Tulkot "algonquin anishinabe" uz Franču

Rāda 50 no 50 frāzes "algonquin anishinabe" tulkojumiem no Angļu uz Franču

Tulkojums no Angļu uz Franču no algonquin anishinabe

Angļu
Franču

EN New Anishinàbe Algonquin installation celebrates indigenous language

FR Une nouvelle installation algonquin anishinàbe pour célébrer les langues autochtones

Angļu Franču
new nouvelle
installation installation
indigenous autochtones

EN New Anishinàbe Algonquin installation celebrates indigenous language

FR Une nouvelle installation algonquin anishinàbe pour célébrer les langues autochtones

Angļu Franču
new nouvelle
installation installation
indigenous autochtones

EN The first contract of its kind with the National Capital Commission will be an important stepping-stone for Algonquin Anishinabe-led companies

FR Ce contrat, le premier du genre avec la Commission de la capitale nationale, sera un tremplin important pour les entreprises ayant des intérêts algonquins anishinabés

Angļu Franču
contract contrat
commission commission
companies entreprises
capital capitale
important important
an un
of de
kind genre
national nationale
with avec

EN Kitigan Zibi, October 5, 2021 – An Algonquin Anishinabe company, Decontie Construction Inc., in partnership with Milestone Environmental Contracting Inc., together as Decontie Milestone Inc

FR Kitigan Zibi, le 5 octobre 2021 – L’entreprise algonquine anishinabée Decontie Construction inc., en partenariat avec Milestone Environmental Contracting inc

EN Located in the heart of the Capital on the traditional territory of the Algonquin Anishinabe, the Alexandra Bridge occupies a space rich in symbolism and history.

FR Situé au cœur de la région de la capitale, sur le territoire traditionnel de la Nation algonquine anishinabée, le pont Alexandra occupe un espace riche en symbolisme et en histoire.

Angļu Franču
traditional traditionnel
bridge pont
occupies occupe
space espace
rich riche
history histoire
heart cœur
capital capitale
territory territoire
a un
in en
of de
located situé
and et

EN The NCC has committed to develop a master plan for the island, in partnership with the Algonquin Anishinabe Nation

FR En effet, la CCN s’est engagée à élaborer un plan directeur pour l’île, en partenariat avec la Nation algonquine anishinabée

Angļu Franču
ncc ccn
partnership partenariat
nation nation
the la
to à
a un
plan plan
island île
in en
develop élaborer
for pour
committed engagé
with avec

EN On April 22, 2021, the NCC Board of Directors approved the design of Tesasini Park. The park design is the result of a partnership with the Algonquin Anishinabe, Zibi, the City of Ottawa, Ville de Gatineau and Energy Ottawa.

FR Le 22 avril 2021, le conseil d’administration de la CCN a approuvé le concept du parc Tesasini. Ce concept est le résultat d’un partenariat avec les Algonquins anishinabés, Zibi, la Ville d’Ottawa, la Ville de Gatineau et Énergie Ottawa.

Angļu Franču
april avril
ncc ccn
park parc
partnership partenariat
ottawa ottawa
gatineau gatineau
approved approuvé
design concept
de de
result résultat
ville ville
a dun
with avec
and et

EN Indigenous actor, JOSHUA ODJICK is of Algonquin-Anishinabe heritage and comes from the Kitigan Zibi Anishinabeg First Nations Community. 

FR autochtone acteur, JOSHUA ODJICK est d'origine algonquine et anishinabe et vient de la communauté des Premières nations Kitigan Zibi Anishinabeg.

Angļu Franču
actor acteur
joshua joshua
community communauté
nations nations
indigenous autochtone
first premières
and et
the la
of de
is est

EN Former Executive Director of Algonquin Tribal Council (AANTC] for nine Algonquin communities

FR Ancien directeur exécutif du Conseil Tribal de la Nation Algonquine Anishinabeg (CTNAA) pour neuf collectivités algonquines

Angļu Franču
tribal tribal
council conseil
nine neuf
communities collectivités
former ancien
director directeur
of de
executive exécutif

EN In the future, an Algonquin Nation Partnership Strategy will be added to the Master Concept Plan, in consultation and collaboration with Algonquin partners.

FR En consultation et en collaboration avec la Nation algonquine, une stratégie de partenariat avec la Nation algonquine s’ajoutera bientôt au plan directeur conceptuel.

Angļu Franču
nation nation
consultation consultation
partnership partenariat
strategy stratégie
plan plan
collaboration collaboration
in en
the la
with avec
an une
and et

EN The NCC works closely with indigenous communities in Canada’s Capital Region, in particular the Algonquin First Nation. Major Algonquin communities include:

FR La CCN collabore avec les communautés autochtones de la région de la capitale du Canada, dont :

Angļu Franču
ncc ccn
indigenous autochtones
region région
capital capitale
communities communautés
the la
with avec

EN Former Executive Director of Algonquin Tribal Council (AANTC] for nine Algonquin communities

FR Ancien directeur exécutif du Conseil Tribal de la Nation Algonquine Anishinabeg (CTNAA) pour neuf collectivités algonquines

Angļu Franču
tribal tribal
council conseil
nine neuf
communities collectivités
former ancien
director directeur
of de
executive exécutif

EN In the future, an Algonquin Nation Partnership Strategy will be added to the Master Concept Plan, in consultation and collaboration with Algonquin partners.

FR En consultation et en collaboration avec la Nation algonquine, une stratégie de partenariat avec la Nation algonquine s’ajoutera bientôt au plan directeur conceptuel.

Angļu Franču
nation nation
consultation consultation
partnership partenariat
strategy stratégie
plan plan
collaboration collaboration
in en
the la
with avec
an une
and et

EN The NCC works closely with indigenous communities in Canada’s Capital Region, in particular the Algonquin First Nation. Major Algonquin communities include:

FR La CCN collabore avec les communautés autochtones de la région de la capitale du Canada, dont :

Angļu Franču
ncc ccn
indigenous autochtones
region région
capital capitale
communities communautés
the la
with avec

EN In the future, an Algonquin Nation Partnership Strategy will be added to the Master Concept Plan, in consultation and collaboration with Algonquin partners.

FR En consultation et en collaboration avec la Nation algonquine, une stratégie de partenariat avec la Nation algonquine s’ajoutera bientôt au plan directeur conceptuel.

Angļu Franču
nation nation
consultation consultation
partnership partenariat
strategy stratégie
plan plan
collaboration collaboration
in en
the la
with avec
an une
and et

EN The NCC works closely with indigenous communities in Canada’s Capital Region, in particular the Algonquin First Nation. Major Algonquin communities include:

FR La CCN collabore avec les communautés autochtones de la région de la capitale du Canada, dont :

Angļu Franču
ncc ccn
indigenous autochtones
region région
capital capitale
communities communautés
the la
with avec

EN The Algonquin Anishinabeg Nation Tribal Council with the financial assistance of Indigenous Services Canada has created the Algonquin Procurement Officer’s position since approximately 2019.

FR Le Conseil tribal de la Nation algonquine Anishinabeg, avec l’aide financière de Services aux Autochtones Canada, a créé le poste d’agent d’approvisionnement algonquin vers 2019.

Angļu Franču
nation nation
tribal tribal
financial financière
indigenous autochtones
canada canada
position poste
created créé
council conseil
services services
has a
of de
with avec

EN The NCC works closely with indigenous communities in the National Capital Region, in particular the Algonquin First Nation. Major Algonquin communities include:

FR La CCN collabore avec les communautés autochtones de la région de la capitale nationale, dont :

Angļu Franču
ncc ccn
indigenous autochtones
region région
capital capitale
communities communautés
the la
with avec
national nationale

EN Roseau River Anishinabe First Nation ? First Nations Land Management Resource Centre (RC)

FR Roseau River Anishinabe First Nation ? Centre de ressources sur la gestion des terres des Premières Nations (CR)

Angļu Franču
river river
resource ressources
centre centre
nation nation
nations nations
land terres
management gestion
first premières

EN European colonization and the Anishinabe communities

FR La colonisation européenne et les communautés anishinabées

Angļu Franču
european européenne
colonization colonisation
communities communautés
the la
and et

EN At the time of the first contact with Europeans in the early 17th century, the Anishinabe lived in the area; their descendants continue to occupy the region today

FR À l’époque du premier contact avec les Européens au début du 17e siècle, les Anishinabés habitaient la région; leurs descendants continuent de l’occuper de nos jours

Angļu Franču
contact contact
century siècle
continue continuent
of de
region région
early début
first premier
to la

EN Peatr Thomas is an Inninew and Anishinabe self-taught artist and youth workshop facilitator currently living in Winnipeg, MB – treaty 1 territory

FR Peatr Thomas est un artiste autodidacte inninew et anishinabe, animateur d’ateliers pour les jeunes, qui habite actuellement le territoire du Traité no 1 à Winnipeg, au Manitoba

Angļu Franču
thomas thomas
artist artiste
youth jeunes
currently actuellement
territory territoire
treaty traité
and et
an un
is est
in à

EN Roseau River Anishinabe First Nation ? First Nations Land Management Resource Centre (RC)

FR Roseau River Anishinabe First Nation ? Centre de ressources sur la gestion des terres des Premières Nations (CR)

Angļu Franču
river river
resource ressources
centre centre
nation nation
nations nations
land terres
management gestion
first premières

EN European colonization and the Anishinabe communities

FR La colonisation européenne et les communautés anishinabées

Angļu Franču
european européenne
colonization colonisation
communities communautés
the la
and et

EN At the time of the first contact with Europeans in the early 17th century, the Anishinabe lived in the area; their descendants continue to occupy the region today

FR À l’époque du premier contact avec les Européens au début du 17e siècle, les Anishinabés habitaient la région; leurs descendants continuent de l’occuper de nos jours

Angļu Franču
contact contact
century siècle
continue continuent
of de
region région
early début
first premier
to la

EN I am delighted that this beautiful new park will provide an open, accessible space for the public to enjoy and to learn more about the rich heritage of the Anishinabe

FR Je suis ravie à l’idée que ce nouveau et magnifique parc procurera à la population une aire ouverte et accessible où s’amuser et s’informer sur le riche patrimoine des Anishinabés

Angļu Franču
delighted ravie
new nouveau
park parc
rich riche
heritage patrimoine
space aire
accessible accessible
i je
public population
am suis
to à
learn et
this ce

EN Pindigen Park will foster a deeper understanding of Anishinabe culture and values and the historic presence of the Algonquins in the Capital region

FR Le parc Pindigen favorisera une meilleure compréhension de la culture et des valeurs anishinabées ainsi que de la présence historique des Algonquins dans la région de la capitale

Angļu Franču
park parc
historic historique
presence présence
region région
capital capitale
of de
culture culture
values valeurs
in dans
a une

EN Park development will provide an opportunity to feature the history of the sites. The plan encourages the creation of partnerships and provides for the development of Anishinabe archaeological sites.

FR L’aménagement des parcs sera l’occasion de mettre en valeur l’histoire des lieux. Le Plan encourage la mise en place de partenariats et prévoit la mise en valeur de sites archéologiques anishinabés.

Angļu Franču
park parcs
encourages encourage
partnerships partenariats
plan plan
of de
to valeur
sites sites
and et

EN This unique combination underlines the extent of the pre-contact communications and trade network in which the ancestors of the Anishinabe Algonquins participated. It also highlights the distinctiveness of their material culture.

FR Cette combinaison unique souligne l’étendue du réseau de communication et de commerce préeuropéen auquel participaient les ancêtres des Algonquins Anishinabés. Elle met également en évidence le caractère distinctif de leur culture matérielle.

Angļu Franču
combination combinaison
extent étendue
trade commerce
culture culture
highlights évidence
material matérielle
network réseau
also également
the le
this cette
of de
in en
communications communication
and et

EN It focuses on one of the guiding principles of the Anishinabe people, for whom living well means finding harmony between the land, water, air and people

FR Il met l’accent sur l’un des principes directeurs du peuple anishinabé, pour qui bien vivre signifie trouver l’harmonie entre la terre, l’eau, l’air et les gens

Angļu Franču
living vivre
well bien
finding trouver
air lair
it il
principles principes
people gens
land terre
and et
the la
of met
between entre
for signifie
on sur

EN The NCC collaborated with the local Anishinabe communities of Kitigan Zibi Anishinabeg and the Algonquins of Pikwakanagan to create Pindigen Park.

FR La CCN a collaboré avec les communautés anishinabées de la région, Kitigan Zibi Anishinabeg et Algonquins de Pikwakanagan, pour le créer.

Angļu Franču
ncc ccn
collaborated collaboré
communities communautés
of de
create créer
with avec
and et

EN The site promotes an appreciation and understanding of the Anishinabe culture and values

FR Le parc permettra aux gens de connaître et de comprendre la culture et les valeurs anishinabées

Angļu Franču
of de
culture culture
values valeurs
and connaître
understanding et

EN Interpretive and public art elements will introduce visitors to one of the guiding principles of the Anishinabe people, for whom living well means finding a harmony between land, water, air and people.

FR Les éléments d’interprétation et d’art public initieront les visiteurs à l’un des principes directeurs du peuple anishinabé, celui de bien vivre, qui signifie pour lui trouver l’harmonie entre la terre, l’eau, l’air et les gens.

Angļu Franču
visitors visiteurs
living vivre
well bien
finding trouver
elements éléments
air lair
public public
the la
principles principes
people gens
a l
land terre
of de
to à

EN Anishinabe Printing An Indigenous firm that can meet all of your printing and promotional marketing needs.

FR Impression Anishinabe Une entreprise autochtone qui peut répondre à tous vos besoins en matière d'impression et de marketing promotionnel.

Angļu Franču
printing impression
indigenous autochtone
marketing marketing
needs besoins
firm entreprise
can peut
of de
your vos
an une
and matière
promotional promotionnel
that qui

EN European colonization and the Anishinabe communities

FR La colonisation européenne et les communautés anishinabées

Angļu Franču
european européenne
colonization colonisation
communities communautés
the la
and et

EN At the time of the first contact with Europeans in the early 17th century, the Anishinabe lived in the area; their descendants continue to occupy the region today

FR À l’époque du premier contact avec les Européens au début du 17e siècle, les Anishinabés habitaient la région; leurs descendants continuent de l’occuper de nos jours

Angļu Franču
contact contact
century siècle
continue continuent
of de
region région
early début
first premier
to la

EN Proud member and elder of Algonquin community of Kitigan Zibi Anishinabeg in Quebec

FR Fier membre et aîné de la collectivité Algonquin de Kitigan Zibi Anishinabeg au Québec

Angļu Franču
proud fier
member membre
quebec québec
community collectivité
in a
of de
and et

EN Patricia is a graduate of the Library Technician program at Algonquin College. She has worked for Canadiana for over 30 years.

FR Patricia est une finissante du collège Algonquin où elle obtenu un diplôme de bibliotechnicienne. Elle travaille pour Canadiana depuis déjà plus de 30 ans.

Angļu Franču
patricia patricia
college collège
worked travaille
of de
a un
years ans
the déjà
is est

EN Rebecca is a graduate of the Photography Program at Algonquin College. She has several years of experience working in imaging and photography.

FR Rebecca a obtenu un diplôme en photographie au Collège Algonquin. Elle a plusieurs années d’expérience en imagerie et photographie.

Angļu Franču
photography photographie
college collège
imaging imagerie
rebecca rebecca
in en
a un
of au
and et
years années
the elle

EN Natalie has a Library Technician diploma (Algonquin College), a BA (Carleton University), and a MLIS (University of Alberta). She has worked in library technical services since 2010.

FR Natalie détient un diplôme de bibliotechnicienne (Collège Algonquin) et une MSI (University of Alberta). Elle travaille dans les services techniques de la bibliothèque depuis 2010.

Angļu Franču
library bibliothèque
diploma diplôme
alberta alberta
worked travaille
technical techniques
services services
college collège
of of
university university
has détient
a un
in dans
and et
since de

EN Lucie has been contributing to Canadiana’s products and services for 37 years. In addition to her vast work experience, Lucie has taken a number of finance courses at Algonquin College.

FR Lucie travaille aux produits et services de Canadiana depuis plus de 37 ans. En plus de son expérience professionnelle, Lucie a suivi plusieurs cours en finance au Collège Algonquin.

Angļu Franču
finance finance
courses cours
college collège
services services
experience expérience
in en
of de
products produits
years ans
and et

EN By Maddalena Maltese An interview with Algonquin chief Grand-Father, Dominique Rankin and Grand-Mother Marie-Josée Tardif, devoted to reconciliation with nature and people.  The forest is his sanctuary

FR Par Maddalena Maltese Entretien avec le chef des Algonquins, Grand-Père Dominique Rankin, et  Grand-Mère Marie-Josée Tardif, engagés dans la réconciliation avec la nature et avec les personnes

Angļu Franču
interview entretien
chief chef
dominique dominique
reconciliation réconciliation
people personnes
and et
nature nature
with avec
by par

EN Experience this Algonquin language installation, Nidòndàdizimin nidjìbikànàng: Thriving from Our Roots, a collaboration with Kitigan Zibi Anishinàbeg.

FR Voici l’installation sur la langue algonquienne, Nidòndàdizimin nidjìbikànàng : Racines florissantes, en collaboration avec Kitigan Zibi Anishinabeg.

Angļu Franču
roots racines
collaboration collaboration
language langue
with avec
a voici

EN Adisokan is the Algonquin word for storytelling with special cultural meaning

FR Adisokan est un mot algonquin qui signifie « conte », avec une connotation culturelle toute spéciale

Angļu Franču
cultural culturelle
the spéciale
meaning un
word est
with toute

EN Join us for stories about the stars from three Indigenous nations - Mapuche (Chile), Algonquin  (Quebec), and Dene (Northwest Territories)

FR Venez écouter avec nous des histoires d’étoiles de trois nations autochtones : les Mapuches (Chili), les Algonquins (Québec) et les Dénés (Territoires du Nord-Ouest)

Angļu Franču
stories histoires
stars étoiles
indigenous autochtones
nations nations
chile chili
quebec québec
dene déné
northwest nord-ouest
territories territoires
join des
three trois
and et
from du

EN A 3-Day Ottawa to Toronto, Algonquin Park Itinerary

FR Les meilleures aventures sur les routes du Canada

EN Take the scenic route through Algonquin Park when driving from Ottawa to Toronto.

FR Le long d’une côte ou autour de lacs, ces 13 aventures sur les routes du Canada vous feront voir la richesse du pays.

Angļu Franču
from du
route de

EN As of next June, the marina built by Kebaowek First Nation, an Algonquin community in the south of Temiscamingue, will be open for you to discover, as announced with great pride by local economic development officer, Mr. Justin Roy.

FR Dès juin prochain, il sera possible d’aller découvrir la marina construite dans la Première Nation de Kebaowek, une communauté algonquine du sud du Témiscamingue, a affirmé fièrement l’agent du développement économique local, M. Justin Roy.

Angļu Franču
june juin
marina marina
built construite
nation nation
discover découvrir
development développement
mr m
economic économique
local local
community communauté
south sud
of de
the la
will sera
in dans
for prochain
an une

EN Elder Dominique Rankin, Algonquin, in Ottawa on May 31, 2015.

FR Dominique Rankin, aînée algonquine, à Ottawa le 31 mai 2015.

Angļu Franču
dominique dominique
ottawa ottawa
on le
in à
may mai

EN He has graduated from Algonquin College with a Game Developer diploma to help further his goal on making fun and interactive experiences for others.

FR Il a obtenu un diplôme de développeur de jeux du Collège Algonquin pour l'aider à poursuivre son objectif de créer des expériences amusantes et interactives pour les autres.

Angļu Franču
college collège
developer développeur
diploma diplôme
goal objectif
interactive interactives
experiences expériences
a un
game jeux
fun amusantes
to à
on obtenu
further poursuivre
others les autres
his de
from du
he il

Rāda 50 no 50 tulkojumiem