EN On bike, you can follow the coastline through the enchanting pine forest, explore the evocative Strada del vino, climb lush rolling hills and in the heart of the Macchia della Magona, follow spectacular woodland paths
{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Franču vārdos/frāzēs:
della | a a été après au aussi avec avoir ce celle cette comme dans de de la de l’ della depuis des deux du elle en encore entre est et facile fait il la le les même ne ou où par par le partie pas plus pour qu que qui sa se selon son sous sur toujours très un une via vous à été être |
EN On bike, you can follow the coastline through the enchanting pine forest, explore the evocative Strada del vino, climb lush rolling hills and in the heart of the Macchia della Magona, follow spectacular woodland paths
FR Vous pouvez vous promener le long de la mer en vélo, à travers la belle forêt de pins, le long de la pittoresque Route des vins et, au cœur de la Macchia della Magona, suivre des sentiers fascinants à travers les bois
Angļu | Franču |
---|---|
bike | vélo |
follow | suivre |
pine | pins |
heart | cœur |
paths | sentiers |
forest | forêt |
in | en |
woodland | bois |
you | vous |
of | de |
and | à |
on | au |
EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.
FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusqu’en 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.
Angļu | Franču |
---|---|
neptune | neptune |
porta | porta |
remained | resté |
when | lorsque |
was | été |
the | la |
fountain | fontaine |
of | de |
but | mais |
and | à |
EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.
FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusqu’en 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.
Angļu | Franču |
---|---|
neptune | neptune |
porta | porta |
remained | resté |
when | lorsque |
was | été |
the | la |
fountain | fontaine |
of | de |
but | mais |
and | à |
EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.
FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusqu’en 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.
Angļu | Franču |
---|---|
neptune | neptune |
porta | porta |
remained | resté |
when | lorsque |
was | été |
the | la |
fountain | fontaine |
of | de |
but | mais |
and | à |
EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.
FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusqu’en 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.
Angļu | Franču |
---|---|
neptune | neptune |
porta | porta |
remained | resté |
when | lorsque |
was | été |
the | la |
fountain | fontaine |
of | de |
but | mais |
and | à |
EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.
FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusqu’en 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.
Angļu | Franču |
---|---|
neptune | neptune |
porta | porta |
remained | resté |
when | lorsque |
was | été |
the | la |
fountain | fontaine |
of | de |
but | mais |
and | à |
EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.
FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusqu’en 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.
Angļu | Franču |
---|---|
neptune | neptune |
porta | porta |
remained | resté |
when | lorsque |
was | été |
the | la |
fountain | fontaine |
of | de |
but | mais |
and | à |
EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.
FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusqu’en 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.
Angļu | Franču |
---|---|
neptune | neptune |
porta | porta |
remained | resté |
when | lorsque |
was | été |
the | la |
fountain | fontaine |
of | de |
but | mais |
and | à |
EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.
FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusqu’en 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.
Angļu | Franču |
---|---|
neptune | neptune |
porta | porta |
remained | resté |
when | lorsque |
was | été |
the | la |
fountain | fontaine |
of | de |
but | mais |
and | à |
EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.
FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusqu’en 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.
Angļu | Franču |
---|---|
neptune | neptune |
porta | porta |
remained | resté |
when | lorsque |
was | été |
the | la |
fountain | fontaine |
of | de |
but | mais |
and | à |
EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.
FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusqu’en 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.
Angļu | Franču |
---|---|
neptune | neptune |
porta | porta |
remained | resté |
when | lorsque |
was | été |
the | la |
fountain | fontaine |
of | de |
but | mais |
and | à |
EN The monks at the Convento della Madonna della Neve in Adro and of the Convento dell’Annunciata in Rovato produce their own Franciacorta
FR Les frères du couvent Madonna della Neve d'Adro et ceux du couvent de l’Annunciata à Rovato ont leur propre production de Franciacorta
Angļu | Franču |
---|---|
produce | production |
madonna | madonna |
of | de |
and | à |
EN Unes and archive photographs from La Corriere Della Sera - Sell / Buy
FR Toutes les Unes du journal La Corriere Della Sera - Achat / Vente
Angļu | Franču |
---|---|
la | la |
from | du |
sell | vente |
buy | achat |
della | della |
EN The Naviglio della Martesana in Milan in the...by Archivio Farabolafrom
FR Un aperçu de Milan dans les années 50par Archivio Farabolaà partir de
Angļu | Franču |
---|---|
milan | milan |
della | de |
in | dans |
by | par |
the | les |
EN Corriere della Sera is a historic Italian newspaper, founded in Milan in 1876. Published by RCS MediaGroup, it is the leading Italian newspaper in terms of circulation and readership. Its slogan is: "The freedom of ideas".
FR Corriere della Sera est un journal italien historique, fondé à Milan en 1876. Publié par RCS MediaGroup, il est le premier journal italien en termes de diffusion et de lectorat. Son slogan est: "La liberté des idées".
Angļu | Franču |
---|---|
historic | historique |
newspaper | journal |
milan | milan |
rcs | rcs |
terms | termes |
circulation | diffusion |
readership | lectorat |
slogan | slogan |
founded | fondé |
published | publié |
freedom | liberté |
it | il |
a | un |
in | en |
of | de |
ideas | idées |
by | par |
italian | italien |
and | à |
EN The Naviglio della Martesana in Milan in the 1950s - Photographic print for sale
FR Le Naviglio della Martesana à Milan dans les années 1950 - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
Angļu | Franču |
---|---|
milan | milan |
the | le |
della | della |
in | dans |
sale | vente |
for | les |
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | Italian Cities | Milan | The Naviglio della Martesana in Milan in the 1950s photography
FR Photographie d'art | Thématiques | Photographie Urbaine | Villes Italiennes | Milan | Photographie Le Naviglio della Martesana à Milan dans les années 1950
Angļu | Franču |
---|---|
themes | thématiques |
photography | photographie |
milan | milan |
cities | villes |
urban | urbaine |
the | le |
della | della |
in | dans |
EN The Naviglio della Martesana in Milan in the 1950s
FR Le Naviglio della Martesana à Milan dans les années 1950
Angļu | Franču |
---|---|
milan | milan |
the | le |
della | della |
in | dans |
EN Villa Angelica and the Naviglio della Martesana in via Bertelli, Milan, Gorla, 22 November 1957.
FR Villa Angelica et le Naviglio della Martesana sur la via Bertelli, Milan, Gorla, 22 novembre 1957.
Angļu | Franču |
---|---|
villa | villa |
milan | milan |
november | novembre |
and | et |
via | via |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Milan, Water in Milan, 1957, Naviglio, River, Naviglio della Martesana, Old Milan, 1950s, 1950s, Villa Angelica, Via Bertelli, Italy
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Milan, l'eau à Milan, 1957, Naviglio, rivière, Naviglio della Martesana, Vieux Milan, 1950, 1950, Villa Angelica, Via Bertelli, Italie, vintage,
Angļu | Franču |
---|---|
milan | milan |
river | rivière |
villa | villa |
italy | italie |
s | s |
to | à |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
old | vieux |
via | via |
keywords | mots clés |
della | della |
EN Milan, 1985 - Trams hit by the snow during a snowfall. In collaboration with the Corriere della Sera Foundation.
FR Milan, 1985 - Des tramways frappés par la neige lors d'une chute de neige. En collaboration avec la Fondation Corriere della Sera.
Angļu | Franču |
---|---|
milan | milan |
trams | tramways |
hit | frappé |
collaboration | collaboration |
foundation | fondation |
snow | neige |
in | en |
with | avec |
by | par |
the | la |
a | s |
della | de |
EN - See all photos from Corriere della Sera
FR - Voir toutes les photos de Corriere della Sera
Angļu | Franču |
---|---|
photos | photos |
see | voir |
EN Milan, December 1970 - Children play in the snow in Piazza Duomo. In collaboration with the Corriere della Sera Foundation.
FR Milan, décembre 1970 - Des enfants jouent dans la neige sur la Piazza Duomo. En collaboration avec la Fondation Corriere della Sera.
Angļu | Franču |
---|---|
milan | milan |
december | décembre |
children | enfants |
snow | neige |
piazza | piazza |
collaboration | collaboration |
foundation | fondation |
play | jouent |
duomo | duomo |
in | en |
the | la |
with | avec |
della | della |
EN Corriere della Sera is a historic Italian newspaper, founded in...
FR Corriere della Sera est un journal italien historique, fondé à...
Angļu | Franču |
---|---|
della | della |
historic | historique |
italian | italien |
newspaper | journal |
founded | fondé |
in | à |
a | un |
is | est |
EN See all photos from Corriere della Sera
FR Voir toutes les photos de Corriere della Sera
Angļu | Franču |
---|---|
photos | photos |
see | voir |
EN Assago, 20 June 1992 - The American singer-songwriter Bruce Springsteen, The Boss, during rehearsals before the concert. In collaboration with the Corriere della Sera Foundation.
FR Assago, 20 juin 1992 - L'auteur-compositeur-interprète américain Bruce Springsteen, The Boss, lors des répétitions avant le concert. En collaboration avec la Fondation Corriere della Sera.
Angļu | Franču |
---|---|
june | juin |
american | américain |
bruce | bruce |
concert | concert |
collaboration | collaboration |
foundation | fondation |
boss | boss |
in | en |
with | avec |
before | avant |
EN Gianotti was awarded the honour of “Cavaliere di Gran Croce dell’ordine al merito della Repubblica” in 2014 by the Italian President Giorgio Napolitano
FR Fabiola Gianotti a été faite chevalier grand-croix de l’ordre du Mérite de la République italienne (Cavaliere di Gran Croce dell’ordine al merito della Repubblica) par le président de la République italienne, M. Giorgio Napolitano en 2014
Angļu | Franču |
---|---|
gianotti | gianotti |
was | été |
president | président |
in | en |
of | de |
della | della |
by | par |
the | italienne |
EN To complete the tour we suggest taking a walk along Via della Sibilla to admire the remains of the Temples of Vesta and Sibilla.
FR Pour compléter votre visite, faites une promenade le long de la Via della Sibilla pour admirer les vestiges des temples de Vesta et de la Sibylle.
Angļu | Franču |
---|---|
remains | vestiges |
temples | temples |
tour | visite |
to complete | compléter |
of | de |
a | une |
admire | admirer |
and | et |
EN On the lower floor there is the most sumptuous setting, the Salone della Fontana used for parties and banquets, frescoed by Girolamo Muziano and decorated with a real rustic-style fountain.
FR Au rezde-chaussée se trouve la salle la plus somptueuse, la salle de la Fontaine, utilisée pour les fêtes et les banquets, peinte à fresques par Girolamo Muziano et décorée d’une véritable fontaine de style rustique.
Angļu | Franču |
---|---|
parties | fêtes |
decorated | décoré |
real | véritable |
banquets | banquets |
style | style |
rustic | rustique |
the | la |
on | au |
fountain | fontaine |
used | utilisé |
and | à |
by | par |
EN Our walk starts at the Fontana delle Naiadi (Fountain of the Naiads), in Piazza della Repubblica
FR Le poète anglais Shelley disait que les fontaines suffisaient à elle seules à justifier un voyage à Rome
Angļu | Franču |
---|---|
the | le |
EN As soon as you go down Capitoline Stairs you will discover Piazza Venezia with its huge white monument Altare della Patria and Palazzo Venezia from XV century.
FR Il ne faut pas oublier de lancer une pièce de monnaie dans la fontaine qui, selon la tradition, porte bonheur et promet aux voyageurs de retourner à Rome.
Angļu | Franču |
---|---|
down | dans |
and | à |
EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance
FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres
Angļu | Franču |
---|---|
a | l |
via | c |
the | ici |
to | marques |
but | vous |
same | les |
EN Termini Station (Piazza dei Cinquecento) and Tiburtina Station (Piazza della Stazione Tiburtina), are the two main stations in Rome.
FR Les gares principales de Rome sont la Stazione Termini (piazza dei Cinquecento) et la Stazione Tiburtina (p.zza della Stazione Tiburtina).
Angļu | Franču |
---|---|
piazza | piazza |
main | principales |
rome | rome |
stations | gares |
the | la |
are | sont |
and | et |
della | de |
in | les |
EN To ask for information or in the presence of Covid-19 symptoms, you can call the Ministero della Salute at the public utility number 1500 from Italy or at +39 0232008345 and +39 0283905385 from abroad
FR Pour demander des informations ou en présence de manifestations du Covid-19, vous pouvez appeler le Ministère de la Santé au numéro d'utilité publique 1500 en Italie ou aux numéros +39 0232008345 ou +39 0283905385 à l'étranger
Angļu | Franču |
---|---|
presence | présence |
italy | italie |
information | informations |
or | ou |
call | appeler |
ask | demander |
in | en |
to | à |
you | vous |
public | publique |
of | de |
from | du |
EN Those in seek of peace and warm hospitality find it here - with the Albergo della Posta known for its excellent cuisine and nostalgic ambiance
FR Ceux en quête de calme et d'hospitalité sont au bon endroit: l'Albergo della Posta plaît par sa cuisine exquise et son ambiance nostalgique
Angļu | Franču |
---|---|
peace | calme |
excellent | bon |
cuisine | cuisine |
nostalgic | nostalgique |
ambiance | ambiance |
in | en |
of | de |
find | et |
EN Drinks on the magnificent Piazza della Riforma
FR Apéritif sur la magnifique Piazza della Riforma
Angļu | Franču |
---|---|
piazza | piazza |
on | sur |
the | la |
della | della |
EN Whether after work or an unforgettable trip to Gandria, people in the Lugano region often head to the Piazza della Riforma at the end of the day
FR Après le travail ou pour conclure une excursion inoubliable à Gandria, les journées dans la région de Lugano se terminent souvent sur la Piazza della Riforma
Angļu | Franču |
---|---|
unforgettable | inoubliable |
trip | excursion |
lugano | lugano |
region | région |
piazza | piazza |
work | travail |
or | ou |
often | souvent |
to | à |
of | de |
day | journées |
in | dans |
EN On Monte Comino, the little oratory of Madonna della Segna is well worth a visit. The small church lies half an hour away from the upper station. From here, you continue through the forest to Pianascio.
FR La visite de la petite église Madonna della Segna, sur le Monte Comino, vaut le détour. Cet oratoire est à une demi-heure de la station supérieure. D?ici, vous traversez la forêt vers Pianascio.
Angļu | Franču |
---|---|
worth | vaut |
visit | visite |
half | demi |
hour | heure |
station | station |
forest | forêt |
church | église |
madonna | madonna |
to | à |
lies | est |
you | vous |
small | petite |
on | sur |
of | de |
a | une |
EN The Piazza della Reforma is Lugano?s main square and is an inviting place for tourists and locals to relax as they enjoy the many bistros and restaurants.
FR La Piazza della Riforma est la place principale de Lugano et incite autochtones et touristes à prendre leur temps avec ses nombreux bistros et restaurants.
Angļu | Franču |
---|---|
lugano | lugano |
main | principale |
tourists | touristes |
many | nombreux |
restaurants | restaurants |
piazza | piazza |
the | la |
place | place |
to | à |
is | est |
EN I declare that I have read the Privacy and Cookie Policy of the "Curia Generalizia della Compagnia di Gesù" and consent to the use of the data I provide.
FR Je déclare avoir pris connaissance de la Politique de confidentialité et des cookies de la "Curia Generalizia della Compagnia di Gesù" et je consens au traitement des données que je fournis.
Angļu | Franču |
---|---|
declare | je déclare |
cookie | cookies |
di | di |
i | je |
the | la |
policy | politique |
of | de |
data | données |
privacy | confidentialité |
read | et |
EN Piazza della Rotonda and the Pantheon
FR Piazza della Rotonda et le Panthón d'Agrippa
Angļu | Franču |
---|---|
piazza | piazza |
the | le |
and | et |
della | della |
EN The Piazza della Repubblica is made up of a large roundabout in which the Fontana delle Naiadi is located. It is flanked by imposing buildings.
FR La Place de la République présente au centre un grand rond-point, où est placée la magnifique fontaine des Naïades. Elle est entourée d'imposants édifices.
Angļu | Franču |
---|---|
repubblica | république |
fontana | fontaine |
a | un |
large | grand |
located | placé |
of | de |
the | la |
piazza | place |
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
FR Réalisée par Giacomo della Porta et peaufinée par Bernini, qui a ajouté par la suite les dauphins, la Fontaine du Maure est appelée « Fontaine de l’Escargot ». Cette fontaine est située dans la partie sud de la place.
Angļu | Franču |
---|---|
added | ajouté |
fountain | fontaine |
called | appelée |
and | et |
the | la |
of | de |
this | cette |
della | della |
by | par |
square | place |
located | située |
who | qui |
southern | sud |
EN Santa Maria della Concezione dei Cappuccini was built between 1626 and 1631 by Pope Urban VIII. It is for the Crypt of the Capuchins
FR ainte-Marie de la Conception a été construite entre 1626 et 1631 par le Pape Urbain VIII. Elle est célèbre pour l'effrayante crypte qu'elle abrite.
Angļu | Franču |
---|---|
maria | marie |
built | construite |
urban | urbain |
viii | viii |
crypt | crypte |
was | été |
pope | pape |
of | de |
by | par |
and | et |
EN The Basilica of Santa Maria in Cosmedin is a medieval church that houses the Bocca della Verità (Mouth of Truth), which is located at its gate.
FR L’Église Santa Maria in Cosmedin est une église médiévale très connue pour abriter sur sa porte, la Bocca della Verità (Bouche de la Vérité),
Angļu | Franču |
---|---|
maria | maria |
medieval | médiévale |
gate | porte |
santa | santa |
church | église |
truth | vérité |
in | in |
mouth | bouche |
of | de |
the | la |
is | est |
a | une |
EN Basilica of St. Mary of the Altar of Heaven is situated very near the Altare della Patria and is one of the most popular churches among the locals.
FR La Basilique Santa Maria in Aracoeli se situe à côté du Monument à Victor Emmanuel II et constitue l’une des églises les plus prisées des habitants de Rome
Angļu | Franču |
---|---|
mary | maria |
locals | habitants |
basilica | basilique |
the | la |
is | situe |
churches | des églises |
and | à |
EN Santa Maria della Vittoria is a church built during the seventeenth century after the victory of the Emperor Ferdinand II at the battle of White Mountain
FR Santa Maria della Vittoria a été érigée au XVIIe siècle pour commémorer la victoire de l’Empereur Ferdinand II durant la Bataille de la Montagne Blanche.
Angļu | Franču |
---|---|
maria | maria |
century | siècle |
ferdinand | ferdinand |
ii | ii |
battle | bataille |
santa | santa |
victory | victoire |
of | de |
mountain | montagne |
vittoria | vittoria |
EN Sala Della Biga: A monumental figure of marble of a chariot drawn by two horses carried out in the first century A.D. fills the space and gives the room its name.
FR Salle du Bige : Une statue monumentale en marbre représentant un char tiré par deux chevaux, réalisée au Ier siècle ap. J.-C. trône au milieu de la salle et lui a donné son nom.
Angļu | Franču |
---|---|
marble | marbre |
chariot | char |
horses | chevaux |
century | siècle |
d | c |
name | nom |
the | la |
in | en |
a | un |
room | salle |
of | de |
and | et |
EN Designed during the urban redevelopment undertaken after Rome was declared capital of Italy, the Piazza della Repubblica is one of the most important squares of the city, and extremely striking.
FR Construite en plein développement urbain après avoir décrété Rome comme la capitale italienne, la Place de la République (Piazza della Repubblica) est l’une des principales places de la ville et sans aucun doute, l’une des plus belles.
Angļu | Franču |
---|---|
repubblica | république |
piazza | piazza |
urban | urbain |
rome | rome |
of | de |
squares | places |
city | ville |
capital | capitale |
important | plus |
the | italienne |
is | est |
and | et |
EN Piazza della Repubblica - One of the main squares of Rome
FR Place de la République - L'une des places importantes à Rome
Angļu | Franču |
---|---|
repubblica | république |
rome | rome |
squares | places |
piazza | place |
the | la |
of | de |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem