Tulkot "himalaya of switzerland" uz Franču

Rāda 50 no 50 frāzes "himalaya of switzerland" tulkojumiem no Angļu uz Franču

Vārda {search} tulkojumi

{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Franču vārdos/frāzēs:

switzerland allemagne au belgique ce comme europe france la suisse le mais monde pays plus pour que région si site suisse suisses swiss switzerland ville zurich été

Tulkojums no Angļu uz Franču no himalaya of switzerland

Angļu
Franču

EN The Grand Combin de Valsorey is part of the Grand Combin massif, which really lives up to its nickname: the ?Himalaya of Switzerland?. That?s because the mountain massif is surrounded by thick glacial layers.

FR Le Grand Combin de Valsorey fait partie du massif du Grand Combin, qui mérite son surnom d?«Himalaya de la Suisse». En effet, le massif est enveloppé d?épais glaciers.

Angļu Franču
massif massif
nickname surnom
s d
thick épais
de de
switzerland suisse
grand le grand
part partie
really est

EN The Grand Combin de Valsorey is part of the Grand Combin massif, which really lives up to its nickname: the ?Himalaya of Switzerland?. That?s because the mountain massif is surrounded by thick glacial layers.

FR Le Grand Combin de Valsorey fait partie du massif du Grand Combin, qui mérite son surnom d?«Himalaya de la Suisse». En effet, le massif est enveloppé d?épais glaciers.

Angļu Franču
massif massif
nickname surnom
s d
thick épais
de de
switzerland suisse
grand le grand
part partie
really est

EN Winter Himalaya: My road to Everest Base Camp at 5364 meters

FR Rando VTT et Circuits autour de Montpellier

Angļu Franču
at autour
road de

EN The Grand Combin de Grafeneire is part of the Grand Combin massif, which really lives up to its nickname of the ?Swiss Himalaya?. That?s because the mountain massif is surrounded by thick glacial layers.

FR Le Grand Combin de Grafeneire fait partie du massif du Grand Combin, qui mérite son surnom d?«Himalaya de la Suisse». En effet, le massif est enveloppé d?épais glaciers.

Angļu Franču
massif massif
nickname surnom
s d
thick épais
swiss suisse
de de
grand le grand
part partie
really est

EN The Grand Combin de la Tsessette is part of the Grand Combin massif, which really lives up to its nickname: the ?Swiss Himalaya?. That?s because the mountain massif is surrounded by thick glacial layers.

FR Le Grand Combin de la Tsessette fait partie du massif du Grand Combin, qui mérite son surnom d?«Himalaya de la Suisse». En effet, le massif est enveloppé d?épais glaciers.

Angļu Franču
massif massif
nickname surnom
s d
thick épais
la la
swiss suisse
de de
grand le grand
part partie
really est

EN Winter Himalaya: My road to Everest Base Camp at 5364 meters

FR Bikepacking sur le toit du mondeLe Tour des Annapurnas au Népal

Angļu Franču
to au

EN Alpine garden: This garden has over 2,000 plants from the Alps, North America and the Pyrenees and Himalaya

FR Jardin alpin : Ce jardin est composé de plus de 2000 plantes originaires des Alpes, des Pyrénées, d’Amérique du Nord et d’Himalaya.

Angļu Franču
north nord
pyrenees pyrénées
garden jardin
this ce
plants plantes
alps alpes
alpine alpin
and et
the est
from du
over de

EN Winter Himalaya: My road to Everest Base Camp at 5364 meters

FR Rando VTT et Circuits autour de Grenoble

Angļu Franču
at autour
road de

EN Winter Himalaya: My road to Everest Base Camp at 5364 meters

FR Rando VTT et Circuits autour de Grenoble

Angļu Franču
at autour
road de

EN Winter Himalaya: My road to Everest Base Camp at 5364 meters

FR Rando VTT et Circuits autour de Grenoble

Angļu Franču
at autour
road de

EN Winter Himalaya: My road to Everest Base Camp at 5364 meters

FR Rando VTT et Circuits autour de Grenoble

Angļu Franču
at autour
road de

EN The Grand Combin de Grafeneire is part of the Grand Combin massif, which really lives up to its nickname of the ?Swiss Himalaya?. That?s because the mountain massif is surrounded by thick glacial layers.

FR Le Grand Combin de Grafeneire fait partie du massif du Grand Combin, qui mérite son surnom d?«Himalaya de la Suisse». En effet, le massif est enveloppé d?épais glaciers.

Angļu Franču
massif massif
nickname surnom
s d
thick épais
swiss suisse
de de
grand le grand
part partie
really est

EN Discover Switzerland along the Grand Tour of Switzerland with the Swiss Coupon Pass and benefit from 100 exclusive “2 for 1” offers across 11 famous tourist destinations in Switzerland.

FR Découvrez la Suisse et profitez d’offres exclusives „2 pour 1“ sur le trajet du Grand Tour de Suisse.

EN Stopover Switzerland is a collaborative project between the Swiss airline SWISS, Switzerland Tourism, their subsidiary Switzerland Travel Centre.

FR Escale Suisse est le fruit d’une collaboration entre la compagnie aérienne SWISS, Suisse Tourisme et leur filiale Switzerland Travel Centre.

Angļu Franču
stopover escale
collaborative collaboration
airline compagnie aérienne
subsidiary filiale
centre centre
tourism tourisme
travel travel
switzerland suisse
between entre

EN Stopover Switzerland is a collaborative project between the Swiss airline SWISS, Switzerland Tourism, their subsidiary Switzerland Travel Centre.

FR Escale Suisse est le fruit d?une collaboration entre la compagnie aérienne SWISS, Suisse Tourisme et leur filiale Switzerland Travel Centre.

Angļu Franču
stopover escale
collaborative collaboration
airline compagnie aérienne
subsidiary filiale
centre centre
tourism tourisme
travel travel
switzerland suisse
between entre
a une

EN With "I need Switzerland. Switzerland Tourism is launching a large-scale, multi-year platform that positions Switzerland's energy-giving nature both nationally and internationally.

FR Avec "J'ai besoin de la Suisse. Suisse Tourisme lance une plateforme pluriannuelle de grande envergure qui positionne la nature énergisante de la Suisse à l'échelle nationale et internationale.

Angļu Franču
tourism tourisme
platform plateforme
nationally nationale
internationally internationale
large grande
need besoin
switzerland suisse
i l
that qui
nature nature
and à
both de
a une
with avec

EN With "I need Switzerland. Switzerland Tourism is launching a large-scale, multi-year platform that positions Switzerland's energy-giving nature both nationally and internationally.

FR Avec "J'ai besoin de la Suisse. Suisse Tourisme lance une plateforme pluriannuelle de grande envergure qui positionne la nature énergisante de la Suisse à l'échelle nationale et internationale.

Angļu Franču
tourism tourisme
platform plateforme
nationally nationale
internationally internationale
large grande
need besoin
switzerland suisse
i l
that qui
nature nature
and à
both de
a une
with avec

EN Discover Switzerland along the Grand Tour of Switzerland with the Swiss Coupon Pass and benefit from 100 exclusive “2 for 1” offers across 11 famous tourist destinations in Switzerland.

FR Découvrez la Suisse et profitez d’offres exclusives „2 pour 1“ sur le trajet du Grand Tour de Suisse.

EN Stopover Switzerland is a collaborative project between the Swiss airline SWISS, Switzerland Tourism, their subsidiary Switzerland Travel Centre.

FR Escale Suisse est le fruit d’une collaboration entre la compagnie aérienne SWISS, Suisse Tourisme et leur filiale Switzerland Travel Centre.

Angļu Franču
stopover escale
collaborative collaboration
airline compagnie aérienne
subsidiary filiale
centre centre
tourism tourisme
travel travel
switzerland suisse
between entre

EN A unique train tour combines the most beautiful panoramic lines and highlights of Switzerland. Explore the diversity of the Alpine nation on the Grand Train Tour of Switzerland.

FR Ce tour unique à bord des trains suisses combine les plus belles lignes panoramiques et les sites marquants du pays. Explorez la diversité du pays alpin au rythme du Grand Train Tour of Switzerland.

Angļu Franču
tour tour
combines combine
panoramic panoramiques
explore explorez
alpine alpin
diversity diversité
beautiful belles
of of
switzerland suisses
on au
nation pays
grand grand
and à
the la

EN Welcome to the outdoor paradise that is Switzerland! Whether on foot or on a bike, in the mountains, on water or in the air, if you like leading an active life, you’re in for a treat in Switzerland

FR Bienvenue en Suisse, paradis pour les activités de plein air! À pied ou à vélo, en montagne, dans l’eau ou dans les airs: en Suisse, les amateurs de loisirs actifs seront comblés

Angļu Franču
welcome bienvenue
paradise paradis
switzerland suisse
foot pied
a s
bike vélo
mountains montagne
air air
active actifs
or ou
you les
on pour

EN The Best Family Hotels in Switzerland | Switzerland Tourism

FR Les meilleurs logements familiaux | Suisse Tourisme

Angļu Franču
family familiaux
switzerland suisse
tourism tourisme
the les
the best meilleurs

EN The stage with the most records – from Europe’s smallest town, Werdenberg, to Switzerland’s oldest city, Chur, and on to the Salginatobel Bridge, Switzerland’s only world monument, before you end up in St

FR L’étape des records: au départ de la plus petite ville d’Europe qu’est Werdenberg, mettez le cap sur Coire, la plus ancienne ville de Suisse, puis passez par le pont de Salginatobel, le seul «monument mondial» de Suisse, pour rejoindre St

Angļu Franču
records records
smallest petite
chur coire
oldest ancienne
bridge pont
monument monument
world mondial
st st
city ville
to au
and de

EN The Grand Tour of Switzerland is a unique expedition, which combines the highlights of Switzerland on a journey.

FR Le Grand Tour de Suisse est un parcours unique, permettant de découvrir la diversité et la beauté de la Suisse.

Angļu Franču
tour tour
switzerland suisse
grand le grand
of de
a un
journey parcours

EN The Swiss Travel Guide app is your essential travel companion for unforgettable Switzerland journeys by train, bus and boat. Maximise your journey through Switzerland and never miss a highlight!

FR La Swiss Travel Guide App est votre compagne de voyage idéale pour d’inoubliables périples en Suisse, que ce soit en train, en bus ou en bateau. Optimisez votre voyage à travers la Suisse et ne manquez aucun site important!

Angļu Franču
app app
companion compagne
maximise optimisez
miss manquez
bus bus
guide guide
your votre
never ne
switzerland suisse
and à
travel voyage
by travers

EN Please note that Switzerland remains with the Swiss franc, usually indicated as CHF. While Switzerland is not part of the European Union and thus is not obliged to convert to the Euro, many prices are nonetheless indicated in euros so that visitors...

FR Comme la Suisse ne fait pas partie de l'UE, elle utilise toujours le franc suisse (CHF). Pour permettre la comparaison avec les autres pays européens, les prix sont souvent indiqués en CHF et en EUR. Il est possible de payer en EUR dans de nombreux...

Angļu Franču
chf chf
european européens
remains toujours
indicated indiqué
as comme
of de
in en
are sont
part partie
switzerland suisse
many nombreux
with avec
prices les prix
and et

EN 1848: The founding of Switzerland The establishment of the modern state of Switzerland dates back to 1848

FR 1848: constitution de la Suisse Le système politique de la Suisse moderne remonte à l’année 1848

Angļu Franču
of de
modern moderne
switzerland suisse
to à

EN Switzerland as a small neutral state was spared from direct military events during World War I. In economic and social terms, however, Switzerland went through a difficult period.

FR En tant que petit État neutre, la Suisse a tout de même pu se préserver de l'impact direct de la guerre. Mais d'un point de vue économique et social, elle a traversé une période difficile.

Angļu Franču
small petit
neutral neutre
social social
difficult difficile
economic économique
direct direct
war guerre
period période
switzerland suisse
as tant
in en
a une
and et
from de

EN There are not festivals in every season all over Switzerland - but there are festivals in every season somewhere in Switzerland. Anyone wishing to experience the full calendar of customs can look forward to an exciting Tour de Suisse.

FR Peu de traditions ont un caractère suprarégional ou national. La plupart des coutumes vivantes sont ancrées localement - et caractérisent ainsi la diversité du paysage culturel suisse.

Angļu Franču
de de
the la
are sont
customs coutumes
switzerland suisse
but un

EN Right at the very heart of Central Switzerland, shared by cantons Zug, Schwyz and Lucerne, lies Lake Zug - Switzerland’s tenth largest lake.

FR Le lac de Zoug, dixième de Suisse par la taille, est situé au cœur de la Suisse centrale, à cheval sur les cantons de Zoug, Schwytz et Lucerne.

Angļu Franču
cantons cantons
schwyz schwytz
lucerne lucerne
lake lac
tenth dixième
heart cœur
zug zoug
central centrale
switzerland suisse
of de
lies est
and à

EN With the newsletter from Switzerland Tourism, you’ll always be fully informed about Switzerland as a travel destination.

FR Avec la newsletter de Suisse Tourisme, soyez toujours parfaitement informé(e) des voyages et séjours en Suisse.

Angļu Franču
newsletter newsletter
switzerland suisse
always toujours
fully parfaitement
informed informé
tourism tourisme
be soyez
a e
from de
the la
travel voyages
with avec

EN Hostpoint rankingCoach was designed specifically for Google’s search engine in Switzerland ? a critical point, because our customers generally want their websites to have good visibility in Switzerland.

FR rankingCoach de Hostpoint a été spécifiquement conçu pour le moteur de recherche Google suisse, ce qui est extrêmement important car nos clients font généralement la promotion de leur site Web pour la Suisse.

Angļu Franču
hostpoint hostpoint
rankingcoach rankingcoach
specifically spécifiquement
engine moteur
critical important
customers clients
generally généralement
was été
switzerland suisse
search recherche
designed pour
point site
our nos
websites de
to car

EN Switzerland has a strong tradition in particle physics: scientists in Switzerland have made important contributions to the advance of Particle Physics in general and have always maintained a strong involvement in CERN

FR Le pays possède une longue tradition de recherche en physique des particules : les scientifiques suisses ont beaucoup contribué aux avancées de la physique des particules en général et ont toujours été très impliqués dans les activités du CERN

Angļu Franču
strong très
tradition tradition
particle particules
general général
cern cern
switzerland suisses
always toujours
of de
in en
scientists scientifiques
a une
physics physique
and et

EN Switzerland has been excluded for now from the EU’s key Horizon Europe research programme. This is a big blow for Switzerland’s research landscape.

FR L'ancien ambassadeur Lorenzo Amberg raconte le destin d’un Grec défenseur de la Suisse au Congrès de Vienne au nom des Russes.

Angļu Franču
switzerland suisse
a dun
from de

EN Official Address - ISOC Switzerland ChapterISOC Switzerland Chapter

FR Adresse officielle - ISOC Switzerland ChapterISOC Switzerland Chapter

Angļu Franču
official officielle
address adresse
switzerland switzerland
isoc isoc

EN Stakeholders & Partners - ISOC Switzerland ChapterISOC Switzerland Chapter

FR Parties prenantes et partenaires - ISOC Switzerland ChapterISOC Switzerland Chapter

Angļu Franču
switzerland switzerland
isoc isoc
partners partenaires
stakeholders prenantes

EN Would you like to provide the pupils/students at your school with a global health insurance solution? Our two products cover the health needs of pupils/students living in Switzerland and those from outside Switzerland

FR Votre établissement scolaire souhaite faire bénéficier vos élèves d’une solution d’assurance-maladie globale? Nos deux produits couvrent les besoins santé des élèves qui résident en Suisse ou viennent de l’étranger

Angļu Franču
global globale
solution solution
needs besoins
switzerland suisse
health santé
students élèves
in en
a l
products produits
our nos
of de
to viennent

EN From 12 to 18 December, it will travel across French-speaking Switzerland to collect donations to support children who are victims of domestic violence in Switzerland.

FR Pour les trois années à venir, elle pourra compter sur le nouveau partenariat national signé avec la Fondation Groupe Mutuel.

Angļu Franču
domestic national
to à
will pourra
across pour
it elle

EN On this tour, professional guides offer fascinating insights on the origins of Switzerland’s biggest city, explain its significance for Switzerland through the ages and also report on famous Zurich personalities.

FR Ci-dessous vous trouverez les « incontournables » du centre historique de Zurich.

Angļu Franču
zurich zurich
the ci-dessous
of de

EN The journey through Switzerland is even more ecological on the Grand Train Tour of Switzerland

FR Le Grand Train Tour of Switzerland est synonyme de voyage encore plus écologique

Angļu Franču
switzerland switzerland
ecological écologique
tour tour
of of
journey voyage
through de
more plus
grand le grand
the le
is est
train train

EN On the Grand Tour of Switzerland, travelers can discover the most beautiful places in Switzerland. What’s more, the official Photo Spots guarantee the best snapshots of this adventurous trip.

FR Laissez-vous tenter par ces envolées culinaires pendant le trajet le long de l’étape zurichoise.

Angļu Franču
of de
trip trajet
the le
on vous
best par
in pendant

EN Often referred to as the Little Switzerland of Luxembourg, Mullerthal - or Mëllerdall in Luxembourgish – owes its name to its hilly landscape reminiscent of Switzerland

FR Souvent désigné comme la Petite Suisse du Luxembourg, le Mullerthal – ou Mëllerdall en luxembourgeois – doit cette appellation à son paysage vallonné rappelant la Suisse

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

FR Pour qu’une montre soit Swiss made il faut que 60% au moins de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse

Angļu Franču
made made
movement mouvement
it il
least au moins
of de
value valeur
in en
at least moins
switzerland suisse
and et

EN For Switzerland, courses are held at the Bacula Systems headquarters: Avenue des Sciences 11, CH-1400 Yverdon-les-Bains, Switzerland T: +41 21 641 6080 F: +41 21 641 6081.

FR Pour la Suisse, les formations ont lieu au siège de Bacula Systems : Avenue des Sciences 11, CH-1400 Yverdon-les-Bains, Suisse T : +41 21 641 6080 F : +41 21 641 6081.

Angļu Franču
courses formations
headquarters siège
avenue avenue
sciences sciences
t t
f f
systems systems
switzerland suisse
the la
des des

EN Golden Frog GmbH is incorporated in Switzerland, as Switzerland's favorable privacy laws reflect our mission as a company and respect the rights of Internet users.

FR Golden Frog GmbH est implanté en Suisse, car la loi favorable sur la vie privée Suisse reflète notre missions en tant que société et respecte les droits des utilisateurs Internet.

Angļu Franču
gmbh gmbh
switzerland suisse
favorable favorable
reflect reflète
mission missions
respect respecte
internet internet
golden golden
company société
rights droits
in en
users utilisateurs
laws loi
privacy privée
the la
is est
our notre
as tant
and et

EN Gstaad – a highlight on the Grand Tour of Switzerland | Switzerland Tourism

FR Gstaad: un moment fort du Grand Tour de Suisse | Suisse Tourisme

Angļu Franču
gstaad gstaad
a un
of de
switzerland suisse
tour tour
tourism tourisme
grand grand

EN Nowhere else in Switzerland is the change from the hilly landscape of Central Switzerland to the craggy Alps so abrupt or impressive as in the Alpstein area

FR Nulle part en Suisse, le changement de paysage est aussi rapide et impressionnant que dans la région de l’Alpstein, lorsque les paysages vallonnés du Plateau suisse font soudain place aux Alpes rocheuses

Angļu Franču
nowhere nulle part
switzerland suisse
hilly vallonné
alps alpes
impressive impressionnant
area région
landscape paysage
of de
in en
the change changement
from du
as lorsque

EN Switzerland invites guests to swim in the middle of its cities – a truly unique experience. Boasting some 1,500 lakes, Switzerland is seen as Europe’s moated bastion, and is home to the sources of many rivers, including the Rhine and the Rhône.

FR En Suisse, on peut nager au cœur des villes – et c’est une expérience unique! Avec près de 1500 lacs, la Suisse est le château d’eau de l’Europe et la source de nombreux fleuves, dont le Rhin et le Rhône.

EN Roger Federers Choice: The Best of Switzerland | Switzerland Tourism

FR Le choix de Roger: Le meilleur de la Suisse | Suisse Tourisme

Angļu Franču
roger roger
choice choix
of de
tourism tourisme
switzerland suisse
the best meilleur

EN Switzerland is the original winter holiday destination, with a tradition dating back over 150 years. Just as Roger Federer is at the pinnacle of the tennis world, Switzerland is the ultimate destination for ski holidays.

FR La Suisse est le berceau des vacances d’hiver avec une tradition longue de 150 ans. Si l’on peut considérer Roger Federer comme le roi du tennis, la Suisse, elle, est la reine des destinations de ski.

Angļu Franču
destination destinations
tradition tradition
roger roger
federer federer
tennis tennis
ski ski
switzerland suisse
of de
with avec
just si
as comme
holiday vacances
a une
years ans

Rāda 50 no 50 tulkojumiem