EN The stage with the most water – from Lake Neuchâtel, the route takes you to Lake Murten, Lake Schiffenen, Lake Gruyère, Lake Thun, Lake Brienz and finally along the Aare River to the capital, Bern.
{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Franču vārdos/frāzēs:
EN The stage with the most water – from Lake Neuchâtel, the route takes you to Lake Murten, Lake Schiffenen, Lake Gruyère, Lake Thun, Lake Brienz and finally along the Aare River to the capital, Bern.
FR L’étape lacustre: au départ du lac de Neuchâtel, l’itinéraire longe le lac de Morat, le lac de Schiffenen, le lac de la Gruyère, le lac de Thoune et le lac de Brienz avant de suivre le cours de l’Aar jusqu’à Berne, la capitale.
Angļu | Franču |
---|---|
murten | morat |
thun | thoune |
brienz | brienz |
bern | berne |
capital | capitale |
lake | lac |
and | et |
to | au |
from | du |
EN The stage with the most water – from Lake Neuchâtel, the route takes you to Lake Murten, Lake Schiffenen, Lake Gruyère, Lake Thun, Lake Brienz and finally along the Aare River to the capital, Bern.
FR L’étape lacustre: au départ du lac de Neuchâtel, l’itinéraire longe le lac de Morat, le lac de Schiffenen, le lac de la Gruyère, le lac de Thoune et le lac de Brienz avant de suivre le cours de l’Aar jusqu’à Berne, la capitale.
Angļu | Franču |
---|---|
murten | morat |
thun | thoune |
brienz | brienz |
bern | berne |
capital | capitale |
lake | lac |
and | et |
to | au |
from | du |
EN The Lake Geneva region presents a diverse natural wealth, with rolling Jura hills to the north, tablelands, lakeside Riviera on the Lake Geneva shores and Vaud Alps to the east.
FR La région du Léman comporte des paysages très diversifiés: les montagnes jurassiennes au Nord, les hauts-plateaux, la Riviera du bord du lac Léman et les Alpes vaudoises, à l'Est.
Angļu | Franču |
---|---|
region | région |
diverse | diversifié |
hills | montagnes |
north | nord |
shores | bord |
alps | alpes |
riviera | riviera |
the | la |
lake | lac |
to | à |
on | au |
a | l |
EN Each race will see participants compete on a professionally-designed and closed-road course in the heart of Geneva – swimming in Lake Geneva, cycling along the heart of the city and running along the shores of the lake.
FR Sept formats de course sont au programme : Half, Standard, Short, Découverte, Youth League 14-15, Ecoliers 11-13 et Kidsathlon 6-10.
Angļu | Franču |
---|---|
and | et |
the | sept |
of | de |
race | course |
on | au |
EN With over 2,000 hectares overlooking Lake Geneva, La Côte AOC is the biggest wine-making area of the Lake Geneva Region, as well as a top destination for wine tourism
FR Avec plus de 2000 hectares face au lac Léman, La Côte AOC est la plus grande région viticole du canton de Vaud, ainsi qu’une destination de choix pour l’œnotourisme
Angļu | Franču |
---|---|
hectares | hectares |
côte | côte |
la | la |
lake | lac |
biggest | plus |
of | de |
a | l |
with | avec |
region | région |
destination | destination |
as | ainsi |
EN Hello, I invite you to consult the following page on the website of Initiatives for the Future of Great Rivers (IFGR):Lake Geneva https://www.initiativesrivers.org/rivers/rhone/lake-geneva/ Best regards.
FR Bonjour, Je vous invite à consulter la page suivante sur le site d'Initiatives pour l'Avenir des Grands Fleuves (IAGF): Le Léman https://www.initiativesfleuves.org/fleuves/rhone/le-lac-leman/ Cordialement.
Angļu | Franču |
---|---|
invite | invite |
rivers | fleuves |
lake | lac |
https | https |
org | org |
website | site |
to | à |
page | page |
i | je |
you | vous |
on | sur |
EN Each race will see participants compete on a professionally-designed and closed-road course in the heart of Geneva – swimming in Lake Geneva, cycling along the heart of the city and running along the shores of the lake.
FR Six formats de course sont au programme : Half, Standard, Short, Découverte, Ecoliers 11-13 et Kidsathlon 6-10.
Angļu | Franču |
---|---|
and | et |
of | de |
race | course |
on | au |
EN Discover Geneva on this bus tour as you visit "International Geneva", Geneva?s main tourist attractions and the Old Town.
FR Partez à la découverte de Genève avec ce tour qui vous embarque en bus visiter la « Genève Internationale », les principales attractions touristiques de Genève et la Vieille Ville.
Angļu | Franču |
---|---|
geneva | genève |
s | d |
main | principales |
tourist | touristiques |
old | vieille |
tour | tour |
international | internationale |
attractions | attractions |
town | ville |
this | ce |
visit | visiter |
the | la |
bus | bus |
you | vous |
and | à |
discover | découverte |
EN As a pillar of health in Geneva, the Geneva 20KM by Genève Aéroport has been providing the city of Geneva a means to gather around sport for overall improvement
FR En tant que pilier de la santé à Genève, le 20KM de Genève by Genève Aéroport permet à la Ville de Genève de se rassembler autour du sport dans le but d’une amélioration globale
Angļu | Franču |
---|---|
pillar | pilier |
city | ville |
gather | rassembler |
sport | sport |
overall | globale |
improvement | amélioration |
health | santé |
by | by |
geneva | genève |
has | a |
of | de |
in | en |
to | à |
EN La Tour Geneva Triathlon 2021 in brief: La Tour Geneva Triathlon becomes the biggest triathlon in Switzerland with more than 3,500 registered participants The whole of Geneva vibrates to the rhythm of the triathlon as the city welcomes its?
FR L’édition 2021 en bref : Avec plus de 3500 inscrits, le La Tour Genève Triathlon devient le plus grand triathlon de Suisse Tout Genève a vibré ce week-end au rythme du triathlon Le nouvel emplacement et les nouveaux parcours sur la?
Angļu | Franču |
---|---|
tour | tour |
geneva | genève |
triathlon | triathlon |
brief | bref |
switzerland | suisse |
registered | inscrits |
rhythm | rythme |
la | la |
in | en |
biggest | plus |
of | de |
of the | parcours |
with | avec |
EN The Triathlon Village will be located on the Quai Gustave Ador in Geneva, September 17th-19th. You have different options to get here: • Public Transports in Geneva Geneva is easily accessible by public transports with the transports?
FR Le Village Triathlon sera situé sur la plage des Eaux-Vives, Quai Gustave Ador à Genève du 17 au 19 septembre 2021. Plusieurs options s’offrent à vous pour vous y rendre : • Transports Publics genevois Genève est très bien?
EN La Tour Geneva Triathlon 2021 in brief: La Tour Geneva Triathlon becomes the biggest triathlon in Switzerland with more than 3,500 registered participants The whole of Geneva vibrates to the rhythm of the triathlon as the city welcomes its?
FR L’édition 2021 en bref : Avec plus de 3500 inscrits, le La Tour Genève Triathlon devient le plus grand triathlon de Suisse Tout Genève a vibré ce week-end au rythme du triathlon Le nouvel emplacement et les nouveaux parcours sur la?
Angļu | Franču |
---|---|
tour | tour |
geneva | genève |
triathlon | triathlon |
brief | bref |
switzerland | suisse |
registered | inscrits |
rhythm | rythme |
la | la |
in | en |
biggest | plus |
of | de |
of the | parcours |
with | avec |
EN The Triathlon Village will be located on the Quai Gustave Ador in Geneva, September 17th-19th. You have different options to get here: • Public Transports in Geneva Geneva is easily accessible by public transports with the transports?
FR Le Village Triathlon sera situé sur la plage des Eaux-Vives, Quai Gustave Ador à Genève du 17 au 19 septembre 2021. Plusieurs options s’offrent à vous pour vous y rendre : • Transports Publics genevois Genève est très bien?
EN Discover Geneva on this bus tour as you visit "International Geneva", Geneva?s main tourist attractions and the Old Town.
FR Quoi de mieux que de découvrir une ville à travers les yeux de ceux qui y habitent? C?est l?expérience que vous proposent les «Greeters» (hôtes) bénévoles de Genève.
Angļu | Franču |
---|---|
discover | découvrir |
geneva | genève |
town | ville |
bus | les |
s | d |
you | vous |
and | à |
on | travers |
EN The ?Train des vignes? (vineyard train) runs on a fantastic route through the terraced vineyards of Lavaux, the landscape high above Lake Geneva designated a UNESCO World Heritage Site in 2007, with views of the Savoy and Valais Alps.
FR Le «Train des vignes» parcourt un itinéraire de rêve à travers les vignes de Lavaux cultivées en terrasse et inscrites en 2007 au patrimoine mondial de l?UNESCO, en surplomb du lac Léman et face aux Alpes savoyardes et valaisannes.
Angļu | Franču |
---|---|
lake | lac |
unesco | unesco |
world | mondial |
heritage | patrimoine |
valais | valaisannes |
alps | alpes |
a | un |
of | de |
and | à |
the | le |
train | train |
des | des |
on | au |
in | en |
EN Every couple of minutes, a train from Lausanne-Ouchy by Lake Geneva runs almost silently uphill to the SBB railway station and onwards via the city centre (Flon) to Epalinges-Croisettes
FR Toutes les quelques minutes, un train presque silencieux gravit la montagne jusqu?à la gare CFF et continue vers Épalinges-Les Croisettes via la station Innenstadt (Flon) depuis Lausanne Ouchy au bord du Léman
Angļu | Franču |
---|---|
minutes | minutes |
almost | presque |
sbb | cff |
lausanne | lausanne |
a | un |
to | à |
via | via |
runs | les |
the | la |
EN The ?Train des vignes? (vineyard train) runs on a fantastic route through the terraced vineyards of Lavaux, the landscape high above Lake Geneva designated a UNESCO World Heritage Site in 2007, with views of the Savoy and Valais Alps.
FR Le «Train des vignes» parcourt un itinéraire de rêve à travers les vignes de Lavaux cultivées en terrasse et inscrites en 2007 au patrimoine mondial de l?UNESCO, en surplomb du lac Léman et face aux Alpes savoyardes et valaisannes.
Angļu | Franču |
---|---|
lake | lac |
unesco | unesco |
world | mondial |
heritage | patrimoine |
valais | valaisannes |
alps | alpes |
a | un |
of | de |
and | à |
the | le |
train | train |
des | des |
on | au |
in | en |
EN Every couple of minutes, a train from Lausanne-Ouchy by Lake Geneva runs almost silently uphill to the SBB railway station and onwards via the city centre (Flon) to Epalinges-Croisettes
FR Toutes les quelques minutes, un train presque silencieux gravit la montagne jusqu?à la gare CFF et continue vers Épalinges-Les Croisettes via la station Innenstadt (Flon) depuis Lausanne Ouchy au bord du Léman
Angļu | Franču |
---|---|
minutes | minutes |
almost | presque |
sbb | cff |
lausanne | lausanne |
a | un |
to | à |
via | via |
runs | les |
the | la |
EN Monochrome photograph of the giant water jet located in the city center of Geneva, Switzerland, on the shores of Lake Geneva.
FR Photographie monochrome du jet d'eau géant situé dans le centre ville de Genève, Suisse, au bord du lac Léman.
Angļu | Franču |
---|---|
monochrome | monochrome |
photograph | photographie |
giant | géant |
jet | jet |
center | centre |
geneva | genève |
switzerland | suisse |
shores | bord |
city | ville |
lake | lac |
of | de |
the | le |
in | dans |
located | situé |
on | au |
EN From the cosmopolitan Swiss city of Geneva, where the Jet d’Eau, a 140-metre-high fountain in Lake Geneva, shoots into the sky, the route continues on to Nyon before ending up in Saint-George, which makes up part of the Vaud Jura Park.
FR Depuis la ville cosmopolite suisse de Genève, où son fameux Jet d’eau s’élève à 140 mètres au-dessus du lac Léman, la route mène à Nyon et s’achève à Saint-George, dans le Parc Jura vaudois.
Angļu | Franču |
---|---|
cosmopolitan | cosmopolite |
swiss | suisse |
geneva | genève |
jet | jet |
vaud | vaudois |
jura | jura |
park | parc |
metre | mètres |
city | ville |
lake | lac |
a | l |
to | à |
of | de |
in | dans |
on | au |
EN The Mouettes (seagulls) are the small yellow water taxis that facilitate easy transport around Geneva. Throughout the year, four lines offer return trips linking both banks of Lake Geneva.
FR Les mouettes sont de petits bateaux-taxis jaunes particulièrement utiles pour se déplacer rapidement à Genève. Quatre lignes aller-retour relient tout au long de l?année les deux rives du lac Léman.
Angļu | Franču |
---|---|
seagulls | mouettes |
small | petits |
geneva | genève |
banks | rives |
lake | lac |
transport | déplacer |
year | année |
return | retour |
of | de |
are | sont |
easy | rapidement |
EN Embedded between the nearby Alps and rolling Jura hills, the city of Geneva lies in the bight where the Rhone flows from Lake Geneva
FR Blottie entre les sommets alpins proches et les collines du Jura, la ville de Genève est située dans la baie où le Rhône quitte le lac Léman
Angļu | Franču |
---|---|
jura | jura |
hills | collines |
geneva | genève |
rhone | rhône |
nearby | proches |
city | ville |
lake | lac |
lies | est |
in | dans |
of | de |
and | et |
from | du |
EN This route from Corsier to Hermance is on the very edge of Switzerland in Canton Genève (Geneva). It reveals a picture-book landscape with vineyards, fields of flowers and glistening Lac Léman (Lake Geneva).
FR Une excursion dans le canton de Genève, à l'extrémité de la Suisse, c'est ce qu'offre le parcours de Corsier à Hermance, une idylle pittoresque parmi les vignes, les champs en fleurs et l'éclat du lac.
Angļu | Franču |
---|---|
canton | canton |
fields | champs |
flowers | fleurs |
lake | lac |
this | ce |
switzerland | suisse |
geneva | genève |
of | de |
to | à |
in | en |
a | une |
from | du |
EN With its views of Lake Geneva, Parc des Eaux-Vives is probably one of the most beautiful and oldest parks in the city of Geneva
FR Avec sa vue sur le lac Léman, le parc des Eaux-Vives est l’un des plus beaux et des plus anciens parcs de la ville de Genève
Angļu | Franču |
---|---|
geneva | genève |
beautiful | beaux |
lake | lac |
parks | parcs |
city | ville |
views | vue |
parc | parc |
oldest | plus |
with | avec |
of | de |
des | des |
and | et |
EN Directly on Lake Geneva with a grass beach and a floating diving. Geneva city center in 15 minutes. French border 8km. Near a Natural Reserve. Free public transports during the stay.
FR Terrain plat engazonné, partiellement arboré au bord du lac. Jolie plage sur environ 150 m. Transport publics gratuits pour la durée du séjour.
Angļu | Franču |
---|---|
free | gratuits |
public | publics |
stay | séjour |
city | terrain |
lake | lac |
beach | plage |
border | bord |
the | la |
in | environ |
minutes | jour |
a | s |
near | sur |
EN The Fairmont Grand Hotel Geneva is a modern luxury living option, ideally located on the shores of Lake Geneva overlooking the Alps, Mont Blanc and the old town
FR Le Fairmont Grand Hotel Geneva est une option de séjour de luxe moderne, idéalement situé sur les rives du lac Léman surplombant les Alpes, le Mont-Blanc et la vieille ville
Angļu | Franču |
---|---|
fairmont | fairmont |
hotel | hotel |
geneva | geneva |
modern | moderne |
luxury | luxe |
ideally | idéalement |
shores | rives |
overlooking | surplombant |
alps | alpes |
mont | mont |
old | vieille |
living | séjour |
lake | lac |
town | ville |
option | option |
of | de |
blanc | blanc |
grand | grand |
located | situé |
on | sur |
a | une |
and | et |
EN The Fairmont Grand Hotel Geneva is centrally located on the shores of Lake Geneva. The old town, the city center and the Paquis Baths are within walking distance of this luxury hotel.
FR Le Fairmont Grand Hotel Geneva est situé au centre des rives du lac Léman. La vieille ville, le centre-ville et les Bains de Paquis sont à quelques pas de cet hôtel de luxe.
Angļu | Franču |
---|---|
fairmont | fairmont |
geneva | geneva |
shores | rives |
old | vieille |
baths | bains |
luxury | luxe |
lake | lac |
hotel | hôtel |
city | ville |
grand | grand |
of | de |
center | centre |
are | sont |
located | situé |
and | à |
EN Ideally located between Geneva and Lausanne, Clinique de Genolier offers sweeping views of Lake Geneva, Mont Blanc and the Alps
FR Idéalement située entre Genève et Lausanne, la Clinique de Genolier offre une vue imprenable sur le lac Léman, le Mont Blanc et les Alpes
Angļu | Franču |
---|---|
ideally | idéalement |
geneva | genève |
lausanne | lausanne |
clinique | clinique |
offers | offre |
mont | mont |
alps | alpes |
lake | lac |
views | vue |
located | situé |
de | de |
blanc | blanc |
and | et |
EN The Clinique de Genolier is located at an altitude of 640 metres near Lake Geneva and at the foot of the Jura. It thus occupies an exceptional site near Geneva and Lausanne and close to Mont-Blanc.
FR La Clinique de Genolier se situe face au Mont-Blanc sur le bassin lémanique, au pied du Jura, à une altitude de 640 mètres, un site exceptionnel, à proximité de Genève et de Lausanne.
Angļu | Franču |
---|---|
clinique | clinique |
altitude | altitude |
metres | mètres |
geneva | genève |
foot | pied |
jura | jura |
site | site |
lausanne | lausanne |
lake | bassin |
de | de |
is | situe |
to | à |
an | un |
EN The Château de Coppet overlooks the historic old town between Nyon and Geneva, on the shores of Lake Geneva
FR Le château de Coppet domine le vieux bourg historique entre Nyon et Genève, que baigne le lac Léman
Angļu | Franču |
---|---|
château | château |
town | bourg |
geneva | genève |
lake | lac |
de | de |
historic | historique |
the | le |
old | vieux |
and | et |
EN Its exceptional location on the shores of Lake Geneva, facing the Quai du Pâquis and the water jet, will allow you to easily reach all the emblematic places of Geneva.
FR Sa situation exceptionnelle sur les bords du Lac Léman, face au Quai du Pâquis et au jet d?eau, vous permettra de rejoindre facilement tous les lieux emblématiques de Genève.
Angļu | Franču |
---|---|
exceptional | exceptionnelle |
geneva | genève |
quai | quai |
jet | jet |
easily | facilement |
emblematic | emblématiques |
reach | rejoindre |
lake | lac |
du | du |
water | eau |
of | de |
places | lieux |
will allow | permettra |
and | et |
you | vous |
the | les |
EN With its views of Lake Geneva, Parc des Eaux-Vives is probably one of the most beautiful and oldest parks in the city of Geneva
FR Avec sa vue sur le lac Léman, le parc des Eaux-Vives est l?un des plus beaux et des plus anciens parcs de la ville de Genève
Angļu | Franču |
---|---|
geneva | genève |
beautiful | beaux |
lake | lac |
parks | parcs |
city | ville |
views | vue |
parc | parc |
oldest | plus |
with | avec |
of | de |
des | des |
and | et |
EN From the cosmopolitan Swiss city of Geneva, where the Jet d’Eau, a 140-metre-high fountain in Lake Geneva, shoots into the sky, the route continues on to Nyon before ending up in Saint-George, which makes up part of the Vaud Jura Park.
FR Depuis la ville cosmopolite suisse de Genève, où son fameux Jet d’eau s’élève à 140 mètres au-dessus du lac Léman, la route mène à Nyon et s’achève à Saint-George, dans le Parc Jura vaudois.
Angļu | Franču |
---|---|
cosmopolitan | cosmopolite |
swiss | suisse |
geneva | genève |
jet | jet |
vaud | vaudois |
jura | jura |
park | parc |
metre | mètres |
city | ville |
lake | lac |
a | l |
to | à |
of | de |
in | dans |
on | au |
EN The Mouettes (seagulls) are the small yellow water taxis that facilitate easy transport around Geneva. Throughout the year, four lines offer return trips linking both banks of Lake Geneva.
FR Les mouettes sont de petits bateaux-taxis jaunes particulièrement utiles pour se déplacer rapidement à Genève. Quatre lignes aller-retour relient tout au long de l?année les deux rives du lac Léman.
Angļu | Franču |
---|---|
seagulls | mouettes |
small | petits |
geneva | genève |
banks | rives |
lake | lac |
transport | déplacer |
year | année |
return | retour |
of | de |
are | sont |
easy | rapidement |
EN The 110-hectare "Parc Pré Vert du Signal de Bougy" is also ideal for relaxing in verdant surroundings. The location above Lake Geneva between Lausanne and Geneva is perfect for enjoying a hiatus from the daily grind.
FR Situé entre Lausanne et Genève, dans un cadre de verdure de 110 ha et à une altitude de 707 m, le Parc Pré Vert du Signal de Bougy est ouvert à tous gratuitement.
Angļu | Franču |
---|---|
parc | parc |
signal | signal |
surroundings | cadre |
geneva | genève |
lausanne | lausanne |
du | du |
de | de |
a | un |
is | situé |
and | à |
the | le |
EN This route from Corsier to Hermance is on the very edge of Switzerland in Canton Genève (Geneva). It reveals a picture-book landscape with vineyards, fields of flowers and glistening Lac Léman (Lake Geneva).
FR Une excursion dans le canton de Genève, à l'extrémité de la Suisse, c'est ce qu'offre le parcours de Corsier à Hermance, une idylle pittoresque parmi les vignes, les champs en fleurs et l'éclat du lac.
Angļu | Franču |
---|---|
canton | canton |
fields | champs |
flowers | fleurs |
lake | lac |
this | ce |
switzerland | suisse |
geneva | genève |
of | de |
to | à |
in | en |
a | une |
from | du |
EN Embedded between the nearby Alps and rolling Jura hills, the city of Geneva lies in the bight where the Rhone flows from Lake Geneva
FR Blottie entre les sommets alpins proches et les collines du Jura, la ville de Genève est située dans la baie où le Rhône quitte le lac Léman
Angļu | Franču |
---|---|
jura | jura |
hills | collines |
geneva | genève |
rhone | rhône |
nearby | proches |
city | ville |
lake | lac |
lies | est |
in | dans |
of | de |
and | et |
from | du |
EN Geneva, mother and daughter on a Mouette on Lake Geneva
FR Genève, mère et fille sur une Mouette sur le lac Léman
Angļu | Franču |
---|---|
geneva | genève |
mother | mère |
daughter | fille |
lake | lac |
and | et |
on | sur |
a | une |
EN Directly on Lake Geneva with a grass beach and a floating diving. Geneva city center in 15 minutes. French border 8km. Near a Natural Reserve. Free public transports during the stay.
FR Terrain plat engazonné, partiellement arboré au bord du lac. Jolie plage sur environ 150 m. Transport publics gratuits pour la durée du séjour.
Angļu | Franču |
---|---|
free | gratuits |
public | publics |
stay | séjour |
city | terrain |
lake | lac |
beach | plage |
border | bord |
the | la |
in | environ |
minutes | jour |
a | s |
near | sur |
EN This hike is set against the stunning backdrop of the deep blue waters of Lake Neuchâtel and the snow-capped Alps. From Cortaillod, the route runs through vineyards along Lake Neuchâtel to St. Aubin.
FR Le bleu profond du lac de Neuchâtel et les sommets alpins enneigés constituent le décor de toute beauté de cette randonnée. Au départ de Cortaillod, l?itinéraire longe le lac de Neuchâtel et mène à Saint-Aubin.
Angļu | Franču |
---|---|
hike | randonnée |
lake | lac |
backdrop | décor |
of | de |
to | à |
the | le |
blue | bleu |
this | cette |
from | du |
EN This hike is set against the stunning backdrop of the deep blue waters of Lake Neuchâtel and the snow-capped Alps. From Cortaillod, the route runs through vineyards along Lake Neuchâtel to St. Aubin.
FR Le bleu profond du lac de Neuchâtel et les sommets alpins enneigés constituent le décor de toute beauté de cette randonnée. Au départ de Cortaillod, l?itinéraire longe le lac de Neuchâtel et mène à Saint-Aubin.
Angļu | Franču |
---|---|
hike | randonnée |
lake | lac |
backdrop | décor |
of | de |
to | à |
the | le |
blue | bleu |
this | cette |
from | du |
EN Lausanne is not only the Olympic capital, but also the second-largest city on Lake Geneva. With its harbour district and lakeside promenade, it offers the ideal balance between urban hustle and bustle and relaxation by the lake.
FR Lausanne est non seulement la Capitale Olympique, mais également la deuxième plus grande ville du lac Léman. Avec son quartier du port et sa promenade du lac, elle offre un équilibre parfait entre animation urbaine et détente au bord de l?eau.
Angļu | Franču |
---|---|
lausanne | lausanne |
olympic | olympique |
harbour | port |
promenade | promenade |
ideal | parfait |
relaxation | détente |
balance | équilibre |
urban | urbaine |
offers | offre |
also | également |
city | ville |
on | au |
lake | lac |
district | quartier |
the | la |
with | avec |
capital | capitale |
second | deuxième |
largest | grande |
but | un |
between | de |
is | est |
it | seulement |
not | non |
and | et |
EN Lake Geneva – the largest freshwater lake in Central Europe
FR Le lac Léman – le plus grand lac intérieur d’Europe centrale
EN Common.Of Lake Geneva – the largest freshwater lake in Central Europe
FR Common.Of Le lac Léman – le plus grand lac intérieur d’Europe centrale
EN The whole of Switzerland used to be covered with untouched primeval forest – from Lake Geneva to Lake Constance
FR Autrefois, la forêt vierge recouvrait toute la Suisse, du lac Léman au lac de Constance
Angļu | Franču |
---|---|
forest | forêt |
switzerland | suisse |
lake | lac |
the | la |
to | au |
of | de |
with | toute |
from | du |
EN It's just like floating above the lake of Geneva: a unique situation in the vineyards of the Lavaux, a UNESCO world heritage site, with a magnificent view of the mountains and the lake
FR On croirait survoler le lac Léman: situation exceptionnelle dans les vignobles de Lavaux inscrits à l?UNESCO, avec vue dégagée sur les montages et le lac
Angļu | Franču |
---|---|
situation | situation |
vineyards | vignobles |
unesco | unesco |
lake | lac |
view | vue |
the | le |
of | de |
a | l |
and | à |
in | dans |
with | avec |
EN Race a triathlon in the heart of one of Europe’s most beautiful cities! Swim 1.5 KM in the crystal clear and calm waters of Lake Geneva; bike 40 KM on closed roads along the shores of the lake; finish with a 10 KM run on the lakefront.
FR Découvre un parcours unique au cœur de la rade de Genève avec une boucle de 1,5 KM de natation dans le Lac Léman, puis 40 KM de vélo pour enfin terminer par 10 KM de course à pied au bord du Lac.
Angļu | Franču |
---|---|
heart | cœur |
swim | natation |
geneva | genève |
bike | vélo |
shores | bord |
finish | terminer |
lake | lac |
race | course |
a | un |
of | de |
and | à |
in | dans |
on | au |
with | avec |
EN From famous Lake Zurich and Lake Geneva to smaller ones tucked away between mountain summits
FR Des célèbres lacs de Zurich et Léman jusqu’aux plus petits blottis entre des sommets montagneux
Angļu | Franču |
---|---|
famous | célèbres |
zurich | zurich |
smaller | petits |
lake | plus |
and | et |
EN Located between Lake Geneva and Lake Neuchâtel, the Côtes de l’Orbe AOC is the oldest wine-making region in Switzerland
FR Entre les lacs Léman et de Neuchâtel, les Côtes de l’Orbe AOC est la plus ancienne région viticole de Suisse
Angļu | Franču |
---|---|
region | région |
switzerland | suisse |
de | de |
the | la |
is | est |
oldest | plus |
and | et |
EN Located on the shores of Lake Geneva, Nyon is a city of culture, whose history is closely linked to that of the lake
FR Située au bord du lac Léman, Nyon est une ville de culture, dont l’histoire est étroitement liée à celle du lac
Angļu | Franču |
---|---|
shores | bord |
closely | étroitement |
lake | lac |
city | ville |
located | situé |
of | de |
is | située |
culture | culture |
to | à |
on | au |
a | une |
linked | liée |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem