EN The HTTP/3 client (your browser) understands HTTP/3 and can revert automatically to an older version of HTTP if the remote server does not use HTTP/3 or if an over-zealous firewall blocks QUIC.
{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Franču vārdos/frāzēs:
EN The HTTP/3 client (your browser) understands HTTP/3 and can revert automatically to an older version of HTTP if the remote server does not use HTTP/3 or if an over-zealous firewall blocks QUIC.
FR Le client HTTP/3 (votre navigateur) sait parler HTTP/3 ou bien se rabattre automatiquement sur une ancienne version de HTTP si le serveur distant ne connaît pas HTTP/3 ou si un pare-feu trop zélé bloque QUIC.
Angļu | Franču |
---|---|
http | http |
client | client |
automatically | automatiquement |
older | ancienne |
remote | distant |
server | serveur |
firewall | pare-feu |
blocks | bloque |
if | si |
or | ou |
version | version |
browser | navigateur |
can | sait |
of | de |
the | le |
your | votre |
an | un |
to | trop |
EN HTTP/2: HTTP/2 is an upgraded HTTP protocol that has been optimized for the modern website
FR HTTP/2 : Le protocole HTTP/2 est un protocole HTTP amélioré qui a été optimisé pour fonctionner avec les sites web modernes
Angļu | Franču |
---|---|
http | http |
protocol | protocole |
modern | modernes |
upgraded | amélioré |
optimized | optimisé |
the | le |
is | est |
an | un |
been | été |
website | web |
for | pour |
that | qui |
has | a |
EN HTTP: This will route from HTTP, usually to the same HTTP. If used with HTTPS on the right side, it may cause errors to occur.
FR Http: Cela ira à partir de HTTP, généralement vers le même HTTP.Si utilisé avec HTTPS du côté droit, il peut entraîner des erreurs.
Angļu | Franču |
---|---|
cause | entraîner |
errors | erreurs |
side | côté |
usually | généralement |
if | si |
used | utilisé |
https | https |
right | droit |
it | il |
http | http |
to | à |
may | peut |
the | le |
this | cela |
with | avec |
EN HTTP Secure (HTTPS) is the safe version of the Hypertext Transfer Protocol (HTTP) for secure online transactions. It is easy to see the difference because with the protocol HTTP, URLs start with
FR HTTP Secure (HTTPS) est la version sécurisée du protocole de transfert hypertexte (HTTP) pour les transactions en ligne sécurisées. Il est facile de voir la différence car avec le protocole HTTP, les URLs commencent par
Angļu | Franču |
---|---|
hypertext | hypertexte |
protocol | protocole |
online | en ligne |
urls | urls |
start | commencent |
https | https |
transfer | transfert |
easy | facile |
http | http |
transactions | transactions |
it | il |
safe | sécurisées |
of | de |
with | avec |
to | car |
difference | différence |
see | voir |
version | version |
EN For an overview of the most used browsers, visit the site: http://www.cookiepedia.co.uk/index.php?title=How_to_Manage_Cookies or the site http://www.aboutcookies.org/ and http://www.youronlinechoices.eu/
FR Pour une présentation des navigateurs les plus utilisés, consultez le site : http://www.cookiepedia.co.uk/index.php?title=How_to_Manage_Cookies ou le site http://www.aboutcookies.org/ et http://www.youronlinechoices.eu/
Angļu | Franču |
---|---|
overview | présentation |
http | http |
co | co |
index | index |
php | php |
uk | uk |
browsers | navigateurs |
org | org |
or | ou |
site | site |
and | et |
the | le |
used | utilisé |
of | une |
to | pour |
EN Push monitoring via HTTP means to monitor data that a device automatically sends to PRTG with the help of different HTTP Push sensors. In this how-to, we show you how to set up HTTP push monitoring.
FR PRTG supervise votre réseau 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et 365 jours par an. Dans ce guide pratique, vous apprendrez à configurer les notifications à l'aide de l'interface web de PRTG.
Angļu | Franču |
---|---|
device | réseau |
prtg | prtg |
help | guide |
set up | configurer |
to | à |
of | de |
you | vous |
the | jours |
a | heures |
this | ce |
in | dans |
EN You can use a domain that you already own (http://my-rad-site.com), set up a subdomain on your existing website (http://portfolio.my-rad-site.com), or purchase a new domain to use (http://my-new-site.com).
FR Vous pouvez utiliser un domaine qui vous appartient déjà (http://my-rad-site.com), établir un sous-domaine sur votre site Web existant (http://portfolio.my-rad-site.com), ou acheter un nouveau domaine (http://my-new-site.com).
Angļu | Franču |
---|---|
http | http |
subdomain | sous-domaine |
portfolio | portfolio |
purchase | acheter |
domain | domaine |
or | ou |
a | un |
already | déjà |
your | votre |
new | nouveau |
on | sur |
to | établir |
you | vous |
that | qui |
EN HTTP: This will route from HTTP, usually to the same HTTP. If used with HTTPS on the right side, it may cause errors to occur.
FR Http: Cela ira à partir de HTTP, généralement vers le même HTTP.Si utilisé avec HTTPS du côté droit, il peut entraîner des erreurs.
Angļu | Franču |
---|---|
cause | entraîner |
errors | erreurs |
side | côté |
usually | généralement |
if | si |
used | utilisé |
https | https |
right | droit |
it | il |
http | http |
to | à |
may | peut |
the | le |
this | cela |
with | avec |
EN HTTP Secure (HTTPS) is the safe version of the Hypertext Transfer Protocol (HTTP) for secure online transactions. It is easy to see the difference because with the protocol HTTP, URLs start with
FR HTTP Secure (HTTPS) est la version sécurisée du protocole de transfert hypertexte (HTTP) pour les transactions en ligne sécurisées. Il est facile de voir la différence car avec le protocole HTTP, les URLs commencent par
Angļu | Franču |
---|---|
hypertext | hypertexte |
protocol | protocole |
online | en ligne |
urls | urls |
start | commencent |
https | https |
transfer | transfert |
easy | facile |
http | http |
transactions | transactions |
it | il |
safe | sécurisées |
of | de |
with | avec |
to | car |
difference | différence |
see | voir |
version | version |
EN HTTP/3 is the latest version of HTTP, and it builds upon the success of HTTP/2 by adding several new features and improvements
FR HTTP/3 est la dernière version de HTTP, et elle s'appuie sur le succès de HTTP/2 en ajoutant plusieurs nouvelles fonctionnalités et améliorations
Angļu | Franču |
---|---|
http | http |
success | succès |
features | fonctionnalités |
version | version |
improvements | améliorations |
of | de |
by adding | ajoutant |
new | nouvelles |
and | et |
EN Add Security Settings - Access the security settings of a document including permissions, encryption method and passwords. You can edit or remove security settings from a secure document or add security to a non-secure document.
FR Manipulation de document - Concaténez/fusionnez plusieurs PDF, ajoutez des pages à un fichier PDF existant et extrayez ou insérez des pages. La mise en forme des documents se fait au moyen d'un modèle avancé d'objet de document.
Angļu | Franču |
---|---|
or | ou |
a | un |
the | la |
can | existant |
add | ajoutez |
of | de |
document | document |
to | à |
including | au |
EN Detailed information about AWS security is available at https://aws.amazon.com/security/ and http://aws.amazon.com/security/sharing-the-security-responsibility/
FR Des informations détaillées sur la sécurité d'AWS sont disponibles sur https://aws.amazon.com/security/ et http://aws.amazon.com/security/sharing-the-security-responsibility/
Angļu | Franču |
---|---|
aws | aws |
information | informations |
https | https |
amazon | amazon |
http | http |
the | la |
and | et |
security | sécurité |
available | disponibles |
EN Detailed information about AWS security is available at https://aws.amazon.com/security/ and http://aws.amazon.com/security/sharing-the-security-responsibility/
FR Des informations détaillées sur la sécurité d'AWS sont disponibles sur https://aws.amazon.com/security/ et http://aws.amazon.com/security/sharing-the-security-responsibility/
Angļu | Franču |
---|---|
aws | aws |
information | informations |
https | https |
amazon | amazon |
http | http |
the | la |
and | et |
security | sécurité |
available | disponibles |
EN Iterable uses Transport Layer Security (“TLS”) to encrypt all data communication over Hypertext Transfer Protocol (“HTTP”), otherwise known as HTTP Secure (“HTTPS”)
FR Iterable utilise le protocole Transport Layer Security (« TLS ») pour chiffrer toutes les communications de données via le protocole Hypertext Transfer protocol (« HTTP »), également dénommé HTTP sécurisé (« HTTPS »)
Angļu | Franču |
---|---|
iterable | iterable |
uses | utilise |
transport | transport |
layer | layer |
encrypt | chiffrer |
communication | communications |
data | données |
transfer | transfer |
security | security |
secure | sécurisé |
tls | tls |
http | http |
https | https |
all | toutes |
EN SOAP security options are configured in the SOAP Request Settings Dialog, which is accessed via the SOAP menu, allowing you to enable and edit HTTP security settings and WS-Security settings
FR Des options de sécurité SOAP sont configurées dans le dialogue Paramètres des requêtes SOAP, dont l'accès s'effectue par le menu SOAP, vous permettant d'activer et d'éditer les paramètres de sécurité HTTP et de WS-Security
Angļu | Franču |
---|---|
configured | configuré |
request | requêtes |
dialog | dialogue |
menu | menu |
edit | éditer |
http | http |
soap | soap |
options | options |
settings | paramètres |
allowing | permettant |
the | le |
security | sécurité |
in | dans |
are | sont |
via | de |
you | dont |
and | et |
EN SOAP security options are configured in the SOAP Request Settings Dialog, which is accessed via the SOAP menu, allowing you to enable and edit HTTP security settings and WS-Security settings
FR Des options de sécurité SOAP sont configurées dans le dialogue Paramètres des requêtes SOAP, dont l'accès s'effectue par le menu SOAP, vous permettant d'activer et d'éditer les paramètres de sécurité HTTP et de WS-Security
Angļu | Franču |
---|---|
configured | configuré |
request | requêtes |
dialog | dialogue |
menu | menu |
edit | éditer |
http | http |
soap | soap |
options | options |
settings | paramètres |
allowing | permettant |
the | le |
security | sécurité |
in | dans |
are | sont |
via | de |
you | dont |
and | et |
EN Together with our partner Baramundi, we join this one-day cybersecurity conference in Indianapolis as a platform to discuss the current tech-security issues like email security, VoIP, LAN security, wireless security, USB drives security & more
FR Au cours de cette matinée, vous découvrirez qu'elles sont les enjeux de sécurité couverts par la solution PRTG
Angļu | Franču |
---|---|
conference | cours |
issues | enjeux |
security | sécurité |
the | la |
this | cette |
current | sont |
EN Tags:remote security, remote work security risks, remote workplace security, security issues with working remotely, security tips for working remotely, working remotely
FR Tags:sécurité à distance, risques de sécurité du travail à distance, sécurité du lieu de travail à distance, problèmes de sécurité liés au travail à distance, conseils de sécurité pour le travail à distance, travail à distance
Angļu | Franču |
---|---|
tags | tags |
remote | distance |
tips | conseils |
security | sécurité |
risks | risques |
issues | problèmes |
work | travail |
workplace | lieu de travail |
with | à |
EN 8) From here, you can add your signers to the document by clicking ‘Add Signer’. An ‘Add Signer’ dialog box will open. Enter the signer’s Email, First Name and Last Name. Click ‘Save’ to add the signer.
FR 8) De là, vous pouvez ajouter vos signataires au document en cliquant sur 'Ajouter Signer'. Une boîte de dialogue 'Add Signer' s'ouvrira. Entrez l'e-maildu signataire , prénom et nom de famille. Cliquez sur 'Enregistrer' pour ajouter le signataire.
Angļu | Franču |
---|---|
signer | signataire |
dialog | dialogue |
box | boîte |
document | document |
name | nom |
the | le |
your | vos |
add | ajouter |
click | cliquez |
save | enregistrer |
you | vous |
an | une |
enter | entrez |
first | prénom |
and | et |
from | de |
EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.
FR Ajouter en tant que nouvelle ligne : pour ajouter l’e-mail en tant que nouvelle ligne en bas de la feuille, sélectionnez Ajouter une ligne au bas du panneau du module complémentaire.
Angļu | Franču |
---|---|
row | ligne |
select | sélectionnez |
new | nouvelle |
sheet | feuille |
panel | panneau |
add | ajouter |
of | de |
to | au |
a | une |
in | en |
the | la |
EN Select Add Pages to add Smartsheet Content (sheets, reports, and dashboards) or web content. If you want to add a form, copy and paste the URL for the form when you add the page.
