EN “Atlassian security solutions and certifications are all in the public domain, which made it easy to get the compliance and security approvals we needed,” says Broten.
EN “Atlassian security solutions and certifications are all in the public domain, which made it easy to get the compliance and security approvals we needed,” says Broten.
FR « Les solutions de sécurité et les certifications d'Atlassian sont toutes dans le domaine public, ce qui nous a permis d'obtenir facilement les approbations de conformité et de sécurité dont nous avions besoin », explique Daniel Broten.
Angļu | Franču |
---|---|
solutions | solutions |
security | sécurité |
certifications | certifications |
domain | domaine |
easy | facilement |
approvals | approbations |
compliance | conformité |
needed | besoin |
says | explique |
broten | broten |
and | et |
public | public |
the | le |
are | sont |
we | nous |
in | dans |
all | toutes |
to | dont |
EN Broten says Atlassian cloud’s lower total cost of ownership was also attractive because cost savings could be passed on to customers
FR Daniel Broten explique que le coût total de possession plus faible d'Atlassian Cloud était également intéressant, car les économies réalisées pouvaient être répercutées sur les clients
Angļu | Franču |
---|---|
says | explique |
clouds | cloud |
lower | faible |
ownership | possession |
broten | broten |
attractive | intéressant |
savings | économies |
was | était |
could be | pouvaient |
cost | coût |
also | également |
total | total |
of | de |
customers | clients |
on | sur |
to | car |
could | le |
be | être |
EN “Atlassian security solutions and certifications are all in the public domain, which made it easy to get the compliance and security approvals we needed,” says Broten.
FR « Les solutions de sécurité et les certifications d'Atlassian sont toutes dans le domaine public, ce qui nous a permis d'obtenir facilement les approbations de conformité et de sécurité dont nous avions besoin », explique Daniel Broten.
Angļu | Franču |
---|---|
solutions | solutions |
security | sécurité |
certifications | certifications |
domain | domaine |
easy | facilement |
approvals | approbations |
compliance | conformité |
needed | besoin |
says | explique |
broten | broten |
and | et |
public | public |
the | le |
are | sont |
we | nous |
in | dans |
all | toutes |
to | dont |
EN Broten says Atlassian cloud’s lower total cost of ownership was also attractive because cost savings could be passed on to customers
FR Daniel Broten explique que le coût total de possession plus faible d'Atlassian Cloud était également intéressant, car les économies réalisées pouvaient être répercutées sur les clients
Angļu | Franču |
---|---|
says | explique |
clouds | cloud |
lower | faible |
ownership | possession |
broten | broten |
attractive | intéressant |
savings | économies |
was | était |
could be | pouvaient |
cost | coût |
also | également |
total | total |
of | de |
customers | clients |
on | sur |
to | car |
could | le |
be | être |
EN Broten says he wants to improve incident management further, and plans to supplement Jira Service Management with Opsgenie monitoring and alerting tools on a portfolio-by-portfolio basis.
FR Daniel Broten déclare vouloir améliorer encore la gestion des incidents et prévoit de compléter Jira Service Desk par des outils de suivi et d'alerte Opsgenie, portefeuille par portefeuille.
Angļu | Franču |
---|---|
says | déclare |
incident | incidents |
jira | jira |
tools | outils |
broten | broten |
supplement | compléter |
opsgenie | opsgenie |
portfolio | portefeuille |
monitoring | suivi |
improve | améliorer |
service | service |
management | gestion |
by | par |
and | et |
EN By the end of the year, Opsgenie will be connected to every major system and support team, Broten says.
FR « D'ici la fin de l'année, Opsgenie sera connecté à tous les principaux systèmes et aux équipes de support », explique Daniel Broten.
Angļu | Franču |
---|---|
support | support |
says | explique |
the year | lannée |
opsgenie | opsgenie |
connected | connecté |
team | équipes |
broten | broten |
major | principaux |
of | de |
to | à |
system | systèmes |
the | la |
the end | fin |
will | sera |
EN Broten says he wants to improve incident management further, and plans to supplement Jira Service Management with Opsgenie monitoring and alerting tools on a portfolio-by-portfolio basis.
FR Daniel Broten déclare vouloir améliorer encore la gestion des incidents et prévoit de compléter Jira Service Desk par des outils de suivi et d'alerte Opsgenie, portefeuille par portefeuille.
Angļu | Franču |
---|---|
says | déclare |
incident | incidents |
jira | jira |
tools | outils |
broten | broten |
supplement | compléter |
opsgenie | opsgenie |
portfolio | portefeuille |
monitoring | suivi |
improve | améliorer |
service | service |
management | gestion |
by | par |
and | et |
EN By the end of the year, Opsgenie will be connected to every major system and support team, Broten says.
FR « D'ici la fin de l'année, Opsgenie sera connecté à tous les principaux systèmes et aux équipes de support », explique Daniel Broten.
Angļu | Franču |
---|---|
support | support |
says | explique |
the year | lannée |
opsgenie | opsgenie |
connected | connecté |
team | équipes |
broten | broten |
major | principaux |
of | de |
to | à |
system | systèmes |
the | la |
the end | fin |
will | sera |
EN Blended Perspectives recommended a combination of Atlassian cloud products to achieve Broten’s goals
FR Blended Perspectives a recommandé une combinaison des produits Atlassian Cloud pour atteindre les objectifs de Daniel Broten
Angļu | Franču |
---|---|
perspectives | perspectives |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
blended | blended |
recommended | recommandé |
goals | objectifs |
of | de |
a | une |
combination | combinaison |
products | produits |
to | atteindre |
EN Blended Perspectives recommended a combination of Atlassian cloud products to achieve Broten’s goals
FR Blended Perspectives a recommandé une combinaison des produits Atlassian Cloud pour atteindre les objectifs de Daniel Broten
Angļu | Franču |
---|---|
perspectives | perspectives |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
blended | blended |
recommended | recommandé |
goals | objectifs |
of | de |
a | une |
combination | combinaison |
products | produits |
to | atteindre |
EN If the Atlassian Marketplace Partner is Atlassian, the "Get Support" button will take you to Atlassian’s support ticketing system (support.atlassian.com)
FR Si l'Atlassian Marketplace Partner est Atlassian, ce bouton vous renverra vers le système de gestion des tickets de support Atlassian (support.atlassian.com)
Angļu | Franču |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
partner | partner |
button | bouton |
ticketing | tickets |
if | si |
system | système |
the | le |
is | est |
support | support |
you | vous |
EN If the Atlassian Marketplace Partner is Atlassian, the "Get Support" button will take you to Atlassian’s support ticketing system (support.atlassian.com)
FR Si l'Atlassian Marketplace Partner est Atlassian, ce bouton vous renverra vers le système de gestion des tickets de support Atlassian (support.atlassian.com)
Angļu | Franču |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
partner | partner |
button | bouton |
ticketing | tickets |
if | si |
system | système |
the | le |
is | est |
support | support |
you | vous |
EN In 2016, VP of Technology Daniel Broten was new to the company and a man on a mission
FR En 2016, Daniel Broten, Vice-Président de la technologie, venait de rejoindre l'entreprise et avait une mission
Angļu | Franču |
---|---|
daniel | daniel |
broten | broten |
vp | vice-président |
was | avait |
mission | mission |
in | en |
of | de |
technology | technologie |
the | la |
a | une |
company | lentreprise |
and | et |
EN Broten’s goal was to achieve four times the software delivery output and throughput in just two years, which meant supercharging the bank’s internal capabilities
FR L'objectif de Daniel Broten était de quadrupler le rendement et le débit de livraison des logiciels en deux ans seulement, ce qui impliquait de booster les capacités internes de la banque
Angļu | Franču |
---|---|
delivery | livraison |
banks | banque |
was | était |
software | logiciels |
throughput | débit |
just | seulement |
output | rendement |
internal | internes |
in | en |
years | ans |
and | et |
capabilities | de |
EN In 2016, VP of Technology Daniel Broten was new to the company and a man on a mission
FR En 2016, Daniel Broten, Vice-Président de la technologie, venait de rejoindre l'entreprise et avait une mission
Angļu | Franču |
---|---|
daniel | daniel |
broten | broten |
vp | vice-président |
was | avait |
mission | mission |
in | en |
of | de |
technology | technologie |
the | la |
a | une |
company | lentreprise |
and | et |
EN Broten’s goal was to achieve four times the software delivery output and throughput in just two years, which meant supercharging the bank’s internal capabilities
FR L'objectif de Daniel Broten était de quadrupler le rendement et le débit de livraison des logiciels en deux ans seulement, ce qui impliquait de booster les capacités internes de la banque
Angļu | Franču |
---|---|
delivery | livraison |
banks | banque |
was | était |
software | logiciels |
throughput | débit |
just | seulement |
output | rendement |
internal | internes |
in | en |
years | ans |
and | et |
capabilities | de |
EN All my.atlassian.com accounts use your Atlassian account email address for the username. You can update your email address via the Change Email page on id.atlassian.com.
FR Tous les comptes sur my.atlassian.com utilisent l'adresse e-mail associée à votre compte Atlassian comme nom d'utilisateur. Vous pouvez mettre à jour votre adresse e-mail sur la page Change Email (Modifier l'e-mail) sur ID.Atlassian.com.
Angļu | Franču |
---|---|
atlassian | atlassian |
id | id |
my | my |
accounts | comptes |
update | mettre à jour |
address | adresse |
account | compte |
change | modifier |
page | page |
the | la |
your | votre |
you | vous |
on | le |
all | tous |
for | mettre |
EN Visit id.atlassian.com and log in with your Atlassian account or my.atlassian.com password.
FR Accédez à id.atlassian.com et connectez-vous à votre compte Atlassian ou avec votre mot de passe my.atlassian.com.
Angļu | Franču |
---|---|
atlassian | atlassian |
account | compte |
or | ou |
my | my |
id | id |
your | vous |
password | passe |
and | à |
with | avec |
EN You can find a list of our current Solution Partners by region in the official Atlassian Partner Direhttps://partnerdirectory.atlassian.com/ctory. Alternatively, contact the Atlassian Channel Team for a recommendation.
FR Vous trouverez une liste de nos Solution Partners actuels par région dans l'annuaire officiel des partenaires Atlassian https://partnerdirectory.atlassian.com. Vous pouvez aussi contacter l'équipe Atlassian Channel pour obtenir une recommandation.
Angļu | Franču |
---|---|
find | trouverez |
solution | solution |
official | officiel |
atlassian | atlassian |
channel | channel |
team | équipe |
recommendation | recommandation |
region | région |
contact | contacter |
current | actuels |
you | vous |
list | liste |
of | de |
partners | partenaires |
by | par |
our | nos |
in | dans |
a | une |
EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.
FR L'accès au code source n'est proposé par Atlassian que pour certains produits Atlassian. Les apps tierces du Marketplace et les apps Atlassian peuvent ne pas inclure l'accès au code source.
Angļu | Franču |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
3rd | tierces |
source | source |
code | code |
may | peuvent |
products | produits |
apps | apps |
by | par |
for | pour |
EN Log in to Atlassian Marketplace with your Atlassian account. If you don't have an Atlassian account, you can create one and then log in to the Marketplace.
FR Connectez-vous à l'Atlassian Marketplace avec votre compte Atlassian. Si vous ne possédez pas de compte Atlassian, vous pouvez en créer un et vous connecter au Marketplace.
Angļu | Franču |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
log in | connecter |
if | si |
in | en |
to | à |
your | votre |
account | compte |
have | possédez |
an | un |
you | vous |
create | créer |
dont | pas |
then | de |
with | avec |
EN Atlassian Marketplace Partners have different hours of operations and service level agreements than those provided by Atlassian Support, regardless of your Atlassian support tier
FR Les Atlassian Marketplace Partners ont des heures de travail et des accords de niveau de service (SLA) différents de ceux du support Atlassian, quel que soit votre tier de support
Angļu | Franču |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
partners | partners |
hours | heures |
agreements | accords |
level | niveau |
service | service |
regardless | soit |
your | votre |
of | de |
support | support |
operations | travail |
different | différents |
and | et |
EN Under options, select Disable account. This action will prevent the user from accessing any cloud applications and services (my.atlassian.com, support.atlassian.com, community.atlassian.com).
FR Sous Options, sélectionnez Disable account (Désactiver le compte). Cette action empêchera l'utilisateur d'accéder aux apps et aux servicesCloud (my.atlassian.com, support.atlassian.com, community.atlassian.com).
Angļu | Franču |
---|---|
disable | désactiver |
action | action |
atlassian | atlassian |
will prevent | empêchera |
my | my |
community | community |
options | options |
select | sélectionnez |
account | compte |
support | support |
and | et |
the | le |
this | cette |
services | apps |
EN Under Options, select Disable Account. This action will prevent the user from accessing any cloud applications and services (my.atlassian.com, support.atlassian.com, community.atlassian.com).
FR Sous Options, sélectionnez Disable Account (Désactiver le compte). Cette action empêchera l'utilisateur d'accéder aux apps et aux services Cloud (my.atlassian.com, support.atlassian.com oucommunity.atlassian.com).
Angļu | Franču |
---|---|
disable | désactiver |
action | action |
cloud | cloud |
atlassian | atlassian |
will prevent | empêchera |
my | my |
options | options |
select | sélectionnez |
account | compte |
services | services |
support | support |
and | et |
the | le |
this | cette |
EN Given Atlassian’s open source business model, developers are given the opportunity to develop Atlassian apps to enhance the functionality of your Atlassian tools.
FR Étant donné le modèle commercial open source de Atlassian, les développeurs ont la possibilité de développer des applications Atlassian pour améliorer la fonctionnalité de vos outils Atlassian.
Angļu | Franču |
---|---|
source | source |
business | commercial |
model | modèle |
atlassian | atlassian |
developers | développeurs |
apps | applications |
tools | outils |
open | open |
functionality | fonctionnalité |
of | de |
develop | développer |
enhance | améliorer |
given | donné |
your | vos |
EN Your TAM is an Atlassian expert who has direct access to Atlassian’s support, product and engineering teams. They are your own personal Atlassian cheerleader!
FR Votre TAM est un expert Atlassian qui a un accès direct aux équipes d'assistance, de produits et d'ingénierie de Atlassian. Il est votre cheerleader Atlassian personnel !
Angļu | Franču |
---|---|
atlassian | atlassian |
expert | expert |
direct | direct |
access | accès |
teams | équipes |
product | produits |
your | votre |
is | est |
tam | tam |
an | un |
and | et |
they | de |
EN There will also be presented highlights of the upcoming virtual Atlassian Team Tour with an open discussion about Atlassian?s announcement around Atlassian server licenses.
FR Les points forts de la prochaine tournée virtuelle de l'équipe Atlassian seront également présentés, avec une discussion ouverte sur l'annonce de Atlassian concernant les licences de serveur Atlassian.
Angļu | Franču |
---|---|
highlights | points forts |
upcoming | prochaine |
virtual | virtuelle |
atlassian | atlassian |
team | équipe |
tour | tournée |
discussion | discussion |
server | serveur |
licenses | licences |
presented | présenté |
s | s |
also | également |
about | concernant |
of | de |
with | avec |
the | la |
EN All my.atlassian.com accounts use your Atlassian account email address for the username. You can update your email address via the Change Email page on id.atlassian.com.
FR Tous les comptes sur my.atlassian.com utilisent l'adresse e-mail associée à votre compte Atlassian comme nom d'utilisateur. Vous pouvez mettre à jour votre adresse e-mail sur la page Change Email (Modifier l'e-mail) sur ID.Atlassian.com.
Angļu | Franču |
---|---|
atlassian | atlassian |
id | id |
my | my |
accounts | comptes |
update | mettre à jour |
address | adresse |
account | compte |
change | modifier |
page | page |
the | la |
your | votre |
you | vous |
on | le |
all | tous |
for | mettre |
EN Visit id.atlassian.com and log in with your Atlassian account or my.atlassian.com password.
FR Accédez à id.atlassian.com et connectez-vous à votre compte Atlassian ou avec votre mot de passe my.atlassian.com.
Angļu | Franču |
---|---|
atlassian | atlassian |
account | compte |
or | ou |
my | my |
id | id |
your | vous |
password | passe |
and | à |
with | avec |
EN You can find a list of our current Solution Partners by region in the official Atlassian Partner Direhttps://partnerdirectory.atlassian.com/ctory. Alternatively, contact the Atlassian Channel Team for a recommendation.
FR Vous trouverez une liste de nos Solution Partners actuels par région dans l'annuaire officiel des partenaires Atlassian https://partnerdirectory.atlassian.com. Vous pouvez aussi contacter l'équipe Atlassian Channel pour obtenir une recommandation.
Angļu | Franču |
---|---|
find | trouverez |
solution | solution |
official | officiel |
atlassian | atlassian |
channel | channel |
team | équipe |
recommendation | recommandation |
region | région |
contact | contacter |
current | actuels |
you | vous |
list | liste |
of | de |
partners | partenaires |
by | par |
our | nos |
in | dans |
a | une |
EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.
FR L'accès au code source n'est proposé par Atlassian que pour certains produits Atlassian. Les apps tierces du Marketplace et les apps Atlassian peuvent ne pas inclure l'accès au code source.
Angļu | Franču |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
3rd | tierces |
source | source |
code | code |
may | peuvent |
products | produits |
apps | apps |
by | par |
for | pour |
EN Under options, select Disable account. This action will prevent the user from accessing any cloud applications and services (my.atlassian.com, support.atlassian.com, community.atlassian.com).
FR Sous Options, sélectionnez Disable account (Désactiver le compte). Cette action empêchera l'utilisateur d'accéder aux apps et aux servicesCloud (my.atlassian.com, support.atlassian.com, community.atlassian.com).
Angļu | Franču |
---|---|
disable | désactiver |
action | action |
atlassian | atlassian |
will prevent | empêchera |
my | my |
community | community |
options | options |
select | sélectionnez |
account | compte |
support | support |
and | et |
the | le |
this | cette |
services | apps |
EN Under Options, select Disable Account. This action will prevent the user from accessing any cloud applications and services (my.atlassian.com, support.atlassian.com, community.atlassian.com).
FR Sous Options, sélectionnez Disable Account (Désactiver le compte). Cette action empêchera l'utilisateur d'accéder aux apps et aux services Cloud (my.atlassian.com, support.atlassian.com oucommunity.atlassian.com).
Angļu | Franču |
---|---|
disable | désactiver |
action | action |
cloud | cloud |
atlassian | atlassian |
will prevent | empêchera |
my | my |
options | options |
select | sélectionnez |
account | compte |
services | services |
support | support |
and | et |
the | le |
this | cette |
EN Log in to Atlassian Marketplace with your Atlassian account. If you don't have an Atlassian account, you can create one and then log in to the Marketplace.
FR Connectez-vous à l'Atlassian Marketplace avec votre compte Atlassian. Si vous ne possédez pas de compte Atlassian, vous pouvez en créer un et vous connecter au Marketplace.
Angļu | Franču |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
log in | connecter |
if | si |
in | en |
to | à |
your | votre |
account | compte |
have | possédez |
an | un |
you | vous |
create | créer |
dont | pas |
then | de |
with | avec |
EN Atlassian Marketplace Partners have different hours of operations and service level agreements than those provided by Atlassian Support, regardless of your Atlassian support tier
FR Les Atlassian Marketplace Partners ont des heures de travail et des accords de niveau de service (SLA) différents de ceux du support Atlassian, quel que soit votre tier de support
Angļu | Franču |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
partners | partners |
hours | heures |
agreements | accords |
level | niveau |
service | service |
regardless | soit |
your | votre |
of | de |
support | support |
operations | travail |
different | différents |
and | et |
EN The Atlassian Data Lake offers fully modeled data across Atlassian products for faster analysis, directly inside Atlassian or in your BI tool of choice.
FR Le data lake d'Atlassian propose des données entièrement modélisées sur l'ensemble des produits Atlassian pour une analyse plus rapide, directement dans Atlassian ou dans l'outil de veille stratégique de votre choix.
Angļu | Franču |
---|---|
atlassian | atlassian |
fully | entièrement |
directly | directement |
choice | choix |
offers | propose |
or | ou |
data | données |
analysis | analyse |
the | le |
products | produits |
your | votre |
of | de |
inside | dans |
faster | rapide |
EN These timeframes apply to all cloud-based Atlassian products, and any other software or system that is managed by Atlassian, or is running on Atlassian infrastructure
FR Ces délais s'appliquent à tous les produits Atlassian basés dans le cloud, et à tout autre logiciel ou système géré par Atlassian, ou fonctionnant sur l'infrastructure Atlassian
Angļu | Franču |
---|---|
timeframes | délais |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
managed | géré |
software | logiciel |
or | ou |
system | système |
based | basés |
products | produits |
to | à |
by | par |
other | autre |
these | ces |
all | tous |
on | sur |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.
Angļu | Franču |
---|---|
terms | conditions |
the | la |
a | cas |
of | de |
version | version |
and | et |
EN She says the compounded effects of the port explosion and severe economic crisis are causing people to leave in search of better opportunities. Ritta says she is determined to remain in Lebanon.
FR Elle dit que les effets combinés de l'explosion du port et de la grave crise économique poussent les gens à partir à la recherche de meilleures opportunités. Ritta dit qu'elle est déterminée à rester au Liban.
Angļu | Franču |
---|---|
says | dit |
effects | effets |
port | port |
severe | grave |
crisis | crise |
search | recherche |
better | meilleures |
opportunities | opportunités |
lebanon | liban |
economic | économique |
of | de |
people | gens |
the | la |
to | à |
is | est |
determined | déterminé |
EN Anyone who says Brokis automatically says Jan Rabell, a well-known Czech entrepreneur and engineer
FR Qui dit Brokis dit automatiquement Jan Rabell, un entrepreneur et ingénieur tchèque bien connu
Angļu | Franču |
---|---|
says | dit |
automatically | automatiquement |
jan | jan |
czech | tchèque |
entrepreneur | entrepreneur |
engineer | ingénieur |
well | bien |
a | un |
known | connu |
and | et |
who | qui |
EN The World Economic Forum says retirees around the world will outlive their savings by a decade.1 It also says that women will fare worse.
FR Selon le Forum économique mondial, dans le monde entier, les retraités survivront de 10 ans à leur épargne-retraite1, et la situation sera pire pour les femmes.
Angļu | Franču |
---|---|
forum | forum |
retirees | retraités |
decade | ans |
women | femmes |
worse | pire |
economic | économique |
world | monde |
around | de |
a | s |
EN She says the compounded effects of the port explosion and severe economic crisis are causing people to leave in search of better opportunities. Ritta says she is determined to remain in Lebanon.
FR Elle dit que les effets combinés de l'explosion du port et de la grave crise économique poussent les gens à partir à la recherche de meilleures opportunités. Ritta dit qu'elle est déterminée à rester au Liban.
Angļu | Franču |
---|---|
says | dit |
effects | effets |
port | port |
severe | grave |
crisis | crise |
search | recherche |
better | meilleures |
opportunities | opportunités |
lebanon | liban |
economic | économique |
of | de |
people | gens |
the | la |
to | à |
is | est |
determined | déterminé |
EN Watkins says she didn’t have formal mentors early in her career: “Part of that was because in the era I grew up in, there weren’t a lot of mentorship programs,” she says.
FR Watkins dit qu?elle-même n?a pas eu de mentors formels au début de sa carrière : « Cela s?explique en partie par le fait qu?à l?époque où j?ai grandi, il n?y avait pas beaucoup de programmes de jumelage », dit-elle.
Angļu | Franču |
---|---|
mentors | mentors |
formal | formels |
early | début |
career | carrière |
grew | grandi |
programs | programmes |
have | ai |
there | y |
her | sa |
the | le |
in | en |
i | j |
of | de |
part | partie |
a | s |
that | fait |
says | explique |
EN Anyone who says Brokis automatically says Jan Rabell, a well-known Czech entrepreneur and engineer
FR Qui dit Brokis dit automatiquement Jan Rabell, un entrepreneur et ingénieur tchèque bien connu
Angļu | Franču |
---|---|
says | dit |
automatically | automatiquement |
jan | jan |
czech | tchèque |
entrepreneur | entrepreneur |
engineer | ingénieur |
well | bien |
a | un |
known | connu |
and | et |
who | qui |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.
Angļu | Franču |
---|---|
terms | conditions |
the | la |
a | cas |
of | de |
version | version |
and | et |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.
Angļu | Franču |
---|---|
terms | conditions |
the | la |
a | cas |
of | de |
version | version |
and | et |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.
Angļu | Franču |
---|---|
terms | conditions |
the | la |
a | cas |
of | de |
version | version |
and | et |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.
Angļu | Franču |
---|---|
terms | conditions |
the | la |
a | cas |
of | de |
version | version |
and | et |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.
Angļu | Franču |
---|---|
terms | conditions |
the | la |
a | cas |
of | de |
version | version |
and | et |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.
Angļu | Franču |
---|---|
terms | conditions |
the | la |
a | cas |
of | de |
version | version |
and | et |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem