Tulkot "comfort tickets" uz Franču

Rāda 50 no 50 frāzes "comfort tickets" tulkojumiem no Angļu uz Franču

Vārda {search} tulkojumi

{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Franču vārdos/frāzēs:

comfort assurer bien chambres comme commodité confort les luxe offre protection qualité réconfort sur sécurité élégant être
tickets billet billets billetterie de des billets entrée permet tickets un une

Tulkojums no Angļu uz Franču no comfort tickets

Angļu
Franču

EN Customise your tickets, badges, gift vouchers and passes with your branding and adjust your tariffs however you like. All tickets are supported: print@home, stub tickets (cinema or show-style), PVC cards and mobile tickets. Anything is possible!

FR Personnalisez vos billets, badges, bons cadeaux et pass à votre image et fixez librement vos tarifs. Tous les billets sont supportés : print@home, billet à souche (cinéma et spectacle), carte PVC et billet mobile. Tout est possible !

Angļu Franču
customise personnalisez
badges badges
gift cadeaux
vouchers bons
branding image
tariffs tarifs
supported support
print print
cinema cinéma
pvc pvc
cards carte
mobile mobile
show spectacle
tickets billets
possible possible
are sont
is est
and à
all tous

EN Customise your tickets, badges, gift vouchers and passes with your branding and adjust your tariffs however you like. All tickets are supported: print@home, stub tickets (cinema or show-style), PVC cards and mobile tickets. Anything is possible!

FR Personnalisez vos billets, badges, bons cadeaux et pass à votre image et fixez librement vos tarifs. Tous les billets sont supportés : print@home, billet à souche (cinéma et spectacle), carte PVC et billet mobile. Tout est possible !

Angļu Franču
customise personnalisez
badges badges
gift cadeaux
vouchers bons
branding image
tariffs tarifs
supported support
print print
cinema cinéma
pvc pvc
cards carte
mobile mobile
show spectacle
tickets billets
possible possible
are sont
is est
and à
all tous

EN Holders of a COMFORT 5-DAY ticket for 2020 and/or 2021. UPGRADE for free your tickets to a PASS DOUR XXL COMFORT.

FR Détenteurices de tickets COMFORT 5 JOURS pour 2020 et/ou 2021. UPGRADER gratuitement vos tickets vers un PASS DOUR XXL COMFORT.

Angļu Franču
pass pass
xxl xxl
a un
or ou
of de
your vos
for free gratuitement
day jours
tickets tickets
and et

EN Once your request has been confirmed, your old tickets (Comfort 5 days and Comfort Camping) will no longer be valid.

FR Une fois votre demande confirmée, vos anciens tickets (Comfort 5 jours et Comfort Camping) ne seront plus valides.

Angļu Franču
confirmed confirmé
old anciens
tickets tickets
camping camping
valid valides
request demande
days jours
and et
once une fois

EN If you have decided to keep your tickets purchased in 2020 and/or 2021 and to carry them over to the 2022 edition, you have the possibility to upgrade for free your tickets to a PASS DOUR XXL COMFORT.

FR Si vous avez décidé de garder vos tickets achetés en 2020 et/ou 2021 et de les reporter à l’identique pour l’édition 2022, vous avez la possibilité de transformer gratuitement votre ticket d’entrée vers un PASS DOUR XXL COMFORT.

Angļu Franču
edition édition
xxl xxl
decided décidé
if si
or ou
pass pass
in en
a un
for free gratuitement
to à
tickets tickets
purchased acheté
the la
you vous

EN All ticket types are supported: print@home, badges, gift vouchers, stub tickets, thermal tickets, PVC cards and mobile tickets.

FR Tous les billets sont supportés : print@home, badges, bons cadeaux, billet à souche, impression thermique, carte PVC ou billet mobile.

Angļu Franču
supported support
badges badges
gift cadeaux
vouchers bons
thermal thermique
pvc pvc
cards carte
mobile mobile
print impression
and à
are sont
home les
all tous
tickets billets

EN Tickets: We’ll send you an email with your tickets shortly after you purchase; you can present the tickets on your mobile device, or you can print them.

FR Billets : Nous enverrons vos billets par e-mail peu de temps après votre achat. Vous pouvez présenter vos billets sur votre appareil mobile ou les imprimer.

Angļu Franču
tickets billets
purchase achat
mobile mobile
device appareil
print imprimer
shortly peu
or ou
present présenter
you vous
on sur
email mail

EN Need to print a receipt, season tickets, tickets, vouchers, badges or e-mail tickets? You can do it all. You can even issue pre-printed wristbands or countermarks.

FR Besoin d'imprimer une quittance, des abonnements, des billets, des bons, des badges ou d'envoyer des billets par mail ? Tout est prévu. Vous pouvez même remettre des bracelets préimprimés ou des contremarques.

Angļu Franču
print imprimé
vouchers bons
badges badges
wristbands bracelets
need besoin
tickets billets
or ou
mail mail
a une
it est
you vous
even même

EN Breakopen tickets are instant-win lottery tickets used to support various charitable, religious or non-profit organizations. They are also known as pull-tab or Nevada tickets.

FR Les billets à fenêtres sont des billets de loterie à gain instantané servant à aider divers organismes de bienfaisance, religieux ou à but non lucratif. Ils sont également appelés billets à tirettes ou Nevada.

Angļu Franču
lottery loterie
religious religieux
organizations organismes
nevada nevada
win gain
instant instantané
tickets billets
or ou
non-profit non lucratif
to à
also également
various divers
support des
they de
are sont
non non

EN  Casinos Rama Resort is not responsible for tickets purchased through third party sites and cannot offer refunds, discounts or replacement tickets for third party issued tickets.

FR Casinos Rama Resort n'est pas responsable des billets achetés sur des sites tiers et ne peut offrir de remboursement, de réduction ou de remplacement de billets émis par des tiers.

Angļu Franču
casinos casinos
rama rama
resort resort
responsible responsable
refunds remboursement
replacement remplacement
issued émis
tickets billets
or ou
third tiers
cannot ne
offer offrir
purchased acheté
discounts réduction
sites sites
and et

EN If you already have tickets and wish to exchange them for new tickets to benefit from these fares, any service charges applicable to your original purchase will be collected before your new tickets are issued.

FR Si vous détenez déjà des billets et désirez les échanger contre de nouveaux billets pour bénéficier de ces tarifs, les frais de gestion de votre premier achat seront exigés au moment de l’échange.

Angļu Franču
purchase achat
if si
already déjà
tickets billets
new nouveaux
charges frais
fares tarifs
wish .
your votre
before de
and et
exchange des
benefit bénéficier

EN Tickets: We’ll send you an email with your tickets shortly after you purchase; you can present the tickets on your mobile device, or you can print them.

FR Billets : Nous enverrons vos billets par e-mail peu de temps après votre achat. Vous pouvez présenter vos billets sur votre appareil mobile ou les imprimer.

Angļu Franču
tickets billets
purchase achat
mobile mobile
device appareil
print imprimer
shortly peu
or ou
present présenter
you vous
on sur
email mail

EN All ticket types are supported: print@home, badges, gift vouchers, stub tickets, thermal tickets, PVC cards and mobile tickets.

FR Tous les billets sont supportés : print@home, badges, bons cadeaux, billet à souche, impression thermique, carte PVC ou billet mobile.

Angļu Franču
supported support
badges badges
gift cadeaux
vouchers bons
thermal thermique
pvc pvc
cards carte
mobile mobile
print impression
and à
are sont
home les
all tous
tickets billets

EN Breakopen tickets are instant-win lottery tickets used to support various charitable, religious or non-profit organizations. They are also known as pull-tab or Nevada tickets.

FR Les billets à fenêtres sont des billets de loterie à gain instantané servant à aider divers organismes de bienfaisance, religieux ou à but non lucratif. Ils sont également appelés billets à tirettes ou Nevada.

Angļu Franču
lottery loterie
religious religieux
organizations organismes
nevada nevada
win gain
instant instantané
tickets billets
or ou
non-profit non lucratif
to à
also également
various divers
support des
they de
are sont
non non

EN  Casinos Rama Resort is not responsible for tickets purchased through third party sites and cannot offer refunds, discounts or replacement tickets for third party issued tickets.

FR Casinos Rama Resort n'est pas responsable des billets achetés sur des sites tiers et ne peut offrir de remboursement, de réduction ou de remplacement de billets émis par des tiers.

Angļu Franču
casinos casinos
rama rama
resort resort
responsible responsable
refunds remboursement
replacement remplacement
issued émis
tickets billets
or ou
third tiers
cannot ne
offer offrir
purchased acheté
discounts réduction
sites sites
and et

EN Inside the Tickets tab, see the list of tickets per event and the relevant info about it. Read about Checking Your Tickets List.

FR Dans l'onglet Billets, consultez la liste des billets par événement et les informations pertinentes à ce sujet. En savoir plus sur la vérification de votre liste de billets.

Angļu Franču
event événement
tickets billets
list liste
of de
relevant pertinentes
your votre
the la
see consultez
and à
read et
inside dans
checking vérification

EN Need to print a receipt, season tickets, tickets, vouchers, badges or e-mail tickets? You can do it all. You can even issue pre-printed wristbands or countermarks.

FR Besoin d'imprimer une quittance, des abonnements, des billets, des bons, des badges ou d'envoyer des billets par mail ? Tout est prévu. Vous pouvez même remettre des bracelets préimprimés ou des contremarques.

Angļu Franču
print imprimé
vouchers bons
badges badges
wristbands bracelets
need besoin
tickets billets
or ou
mail mail
a une
it est
you vous
even même

EN You can choose between physical tickets (administrative fees), e-tickets and receiving the barcodes only, to set up your own tickets.

FR Vous avez la possibilité d’obtenir des billets thermiques (+frais administratifs), des billets électroniques ou alors des codes-barres, afin de faire vous-mêmes le maquettage des billets selon vos envies.

Angļu Franču
administrative administratifs
fees frais
e électroniques
tickets billets
between de
your vos
you vous

EN Whether designing or building a home, Emerson has your blueprint to indoor comfort, including the technology and the tools you need to sell comfort to your customers.

FR Qu’il s’agisse de concevoir ou de construire une maison, Emerson dispose du plan de confort intérieur, y compris la technologie et les outils, dont vous avez besoin pour vendre le confort à vos clients.

Angļu Franču
emerson emerson
blueprint plan
indoor intérieur
comfort confort
customers clients
or ou
tools outils
designing concevoir
technology technologie
your vos
to à
including compris
need besoin
sell vendre
a une
you dont

EN Round-toe leather slippers for unparalleled comfort for children. The sole is soft leather for more comfort. Indoor use, as slippers.

FR Babouches en cuir à bout rond pour un confort inégalé pour enfants. La semelle est en cuir mou pour plus de confort. Usage intérieur, comme pantoufles.

Angļu Franču
slippers pantoufles
comfort confort
children enfants
round rond
the la
as comme
leather cuir
is est
use usage
more plus
indoor en
sole semelle

EN The dormeuse is a piece of furniture generally inserted in the living area, capable of combining aesthetics and comfort, designed to offer maximum comfort and increasingly often inserted in contemporary contexts

FR La méridienne est un meuble généralement présent dans le séjour, capable de conjuguer esthétisme et commodité, conçu pour offrir le maximum de confort et de plus en plus présent dans des lieux à l’ambiance contemporaine

Angļu Franču
capable capable
contemporary contemporaine
living séjour
area lieux
a un
comfort confort
of de
maximum maximum
generally généralement
in en
designed pour
to à
increasingly de plus en plus

EN Thermal comfort, visual comfort and air quality are particularly important in buildings used by children

FR Le confort thermique et visuel,  ainsi que la qualité de l’air sont particulièrement importants dans les lieux fréquentés par les enfants

Angļu Franču
thermal thermique
comfort confort
visual visuel
particularly particulièrement
children enfants
air lair
quality qualité
important importants
are sont
in dans
buildings les
and et

EN WHERE COMFORT AND CONVENIENCE COME TO A PREMIUM! Symphony Towers by Vista Residences lets you escape from the busy city life and enjoy the right balance of comfort and convenience in your own unit....

FR Les tours symphoniques Il est situé entre les deux plus grands réseaux du pays, situé à Quezon City, Métro Manille. En général, le Queezon City est la plus grande ville de Metro Manila. C'est la ville...

Angļu Franču
towers tours
city ville
of de
in en
to à
by situé
from du

EN Our comfort range offers saddles for each riding style and comfort level

FR Notre gamme Comfort offre des selles pour tous les styles de conduite et les niveaux de confort

Angļu Franču
comfort confort
saddles selles
riding conduite
style styles
range gamme
offers offre
level niveaux
our notre
each de
and et

EN Whether designing or building a home, Emerson has your blueprint to indoor comfort, including the technology and the tools you need to sell comfort to your customers.

FR Qu’il s’agisse de concevoir ou de construire une maison, Emerson dispose du plan de confort intérieur, y compris la technologie et les outils, dont vous avez besoin pour vendre le confort à vos clients.

Angļu Franču
emerson emerson
blueprint plan
indoor intérieur
comfort confort
customers clients
or ou
tools outils
designing concevoir
technology technologie
your vos
to à
including compris
need besoin
sell vendre
a une
you dont

EN Round-toe leather slippers for unparalleled comfort for children. The sole is soft leather for more comfort. Indoor use, as slippers.

FR Babouches en cuir à bout rond pour un confort inégalé pour enfants. La semelle est en cuir mou pour plus de confort. Usage intérieur, comme pantoufles.

Angļu Franču
slippers pantoufles
comfort confort
children enfants
round rond
the la
as comme
leather cuir
is est
use usage
more plus
indoor en
sole semelle

EN Designed for comfort, support and superior fit, this bib short features our Ergo Contact insert, providing a close connection to the saddle that gives you comfort and control without added bulk.

FR Ce cuissard est conçu pour le confort, le maintien musculaire et la qualité de la coupe. Il est équipé de notre insert Ergo Contact, pour ne faire qu’un avec votre selle : confort et maîtrise sans volume superflu.

Angļu Franču
comfort confort
contact contact
insert insert
saddle selle
support maintien
features qualité
designed pour
our notre
this ce
and et

EN Full day bike rental, including city comfort bike, helmet, lock and map. E-bike upgrades, Guided tour upgrades, and ferry tickets sold separately.

FR Location de vélo pour une journée complète, comprenant un vélo de ville confortable, un casque, un cadenas et une carte. Les surclassements E-bike, les surclassements visite guidée et les billets de ferry sont vendus séparément.

Angļu Franču
full complète
rental location
helmet casque
lock cadenas
map carte
upgrades surclassements
tour visite
ferry ferry
tickets billets
sold vendus
city ville
separately séparément
including pour
guided guidée
bike vélo
day les
and et
Angļu Franču
create créez
your vos
tickets billets

EN “By implementing Zendesk tools, our support agents solved an average 3,870 tickets per month, 91.93% of them being one-touch tickets, and with an average self-service ratio of 1.23.”

FR « Après avoir adopté les outils de Zendesk, nos agents d’assistance ont résolu en moyenne 3 870 tickets par mois, dont 91,93% de tickets résolus en une seule fois, avec un taux de self-service moyen de 1,23 % ».

Angļu Franču
tools outils
zendesk zendesk
agents agents
tickets tickets
average moyenne
month mois
with avec
our nos
solved résolu
and de
by par

EN Enable agents to solve tickets faster with AI-powered contextual article recommendations that can be linked within tickets with just one click.

FR Permettez aux agents de résoudre les tickets plus rapidement grâce aux recommandations d’articles contextuels qui peuvent être liés dans les tickets en un seul clic.

Angļu Franču
enable permettez
agents agents
tickets tickets
contextual contextuels
recommendations recommandations
click clic
solve résoudre
just un
within de
linked lié
to grâce
that qui

EN And with knowledge management tools, agents can search and send articles within tickets, create new articles while answering tickets and automate knowledge management hygiene

FR De plus, avec les outils de gestion des connaissances, les agents peuvent rechercher et envoyer des articles dans les tickets, créer de nouveaux articles tout en répondant aux tickets et automatiser la mise à jour

Angļu Franču
tools outils
agents agents
search rechercher
tickets tickets
new nouveaux
answering répondant
automate automatiser
can peuvent
knowledge connaissances
management gestion
within de
create créer
and à
while tout en

EN Option Tickets: Your CityPASS tickets may include option attractions, where you choose which attractions to visit

FR Billets à option : Vos billets CityPASS peuvent inclure des attractions en option, où vous choisissez les attractions à visiter

Angļu Franču
tickets billets
citypass citypass
may peuvent
include inclure
option option
attractions attractions
choose choisissez
your vos
to à
you vous
visit visiter

EN Discover how to create a ticketing system to sell tickets and season tickets to your events.

FR Découvrez comment créer une billetterie pour vendre les billets et les abonnements de vos évènements.

Angļu Franču
discover découvrez
events évènements
tickets billets
a une
ticketing billetterie
your vos
sell vendre
how comment
create créer
and et

EN Validate your participants' tickets and season tickets in a flash. Our scanners are reliable day and night.

FR Validez en un éclair les billets et les abonnements de vos participants. Nos scanners laser sont fiables de jour comme de nuit.

Angļu Franču
validate validez
participants participants
tickets billets
scanners scanners
reliable fiables
flash éclair
a un
in en
your vos
night nuit
are sont
our nos
day les

EN Create your tickets and season tickets

FR Créez vos billets et vos abonnements

Angļu Franču
tickets billets
your vos

EN Have you printed too many tickets or have you not sold as many tickets as you expected? Clean up with no effort at all.

FR Vous avez imprimé trop de billets ou les ventes n'ont pas été à la mesure de vos attentes ? Faites le ménage sans effort.

Angļu Franču
tickets billets
sold ventes
effort effort
printed imprimé
or ou
you vous
not pas
all de
with à

EN Do you still have unsold tickets on the day of the event? Sell your remaining tickets easily, even if your event is showing as sold-out.

FR Il vous reste des places le jour de votre évènement ? Vendez facilement des places supplémentaires, même si votre évènement affiche complet.

Angļu Franču
sell vendez
showing affiche
event évènement
easily facilement
if si
of de
the le
even même
day jour
your votre
you vous
is reste

EN All ticket types are supported: mobile tickets, print@home, stub tickets (cinema or show-style), SwissPass etc.

FR Tous les types de billets sont supportés : billets mobiles, Print@Home, billets à souche (format cinéma ou spectacle), SwissPass, etc.

Angļu Franču
supported support
mobile mobiles
print print
cinema cinéma
etc etc
show spectacle
or ou
types types
are sont
all de
tickets billets

EN Easily set up counters at your events to print, manage and sell tickets and season tickets on site.

FR Installez facilement des guichets sur vos évènements pour imprimer, gérer et vendre vos billets et vos abonnements sur place.

Angļu Franču
easily facilement
print imprimer
manage gérer
sell vendre
tickets billets
events évènements
your vos
and et
set installez
on sur
to pour

EN Create professional-looking season tickets, badges, passes and tickets in advance or on site. Whatever your needs, you can rent the right equipment from us at the best price.

FR Créez des abonnements, badges, pass et des billets professionnels à l'avance ou directement sur place. Quels que soient vos besoins, nous vous louons le matériel adéquat au meilleur prix.

Angļu Franču
badges badges
site place
needs besoins
equipment matériel
tickets billets
or ou
the le
professional professionnels
your vos
price prix
you vous
can soient
and à
us nous
the best meilleur

EN End users can see tickets they create or follow, and agents can see tickets for the queues where they are a member

FR Les utilisateurs finaux peuvent voir les tickets qu'ils créent et suivent, et les agents peuvent voir les tickets des files d'attente dont ils sont membres

Angļu Franču
tickets tickets
follow suivent
agents agents
queues files
users utilisateurs
see voir
member membres
are sont
can peuvent
end des
the dont
they create créent

EN Connect Zendesk tickets with Slack channels, create tickets, and post comments direct from Slack

FR Connectez les tickets Zendesk aux chaînes Slack, créez des tickets et commentez les publications directement à partir de Slack

Angļu Franču
connect connectez
zendesk zendesk
tickets tickets
channels chaînes
post publications
slack slack
comments les
and à
from partir

EN Part of a customer’s history includes interaction points that don’t necessarily lead to tickets—Haav’s team has been able to deflect tickets using Zendesk Guide

FR Certaines parties de l’historique d’un client incluent des points d’interaction qui ne débouchent pas toujours sur des tickets? L’équipe de Haav a pu éviter un certain nombre de tickets grâce à Zendesk Guide

Angļu Franču
part parties
customers client
includes incluent
points points
tickets tickets
zendesk zendesk
guide guide
a un
of de
to à
has a
that qui

EN Avoid the lines and buy your bus and train tickets & passes online. Access your e-tickets any time on your smartphone. It’s so easy and convenient!

FR Évitez la file d’attente et achetez en ligne vos billets et laissez-passer de train et d’autobus. Accédez en tout temps à vos billets électroniques sur votre téléphone intelligent. C’est très facile et pratique!

Angļu Franču
buy achetez
access accédez
tickets billets
online en ligne
e électroniques
easy facile
on sur
time temps
and à
passes passer
smartphone téléphone
its de
convenient pratique
the la
so très

EN Automatically create Help Desk tickets for high priority alerts, or create alerts for important Help Desk tickets

FR Créez automatiquement des cas d'assistance pour les alertes à haute priorité ou créez des alertes pour les cas d'assistance importants

Angļu Franču
automatically automatiquement
create créez
high haute
alerts alertes
or ou
important importants
priority priorité
for pour

EN Issues, tickets, complaints, and more; whatever you call it, we solve it. With your choice of Issuetrak’s cloud or on-premise software, unlimited free end users can submit, edit, and close tickets —... Read more

FR Avec Issuetrak, les systèmes pour les services d'assistance et de soutien sont mis en œuvre pour toutes les sortes de secteurs d'activité et de services. Une aide est apportée aux entreprises comme... Lire la suite

Angļu Franču
software systèmes
can œuvre
and et
of de
with avec
on mis
it en
more suite
read lire

EN To review the support tickets you've previously opened, you can click on the 'My Support Tickets' link on the 'Support' menu to the left of the Support page like so:

FR Pour revoir les tickets de support que vous avez précédemment ouverts, vous pouvez cliquer sur le lien "Mes tickets de support" dans le menu "Support" à gauche de la page de support comme si:

Angļu Franču
tickets tickets
click cliquer
menu menu
support support
to review revoir
to à
my mes
link lien
previously précédemment
you vous
page page
of de
left gauche

EN View Past Tickets: https://www.hostwinds.com/guide/view-past-tickets/

FR Voir les billets passés: https://www.hostwinds.com/guide/view-past-tickets/

Angļu Franču
https https
hostwinds hostwinds
guide guide
past passé
view voir
tickets billets

EN Email piping allows you to manage tickets from the WHMCS support desk, meaning tickets can be opened and replied to without having to log into the client area first.

FR La possibilité de réponse automatique pour la gestion de tickets depuis la fonction support de WHMCS.

Angļu Franču
tickets tickets
whmcs whmcs
support support
desk gestion
the la
from depuis

Rāda 50 no 50 tulkojumiem