FR Sélectionnez Ajouter des pages pour ajouter du contenu Smartsheet (feuilles, rapports et tableaux de bord) ou du contenu Web. Si vous voulez ajouter un formulaire, copiez-collez l’URL du formulaire lorsque vous ajoutez la page.
Angļu | Franču |
---|---|
select | sélectionnez |
smartsheet | smartsheet |
copy | copiez |
content | contenu |
sheets | feuilles |
reports | rapports |
or | ou |
if | si |
a | un |
paste | collez |
when | lorsque |
form | formulaire |
the | la |
dashboards | tableaux de bord |
web | web |
add | ajouter |
pages | pages |
page | page |
and | et |
EN In the Pages panel, click Add page below the index page. Depending on your template, you may see Add section, Add gallery or page, or Add project instead.
FR Dans le panneau Pages, cliquez sur Ajouter une page sous la page d’index. En fonction de votre template, cette option peut s’intituler Ajouter une section, Ajouter une galerie ou une page, ou encore Ajouter un projet.
Angļu | Franču |
---|---|
add | ajouter |
gallery | galerie |
panel | panneau |
may | peut |
or | ou |
project | projet |
in | en |
pages | pages |
click | cliquez |
page | page |
your | votre |
template | template |
on | sur |
depending | en fonction de |
EN To learn more, see Understanding Cloudflare HTTP/2 and HTTP/3 Support.
FR Pour en savoir plus, consultez l'article Comprendre la prise en charge HTTP/2 et HTTP/3 de Cloudflare.
Angļu | Franču |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
http | http |
support | prise en charge |
see | consultez |
learn | et |
more | plus |
EN If you would like to find out more information, please visit http://www.aboutads.info/choices/ or http://www.youronlinechoices.com.
FR Si vous souhaitez obtenir plus d'informations, veuillez consulter le site http://www.aboutads.info/choices/ ou http://www.youronlinechoices.com.
Angļu | Franču |
---|---|
http | http |
if | si |
please | veuillez |
or | ou |
would | le |
would like | souhaitez |
to | consulter |
you | vous |
more | plus |
info | info |
EN For further information about cookies and online privacy matters, please refer to http://www.allaboutcookies.org and http://www.youronlinechoices.eu.
FR Pour de plus amples renseignements sur les cookies et les questions de protection de la vie privée en ligne, veuillez consulter http://www.allaboutcookies.org et http://www.youronlinechoices.eu.
Angļu | Franču |
---|---|
information | renseignements |
cookies | cookies |
online | en ligne |
http | http |
org | org |
privacy | privée |
please | veuillez |
further | de plus |
to | consulter |
EN Your browser optionally sends a HTTP header known as HTTP referer when loading a website.The referrer field contains the url of the website that you previously visited and is not a PII
FR Votre navigateur envoie éventuellement un en-tête HTTP appelé HTTP référent lors du chargement d'un site web
Angļu | Franču |
---|---|
sends | envoie |
http | http |
loading | chargement |
referrer | référent |
optionally | éventuellement |
browser | navigateur |
a | un |
your | votre |
header | en-tête |
website | site |
EN The HTTP Window makes it easy to create and send an HTTP request to a web server, and receive and check the response.
FR La fenêtre HTTP permet de créer et d'envoyer aisément une requête HTTP à un serveur web, et de recevoir et de contrôler la réponse.
Angļu | Franču |
---|---|
http | http |
request | requête |
web | web |
check | contrôler |
response | réponse |
server | serveur |
window | fenêtre |
the | la |
receive | recevoir |
makes | être |
to | à |
a | un |
create | créer |
EN Read this blog post for tips on an easy way to test HTTP requests using XMLSpy's HTTP window.
FR Lisez ce billet de blog pour obtenir des astuces pour mieux tester des requêtes HTTP en utilisant la fenêtre HTTP de XMLSpy.
Angļu | Franču |
---|---|
http | http |
requests | requêtes |
blog | blog |
tips | astuces |
this | ce |
window | fenêtre |
read | lisez |
to | mieux |
post | la |
way | de |
test | tester |
EN HTTP Response Codes (only available on HTTP and HTTPS Monitor Types)
FR Codes de réponse HTTP (disponible uniquement sur les types de moniteur HTTP et HTTTPS)
Angļu | Franču |
---|---|
codes | codes |
available | disponible |
monitor | moniteur |
http | http |
on | sur |
types | types |
response | réponse |
and | et |
EN Inbound webhooks: Send either an HTTP POST or an HTTP GET request to a specified URL for incoming messages
FR Webhooks entrants : Envoyez une requête HTTP POST ou HTTP GET à une URL spécifiée pour les messages entrants
Angļu | Franču |
---|---|
webhooks | webhooks |
http | http |
request | requête |
specified | spécifié |
url | url |
get | get |
post | post |
or | ou |
to | à |
messages | messages |
a | une |
for | pour |
send | envoyez |
EN to provide measurement services and target ads (you can opt out of these services at websites such as http://www.aboutads.info/choices and http://www.youronlinechoices.eu/);
FR fournir des services de mesure et des annonces ciblées (vous pouvez vous désinscrire de ces services sur des sites web tels que http://www.aboutads.info/choices et http://www.youronlinechoices.eu/) ;
Angļu | Franču |
---|---|
measurement | mesure |
target | ciblé |
ads | annonces |
http | http |
info | info |
opt out | désinscrire |
services | services |
of | de |
to | fournir |
and | et |
you | vous |
EN For more information on the products subject to fees or for information on the program, please visit: Electronic Product Recycling Association (EPRA): http://recyclemyelectronics.ca/nl/Multi-Materials Stewardship Board (MMSB): http://mmsb.nl.ca/
FR Pour plus d’informations sur les produits assujettis aux écofrais ou sur les programmes, vous pouvez vous rendre sur :Electronic Product Recycling Association (EPRA): http://recyclemyelectronics.ca/nl/Multi-Materials Stewardship Board (MMSB) :
Angļu | Franču |
---|---|
association | association |
http | http |
electronic | electronic |
recycling | recycling |
stewardship | stewardship |
or | ou |
board | board |
program | programmes |
subject | assujettis |
on | sur |
more | plus |
products | produits |
EN Redirect it: Use a 301 or an HTTP-level redirect to take visitors and bots from the duplicate page (http://www.domain.com/product-list.html?sort=color from the example above) to the correct one.
FR Redirigez-la : Utilisez une redirection de niveau 301 ou HTTP pour amener les visiteurs et les robots de la page dupliquée (http://www.domain.com/product-list.html?sort=color dans l?exemple ci-dessus) vers la bonne page.
Angļu | Franču |
---|---|
visitors | visiteurs |
bots | robots |
http | http |
html | html |
color | color |
or | ou |
example | exemple |
level | niveau |
redirect | redirection |
domain | domain |
use | utilisez |
page | page |
correct | bonne |
the | la |
a | une |
and | et |
from | de |
EN Set 301 redirects between http:// and the http://www versions of your domain. This is something we often forget, but it’s a must in SEO.
FR Définissez des redirections 301 entre http:// et les versions http://www de votre domaine. C'est quelque chose que l'on oublie souvent, mais c'est un must en matière de référencement.
Angļu | Franču |
---|---|
redirects | redirections |
http | http |
domain | domaine |
forget | oublie |
seo | référencement |
set | définissez |
must | must |
versions | versions |
in | en |
and | matière |
often | souvent |
a | un |
your | votre |
of | de |
EN So what?s the difference? The 307 status code was added to the HTTP standard in HTTP 1.1
FR Quelle est la différence ? Le code d'état 307 a été ajouté à la norme HTTP dans la version HTTP 1.1
Angļu | Franču |
---|---|
status | état |
code | code |
http | http |
was | été |
to | à |
s | d |
added | ajouté |
standard | norme |
difference | différence |
in | dans |
EN The HTTP/2 protocol was published in 2015 with the aim of creating a faster and safer Internet, as there hadn’t really been any radical revision since HTTP 1.1
FR Le protocole HTTP/2 a été publié en 2015 dans le but de créer un Internet plus rapide et plus sûr, car il n'y a pas eu de révision radicale depuis HTTP 1.1
Angļu | Franču |
---|---|
http | http |
protocol | protocole |
aim | but |
internet | internet |
revision | révision |
published | publié |
a | un |
the | le |
creating | créer |
in | en |
of | de |
safer | sûr |
as | car |
really | plus |
faster | rapide |
and | et |
was | été |
EN HTTP/2 is developed on the same syntax as HTTP 1.1, so it’s more of an update than a complete revision
FR HTTP/2 est développé sur la même syntaxe que HTTP 1.1, il s'agit donc plus d'une mise à jour que d'une révision complète
Angļu | Franču |
---|---|
http | http |
syntax | syntaxe |
developed | développé |
update | mise à jour |
revision | révision |
complete | complète |
more | plus |
the | la |
so | donc |
on | sur |
same | même |
is | est |
EN An HTTP Watch study compared different versions of the same page: between standard HTTPS and HTTP/2.
FR Une étude de HTTP Watch a comparé différentes versions de la même page : entre HTTPS standard et HTTP/2.
Angļu | Franču |
---|---|
watch | watch |
versions | versions |
standard | standard |
compared | comparé |
https | https |
http | http |
study | étude |
page | page |
the | la |
of | de |
same | même |
an | une |
and | et |
EN It is also worth noting that if a site is in HTTP/2 and establishes a connection to a resource that is still in HTTP 1.1, they will simply communicate in the previous language.
FR Il est également intéressant de noter que si un site est en HTTP/2 et établit une connexion à une ressource qui est toujours en HTTP 1.1, il communiquera simplement dans la langue précédente.
Angļu | Franču |
---|---|
site | site |
http | http |
connection | connexion |
resource | ressource |
establishes | établit |
communicate | communiquera |
if | si |
it | il |
also | également |
a | un |
in | en |
to | à |
the | la |
is | est |
language | langue |
simply | simplement |
that | qui |
EN An HTTP status code is a server response to a client’s request (browser or search engine). The codes, which consist of three digits, indicate whether a specific HTTP request has been successfully completed.
FR Un code d'état HTTP est une réponse du serveur à la demande d'un client (navigateur ou moteur de recherche). Les codes, composés de trois chiffres, indiquent si une demande HTTP spécifique a été traitée avec succès.
Angļu | Franču |
---|---|
http | http |
status | état |
server | serveur |
clients | client |
engine | moteur |
indicate | indiquent |
code | code |
browser | navigateur |
or | ou |
codes | codes |
to | à |
search | recherche |
successfully | avec succès |
of | de |
the | la |
is | est |
a | un |
response | réponse |
request | demande |
three | trois |
has | a |
been | été |
EN HTTP/2 is a major release of the HTTP network protocol used on the internet. It comes from the experimental SPDY protocol developped by Google and allows a faster display of your pages.
FR HTTP/2 est une version majeure du protocole réseau HTTP utilisé sur internet. Il est issu du protocole expérimental SPDY développé par Google et permet un affichage plus rapide de vos pages.
Angļu | Franču |
---|---|
http | http |
protocol | protocole |
experimental | expérimental |
allows | permet |
display | affichage |
network | réseau |
used | utilisé |
internet | internet |
it | il |
from | issu |
release | version |
a | un |
your | vos |
pages | pages |
of | de |
on | sur |
by | par |
and | et |
faster | rapide |
the | une |
major | plus |
EN You can manage many online advertisement cookies from companies via the EU website http://www.youronlinechoices.com/uk/your-ad-choices/ or the US website http://www.aboutads.info/choices/.
FR Vous pouvez gérer de nombreux cookies d’annonces en ligne de certaines entreprises par le biais du site Internet de l’UE www.youronlinechoices.com ou par le biais du site Internet américain www.aboutads.info/choices.
Angļu | Franču |
---|---|
cookies | cookies |
info | info |
manage | gérer |
online | en ligne |
companies | entreprises |
or | ou |
us | américain |
website | site |
the | le |
you | vous |
many | nombreux |
from | du |
via | de |
EN The general FAQs for Delphi and C++Builder (not specific to the Community Editions) are available at http://www.embarcadero.com/products/delphi/faq and http://www.embarcadero.com/products/cbuilder/faq
FR Les questions fréquentes d’ordre général sur Delphi et C++Builder (non spécifiques à l’édition Community) sont disponibles sur http://www.embarcadero.com/fr/products/delphi/faq et http://www.embarcadero.com/fr/products/cbuilder/faq.
Angļu | Franču |
---|---|
general | général |
c | c |
builder | builder |
editions | édition |
http | http |
delphi | delphi |
community | community |
embarcadero | embarcadero |
products | products |
specific | spécifiques |
not | n |
to | à |
faq | faq |
the | les |
are | disponibles |
EN To withdraw consent for these cookies, you may refer to the following websites: http://www.youronlinechoices.com/uk/your-ad-choices or http://www.allaboutcookies.org/manage-cookies/index.html
FR Pour révoquer le consentement vis-à-vis de ces cookies, il est possible de se référer aux sites suivants : http://www.youronlinechoices.com/uk/your-ad-choices ou bien http://www.allaboutcookies.org/manage-cookies/index.html
Angļu | Franču |
---|---|
withdraw | révoquer |
consent | consentement |
cookies | cookies |
refer | référer |
http | http |
index | index |
html | html |
uk | uk |
org | org |
or | ou |
the | le |
may | il est |
EN To find out more about these organizations, please visit http://www.kanikanichihk.ca/ or http://womenshealthclinic.org/ .
FR Pour en savoir plus sur ces organismes, veuillez visiter le http://www.kanikanichihk.ca/ ou le http://womenshealthclinic.org/ .
Angļu | Franču |
---|---|
organizations | organismes |
please | veuillez |
http | http |
org | org |
or | ou |
to | visiter |
find | savoir |
more | plus |
EN Your browser optionally sends a HTTP header known as HTTP referer when loading a website.The referrer field contains the url of the website that you previously visited and is not a PII
FR Votre navigateur envoie éventuellement un en-tête HTTP appelé HTTP référent lors du chargement d'un site web
Angļu | Franču |
---|---|
sends | envoie |
http | http |
loading | chargement |
referrer | référent |
optionally | éventuellement |
browser | navigateur |
a | un |
your | votre |
header | en-tête |
website | site |
EN The general FAQs for Delphi and C++Builder (not specific to the Community Editions) are available at http://www.embarcadero.com/products/delphi/faq and http://www.embarcadero.com/products/cbuilder/faq
FR Les questions fréquentes d’ordre général sur Delphi et C++Builder (non spécifiques à l’édition Community) sont disponibles sur http://www.embarcadero.com/fr/products/delphi/faq et http://www.embarcadero.com/fr/products/cbuilder/faq.
Angļu | Franču |
---|---|
general | général |
c | c |
builder | builder |
editions | édition |
http | http |
delphi | delphi |
community | community |
embarcadero | embarcadero |
products | products |
specific | spécifiques |
not | n |
to | à |
faq | faq |
the | les |
are | disponibles |
EN The http:mix.337 and http:client.74 signature set is used to protect Kaseya VSA servers against initial compromise
FR Le jeu de signatures http:mix.337 et http:client.74 permet de protéger les serveurs Kaseya VSA contre la compromission initiale
Angļu | Franču |
---|---|
http | http |
client | client |
signature | signatures |
set | jeu |
initial | initiale |
compromise | compromission |
kaseya | kaseya |
vsa | vsa |
protect | protéger |
servers | serveurs |
and | et |
against | de |
EN http:mix.337 detects Curl requests to the server, and http:client.74 detects the content of malware files uploaded to the server
FR La http:mix.337 détecte les requêtes Curl à destination du serveur, et la http:client.74 détecte le contenu des fichiers malveillants uploadé sur le serveur
Angļu | Franču |
---|---|
http | http |
detects | détecte |
requests | requêtes |
client | client |
content | contenu |
server | serveur |
to | à |
files | fichiers |
EN Download the Activity Report Activity Report 2008 (2,3 Mo) URL: http://www.afnic.fr/afnic/presentation/activite_en or http://www.afnic.fr/data/divers/public/afnic-activity-report-2008.pdf
FR Téléchargez le rapport d?activité Rapport d?activité 2008 de l?AFNIC (2,9 Mo) URL : http://www.afnic.fr/afnic/presentation/activite ou http://www.afnic.fr/data/divers/public/afnic-rapport-activite-2008.pdf
Angļu | Franču |
---|---|
download | téléchargez |
url | url |
http | http |
afnic | afnic |
or | ou |
public | public |
the | le |
activity | activité |
report | rapport |
data | data |
fr | fr |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem