EN BEST FOR: Geologic Formation, Historic Site, Landmark
EN BEST FOR: Geologic Formation, Historic Site, Landmark
AR الأفضل لزيارة: تكوين جيولوجي، موقع تاريخي، معلم سياحي
Transliterācija ạlạ̉fḍl lzyạrẗ: tkwyn jywlwjy, mwqʿ tạrykẖy, mʿlm syạḥy
Angļu | Arābu |
---|---|
best | الأفضل |
site | موقع |
historic | تاريخي |
EN BEST FOR: Religious Site, Geologic Formation, Historic Site
AR الأفضل لزيارة: موقع ديني، تكوين جيولوجي، موقع تاريخي
Transliterācija ạlạ̉fḍl lzyạrẗ: mwqʿ dyny, tkwyn jywlwjy, mwqʿ tạrykẖy
Angļu | Arābu |
---|---|
best | الأفضل |
site | موقع |
religious | ديني |
historic | تاريخي |
EN At the global level, the UN Sustainable Development Group (UNSDG) serves as a high-level forum for joint policy formation and decision-making
AR على المستوى العالمي، تعمل مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بوصفها منتدى رفيع المستوى لتشكيل السياسات المشتركة وصنع القرار
Transliterācija ʿly̱ ạlmstwy̱ ạlʿạlmy, tʿml mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ bwṣfhạ mntdy̱ rfyʿ ạlmstwy̱ ltsẖkyl ạlsyạsạt ạlmsẖtrkẗ wṣnʿ ạlqrạr
Angļu | Arābu |
---|---|
level | المستوى |
global | العالمي |
group | مجموعة |
a | المتحدة |
sustainable | المستدامة |
forum | منتدى |
high | رفيع |
policy | السياسات |
joint | المشتركة |
decision | القرار |
the | على |
EN “COVID-19 is the greatest test that we have faced together since the formation of the United Nations,” said Secretary-General António Guterres
AR قال الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش إن "جائحة كوفيد-19 تشكّل أعظم اختبار واجهناه معًا منذ تأسيس الأمم المتحدة"
Transliterācija qạl ạlạ̉myn ạlʿạm llạ̉mm ạlmtḥdẗ ạ̉nṭwnyw gẖwtyrysẖ ạ̹n "jạỷḥẗ kwfyd-19 tsẖk̃l ạ̉ʿẓm ạkẖtbạr wạjhnạh mʿaⁿạ mndẖ tạ̉sys ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ"
Angļu | Arābu |
---|---|
said | قال |
secretary | الأمين |
general | العام |
guterres | غوتيريش |
greatest | أعظم |
test | اختبار |
united | المتحدة |
since | منذ |
EN Heart disease. Cardiovascular disease, specifically heart failure, makes clot formation more likely.
AR مرض القلب. يزيد المرض القلبي الوعائي، وخصوصًا فشل القلب، من احتمالية تكوين الجلطات.
Transliterācija mrḍ ạlqlb. yzyd ạlmrḍ ạlqlby ạlwʿạỷy, wkẖṣwṣaⁿạ fsẖl ạlqlb, mn ạḥtmạlyẗ tkwyn ạljlṭạt.
Angļu | Arābu |
---|---|
heart | القلب |
failure | فشل |
disease | مرض |
EN Sitting in a cramped position during lengthy plane or car trips slows blood flow in the legs, which contributes to the formation of clots.
AR إن الجلوس في الأماكن الضيقة خلال رحلات الطيران أو السيارة الطويلة يؤدي إلى بطء تدفق الدم إلى الساقين؛ ما يؤدي إلى تكون الجلطات.
Transliterācija ạ̹n ạljlws fy ạlạ̉mạkn ạlḍyqẗ kẖlạl rḥlạt ạlṭyrạn ạ̉w ạlsyạrẗ ạlṭwylẗ yw̉dy ạ̹ly̱ bṭʾ tdfq ạldm ạ̹ly̱ ạlsạqyn; mạ yw̉dy ạ̹ly̱ tkwn ạljlṭạt.
Angļu | Arābu |
---|---|
sitting | الجلوس |
car | السيارة |
flow | تدفق |
blood | الدم |
legs | الساقين |
clots | الجلطات |
to | إلى |
EN Smoking. For reasons that aren't well understood, tobacco use predisposes some people to blood clot formation, especially when combined with other risk factors.
AR التدخين. لأسباب غير مفهومة جيدًا، يعرِّض تعاطي التبغ بعض الأشخاص إلى تكوين الجلطات الدموية، وخصوصًا عندما تصاحبه عوامل خطر أخرى.
Transliterācija ạltdkẖyn. lạ̉sbạb gẖyr mfhwmẗ jydaⁿạ, yʿrĩḍ tʿạṭy ạltbgẖ bʿḍ ạlạ̉sẖkẖạṣ ạ̹ly̱ tkwyn ạljlṭạt ạldmwyẗ, wkẖṣwṣaⁿạ ʿndmạ tṣạḥbh ʿwạml kẖṭr ạ̉kẖry̱.
Angļu | Arābu |
---|---|
smoking | التدخين |
well | جيد |
tobacco | التبغ |
factors | عوامل |
risk | خطر |
other | أخرى |
people | الأشخاص |
when | عندما |
to | إلى |
some | بعض |
EN They tell the story of the country’s formation and are part of the Swiss identity
AR وتحكي قصة تشكّل البلاد وهي جزء من الهوية السويسرية
Transliterācija wtḥky qṣẗ tsẖk̃l ạlblạd why jzʾ mn ạlhwyẗ ạlswysryẗ
Angļu | Arābu |
---|---|
and | ل |
of | وهي |
identity | الهوية |
swiss | السويسرية |
story | قصة |
part | جزء |
EN The formation of the fetal heart is complex
AR إن عملية تكوُّن قلب الجنين عملية معقدة
Transliterācija ạ̹n ʿmlyẗ tkwũn qlb ạljnyn ʿmlyẗ mʿqdẗ
Angļu | Arābu |
---|---|
heart | قلب |
fetal | الجنين |
complex | معقدة |
EN Formation of blood clots that may lead to a pulmonary embolism or stroke
AR تكوين جلطات دموية قد تؤدي إلى الإصابة بالانصمام الرئوي أو السكتة الدماغية
Transliterācija tkwyn jlṭạt dmwyẗ qd tw̉dy ạ̹ly̱ ạlạ̹ṣạbẗ bạlạnṣmạm ạlrỷwy ạ̉w ạlsktẗ ạldmạgẖyẗ
Angļu | Arābu |
---|---|
clots | جلطات |
lead to | تؤدي |
pulmonary | الرئوي |
stroke | السكتة |
to | إلى |
EN Formation of blood clots that can lead to a clot blocking an artery in the lungs (pulmonary embolism) or cause a stroke
AR تكوين جلطات دموية يمكن أن تؤدي إلى انسداد شريان في الرئتين (انصمام رئوي) أو التسبب في حدوث سكتة دماغية
Transliterācija tkwyn jlṭạt dmwyẗ ymkn ạ̉n tw̉dy ạ̹ly̱ ạnsdạd sẖryạn fy ạlrỷtyn (ạnṣmạm rỷwy) ạ̉w ạltsbb fy ḥdwtẖ sktẗ dmạgẖyẗ
Angļu | Arābu |
---|---|
clots | جلطات |
artery | شريان |
pulmonary | رئوي |
can | يمكن |
lead to | تؤدي |
to | إلى |
the lungs | الرئتين |
EN Iron plays an essential role in several body functions, including helping in the formation of blood. But too much iron is toxic.
AR يلعب الحديد دورًا أساسيًا في العديد من وظائف الجسم، بما في ذلك المساعدة على تكوين الدم. لكن، فرط الحديد يسبب التسمم.
Transliterācija ylʿb ạlḥdyd dwraⁿạ ạ̉sạsyaⁿạ fy ạlʿdyd mn wẓạỷf ạljsm, bmạ fy dẖlk ạlmsạʿdẗ ʿly̱ tkwyn ạldm. lkn, frṭ ạlḥdyd ysbb ạltsmm.
Angļu | Arābu |
---|---|
plays | يلعب |
iron | الحديد |
role | دور |
several | العديد |
functions | وظائف |
body | الجسم |
including | بما |
helping | المساعدة |
blood | الدم |
but | لكن |
the | ذلك |
EN At the global level, the UN Sustainable Development Group (UNSDG) serves as a high-level forum for joint policy formation and decision-making
AR على المستوى العالمي، تعمل مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بوصفها منتدى رفيع المستوى لتشكيل السياسات المشتركة وصنع القرار
Transliterācija ʿly̱ ạlmstwy̱ ạlʿạlmy, tʿml mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ bwṣfhạ mntdy̱ rfyʿ ạlmstwy̱ ltsẖkyl ạlsyạsạt ạlmsẖtrkẗ wṣnʿ ạlqrạr
Angļu | Arābu |
---|---|
level | المستوى |
global | العالمي |
group | مجموعة |
a | المتحدة |
sustainable | المستدامة |
forum | منتدى |
high | رفيع |
policy | السياسات |
joint | المشتركة |
decision | القرار |
the | على |
EN “COVID-19 is the greatest test that we have faced together since the formation of the United Nations,” said Secretary-General António Guterres
AR قال الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش إن "جائحة كوفيد-19 تشكّل أعظم اختبار واجهناه معًا منذ تأسيس الأمم المتحدة"
Transliterācija qạl ạlạ̉myn ạlʿạm llạ̉mm ạlmtḥdẗ ạ̉nṭwnyw gẖwtyrysẖ ạ̹n "jạỷḥẗ kwfyd-19 tsẖk̃l ạ̉ʿẓm ạkẖtbạr wạjhnạh mʿaⁿạ mndẖ tạ̉sys ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ"
Angļu | Arābu |
---|---|
said | قال |
secretary | الأمين |
general | العام |
guterres | غوتيريش |
greatest | أعظم |
test | اختبار |
united | المتحدة |
since | منذ |
EN Any condition that blocks the flow of urine from your bladder to the urethra ? the tube that carries urine out of your body ? can lead to bladder stone formation
AR أي مشكلة تؤدي لانسداد تدفق البول من المثانة للإحليل — وهو القناة التي تحمل البول خارج الجسم — قد تؤدي لتكوين حصوات المثانة
Transliterācija ạ̉y msẖklẗ tw̉dy lạnsdạd tdfq ạlbwl mn ạlmtẖạnẗ llạ̹ḥlyl — whw ạlqnạẗ ạlty tḥml ạlbwl kẖạrj ạljsm — qd tw̉dy ltkwyn ḥṣwạt ạlmtẖạnẗ
EN Telangiectasia is the formation of tiny red "spider" veins that might appear in the corners of your child's eyes or on the ears and cheeks
AR يظهر مرض توسُّع الشعريات في صورة أوردة حمراء دقيقة "عنكبوتية" قد تظهر في زوايا عيني الطفل أو على الأذنين أو الخدين
Transliterācija yẓhr mrḍ twsũʿ ạlsẖʿryạt fy ṣwrẗ ạ̉wrdẗ ḥmrạʾ dqyqẗ "ʿnkbwtyẗ" qd tẓhr fy zwạyạ ʿyny ạlṭfl ạ̉w ʿly̱ ạlạ̉dẖnyn ạ̉w ạlkẖdyn
Angļu | Arābu |
---|---|
appear | تظهر |
EN High blood cholesterol levels. High levels of cholesterol in your blood can increase the risk of plaque formation and atherosclerosis.
AR ارتفاع مستويات الكوليسترول في الدم. يمكن أن يؤدي ارتفاع مستوى الكوليسترول في الدم إلى زيادة فرص الإصابة بتراكم اللويحات وتصلب الشرايين.
Transliterācija ạrtfạʿ mstwyạt ạlkwlystrwl fy ạldm. ymkn ạ̉n yw̉dy ạrtfạʿ mstwy̱ ạlkwlystrwl fy ạldm ạ̹ly̱ zyạdẗ frṣ ạlạ̹ṣạbẗ btrạkm ạllwyḥạt wtṣlb ạlsẖrạyyn.
Angļu | Arābu |
---|---|
cholesterol | الكوليسترول |
blood | الدم |
high | ارتفاع |
levels | مستويات |
can | يمكن |
increase | زيادة |
EN The excess bilirubin contributes to gallstone formation.
AR يساهِم ارتفاع نسبة البيليروبين في تكوُّن حصوات المرارة.
Transliterācija ysạhim ạrtfạʿ nsbẗ ạlbylyrwbyn fy tkwũn ḥṣwạt ạlmrạrẗ.
EN If your gallbladder doesn't empty completely or often enough, bile may become very concentrated, contributing to the formation of gallstones.
AR إذا لم تفرَّغ المرارة تمامًا أو بمعدل كافٍ، فقد تُصبِح العصارة الصفراء شديدة التركيز؛ مما يُسهم في تكوُّن حصوات المرارة.
Transliterācija ạ̹dẖạ lm tfrãgẖ ạlmrạrẗ tmạmaⁿạ ạ̉w bmʿdl kạfiⁿ, fqd tuṣbiḥ ạlʿṣạrẗ ạlṣfrạʾ sẖdydẗ ạltrkyz; mmạ yushm fy tkwũn ḥṣwạt ạlmrạrẗ.
Angļu | Arābu |
---|---|
gallbladder | المرارة |
very | شديدة |
if | إذا |
EN Hole formation (perforation) in your intestine or persistent bleeding
AR شقٌّ (ثقبٌ) في الأمعاء أو نزيفٌ مستمرٌّ
Transliterācija sẖquⁿ̃ (tẖqbuⁿ) fy ạlạ̉mʿạʾ ạ̉w nzyfuⁿ mstmruⁿ̃
Angļu | Arābu |
---|---|
hole | ثقب |
intestine | الأمعاء |
bleeding | نزيف |
persistent | مستمر |
EN High levels of cholesterol in your blood can increase the risk of formation of plaque and atherosclerosis
AR قد يزيد ارتفاع مستويات الكوليستيرول في الدم من خطورة تكون اللويحات وتصلب الشرايين
Transliterācija qd yzyd ạrtfạʿ mstwyạt ạlkwlystyrwl fy ạldm mn kẖṭwrẗ tkwn ạllwyḥạt wtṣlb ạlsẖrạyyn
Angļu | Arābu |
---|---|
levels | مستويات |
cholesterol | الكوليستيرول |
blood | الدم |
increase | يزيد |
high | ارتفاع |
of | تكون |
EN This drug, given through a vein (intravenously), stops the formation of new blood vessels, cutting off blood supply to a tumor and killing the tumor cells.
AR يُعطى هذا الدواء من خلال وريد (الحقن الوريدي)، ويُوقف تكوين الأوعية الدموية الجديدة، ويمنع تدفق الدم إلى الورم ويقتل الخلايا السرطانية.
Transliterācija yuʿṭy̱ hdẖạ ạldwạʾ mn kẖlạl wryd (ạlḥqn ạlwrydy), wyūqf tkwyn ạlạ̉wʿyẗ ạldmwyẗ ạljdydẗ, wymnʿ tdfq ạldm ạ̹ly̱ ạlwrm wyqtl ạlkẖlạyạ ạlsrṭạnyẗ.
Angļu | Arābu |
---|---|
vein | وريد |
vessels | الأوعية |
new | الجديدة |
blood | الدم |
cells | الخلايا |
tumor | الورم |
this | هذا |
to | إلى |
EN They put on diving displays that proved hugely popular and led to the formation of the first diving organisation, the Amateur Diving Association, in 1901.
AR في عام 1901، تأسست جمعية هواة الغطس.
Transliterācija fy ʿạm 1901, tạ̉sst jmʿyẗ hwạẗ ạlgẖṭs.
Angļu | Arābu |
---|---|
association | جمعية |
EN In 1926, meetings were held in Berlin and London that led to the formation of the International Table Tennis Federation
AR في عام 1926، عُقدت اجتماعات في برلين ولندن أدت إلى تأسيس الاتحاد الدولي لتنس الطاولة
Transliterācija fy ʿạm 1926, ʿuqdt ạjtmạʿạt fy brlyn wlndn ạ̉dt ạ̹ly̱ tạ̉sys ạlạtḥạd ạldwly ltns ạlṭạwlẗ
Angļu | Arābu |
---|---|
meetings | اجتماعات |
berlin | برلين |
international | الدولي |
table | الطاولة |
to | إلى |
EN Two huge landslides in the 18th century led to the formation of the lake in the Lizerne valley, near Ardon in Valais
AR نشأت بحيرة ديربورينس نتنيجة للانزلاق الأرضي الضخم قرب سيون في القرن الثامن عشر
Transliterācija nsẖạ̉t bḥyrẗ dyrbwryns ntnyjẗ llạnzlạq ạlạ̉rḍy ạlḍkẖm qrb sywn fy ạlqrn ạltẖạmn ʿsẖr
Angļu | Arābu |
---|---|
lake | بحيرة |
near | قرب |
century | القرن |
to | عشر |
EN British Company Formation
Angļu | Arābu |
---|---|
company | شركات |
EN European Company Formation
Angļu | Arābu |
---|---|
company | شركات |
european | أوروبية |
EN American Company Formation
Angļu | Arābu |
---|---|
company | شركات |
american | أمريكية |
EN Offshore Company Formation
Angļu | Arābu |
---|---|
company | شركات |
EN At the global level, the UN Sustainable Development Group (UNSDG) serves as a high-level forum for joint policy formation and decision-making
AR على المستوى العالمي، تعمل مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بوصفها منتدى رفيع المستوى لتشكيل السياسات المشتركة وصنع القرار
Transliterācija ʿly̱ ạlmstwy̱ ạlʿạlmy, tʿml mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ bwṣfhạ mntdy̱ rfyʿ ạlmstwy̱ ltsẖkyl ạlsyạsạt ạlmsẖtrkẗ wṣnʿ ạlqrạr
Angļu | Arābu |
---|---|
level | المستوى |
global | العالمي |
group | مجموعة |
a | المتحدة |
sustainable | المستدامة |
forum | منتدى |
high | رفيع |
policy | السياسات |
joint | المشتركة |
decision | القرار |
the | على |
EN “COVID-19 is the greatest test that we have faced together since the formation of the United Nations,” said Secretary-General António Guterres
AR قال الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش إن "جائحة كوفيد-19 تشكّل أعظم اختبار واجهناه معًا منذ تأسيس الأمم المتحدة"
Transliterācija qạl ạlạ̉myn ạlʿạm llạ̉mm ạlmtḥdẗ ạ̉nṭwnyw gẖwtyrysẖ ạ̹n "jạỷḥẗ kwfyd-19 tsẖk̃l ạ̉ʿẓm ạkẖtbạr wạjhnạh mʿaⁿạ mndẖ tạ̉sys ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ"
Angļu | Arābu |
---|---|
said | قال |
secretary | الأمين |
general | العام |
guterres | غوتيريش |
greatest | أعظم |
test | اختبار |
united | المتحدة |
since | منذ |
EN Heart disease. Cardiovascular disease, specifically heart failure, makes clot formation more likely.
AR مرض القلب. يزيد المرض القلبي الوعائي، وخصوصًا فشل القلب، من احتمالية تكوين الجلطات.
Transliterācija mrḍ ạlqlb. yzyd ạlmrḍ ạlqlby ạlwʿạỷy, wkẖṣwṣaⁿạ fsẖl ạlqlb, mn ạḥtmạlyẗ tkwyn ạljlṭạt.
Angļu | Arābu |
---|---|
heart | القلب |
failure | فشل |
disease | مرض |
EN Sitting in a cramped position during lengthy plane or car trips slows blood flow in the legs, which contributes to the formation of clots.
AR إن الجلوس في الأماكن الضيقة خلال رحلات الطيران أو السيارة الطويلة يؤدي إلى بطء تدفق الدم إلى الساقين؛ ما يؤدي إلى تكون الجلطات.
Transliterācija ạ̹n ạljlws fy ạlạ̉mạkn ạlḍyqẗ kẖlạl rḥlạt ạlṭyrạn ạ̉w ạlsyạrẗ ạlṭwylẗ yw̉dy ạ̹ly̱ bṭʾ tdfq ạldm ạ̹ly̱ ạlsạqyn; mạ yw̉dy ạ̹ly̱ tkwn ạljlṭạt.
Angļu | Arābu |
---|---|
sitting | الجلوس |
car | السيارة |
flow | تدفق |
blood | الدم |
legs | الساقين |
clots | الجلطات |
to | إلى |
EN Smoking. For reasons that aren't well understood, tobacco use predisposes some people to blood clot formation, especially when combined with other risk factors.
AR التدخين. لأسباب غير مفهومة جيدًا، يعرِّض تعاطي التبغ بعض الأشخاص إلى تكوين الجلطات الدموية، وخصوصًا عندما تصاحبه عوامل خطر أخرى.
Transliterācija ạltdkẖyn. lạ̉sbạb gẖyr mfhwmẗ jydaⁿạ, yʿrĩḍ tʿạṭy ạltbgẖ bʿḍ ạlạ̉sẖkẖạṣ ạ̹ly̱ tkwyn ạljlṭạt ạldmwyẗ, wkẖṣwṣaⁿạ ʿndmạ tṣạḥbh ʿwạml kẖṭr ạ̉kẖry̱.
Angļu | Arābu |
---|---|
smoking | التدخين |
well | جيد |
tobacco | التبغ |
factors | عوامل |
risk | خطر |
other | أخرى |
people | الأشخاص |
when | عندما |
to | إلى |
some | بعض |
EN At the global level, the UN Sustainable Development Group (UNSDG) serves as a high-level forum for joint policy formation and decision-making
AR على المستوى العالمي، تعمل مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بوصفها منتدى رفيع المستوى لتشكيل السياسات المشتركة وصنع القرار
Transliterācija ʿly̱ ạlmstwy̱ ạlʿạlmy, tʿml mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ bwṣfhạ mntdy̱ rfyʿ ạlmstwy̱ ltsẖkyl ạlsyạsạt ạlmsẖtrkẗ wṣnʿ ạlqrạr
Angļu | Arābu |
---|---|
level | المستوى |
global | العالمي |
group | مجموعة |
a | المتحدة |
sustainable | المستدامة |
forum | منتدى |
high | رفيع |
policy | السياسات |
joint | المشتركة |
decision | القرار |
the | على |
EN “COVID-19 is the greatest test that we have faced together since the formation of the United Nations,” said Secretary-General António Guterres
AR قال الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش إن "جائحة كوفيد-19 تشكّل أعظم اختبار واجهناه معًا منذ تأسيس الأمم المتحدة"
Transliterācija qạl ạlạ̉myn ạlʿạm llạ̉mm ạlmtḥdẗ ạ̉nṭwnyw gẖwtyrysẖ ạ̹n "jạỷḥẗ kwfyd-19 tsẖk̃l ạ̉ʿẓm ạkẖtbạr wạjhnạh mʿaⁿạ mndẖ tạ̉sys ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ"
Angļu | Arābu |
---|---|
said | قال |
secretary | الأمين |
general | العام |
guterres | غوتيريش |
greatest | أعظم |
test | اختبار |
united | المتحدة |
since | منذ |
EN The Bastei Bridge, a beautiful stone bridge on top of a rock formation, offers you a stunning lookout point and many opportunities to do some hiking
AR جسر باستاي، وهو جسر حجري فائق الجمال فوق تشكيلة من الصخور، يتيح إطلالة خلابة، ناهيك عن إمكانات التجول المتوفرة في المنطقة
Transliterācija jsr bạstạy, whw jsr ḥjry fạỷq ạljmạl fwq tsẖkylẗ mn ạlṣkẖwr, ytyḥ ạ̹ṭlạlẗ kẖlạbẗ, nạhyk ʿn ạ̹mkạnạt ạltjwl ạlmtwfrẗ fy ạlmnṭqẗ
Angļu | Arābu |
---|---|
bridge | جسر |
the | فوق |
EN This rock formation is steeped in legend and stretches roughly 20 kilometres through the northern part of the Harz Foreland
AR المجموعة الصخرية التي تحيط بها الحكايات والأساطير تمتد ما يزيد عن 20 كيلومترا في مناطق شمال سهول هارتس
Transliterācija ạlmjmwʿẗ ạlṣkẖryẗ ạlty tḥyṭ bhạ ạlḥkạyạt wạlạ̉sạṭyr tmtd mạ yzyd ʿn 20 kylwmtrạ fy mnạṭq sẖmạl shwl hạrts
Angļu | Arābu |
---|---|
northern | شمال |
the | التي |
EN Externsteine, a striking rock formation near Horn-Bad Meinberg in North Rhine-Westphalia, is both a natural and cultural monument
AR نصب تذكاري طبيعي وثقافي في آن واحد تشكله الصخور الخارجية بالقرب من هورن-باد ماينبيرغ في ولاية نوردراين-فيستفالن
Transliterācija nṣb tdẖkạry ṭbyʿy wtẖqạfy fy ận wạḥd tsẖklh ạlṣkẖwr ạlkẖạrjyẗ bạlqrb mn hwrn-bạd mạynbyrgẖ fy wlạyẗ nwrdrạyn-fystfạln
Angļu | Arābu |
---|---|
natural | طبيعي |
near | بالقرب |
EN Researchers believe that much earlier this fascinating rock formation served as an astronomical observatory or place of worship.
AR ويفترض الخبراء أن هذه التركيبة الصخرية الرائعة كانت تستخدم قديما كمرصد لمراقبة النجوم أو دار للعابدة.
Transliterācija wyftrḍ ạlkẖbrạʾ ạ̉n hdẖh ạltrkybẗ ạlṣkẖryẗ ạlrạỷʿẗ kạnt tstkẖdm qdymạ kmrṣd lmrạqbẗ ạlnjwm ạ̉w dạr llʿạbdẗ.
Angļu | Arābu |
---|---|
this | هذه |
as | كانت |
EN The Basic Law gives them the task of participating in opinion formation
AR نظام الانتخابات يجعل من الصعب على أحد الأحزاب أن يشكل الحكومة الاتحادية منفردا
Transliterācija nẓạm ạlạntkẖạbạt yjʿl mn ạlṣʿb ʿly̱ ạ̉ḥd ạlạ̉ḥzạb ạ̉n ysẖkl ạlḥkwmẗ ạlạtḥạdyẗ mnfrdạ
Angļu | Arābu |
---|---|
the | أحد |
EN Everything about the 2017 German general elections and the latest developments on the formation of a new government.
AR معلومات كاملة عن انتخابات البوندستاغ 2017 وأحدث التطورات المتعلقة بتشكيل الحكومة.
Transliterācija mʿlwmạt kạmlẗ ʿn ạntkẖạbạt ạlbwndstạgẖ 2017 wạ̉ḥdtẖ ạltṭwrạt ạlmtʿlqẗ btsẖkyl ạlḥkwmẗ.
Angļu | Arābu |
---|---|
everything | كاملة |
elections | انتخابات |
developments | التطورات |
government | الحكومة |
about | معلومات |
EN The formation of an oligopoly presents a threat to the advertising market.
AR تطور احتكار القلة هذا، يعتبر خطرا يتهدد سوق الإعلام.
Transliterācija tṭwr ạḥtkạr ạlqlẗ hdẖạ, yʿtbr kẖṭrạ ythdd swq ạlạ̹ʿlạm.
Angļu | Arābu |
---|---|
market | سوق |
EN They tell the story of the country’s formation and are part of the Swiss identity
AR وتحكي قصة تشكّل البلاد وهي جزء من الهوية السويسرية
Transliterācija wtḥky qṣẗ tsẖk̃l ạlblạd why jzʾ mn ạlhwyẗ ạlswysryẗ
Angļu | Arābu |
---|---|
and | ل |
of | وهي |
identity | الهوية |
swiss | السويسرية |
story | قصة |
part | جزء |
EN Two huge landslides in the 18th century led to the formation of the lake in the Lizerne valley, near Ardon in Valais
AR نشأت بحيرة ديربورينس نتنيجة للانزلاق الأرضي الضخم قرب سيون في القرن الثامن عشر
Transliterācija nsẖạ̉t bḥyrẗ dyrbwryns ntnyjẗ llạnzlạq ạlạ̉rḍy ạlḍkẖm qrb sywn fy ạlqrn ạltẖạmn ʿsẖr
Angļu | Arābu |
---|---|
lake | بحيرة |
near | قرب |
century | القرن |
to | عشر |
EN Lower high formation book profit. Trail stop loss.
AR حصل كسل في الهيكل على فريم 4 ساعات خلال الفتره الماضية وتم تجميع سيولة بشكل كبير مما يمكن ذلك في صعود السهم حتى المستوى المذكور اعلاه
Transliterācija ḥṣl ksl fy ạlhykl ʿly̱ frym 4 sạʿạt kẖlạl ạlftrh ạlmạḍyẗ wtm tjmyʿ sywlẗ bsẖkl kbyr mmạ ymkn dẖlk fy ṣʿwd ạlshm ḥty̱ ạlmstwy̱ ạlmdẖkwr ạʿlạh
Angļu | Arābu |
---|---|
high | كبير |
EN Lower high formation book profit. Trail stop loss.
AR حصل كسل في الهيكل على فريم 4 ساعات خلال الفتره الماضية وتم تجميع سيولة بشكل كبير مما يمكن ذلك في صعود السهم حتى المستوى المذكور اعلاه
Transliterācija ḥṣl ksl fy ạlhykl ʿly̱ frym 4 sạʿạt kẖlạl ạlftrh ạlmạḍyẗ wtm tjmyʿ sywlẗ bsẖkl kbyr mmạ ymkn dẖlk fy ṣʿwd ạlshm ḥty̱ ạlmstwy̱ ạlmdẖkwr ạʿlạh
Angļu | Arābu |
---|---|
high | كبير |
EN Lower high formation book profit. Trail stop loss.
AR حصل كسل في الهيكل على فريم 4 ساعات خلال الفتره الماضية وتم تجميع سيولة بشكل كبير مما يمكن ذلك في صعود السهم حتى المستوى المذكور اعلاه
Transliterācija ḥṣl ksl fy ạlhykl ʿly̱ frym 4 sạʿạt kẖlạl ạlftrh ạlmạḍyẗ wtm tjmyʿ sywlẗ bsẖkl kbyr mmạ ymkn dẖlk fy ṣʿwd ạlshm ḥty̱ ạlmstwy̱ ạlmdẖkwr ạʿlạh
Angļu | Arābu |
---|---|
high | كبير |
EN Lower high formation book profit. Trail stop loss.
AR حصل كسل في الهيكل على فريم 4 ساعات خلال الفتره الماضية وتم تجميع سيولة بشكل كبير مما يمكن ذلك في صعود السهم حتى المستوى المذكور اعلاه
Transliterācija ḥṣl ksl fy ạlhykl ʿly̱ frym 4 sạʿạt kẖlạl ạlftrh ạlmạḍyẗ wtm tjmyʿ sywlẗ bsẖkl kbyr mmạ ymkn dẖlk fy ṣʿwd ạlshm ḥty̱ ạlmstwy̱ ạlmdẖkwr ạʿlạh
Angļu | Arābu |
---|---|
high | كبير |
EN Lower high formation book profit. Trail stop loss.
AR حصل كسل في الهيكل على فريم 4 ساعات خلال الفتره الماضية وتم تجميع سيولة بشكل كبير مما يمكن ذلك في صعود السهم حتى المستوى المذكور اعلاه
Transliterācija ḥṣl ksl fy ạlhykl ʿly̱ frym 4 sạʿạt kẖlạl ạlftrh ạlmạḍyẗ wtm tjmyʿ sywlẗ bsẖkl kbyr mmạ ymkn dẖlk fy ṣʿwd ạlshm ḥty̱ ạlmstwy̱ ạlmdẖkwr ạʿlạh
Angļu | Arābu |
---|---|
high | كبير |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem