offers members a 30 day grace period following the expiration of their membership. If you are within this time frame, simply renew your membership online. If your membership has lapsed beyond the grace period, please contact CASA.

FR L’ACSA offre aux membres un délai de grâce de 30 jours à la fin de leur adhésion. Si vous êtes dans ces limites, il suffit de renouveler votre adhésion en ligne. Si votre adhésion a expiré au-delà du délai de grâce, contactez l’ACSA.

Angļu Franču
renew renouveler
online en ligne
contact contactez
if si
time délai
members membres
a un
membership adhésion
offers offre
grace grâce
of de
the la
your votre
has a
you vous
are êtes

EN All you need to do to enjoy the benefits, is show your membership on your mobile device! If you already have a valid membership from your local YHA or HI you do not need to purchase this membership again.

FR Pour bénéficier des avantages, vous devez seulement présenter votre abonnement sur votre appareil mobile ! Si vous avez déjà un abonnement en cours de validité auprès d’une YHA ou HI locale, vous ne devez pas acheter à nouveau cet abonnement.

Angļu Franču
membership abonnement
mobile mobile
device appareil
local locale
benefits avantages
if si
or ou
a un
purchase acheter
enjoy bénéficier
your votre
already déjà
on sur
you vous
to auprès

EN While there is no separate membership fee, OCLC members contractually agree to participate in cooperative services as set forth in Membership Criteria annually reviewed by the Board Membership Committee.  

FR Bien que l'adhésion à OCLC n’occasionne aucuns frais particuliers, les membres acceptent de participer aux services coopératifs tels que définis dans les critères d'adhésion révisés annuellement par le Comité du conseil des membres

Angļu Franču
fee frais
oclc oclc
criteria critères
annually annuellement
set définis
members membres
committee comité
the le
forth les
no aucuns
services services
to à
agree acceptent
participate participer
by par
as tels
in dans
board de

EN You may also be interested in the Adult membership, the Duo/Family membership or the Member +1 membership.

FR Vous pourriez aussi être intéressé par l’abonnement Adulte, l’abonnement Duo/Famille ou l’abonnement Membre +1.

Angļu Franču
adult adulte
duo duo
interested intéressé
family famille
or ou
member membre
you pourriez
be être

EN If you sign up for a co-membership, you will be subject to these Terms as well as additional terms applicable to the co-membership and the Venue Membership

FR Si vous vous inscrivez pour une co-adhésion, vous serez soumis à ces Conditions ainsi qu'aux conditions supplémentaires applicables à la co-adhésion et à l'Adhésion au site

Angļu Franču
additional supplémentaires
venue site
membership adhésion
sign up inscrivez
if si
terms conditions
subject soumis
the la
a une
to à
as ainsi
sign pour
applicable applicables

EN If you sign up for a co-membership, you will be subject to these Terms as well as additional terms applicable to the co-membership and the Venue Membership

FR Si vous vous inscrivez pour une co-adhésion, vous serez soumis à ces Conditions ainsi qu'aux conditions supplémentaires applicables à la co-adhésion et à l'Adhésion au site

Angļu Franču
additional supplémentaires
venue site
membership adhésion
sign up inscrivez
if si
terms conditions
subject soumis
the la
a une
to à
as ainsi
sign pour
applicable applicables

EN If you sign up for a co-membership, you will be subject to these Terms as well as additional terms applicable to the co-membership and the Venue Membership

FR Si vous vous inscrivez pour une co-adhésion, vous serez soumis à ces Conditions ainsi qu'aux conditions supplémentaires applicables à la co-adhésion et à l'Adhésion au site

Angļu Franču
additional supplémentaires
venue site
membership adhésion
sign up inscrivez
if si
terms conditions
subject soumis
the la
a une
to à
as ainsi
sign pour
applicable applicables

EN If you sign up for a co-membership, you will be subject to these Terms as well as additional terms applicable to the co-membership and the Venue Membership

FR Si vous vous inscrivez pour une co-adhésion, vous serez soumis à ces Conditions ainsi qu'aux conditions supplémentaires applicables à la co-adhésion et à l'Adhésion au site

Angļu Franču
additional supplémentaires
venue site
membership adhésion
sign up inscrivez
if si
terms conditions
subject soumis
the la
a une
to à
as ainsi
sign pour
applicable applicables

EN Recurring EPS Concerning the recurring EPS criterion, in order to take into account the impact of the Airgas acquisition and its financing, the principle was adopted:

FR BNPA récurrent Concernant le critère du BNPA récurrent, pour tenir compte de l’impact de l’acquisition Airgas et de son financement, le principe a été retenu :

Angļu Franču
recurring récurrent
criterion critère
financing financement
principle principe
airgas airgas
was été
the le
of de
to tenir
account compte
in concernant
and et

EN Tap the Time field. Choose a time from the list that appears or use the Custom Time or Recurring Time to choose a custom or recurring option, then tap Select Time.

FR Appuyez dans le champ Heure. Choisissez une heure dans la liste qui apparaît ou utilisez l’option Heure personnalisée ou Heure récurrente pour choisir une option personnalisée ou récurrente, puis appuyez sur Sélectionner lʼheure.

Angļu Franču
field champ
appears apparaît
or ou
tap appuyez
option option
select sélectionner
list liste
then puis
a une

EN Right-click on the workspace and select Schedule Recurring Backup. The Schedule Recurring Backup form appears.

FR Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom d’une feuille, d’un dossier ou d’un espace de travail et sélectionnez Programmer une sauvegarde régulière. Le formulaire Programmer une sauvegarde régulière apparaît.

Angļu Franču
workspace espace de travail
schedule programmer
backup sauvegarde
form formulaire
appears apparaît
right droit
click cliquez
select sélectionnez
on sur
and et

EN To delete a recurring event click the recurring event title and use the Delete button at the bottom of the pop-up window.

FR Pour supprimer un événement récurrent, cliquez sur le nom de l'événement récurrent et utilisez le bouton Supprimer en bas de la fenêtre ouverte.

Angļu Franču
recurring récurrent
delete supprimer
event événement
a un
use utilisez
button bouton
of de
window fenêtre
click cliquez
title pour
and et

EN Pay your affiliates a recurring commission for selling monthly subscription services or memberships. Recurring commissions feature

FR Payez à vos affiliés une commission récurrente pour la vente de des services d'abonnement mensuel ou des adhésions. Fonction Commissions récurrentes

Angļu Franču
affiliates affiliés
selling vente
monthly mensuel
or ou
memberships adhésions
subscription dabonnement
your vos
feature fonction
commission commission
services services
commissions commissions
a une

EN It is a SaaS subscription management tool that helps founders & managers track the expenses, usage, and efficiency of their platforms. Recurring is a simple way to keep track of your recurring

FR Il s'agit d'un outil de gestion des abonnements SaaS qui aide les fondateurs et les gestionnaires à suivre les dépenses, l'utilisation et l'efficacité de leurs plateformes. La récurrence est un moyen

Angļu Franču
saas saas
subscription abonnements
founders fondateurs
managers gestionnaires
expenses dépenses
platforms plateformes
it il
tool outil
helps aide
track suivre
the la
a un
of de
to à
that qui
management gestion
is est
keep les

EN To delete a recurring event click the recurring event title and use the Delete button at the bottom of the pop-up window.

FR Pour supprimer un événement récurrent, cliquez sur le nom de l'événement récurrent et utilisez le bouton Supprimer en bas de la fenêtre ouverte.

Angļu Franču
recurring récurrent
delete supprimer
event événement
a un
use utilisez
button bouton
of de
window fenêtre
click cliquez
title pour
and et

EN Pay your affiliates a recurring commission for selling monthly subscription services or memberships. Recurring commissions feature

FR Payez à vos affiliés une commission récurrente pour la vente de des services d'abonnement mensuel ou des adhésions. Fonction Commissions récurrentes

Angļu Franču
affiliates affiliés
selling vente
monthly mensuel
or ou
memberships adhésions
subscription dabonnement
your vos
feature fonction
commission commission
services services
commissions commissions
a une

EN Recurring revenue is the result of recurring impact; a GTM team and process needs to transform at the core, to enable this transition.

FR Les revenus récurrents sont le résultat d'un impact récurrent ; une équipe et un processus GTM doivent être transformés au cœur de l'entreprise pour permettre cette transition.

Angļu Franču
revenue revenus
impact impact
transition transition
team équipe
recurring récurrents
result résultat
of de
process processus
enable permettre
the le
a un
needs doivent
this cette
and et
to pour

EN Appointlet does not yet support recurring meeting types, so recurring payments are not supported either

FR Appointlet ne prend pas encore en charge les types de réunions récurrentes, les paiements récurrents ne sont donc pas non plus pris en charge

Angļu Franču
recurring récurrents
meeting réunions
payments paiements
types types
so donc
are sont
yet pas encore

EN With Paid Membership option, you can get money for access to your website through one-time or recurring subscription. Earn more by attracting new network members!

FR Grâce à l'option accès payant, vous pouvez obtenir de l'argent pour l'accès à votre site Web grâce à un abonnement unique ou récurrent. Gagnez plus en attirant de nouveaux membres sur votre réseau !

Angļu Franču
recurring récurrent
new nouveaux
paid payant
access accès
or ou
subscription abonnement
network réseau
members membres
to à
your votre
more plus
you vous
website site
earn gagnez
money pour

EN SubHub's membership website builder provides all the tools you need to create, manage and grow a successful subscription website. Take recurring payments with Stripe or PayPal. Create multiple

FR Le logiciel d'abonnement SubHub facilite la création d'un site d'adhésion et la facturation de l'accès au contenu premium. En outre, il est possible gagner de l'argent à partir de la publicité, des

Angļu Franču
website site
tools logiciel
payments facturation
subscription dabonnement
to à
a dun
all de

EN With Paid Membership option, you can get money for access to your website through one-time or recurring subscription. Earn more by attracting new network members!

FR Grâce à l'option accès payant, vous pouvez obtenir de l'argent pour l'accès à votre site Web grâce à un abonnement unique ou récurrent. Gagnez plus en attirant de nouveaux membres sur votre réseau !

Angļu Franču
recurring récurrent
new nouveaux
paid payant
access accès
or ou
subscription abonnement
network réseau
members membres
to à
your votre
more plus
you vous
website site
earn gagnez
money pour

EN Individuals can sign up and pay for their membership online, receive automatic membership renewal reminders, and receive member-only emails.

FR Permet l'adhésion en ligne et le paiement de l'adhésion, les renouvellements automatiques, les rappels de renouvellements et l’envoie de courriels réservés aux membres.

Angļu Franču
pay paiement
online en ligne
automatic automatiques
reminders rappels
emails courriels
can permet
renewal renouvellements
member membres
receive le
and et

EN This section contains information about setting up and managing your account and membership level, as well as the various membership types we offer

FR Cette section contient des informations sur la configuration et la gestion de votre compte et de votre niveau d'abonnement, ainsi que sur les différents types d'abonnement que nous proposons

Angļu Franču
information informations
level niveau
various différents
types types
contains contient
account compte
setting configuration
managing la gestion
your votre
we nous
as ainsi
the la
this cette
about sur
and et
we offer proposons

EN You understand and agree that ClassPass does not own, operate or control the Venue Membership and is not responsible for the Venue Membership, which is provided entirely by the applicable Venue.

FR Vous comprenez et acceptez que ClassPass ne possède pas, n'exploite pas et ne contrôle pas l’adhésion au site et n’est pas responsable de l’adhésion au site, qui est fournie entièrement par le site concerné.

Angļu Franču
control contrôle
entirely entièrement
classpass classpass
agree acceptez
the le
you vous
is est
responsible responsable
understand et
and comprenez
by par
venue site
provided de
that qui

EN Reviews and updates membership and governance protocols, which determine how membership is defined

FR Il examine et met à jour les protocoles d’adhésion et de gouvernance qui déterminent les modalités de participation à la coopérative

Angļu Franču
membership participation
governance gouvernance
protocols protocoles
determine déterminent
and à
which la
is qui

EN If you're not satisfied with your membership, you'll be able to get a refund for an annual membership within 30 days from the day you subscribed.

FR Si votre abonnement ne vous offre pas entière satisfaction, vous pouvez obtenir le remboursement de votre abonnement annuel dans les 30 jours suivant la date de souscription.

Angļu Franču
refund remboursement
if si
annual annuel
your votre
days jours
within de
you vous
subscribed abonnement

EN Tariff excluding VAT, VAT not applicable on the membership fee, art. 293 B of the CGI, VAT 20% on programs, membership on 364j

FR Tarif HT, TVA non applicable sur la cotisation, art. 293 B du CGI, TVA 20% sur les programmes, adhésion sur 364j

Angļu Franču
vat tva
applicable applicable
membership adhésion
art art
b b
programs programmes
the la
not non
tariff tarif
on sur

EN If you have any questions regarding your membership, please contact Membership and Administration

FR Pour toute question concernant votre statut de membre, veuillez envoyer un courriel à la section des Services aux membres et administration.

Angļu Franču
administration administration
please veuillez
regarding de
and à
questions question
your votre
membership membre

EN The start date of a membership period for an institution is flexible, and membership fees are pro-rated

FR La date de début de l’adhésion d’un établissement est flexible et les frais d’adhésion sont calculés au prorata

Angļu Franču
flexible flexible
fees frais
institution établissement
the la
of de
a dun
the start début
are sont
date date
is est
and et

EN Hello Traders! On September 23, Phemex will be making several changes to our premium membership benefits. Please see the details below. Key Changes to Premium Membership KYC must be completed……

FR Chers traders, Nous sommes incroyablement heureux d’annoncer notre intégration à TradingView ! À partir d’aujourd’hui, nos utilisateurs peuvent visualiser les paires de trading de Phemex……

EN Choose from the membership categories below for unlimited access to Ingenium’s three world-class museums — and other great membership benefits.

FR Choisissez parmi les catégories d’adhésion ci-dessous pour avoir droit à un accès illimité aux trois musées de renommée mondiale d’Ingenium et profiter des autres excellents avantages de l’adhésion!

Angļu Franču
choose choisissez
categories catégories
access accès
unlimited illimité
museums musées
world mondiale
great excellents
other autres
benefits avantages
and et
to à
from de
the ci-dessous
three trois

EN Yes! You may use your membership as early as the day of the purchase. A confirmation email is sent to the provided email address as a proof of membership, along with e-ticketing instructions.

FR Oui! Vous pouvez utiliser votre adhésion dès le jour d’achat. Un courriel de confirmation est envoyé à l’adresse fournie comme preuve d’adhésion, avec les instructions de billetterie électronique.

Angļu Franču
membership adhésion
instructions instructions
sent envoyé
ticketing billetterie
a un
confirmation confirmation
proof preuve
to à
the le
as comme
yes oui
your votre
of de
is est
you vous
email address courriel
use utiliser
day les
with avec

EN If you wish to purchase a parking pass after you have purchased a membership, please call the membership office at 613-991-0607 or 1-877-210-5598

FR Si vous souhaitez acheter une passe de stationnement après vous être procuré une adhésion, veuillez téléphoner au bureau des Services aux membres, au 613-991-0607 ou 1-877-210-5598.

Angļu Franču
parking stationnement
pass passe
call téléphoner
if si
please veuillez
office bureau
or ou
purchase acheter
membership adhésion
wish souhaitez
you vous
to après
a une

EN Benefit from the Discovery membership package at a preferential rate and access to all benefits: Membership file to download

FR Bénéficiez de la formule d’adhésion Découverte à un tarif préférentiel et un accès à tous les avantages : Dossier d?adhésion à télécharger

Angļu Franču
discovery découverte
membership adhésion
rate tarif
access accès
file dossier
benefits avantages
the la
a un
download télécharger
benefit bénéficiez
to à

EN Tier Points determines the membership level. The total number of Tier Points a member accumulates while playing slots determines a member’s membership level. Tier Points are not redeemable.

FR Les points de niveau déterminent le niveau d'adhésion. Le nombre total de points de niveau qu'un membre accumule en jouant aux machines à sous détermine le niveau d'adhésion du membre. Les Tier Points ne sont pas échangeables.

Angļu Franču
determines détermine
playing jouant
points points
level niveau
member membre
of de
the le
are sont
total total
while en
a nombre

EN The Committee’s membership distribution falls in line with the membership distribution of the Executive Board

FR La répartition des membres du Comité correspond à celle des membres du Conseil d’administration

Angļu Franču
membership membres
distribution répartition
the la
board conseil
with à

Rāda 50 no 50 tulkojumiem