EN Tobacco use. The exact role tobacco plays in osteoporosis isn't clear, but it has been shown that tobacco use contributes to weak bones.
EN Tobacco use. The exact role tobacco plays in osteoporosis isn't clear, but it has been shown that tobacco use contributes to weak bones.
AR تعاطي التبغ. لم يتضح الأثر الفعلي لتعاطي التبغ في الإصابة بهشاشة العظام، ولكن ثبت أنه يسهم في إضعافها.
Transliterācija tʿạṭy ạltbgẖ. lm ytḍḥ ạlạ̉tẖr ạlfʿly ltʿạṭy ạltbgẖ fy ạlạ̹ṣạbẗ bhsẖạsẖẗ ạlʿẓạm, wlkn tẖbt ạ̉nh yshm fy ạ̹ḍʿạfhạ.
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
bones | العظام |
but | ولكن |
it | أنه |
EN Often, regular users of smokeless tobacco products eventually develop leukoplakia where they hold the tobacco against their cheeks.
AR وفي أغلب الأحيان، يؤول الأمر بالمستخدمين المعتادين لمنتجات التبغ عديمة الدخان إلى الإصابة بالطلاوة عندما يمسكون بالتبغ مقابل الخدّين.
Transliterācija wfy ạ̉gẖlb ạlạ̉ḥyạn, yw̉wl ạlạ̉mr bạlmstkẖdmyn ạlmʿtạdyn lmntjạt ạltbgẖ ʿdymẗ ạldkẖạn ạ̹ly̱ ạlạ̹ṣạbẗ bạlṭlạwẗ ʿndmạ ymskwn bạltbgẖ mqạbl ạlkẖd̃yn.
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
against | مقابل |
the | إلى |
EN Not only does smoking or chewing tobacco immediately raise your blood pressure temporarily, but the chemicals in tobacco can damage the lining of your artery walls
AR بالإضافة إلى التسبب في رفع ضغط الدم فورًا على نحو مؤقت، فإن التدخين ومضغ التبغ يمكن أن يؤديا إلى تدمير بطانة الشرايين
Transliterācija bạlạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ ạltsbb fy rfʿ ḍgẖṭ ạldm fwraⁿạ ʿly̱ nḥw mw̉qt, fạ̹n ạltdkẖyn wmḍgẖ ạltbgẖ ymkn ạ̉n yw̉dyạ ạ̹ly̱ tdmyr bṭạnẗ ạlsẖrạyyn
Angļu | Arābu |
---|---|
raise | رفع |
pressure | ضغط |
blood | الدم |
temporarily | مؤقت |
smoking | التدخين |
tobacco | التبغ |
lining | بطانة |
can | يمكن |
EN Tobacco use, particularly smokeless tobacco, puts you at high risk of leukoplakia and oral cancer
AR إن تعاطي التبغ، وخاصة التبغ دون دخان، يعرضك لخطر الإصابة بالطلوان وسرطان الفم
Transliterācija ạ̹n tʿạṭy ạltbgẖ, wkẖạṣẗ ạltbgẖ dwn dkẖạn, yʿrḍk lkẖṭr ạlạ̹ṣạbẗ bạlṭlwạn wsrṭạn ạlfm
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
particularly | وخاصة |
risk | لخطر |
EN Don't use tobacco. The chronic use of tobacco products can damage your blood vessels.
AR عدم تعاطي التبغ. يؤدي الإفراط في استخدام منتجات التبغ إلى تدمير الأوعية الدموية.
Transliterācija ʿdm tʿạṭy ạltbgẖ. yw̉dy ạlạ̹frạṭ fy ạstkẖdạm mntjạt ạltbgẖ ạ̹ly̱ tdmyr ạlạ̉wʿyẗ ạldmwyẗ.
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
products | منتجات |
vessels | الأوعية |
use | استخدام |
EN Tobacco use. Tobacco use is a strong risk factor for the development of an aortic aneurysm.
AR تعاطي التبغ. يمثل تعاطي التبغ أحد مصادر خطورة الإصابة بتمدُّد الأوعية الدموية الأبهري.
Transliterācija tʿạṭy ạltbgẖ. ymtẖl tʿạṭy ạltbgẖ ạ̉ḥd mṣạdr kẖṭwrẗ ạlạ̹ṣạbẗ btmdũd ạlạ̉wʿyẗ ạldmwyẗ ạlạ̉bhry.
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
EN Using tobacco. Tobacco use greatly increases the risk of getting TB and dying of it.
AR تعاطي التبغ. يُزيد تعاطي التبغ بشدة من خطر الإصابة بالسُل الذي قد يؤدي إلى الوفاة.
Transliterācija tʿạṭy ạltbgẖ. yuzyd tʿạṭy ạltbgẖ bsẖdẗ mn kẖṭr ạlạ̹ṣạbẗ bạlsul ạldẖy qd yw̉dy ạ̹ly̱ ạlwfạẗ.
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
risk | خطر |
EN Anyone who smokes or uses other forms of tobacco is at risk of becoming dependent. Factors that influence who will use tobacco include:
AR من الوارد أن يصبح أي شخص مدخن أو يستخدم أشكال التبغ الأخرى عرضة لإدمانه. ومن العوامل التي ثؤثر في تحديد الفئة التي تستهلك التبغ:
Transliterācija mn ạlwạrd ạ̉n yṣbḥ ạ̉y sẖkẖṣ mdkẖn ạ̉w ystkẖdm ạ̉sẖkạl ạltbgẖ ạlạ̉kẖry̱ ʿrḍẗ lạ̹dmạnh. wmn ạlʿwạml ạlty tẖw̉tẖr fy tḥdyd ạlfỷẗ ạlty tsthlk ạltbgẖ:
Angļu | Arābu |
---|---|
forms | أشكال |
tobacco | التبغ |
other | الأخرى |
factors | العوامل |
is | يصبح |
of | ومن |
that | التي |
anyone | شخص |
EN Tobacco contributes to most of the leading causes of death in the world and half of all smokers will die from tobacco-related illnesses
AR يسهم التبغ في أكثر الأمراض المؤدية للوفاة في العالم ويلقى نصف المدخنين حتفهم بسبب أمراض لها علاقة بالتبغ
Transliterācija yshm ạltbgẖ fy ạ̉ktẖr ạlạ̉mrạḍ ạlmw̉dyẗ llwfạẗ fy ạlʿạlm wylqy̱ nṣf ạlmdkẖnyn ḥtfhm bsbb ạ̉mrạḍ lhạ ʿlạqẗ bạltbgẖ
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
world | العالم |
half | نصف |
to | أكثر |
EN Tobacco growing is an environmental catastrophe for tobacco-growing countries and an economic disaster for farmers.
AR زراعة التبغ كارثة بيئية للبلدان التي تزرعه وكارثة اقتصادية لمزارعيه.
Transliterācija zrạʿẗ ạltbgẖ kạrtẖẗ byỷyẗ llbldạn ạlty tzrʿh wkạrtẖẗ ạqtṣạdyẗ lmzạrʿyh.
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
disaster | كارثة |
environmental | بيئية |
and | التي |
EN Tobacco control wants to prevent tobacco marketing from taking the focus away from death and disease.
AR ترغب الكيانات المعنية بمكافحة التبغ أن تمنع تسويق التبغ من صرف الأنظار عما يسببه من أمراض وحالات وفاة.
Transliterācija trgẖb ạlkyạnạt ạlmʿnyẗ bmkạfḥẗ ạltbgẖ ạ̉n tmnʿ tswyq ạltbgẖ mn ṣrf ạlạ̉nẓạr ʿmạ ysbbh mn ạ̉mrạḍ wḥạlạt wfạẗ.
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
prevent | تمنع |
marketing | تسويق |
death | وفاة |
EN Smokeless tobacco, while not as harmful as combusted tobacco such as cigarettes, is not harmless.
AR رغم أن التبغ غير المخصص للتدخين لا يماثل في أضراره التبغ المحروق مثل السجائر، فإنه لا يخلو من ضرر.
Transliterācija rgẖm ạ̉n ạltbgẖ gẖyr ạlmkẖṣṣ lltdkẖyn lạ ymạtẖl fy ạ̉ḍrạrh ạltbgẖ ạlmḥrwq mtẖl ạlsjạỷr, fạ̹nh lạ ykẖlw mn ḍrr.
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
not | غير |
cigarettes | السجائر |
EN Tobacco use among youth is rapidly increasing in many countries; in some, youth more commonly use tobacco than adults.
AR ينتشر التبغ بين الشباب انتشارًا مطردًا في العديد من البلدان؛ حتى أن تعاطي التبغ ينتشر بين الشباب أكثر من انتشاره بين البالغين الأكبر سنًا.
Transliterācija yntsẖr ạltbgẖ byn ạlsẖbạb ạntsẖạraⁿạ mṭrdaⁿạ fy ạlʿdyd mn ạlbldạn; ḥty̱ ạ̉n tʿạṭy ạltbgẖ yntsẖr byn ạlsẖbạb ạ̉ktẖr mn ạntsẖạrh byn ạlbạlgẖyn ạlạ̉kbr snaⁿạ.
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
youth | الشباب |
countries | البلدان |
adults | البالغين |
many | العديد |
more | أكثر |
in | بين |
EN Tobacco contributes to most of the leading causes of death in the world and half of all smokers will die from tobacco-related illnesses
AR يسهم التبغ في أكثر الأمراض المؤدية للوفاة في العالم ويلقى نصف المدخنين حتفهم بسبب أمراض لها علاقة بالتبغ
Transliterācija yshm ạltbgẖ fy ạ̉ktẖr ạlạ̉mrạḍ ạlmw̉dyẗ llwfạẗ fy ạlʿạlm wylqy̱ nṣf ạlmdkẖnyn ḥtfhm bsbb ạ̉mrạḍ lhạ ʿlạqẗ bạltbgẖ
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
world | العالم |
half | نصف |
to | أكثر |
EN Tobacco growing is an environmental catastrophe for tobacco-growing countries and an economic disaster for farmers.
AR زراعة التبغ كارثة بيئية للبلدان التي تزرعه وكارثة اقتصادية لمزارعيه.
Transliterācija zrạʿẗ ạltbgẖ kạrtẖẗ byỷyẗ llbldạn ạlty tzrʿh wkạrtẖẗ ạqtṣạdyẗ lmzạrʿyh.
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
disaster | كارثة |
environmental | بيئية |
and | التي |
EN Tobacco control wants to prevent tobacco marketing from taking the focus away from death and disease.
AR ترغب الكيانات المعنية بمكافحة التبغ أن تمنع تسويق التبغ من صرف الأنظار عما يسببه من أمراض وحالات وفاة.
Transliterācija trgẖb ạlkyạnạt ạlmʿnyẗ bmkạfḥẗ ạltbgẖ ạ̉n tmnʿ tswyq ạltbgẖ mn ṣrf ạlạ̉nẓạr ʿmạ ysbbh mn ạ̉mrạḍ wḥạlạt wfạẗ.
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
prevent | تمنع |
marketing | تسويق |
death | وفاة |
EN Smokeless tobacco, while not as harmful as combusted tobacco such as cigarettes, is not harmless.
AR رغم أن التبغ غير المخصص للتدخين لا يماثل في أضراره التبغ المحروق مثل السجائر، فإنه لا يخلو من ضرر.
Transliterācija rgẖm ạ̉n ạltbgẖ gẖyr ạlmkẖṣṣ lltdkẖyn lạ ymạtẖl fy ạ̉ḍrạrh ạltbgẖ ạlmḥrwq mtẖl ạlsjạỷr, fạ̹nh lạ ykẖlw mn ḍrr.
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
not | غير |
cigarettes | السجائر |
EN Tobacco use among youth is rapidly increasing in many countries; in some, youth more commonly use tobacco than adults.
AR ينتشر التبغ بين الشباب انتشارًا مطردًا في العديد من البلدان؛ حتى أن تعاطي التبغ ينتشر بين الشباب أكثر من انتشاره بين البالغين الأكبر سنًا.
Transliterācija yntsẖr ạltbgẖ byn ạlsẖbạb ạntsẖạraⁿạ mṭrdaⁿạ fy ạlʿdyd mn ạlbldạn; ḥty̱ ạ̉n tʿạṭy ạltbgẖ yntsẖr byn ạlsẖbạb ạ̉ktẖr mn ạntsẖạrh byn ạlbạlgẖyn ạlạ̉kbr snaⁿạ.
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
youth | الشباب |
countries | البلدان |
adults | البالغين |
many | العديد |
more | أكثر |
in | بين |
EN If you're like many smokers and tobacco users, you know you should quit, but you aren't sure how to do it
AR إذا كنت تشبه العديد من المدخنين ومتعاطي التبغ، فأنت تعلم أنه يجب عليك الإقلاع، ولكنك لست واثقًا من كيفية القيام بذلك
Transliterācija ạ̹dẖạ knt tsẖbh ạlʿdyd mn ạlmdkẖnyn wmtʿạṭy ạltbgẖ, fạ̉nt tʿlm ạ̉nh yjb ʿlyk ạlạ̹qlạʿ, wlknk lst wạtẖqaⁿạ mn kyfyẗ ạlqyạm bdẖlk
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
know | تعلم |
like | تشبه |
it | أنه |
many | العديد |
if | إذا |
how | كيفية |
but | ولكنك |
you | كنت |
EN Inhaling tobacco smoke exposes users to more than 7000 toxicants and at least 70 carcinogens, damaging the whole body
AR ويتعرض متعاطو التبغ باستنشاق دخان التبغ لأكثر من 7000 مادة سامة ولما لا يقل عن 70 مادة مسرطنة؛ مما يؤدي إلى إفساد الجسد كله
Transliterācija wytʿrḍ mtʿạṭw ạltbgẖ bạstnsẖạq dkẖạn ạltbgẖ lạ̉ktẖr mn 7000 mạdẗ sạmẗ wlmạ lạ yql ʿn 70 mạdẗ msrṭnẗ; mmạ yw̉dy ạ̹ly̱ ạ̹fsạd ạljsd klh
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
smoke | دخان |
more | لأكثر |
least | يقل |
body | الجسد |
to | إلى |
the | مما |
EN Inhaling tobacco smoke exposes users to more than 7000 toxicants and at least 70 carcinogens, damaging the whole body
AR ويتعرض متعاطو التبغ باستنشاق دخان التبغ لأكثر من 7000 مادة سامة ولما لا يقل عن 70 مادة مسرطنة؛ مما يؤدي إلى إفساد الجسد كله
Transliterācija wytʿrḍ mtʿạṭw ạltbgẖ bạstnsẖạq dkẖạn ạltbgẖ lạ̉ktẖr mn 7000 mạdẗ sạmẗ wlmạ lạ yql ʿn 70 mạdẗ msrṭnẗ; mmạ yw̉dy ạ̹ly̱ ạ̹fsạd ạljsd klh
Angļu | Arābu |
---|---|
tobacco | التبغ |
smoke | دخان |
more | لأكثر |
least | يقل |
body | الجسد |
to | إلى |
the | مما |
EN Choose an available location from Select a Data Center Location. The closer a server is to its users, the less latency those users will experience.
AR اختر موقعا متاحا من تحديد موقع مركز البيانات.الخادم الوثيق هو مستخدميها، وأشكل الكمون الذين سيتختبرون هؤلاء المستخدمون.
Transliterācija ạkẖtr mwqʿạ mtạḥạ mn tḥdyd mwqʿ mrkz ạlbyạnạt.ạlkẖạdm ạlwtẖyq hw mstkẖdmyhạ, wạ̉sẖkl ạlkmwn ạldẖyn sytkẖtbrwn hw̉lạʾ ạlmstkẖdmwn.
Angļu | Arābu |
---|---|
available | متاحا |
location | موقع |
center | مركز |
data | البيانات |
server | الخادم |
users | المستخدمون |
choose | اختر |
the | الذين |
EN It also provides many in-game chat features between users, and gives them the ability to join clubs and add other users as friends
AR كما يوفر للمستخدمين عدداً من ميزات الدردشة داخل اللعبة، وإنشاء النوادي والانضمام إليها، وإضافة مستخدمين آخرين كأصدقاء
Transliterācija kmạ ywfr llmstkẖdmyn ʿddạaⁿ mn myzạt ạldrdsẖẗ dạkẖl ạllʿbẗ, wạ̹nsẖạʾ ạlnwạdy wạlạnḍmạm ạ̹lyhạ, wạ̹ḍạfẗ mstkẖdmyn ậkẖryn kạ̉ṣdqạʾ
Angļu | Arābu |
---|---|
features | ميزات |
chat | الدردشة |
game | اللعبة |
other | آخرين |
provides | يوفر |
users | للمستخدمين |
the | داخل |
it | إليها |
EN If you have an individual FTP user, you may change your FTP Account password for any users you have created as FTP Users.
AR إذا كان لديك مستخدم FTP الفردي، فيمكنك تغيير كلمة مرور حساب FTP الخاص بك لأي مستخدمين قمت بإنشائه كمستخدمي FTP.
Transliterācija ạ̹dẖạ kạn ldyk mstkẖdm FTP ạlfrdy, fymknk tgẖyyr klmẗ mrwr ḥsạb FTP ạlkẖạṣ bk lạ̉y mstkẖdmyn qmt bạ̹nsẖạỷh kmstkẖdmy FTP.
Angļu | Arābu |
---|---|
ftp | ftp |
change | تغيير |
account | حساب |
for any | لأي |
user | مستخدم |
if | إذا |
password | مرور |
for | كلمة |
you | لديك |
users | مستخدمين |
EN Free users enjoy the same speeds as paid users, limited only by your Internet connection.
AR يتمتع المستخدمين المجانيين بنفس السرعات مثل المشتركين ولكنهم محددين فقط باتصالك بالأنترنت
Transliterācija ytmtʿ ạlmstkẖdmyn ạlmjạnyyn bnfs ạlsrʿạt mtẖl ạlmsẖtrkyn wlknhm mḥddyn fqṭ bạtṣạlk bạlạ̉ntrnt
Angļu | Arābu |
---|---|
users | المستخدمين |
as | مثل |
only | فقط |
EN Understanding the preferences of our users allows us to cater our future outputs and our priorities to the topics and outputs that are most valuable to our users
AR وحين نفهم ما يفضله مستخدمونا سنتمكن من إغناء مخرجاتنا وأولوياتنا المستقبلية بالموضوعات والمخرجات الأكثر قيمةً لديهم
Transliterācija wḥyn nfhm mạ yfḍlh mstkẖdmwnạ sntmkn mn ạ̹gẖnạʾ mkẖrjạtnạ wạ̉wlwyạtnạ ạlmstqblyẗ bạlmwḍwʿạt wạlmkẖrjạt ạlạ̉ktẖr qymẗaⁿ ldyhm
Angļu | Arābu |
---|---|
valuable | قيمة |
are | لديهم |
most | الأكثر |
EN You can also tell if one of the other users opened it, and you can also add as many as 20 users with customizable schedules.
AR يمكنك أيضًا معرفة ما إذا كان أحد المستخدمين الآخرين قد فتحه ، ويمكنك أيضًا إضافة ما يصل إلى 20 مستخدمًا بجداول قابلة للتخصيص.
Transliterācija ymknk ạ̉yḍaⁿạ mʿrfẗ mạ ạ̹dẖạ kạn ạ̉ḥd ạlmstkẖdmyn ạlậkẖryn qd ftḥh , wymknk ạ̉yḍaⁿạ ạ̹ḍạfẗ mạ yṣl ạ̹ly̱ 20 mstkẖdmaⁿạ bjdạwl qạblẗ lltkẖṣyṣ.
Angļu | Arābu |
---|---|
and you can | ويمكنك |
add | إضافة |
customizable | للتخصيص |
other | الآخرين |
users | المستخدمين |
can | يمكنك |
if | إذا |
EN Direct file sharing with external users: This allows users to share content via secure links within and outside of the organization
AR مشاركة الملفات المباشرة مع مستخدمين خارجيين: يسمح ذلك للمستخدمين بمشاركة المحتوى عبر روابط آمنة داخل وخارج المؤسسة
Transliterācija msẖạrkẗ ạlmlfạt ạlmbạsẖrẗ mʿ mstkẖdmyn kẖạrjyyn: ysmḥ dẖlk llmstkẖdmyn bmsẖạrkẗ ạlmḥtwy̱ ʿbr rwạbṭ ậmnẗ dạkẖl wkẖạrj ạlmw̉ssẗ
Angļu | Arābu |
---|---|
file | الملفات |
direct | المباشرة |
allows | يسمح |
content | المحتوى |
links | روابط |
organization | المؤسسة |
users | للمستخدمين |
share | مشاركة |
secure | آمنة |
the | داخل |
of | عبر |
EN Based on reviews of users, using Laserfiche seemed easy and intuitive to most users
AR استنادًا إلى مراجعات المستخدمين وآرائهم، بدا ليزرفيش سهل الاستخدام وبديهيًا لمعظم المستخدمين
Transliterācija ạstnạdaⁿạ ạ̹ly̱ mrạjʿạt ạlmstkẖdmyn wậrạỷhm, bdạ lyzrfysẖ shl ạlạstkẖdạm wbdyhyaⁿạ lmʿẓm ạlmstkẖdmyn
Angļu | Arābu |
---|---|
reviews | مراجعات |
easy | سهل |
users | المستخدمين |
using | الاستخدام |
to | إلى |
EN Free users enjoy the same speeds as paid users, limited only by your Internet connection.
AR يتمتع المستخدمين المجانيين بنفس السرعات مثل المشتركين ولكنهم محددين فقط باتصالك بالأنترنت
Transliterācija ytmtʿ ạlmstkẖdmyn ạlmjạnyyn bnfs ạlsrʿạt mtẖl ạlmsẖtrkyn wlknhm mḥddyn fqṭ bạtṣạlk bạlạ̉ntrnt
Angļu | Arābu |
---|---|
users | المستخدمين |
as | مثل |
only | فقط |
EN Users must use respectful language and are not allowed to threaten or verbally abuse other Users.
AR يجب على المستخدمين استخدام لغة محترمة ولا يُسمح لهم بتهديد المستخدمين الآخرين أو الإساءة إليهم لفظيًا.
Transliterācija yjb ʿly̱ ạlmstkẖdmyn ạstkẖdạm lgẖẗ mḥtrmẗ wlạ yusmḥ lhm bthdyd ạlmstkẖdmyn ạlậkẖryn ạ̉w ạlạ̹sạʾẗ ạ̹lyhm lfẓyaⁿạ.
Angļu | Arābu |
---|---|
language | لغة |
other | الآخرين |
must | يجب |
to | على |
use | استخدام |
users | المستخدمين |
not | ولا |
EN Social media networks are more equipped these days to allow users to seamlessly share videos with other users
AR أصبحت شبكات التواصل الاجتماعي أكثر تجهيزًا هذه الأيام للسماح للمستخدمين بمشاركة مقاطع الفيديو مع المستخدمين الآخرين بسلاسة
Transliterācija ạ̉ṣbḥt sẖbkạt ạltwạṣl ạlạjtmạʿy ạ̉ktẖr tjhyzaⁿạ hdẖh ạlạ̉yạm llsmạḥ llmstkẖdmyn bmsẖạrkẗ mqạṭʿ ạlfydyw mʿ ạlmstkẖdmyn ạlậkẖryn bslạsẗ
Angļu | Arābu |
---|---|
networks | شبكات |
to allow | للسماح |
videos | الفيديو |
seamlessly | بسلاسة |
other | الآخرين |
social | الاجتماعي |
media | التواصل |
these | هذه |
more | أكثر |
users | للمستخدمين |
EN Choose an available location from Select a Data Center Location. The closer a server is to its users, the less latency those users will experience.
AR اختر موقعا متاحا من تحديد موقع مركز البيانات.الخادم الوثيق هو مستخدميها، وأشكل الكمون الذين سيتختبرون هؤلاء المستخدمون.
Transliterācija ạkẖtr mwqʿạ mtạḥạ mn tḥdyd mwqʿ mrkz ạlbyạnạt.ạlkẖạdm ạlwtẖyq hw mstkẖdmyhạ, wạ̉sẖkl ạlkmwn ạldẖyn sytkẖtbrwn hw̉lạʾ ạlmstkẖdmwn.
Angļu | Arābu |
---|---|
available | متاحا |
location | موقع |
center | مركز |
data | البيانات |
server | الخادم |
users | المستخدمون |
choose | اختر |
the | الذين |
EN Some of iOS users’ biggest complaints with 1Password include an issue with FaceID which has left users locked out of their password vaults.
AR تتضمن بعض من أكبر شكاوى مستخدمي نظام تشغيل iOS مع 1Password مشكلة مع FaceID وهو الأمر الذي ترك المستخدمين خارج خزائن كلمات المرور الخاصة بهم.
Transliterācija ttḍmn bʿḍ mn ạ̉kbr sẖkạwy̱ mstkẖdmy nẓạm tsẖgẖyl iOS mʿ 1Password msẖklẗ mʿ FaceID whw ạlạ̉mr ạldẖy trk ạlmstkẖdmyn kẖạrj kẖzạỷn klmạt ạlmrwr ạlkẖạṣẗ bhm.
EN Keeper supports One-Time Share links to non-Keeper users, but even that method keeps the data perfectly in sync between the users.
AR يدعم Keeper روابط المشاركة لمرة واحدة لغير مستخدمي Keeper، ولكن حتى هذه الطريقة تبقي البيانات متزامنة بشكل مثالي بين المستخدمين.
Transliterācija ydʿm Keeper rwạbṭ ạlmsẖạrkẗ lmrẗ wạḥdẗ lgẖyr mstkẖdmy Keeper, wlkn ḥty̱ hdẖh ạlṭryqẗ tbqy ạlbyạnạt mtzạmnẗ bsẖkl mtẖạly byn ạlmstkẖdmyn.
EN PS3 users will be able to continue to use the messages feature with other PS3 users.
AR سيتمكن مستخدمو PS3 من متابعة استخدام ميزة الرسائل مع مستخدمي PS3 الآخرين.
Transliterācija sytmkn mstkẖdmw PS3 mn mtạbʿẗ ạstkẖdạm myzẗ ạlrsạỷl mʿ mstkẖdmy PS3 ạlậkẖryn.
EN The main cause of COPD in developed countries is tobacco smoking
AR يتمثل السبب الرئيسي لداء الانسداد الرئوي المزمن في البلدان المتقدمة في تدخين التبغ
Transliterācija ytmtẖl ạlsbb ạlrỷysy ldạʾ ạlạnsdạd ạlrỷwy ạlmzmn fy ạlbldạn ạlmtqdmẗ fy tdkẖyn ạltbgẖ
Angļu | Arābu |
---|---|
cause | السبب |
countries | البلدان |
smoking | تدخين |
tobacco | التبغ |
main | الرئيسي |
EN It's critical to find a tobacco cessation program that can help you quit for good
AR من المهم أن تجد برنامجًا للإقلاع عن التدخين ليساعدك في تجربة الإقلاع للأبد
Transliterācija mn ạlmhm ạ̉n tjd brnạmjaⁿạ llạ̹qlạʿ ʿn ạltdkẖyn lysạʿdk fy tjrbẗ ạlạ̹qlạʿ llạ̉bd
Angļu | Arābu |
---|---|
program | برنامج |
find | تجد |
EN Smoking. For reasons that aren't well understood, tobacco use predisposes some people to blood clot formation, especially when combined with other risk factors.
AR التدخين. لأسباب غير مفهومة جيدًا، يعرِّض تعاطي التبغ بعض الأشخاص إلى تكوين الجلطات الدموية، وخصوصًا عندما تصاحبه عوامل خطر أخرى.
Transliterācija ạltdkẖyn. lạ̉sbạb gẖyr mfhwmẗ jydaⁿạ, yʿrĩḍ tʿạṭy ạltbgẖ bʿḍ ạlạ̉sẖkẖạṣ ạ̹ly̱ tkwyn ạljlṭạt ạldmwyẗ, wkẖṣwṣaⁿạ ʿndmạ tṣạḥbh ʿwạml kẖṭr ạ̉kẖry̱.
Angļu | Arābu |
---|---|
smoking | التدخين |
well | جيد |
tobacco | التبغ |
factors | عوامل |
risk | خطر |
other | أخرى |
people | الأشخاص |
when | عندما |
to | إلى |
some | بعض |
EN Diabetes: Does alcohol and tobacco use increase my risk?
AR الوقاية من السُّكَّري: 5 خطوات للسيطرة عليه
Transliterācija ạlwqạyẗ mn ạlsũkãry: 5 kẖṭwạt llsyṭrẗ ʿlyh
EN If you smoke or use other types of tobacco, ask your health care provider to help you quit
AR إذا كنت تدخن أو تتعاطى أنواعًا أخرى من التبغ، فاطلب المساعدة من مزود الرعاية الصحية أن يساعدك على الإقلاع عن التدخين
Transliterācija ạ̹dẖạ knt tdkẖn ạ̉w ttʿạṭy̱ ạ̉nwạʿaⁿạ ạ̉kẖry̱ mn ạltbgẖ, fạṭlb ạlmsạʿdẗ mn mzwd ạlrʿạyẗ ạlṣḥyẗ ạ̉n ysạʿdk ʿly̱ ạlạ̹qlạʿ ʿn ạltdkẖyn
Angļu | Arābu |
---|---|
types | أنواع |
other | أخرى |
tobacco | التبغ |
provider | مزود |
health | الصحية |
care | الرعاية |
help you | يساعدك |
help | المساعدة |
if | إذا |
you | كنت |
to | على |
EN Talk to your health care provider about ways to stop smoking tobacco.
AR وتحدث إلى مزود الرعاية الصحية حول طرق الإقلاع عن تدخين التبغ.
Transliterācija wtḥdtẖ ạ̹ly̱ mzwd ạlrʿạyẗ ạlṣḥyẗ ḥwl ṭrq ạlạ̹qlạʿ ʿn tdkẖyn ạltbgẖ.
Angļu | Arābu |
---|---|
provider | مزود |
care | الرعاية |
health | الصحية |
ways | طرق |
smoking | تدخين |
tobacco | التبغ |
EN Smoking tobacco not only increases your risk of psoriasis but also may increase the severity of the disease
AR لا يؤدي تدخين التبغ إلى زيادة احتمالية الإصابة بالصدفية فحسب، لكنه قد يزيد أيضًا من شدة إصابة المرض
Transliterācija lạ yw̉dy tdkẖyn ạltbgẖ ạ̹ly̱ zyạdẗ ạḥtmạlyẗ ạlạ̹ṣạbẗ bạlṣdfyẗ fḥsb, lknh qd yzyd ạ̉yḍaⁿạ mn sẖdẗ ạ̹ṣạbẗ ạlmrḍ
Angļu | Arābu |
---|---|
smoking | تدخين |
tobacco | التبغ |
disease | المرض |
only | فحسب |
EN Your doctor may recommend healthy lifestyle changes, such as eating a healthy diet, getting regular exercise and avoiding tobacco.
AR قد يوصي طبيبك بتغيرات صحية في نمط الحياة مثل الأكل بشكل صحي وممارسة النشاط البدني بانتظام وتجنب التبغ.
Transliterācija qd ywṣy ṭbybk btgẖyrạt ṣḥyẗ fy nmṭ ạlḥyạẗ mtẖl ạlạ̉kl bsẖkl ṣḥy wmmạrsẗ ạlnsẖạṭ ạlbdny bạntẓạm wtjnb ạltbgẖ.
Angļu | Arābu |
---|---|
recommend | يوصي |
your doctor | طبيبك |
eating | الأكل |
tobacco | التبغ |
EN Your doctor may advise you to not use tobacco products and to limit alcohol use
AR قد ينصحك طبيبك بعدم استخدام منتجات التبغ وبالحد من استهلاك الكحول
Transliterācija qd ynṣḥk ṭbybk bʿdm ạstkẖdạm mntjạt ạltbgẖ wbạlḥd mn ạsthlạk ạlkḥwl
Angļu | Arābu |
---|---|
your doctor | طبيبك |
use | استخدام |
products | منتجات |
tobacco | التبغ |
alcohol | الكحول |
EN Providing information about tobacco dependence through research, personal stories and special treatment programs.
AR توفير معلومات عن إدمان التبغ من خلال الأبحاث والقصص الشخصية وبرامج العلاج الخاصة.
Transliterācija twfyr mʿlwmạt ʿn ạ̹dmạn ạltbgẖ mn kẖlạl ạlạ̉bḥạtẖ wạlqṣṣ ạlsẖkẖṣyẗ wbrạmj ạlʿlạj ạlkẖạṣẗ.
Angļu | Arābu |
---|---|
providing | توفير |
tobacco | التبغ |
research | الأبحاث |
treatment | العلاج |
through | خلال |
personal | الشخصية |
information | معلومات |
and | الخاصة |
EN Problems with tobacco, alcohol and other drugs
AR مشاكل إدمان التبغ، والكحول والمخدرات الأخرى
Transliterācija msẖạkl ạ̹dmạn ạltbgẖ, wạlkḥwl wạlmkẖdrạt ạlạ̉kẖry̱
Angļu | Arābu |
---|---|
problems | مشاكل |
tobacco | التبغ |
other | الأخرى |
EN Past or present addictions to other substances, including alcohol and tobacco
AR الإدمان في الماضي أو الحاضر على المواد الأخرى، بما في ذلك الكحول والتبغ
Transliterācija ạlạ̹dmạn fy ạlmạḍy ạ̉w ạlḥạḍr ʿly̱ ạlmwạd ạlạ̉kẖry̱, bmạ fy dẖlk ạlkḥwl wạltbgẖ
Angļu | Arābu |
---|---|
past | الماضي |
present | الحاضر |
substances | المواد |
other | الأخرى |
including | بما |
alcohol | الكحول |
EN Avoid tooth-staining tobacco and caffeine products
AR وتجنب التبغ الذي يسبب بقعًا على الأسنان وكذلك منتجات الكافيين
Transliterācija wtjnb ạltbgẖ ạldẖy ysbb bqʿaⁿạ ʿly̱ ạlạ̉snạn wkdẖlk mntjạt ạlkạfyyn
Angļu | Arābu |
---|---|
avoid | وتجنب |
tobacco | التبغ |
products | منتجات |
and | وكذلك |
EN An invitation to talk with a tobacco treatment specialist
AR دعوة للتحدث إلى أحد اختصاصيي علاج التدخين
Transliterācija dʿwẗ lltḥdtẖ ạ̹ly̱ ạ̉ḥd ạkẖtṣạṣyy ʿlạj ạltdkẖyn
Angļu | Arābu |
---|---|
treatment | علاج |
a | أحد |
to | إلى |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem