Tulkot "geologic formation" uz Arābu

Rāda 50 no 50 frāzes "geologic formation" tulkojumiem no Angļu uz Arābu

Tulkojums no Angļu uz Arābu no geologic formation

Angļu
Arābu

EN BEST FOR: Geologic Formation, Historic Site, Landmark

AR الأفضل لزيارة: تكوين جيولوجي، موقع تاريخي، معلم سياحي

Transliterācija ạlạ̉fḍl lzyạrẗ: tkwyn jywlwjy, mwqʿ tạrykẖy, mʿlm syạḥy

Angļu Arābu
best الأفضل
site موقع
historic تاريخي

EN BEST FOR: Religious Site, Geologic Formation, Historic Site

AR الأفضل لزيارة: موقع ديني، تكوين جيولوجي، موقع تاريخي

Transliterācija ạlạ̉fḍl lzyạrẗ: mwqʿ dyny, tkwyn jywlwjy, mwqʿ tạrykẖy

Angļu Arābu
best الأفضل
site موقع
religious ديني
historic تاريخي

EN At the global level, the UN Sustainable Development Group (UNSDG) serves as a high-level forum for joint policy formation and decision-making

AR على المستوى العالمي، تعمل مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بوصفها منتدى رفيع المستوى لتشكيل السياسات المشتركة وصنع القرار

Transliterācija ʿly̱ ạlmstwy̱ ạlʿạlmy, tʿml mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ bwṣfhạ mntdy̱ rfyʿ ạlmstwy̱ ltsẖkyl ạlsyạsạt ạlmsẖtrkẗ wṣnʿ ạlqrạr

Angļu Arābu
level المستوى
global العالمي
group مجموعة
a المتحدة
sustainable المستدامة
forum منتدى
high رفيع
policy السياسات
joint المشتركة
decision القرار
the على

EN  “COVID-19 is the greatest test that we have faced together since the formation of the United Nations,” said Secretary-General António Guterres

AR قال الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش إن "جائحة كوفيد-19 تشكّل أعظم اختبار واجهناه معًا منذ تأسيس الأمم المتحدة"

Transliterācija qạl ạlạ̉myn ạlʿạm llạ̉mm ạlmtḥdẗ ạ̉nṭwnyw gẖwtyrysẖ ạ̹n "jạỷḥẗ kwfyd-19 tsẖk̃l ạ̉ʿẓm ạkẖtbạr wạjhnạh mʿaⁿạ mndẖ tạ̉sys ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ"

Angļu Arābu
said قال
secretary الأمين
general العام
guterres غوتيريش
greatest أعظم
test اختبار
united المتحدة
since منذ

EN Heart disease. Cardiovascular disease, specifically heart failure, makes clot formation more likely.

AR مرض القلب. يزيد المرض القلبي الوعائي، وخصوصًا فشل القلب، من احتمالية تكوين الجلطات.

Transliterācija mrḍ ạlqlb. yzyd ạlmrḍ ạlqlby ạlwʿạỷy, wkẖṣwṣaⁿạ fsẖl ạlqlb, mn ạḥtmạlyẗ tkwyn ạljlṭạt.

Angļu Arābu
heart القلب
failure فشل
disease مرض

EN Sitting in a cramped position during lengthy plane or car trips slows blood flow in the legs, which contributes to the formation of clots.

AR إن الجلوس في الأماكن الضيقة خلال رحلات الطيران أو السيارة الطويلة يؤدي إلى بطء تدفق الدم إلى الساقين؛ ما يؤدي إلى تكون الجلطات.

Transliterācija ạ̹n ạljlws fy ạlạ̉mạkn ạlḍyqẗ kẖlạl rḥlạt ạlṭyrạn ạ̉w ạlsyạrẗ ạlṭwylẗ yw̉dy ạ̹ly̱ bṭʾ tdfq ạldm ạ̹ly̱ ạlsạqyn; mạ yw̉dy ạ̹ly̱ tkwn ạljlṭạt.

Angļu Arābu
sitting الجلوس
car السيارة
flow تدفق
blood الدم
legs الساقين
clots الجلطات
to إلى

EN Smoking. For reasons that aren't well understood, tobacco use predisposes some people to blood clot formation, especially when combined with other risk factors.

AR التدخين. لأسباب غير مفهومة جيدًا، يعرِّض تعاطي التبغ بعض الأشخاص إلى تكوين الجلطات الدموية، وخصوصًا عندما تصاحبه عوامل خطر أخرى.

Transliterācija ạltdkẖyn. lạ̉sbạb gẖyr mfhwmẗ jydaⁿạ, yʿrĩḍ tʿạṭy ạltbgẖ bʿḍ ạlạ̉sẖkẖạṣ ạ̹ly̱ tkwyn ạljlṭạt ạldmwyẗ, wkẖṣwṣaⁿạ ʿndmạ tṣạḥbh ʿwạml kẖṭr ạ̉kẖry̱.

Angļu Arābu
smoking التدخين
well جيد
tobacco التبغ
factors عوامل
risk خطر
other أخرى
people الأشخاص
when عندما
to إلى
some بعض

EN They tell the story of the country’s formation and are part of the Swiss identity

AR وتحكي قصة تشكّل البلاد وهي جزء من الهوية السويسرية

Transliterācija wtḥky qṣẗ tsẖk̃l ạlblạd why jzʾ mn ạlhwyẗ ạlswysryẗ

Angļu Arābu
and ل
of وهي
identity الهوية
swiss السويسرية
story قصة
part جزء

EN The formation of the fetal heart is complex

AR إن عملية تكوُّن قلب الجنين عملية معقدة

Transliterācija ạ̹n ʿmlyẗ tkwũn qlb ạljnyn ʿmlyẗ mʿqdẗ

Angļu Arābu
heart قلب
fetal الجنين
complex معقدة

EN Formation of blood clots that may lead to a pulmonary embolism or stroke

AR تكوين جلطات دموية قد تؤدي إلى الإصابة بالانصمام الرئوي أو السكتة الدماغية

Transliterācija tkwyn jlṭạt dmwyẗ qd tw̉dy ạ̹ly̱ ạlạ̹ṣạbẗ bạlạnṣmạm ạlrỷwy ạ̉w ạlsktẗ ạldmạgẖyẗ

Angļu Arābu
clots جلطات
lead to تؤدي
pulmonary الرئوي
stroke السكتة
to إلى

EN Formation of blood clots that can lead to a clot blocking an artery in the lungs (pulmonary embolism) or cause a stroke

AR تكوين جلطات دموية يمكن أن تؤدي إلى انسداد شريان في الرئتين (انصمام رئوي) أو التسبب في حدوث سكتة دماغية

Transliterācija tkwyn jlṭạt dmwyẗ ymkn ạ̉n tw̉dy ạ̹ly̱ ạnsdạd sẖryạn fy ạlrỷtyn (ạnṣmạm rỷwy) ạ̉w ạltsbb fy ḥdwtẖ sktẗ dmạgẖyẗ

Angļu Arābu
clots جلطات
artery شريان
pulmonary رئوي
can يمكن
lead to تؤدي
to إلى
the lungs الرئتين

EN Iron plays an essential role in several body functions, including helping in the formation of blood. But too much iron is toxic.

AR يلعب الحديد دورًا أساسيًا في العديد من وظائف الجسم، بما في ذلك المساعدة على تكوين الدم. لكن، فرط الحديد يسبب التسمم.

Transliterācija ylʿb ạlḥdyd dwraⁿạ ạ̉sạsyaⁿạ fy ạlʿdyd mn wẓạỷf ạljsm, bmạ fy dẖlk ạlmsạʿdẗ ʿly̱ tkwyn ạldm. lkn, frṭ ạlḥdyd ysbb ạltsmm.

Angļu Arābu
plays يلعب
iron الحديد
role دور
several العديد
functions وظائف
body الجسم
including بما
helping المساعدة
blood الدم
but لكن
the ذلك

EN At the global level, the UN Sustainable Development Group (UNSDG) serves as a high-level forum for joint policy formation and decision-making

AR على المستوى العالمي، تعمل مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بوصفها منتدى رفيع المستوى لتشكيل السياسات المشتركة وصنع القرار

Transliterācija ʿly̱ ạlmstwy̱ ạlʿạlmy, tʿml mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ bwṣfhạ mntdy̱ rfyʿ ạlmstwy̱ ltsẖkyl ạlsyạsạt ạlmsẖtrkẗ wṣnʿ ạlqrạr

Angļu Arābu
level المستوى
global العالمي
group مجموعة
a المتحدة
sustainable المستدامة
forum منتدى
high رفيع
policy السياسات
joint المشتركة
decision القرار
the على

EN  “COVID-19 is the greatest test that we have faced together since the formation of the United Nations,” said Secretary-General António Guterres

AR قال الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش إن "جائحة كوفيد-19 تشكّل أعظم اختبار واجهناه معًا منذ تأسيس الأمم المتحدة"

Transliterācija qạl ạlạ̉myn ạlʿạm llạ̉mm ạlmtḥdẗ ạ̉nṭwnyw gẖwtyrysẖ ạ̹n "jạỷḥẗ kwfyd-19 tsẖk̃l ạ̉ʿẓm ạkẖtbạr wạjhnạh mʿaⁿạ mndẖ tạ̉sys ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ"

Angļu Arābu
said قال
secretary الأمين
general العام
guterres غوتيريش
greatest أعظم
test اختبار
united المتحدة
since منذ

EN Any condition that blocks the flow of urine from your bladder to the urethra ? the tube that carries urine out of your body ? can lead to bladder stone formation

AR أي مشكلة تؤدي لانسداد تدفق البول من المثانة للإحليل — وهو القناة التي تحمل البول خارج الجسم — قد تؤدي لتكوين حصوات المثانة

Transliterācija ạ̉y msẖklẗ tw̉dy lạnsdạd tdfq ạlbwl mn ạlmtẖạnẗ llạ̹ḥlyl — whw ạlqnạẗ ạlty tḥml ạlbwl kẖạrj ạljsm — qd tw̉dy ltkwyn ḥṣwạt ạlmtẖạnẗ

EN Telangiectasia is the formation of tiny red "spider" veins that might appear in the corners of your child's eyes or on the ears and cheeks

AR يظهر مرض توسُّع الشعريات في صورة أوردة حمراء دقيقة "عنكبوتية" قد تظهر في زوايا عيني الطفل أو على الأذنين أو الخدين

Transliterācija yẓhr mrḍ twsũʿ ạlsẖʿryạt fy ṣwrẗ ạ̉wrdẗ ḥmrạʾ dqyqẗ "ʿnkbwtyẗ" qd tẓhr fy zwạyạ ʿyny ạlṭfl ạ̉w ʿly̱ ạlạ̉dẖnyn ạ̉w ạlkẖdyn

Angļu Arābu
appear تظهر

EN High blood cholesterol levels. High levels of cholesterol in your blood can increase the risk of plaque formation and atherosclerosis.

AR ارتفاع مستويات الكوليسترول في الدم. يمكن أن يؤدي ارتفاع مستوى الكوليسترول في الدم إلى زيادة فرص الإصابة بتراكم اللويحات وتصلب الشرايين.

Transliterācija ạrtfạʿ mstwyạt ạlkwlystrwl fy ạldm. ymkn ạ̉n yw̉dy ạrtfạʿ mstwy̱ ạlkwlystrwl fy ạldm ạ̹ly̱ zyạdẗ frṣ ạlạ̹ṣạbẗ btrạkm ạllwyḥạt wtṣlb ạlsẖrạyyn.

Angļu Arābu
cholesterol الكوليسترول
blood الدم
high ارتفاع
levels مستويات
can يمكن
increase زيادة

EN The excess bilirubin contributes to gallstone formation.

AR يساهِم ارتفاع نسبة البيليروبين في تكوُّن حصوات المرارة.

Transliterācija ysạhim ạrtfạʿ nsbẗ ạlbylyrwbyn fy tkwũn ḥṣwạt ạlmrạrẗ.

EN If your gallbladder doesn't empty completely or often enough, bile may become very concentrated, contributing to the formation of gallstones.

AR إذا لم تفرَّغ المرارة تمامًا أو بمعدل كافٍ، فقد تُصبِح العصارة الصفراء شديدة التركيز؛ مما يُسهم في تكوُّن حصوات المرارة.

Transliterācija ạ̹dẖạ lm tfrãgẖ ạlmrạrẗ tmạmaⁿạ ạ̉w bmʿdl kạfiⁿ, fqd tuṣbiḥ ạlʿṣạrẗ ạlṣfrạʾ sẖdydẗ ạltrkyz; mmạ yushm fy tkwũn ḥṣwạt ạlmrạrẗ.

Angļu Arābu
gallbladder المرارة
very شديدة
if إذا

EN Hole formation (perforation) in your intestine or persistent bleeding

AR شقٌّ (ثقبٌ) في الأمعاء أو نزيفٌ مستمرٌّ

Transliterācija sẖquⁿ̃ (tẖqbuⁿ) fy ạlạ̉mʿạʾ ạ̉w nzyfuⁿ mstmruⁿ̃

Angļu Arābu
hole ثقب
intestine الأمعاء
bleeding نزيف
persistent مستمر

EN High levels of cholesterol in your blood can increase the risk of formation of plaque and atherosclerosis

AR قد يزيد ارتفاع مستويات الكوليستيرول في الدم من خطورة تكون اللويحات وتصلب الشرايين

Transliterācija qd yzyd ạrtfạʿ mstwyạt ạlkwlystyrwl fy ạldm mn kẖṭwrẗ tkwn ạllwyḥạt wtṣlb ạlsẖrạyyn

Angļu Arābu
levels مستويات
cholesterol الكوليستيرول
blood الدم
increase يزيد
high ارتفاع
of تكون

EN This drug, given through a vein (intravenously), stops the formation of new blood vessels, cutting off blood supply to a tumor and killing the tumor cells.

AR يُعطى هذا الدواء من خلال وريد (الحقن الوريدي)، ويُوقف تكوين الأوعية الدموية الجديدة، ويمنع تدفق الدم إلى الورم ويقتل الخلايا السرطانية.

Transliterācija yuʿṭy̱ hdẖạ ạldwạʾ mn kẖlạl wryd (ạlḥqn ạlwrydy), wyūqf tkwyn ạlạ̉wʿyẗ ạldmwyẗ ạljdydẗ, wymnʿ tdfq ạldm ạ̹ly̱ ạlwrm wyqtl ạlkẖlạyạ ạlsrṭạnyẗ.

Angļu Arābu
vein وريد
vessels الأوعية
new الجديدة
blood الدم
cells الخلايا
tumor الورم
this هذا
to إلى

EN They put on diving displays that proved hugely popular and led to the formation of the first diving organisation, the Amateur Diving Association, in 1901.

AR في عام 1901، تأسست جمعية هواة الغطس.

Transliterācija fy ʿạm 1901, tạ̉sst jmʿyẗ hwạẗ ạlgẖṭs.

Angļu Arābu
association جمعية

EN In 1926, meetings were held in Berlin and London that led to the formation of the International Table Tennis Federation

AR في عام 1926، عُقدت اجتماعات في برلين ولندن أدت إلى تأسيس الاتحاد الدولي لتنس الطاولة

Transliterācija fy ʿạm 1926, ʿuqdt ạjtmạʿạt fy brlyn wlndn ạ̉dt ạ̹ly̱ tạ̉sys ạlạtḥạd ạldwly ltns ạlṭạwlẗ

Angļu Arābu
meetings اجتماعات
berlin برلين
international الدولي
table الطاولة
to إلى

EN Two huge landslides in the 18th century led to the formation of the lake in the Lizerne valley, near Ardon in Valais

AR نشأت بحيرة ديربورينس نتنيجة للانزلاق الأرضي الضخم قرب سيون في القرن الثامن عشر

Transliterācija nsẖạ̉t bḥyrẗ dyrbwryns ntnyjẗ llạnzlạq ạlạ̉rḍy ạlḍkẖm qrb sywn fy ạlqrn ạltẖạmn ʿsẖr

Angļu Arābu
lake بحيرة
near قرب
century القرن
to عشر

EN    British Company Formation   

AR    تأسيس شركات بريطانية   

Transliterācija    tạ̉sys sẖrkạt bryṭạnyẗ   

Angļu Arābu
company شركات

EN    European Company Formation   

AR    تأسيس شركات أوروبية   

Transliterācija    tạ̉sys sẖrkạt ạ̉wrwbyẗ   

Angļu Arābu
company شركات
european أوروبية

EN    American Company Formation   

AR    تأسيس شركات أمريكية   

Transliterācija    tạ̉sys sẖrkạt ạ̉mrykyẗ   

Angļu Arābu
company شركات
american أمريكية

EN    Offshore Company Formation   

AR    تأسيس شركات أوف شور   

Transliterācija    tạ̉sys sẖrkạt ạ̉wf sẖwr   

Angļu Arābu
company شركات

EN At the global level, the UN Sustainable Development Group (UNSDG) serves as a high-level forum for joint policy formation and decision-making

AR على المستوى العالمي، تعمل مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بوصفها منتدى رفيع المستوى لتشكيل السياسات المشتركة وصنع القرار

Transliterācija ʿly̱ ạlmstwy̱ ạlʿạlmy, tʿml mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ bwṣfhạ mntdy̱ rfyʿ ạlmstwy̱ ltsẖkyl ạlsyạsạt ạlmsẖtrkẗ wṣnʿ ạlqrạr

Angļu Arābu
level المستوى
global العالمي
group مجموعة
a المتحدة
sustainable المستدامة
forum منتدى
high رفيع
policy السياسات
joint المشتركة
decision القرار
the على

EN  “COVID-19 is the greatest test that we have faced together since the formation of the United Nations,” said Secretary-General António Guterres

AR قال الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش إن "جائحة كوفيد-19 تشكّل أعظم اختبار واجهناه معًا منذ تأسيس الأمم المتحدة"

Transliterācija qạl ạlạ̉myn ạlʿạm llạ̉mm ạlmtḥdẗ ạ̉nṭwnyw gẖwtyrysẖ ạ̹n "jạỷḥẗ kwfyd-19 tsẖk̃l ạ̉ʿẓm ạkẖtbạr wạjhnạh mʿaⁿạ mndẖ tạ̉sys ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ"

Angļu Arābu
said قال
secretary الأمين
general العام
guterres غوتيريش
greatest أعظم
test اختبار
united المتحدة
since منذ

EN Heart disease. Cardiovascular disease, specifically heart failure, makes clot formation more likely.

AR مرض القلب. يزيد المرض القلبي الوعائي، وخصوصًا فشل القلب، من احتمالية تكوين الجلطات.

Transliterācija mrḍ ạlqlb. yzyd ạlmrḍ ạlqlby ạlwʿạỷy, wkẖṣwṣaⁿạ fsẖl ạlqlb, mn ạḥtmạlyẗ tkwyn ạljlṭạt.

Angļu Arābu
heart القلب
failure فشل
disease مرض

EN Sitting in a cramped position during lengthy plane or car trips slows blood flow in the legs, which contributes to the formation of clots.

AR إن الجلوس في الأماكن الضيقة خلال رحلات الطيران أو السيارة الطويلة يؤدي إلى بطء تدفق الدم إلى الساقين؛ ما يؤدي إلى تكون الجلطات.

Transliterācija ạ̹n ạljlws fy ạlạ̉mạkn ạlḍyqẗ kẖlạl rḥlạt ạlṭyrạn ạ̉w ạlsyạrẗ ạlṭwylẗ yw̉dy ạ̹ly̱ bṭʾ tdfq ạldm ạ̹ly̱ ạlsạqyn; mạ yw̉dy ạ̹ly̱ tkwn ạljlṭạt.

Angļu Arābu
sitting الجلوس
car السيارة
flow تدفق
blood الدم
legs الساقين
clots الجلطات
to إلى

EN Smoking. For reasons that aren't well understood, tobacco use predisposes some people to blood clot formation, especially when combined with other risk factors.

AR التدخين. لأسباب غير مفهومة جيدًا، يعرِّض تعاطي التبغ بعض الأشخاص إلى تكوين الجلطات الدموية، وخصوصًا عندما تصاحبه عوامل خطر أخرى.

Transliterācija ạltdkẖyn. lạ̉sbạb gẖyr mfhwmẗ jydaⁿạ, yʿrĩḍ tʿạṭy ạltbgẖ bʿḍ ạlạ̉sẖkẖạṣ ạ̹ly̱ tkwyn ạljlṭạt ạldmwyẗ, wkẖṣwṣaⁿạ ʿndmạ tṣạḥbh ʿwạml kẖṭr ạ̉kẖry̱.

Angļu Arābu
smoking التدخين
well جيد
tobacco التبغ
factors عوامل
risk خطر
other أخرى
people الأشخاص
when عندما
to إلى
some بعض

EN At the global level, the UN Sustainable Development Group (UNSDG) serves as a high-level forum for joint policy formation and decision-making

AR على المستوى العالمي، تعمل مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بوصفها منتدى رفيع المستوى لتشكيل السياسات المشتركة وصنع القرار

Transliterācija ʿly̱ ạlmstwy̱ ạlʿạlmy, tʿml mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ bwṣfhạ mntdy̱ rfyʿ ạlmstwy̱ ltsẖkyl ạlsyạsạt ạlmsẖtrkẗ wṣnʿ ạlqrạr

Angļu Arābu
level المستوى
global العالمي
group مجموعة
a المتحدة
sustainable المستدامة
forum منتدى
high رفيع
policy السياسات
joint المشتركة
decision القرار
the على

EN  “COVID-19 is the greatest test that we have faced together since the formation of the United Nations,” said Secretary-General António Guterres

AR قال الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش إن "جائحة كوفيد-19 تشكّل أعظم اختبار واجهناه معًا منذ تأسيس الأمم المتحدة"

Transliterācija qạl ạlạ̉myn ạlʿạm llạ̉mm ạlmtḥdẗ ạ̉nṭwnyw gẖwtyrysẖ ạ̹n "jạỷḥẗ kwfyd-19 tsẖk̃l ạ̉ʿẓm ạkẖtbạr wạjhnạh mʿaⁿạ mndẖ tạ̉sys ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ"

Angļu Arābu
said قال
secretary الأمين
general العام
guterres غوتيريش
greatest أعظم
test اختبار
united المتحدة
since منذ

EN The Bastei Bridge, a beautiful stone bridge on top of a rock formation, offers you a stunning lookout point and many opportunities to do some hiking

AR جسر باستاي، وهو جسر حجري فائق الجمال فوق تشكيلة من الصخور، يتيح إطلالة خلابة، ناهيك عن إمكانات التجول المتوفرة في المنطقة

Transliterācija jsr bạstạy, whw jsr ḥjry fạỷq ạljmạl fwq tsẖkylẗ mn ạlṣkẖwr, ytyḥ ạ̹ṭlạlẗ kẖlạbẗ, nạhyk ʿn ạ̹mkạnạt ạltjwl ạlmtwfrẗ fy ạlmnṭqẗ

Angļu Arābu
bridge جسر
the فوق

EN This rock formation is steeped in legend and stretches roughly 20 kilometres through the northern part of the Harz Foreland

AR المجموعة الصخرية التي تحيط بها الحكايات والأساطير تمتد ما يزيد عن 20 كيلومترا في مناطق شمال سهول هارتس

Transliterācija ạlmjmwʿẗ ạlṣkẖryẗ ạlty tḥyṭ bhạ ạlḥkạyạt wạlạ̉sạṭyr tmtd mạ yzyd ʿn 20 kylwmtrạ fy mnạṭq sẖmạl shwl hạrts

Angļu Arābu
northern شمال
the التي

EN Externsteine, a striking rock formation near Horn-Bad Meinberg in North Rhine-Westphalia, is both a natural and cultural monument

AR نصب تذكاري طبيعي وثقافي في آن واحد تشكله الصخور الخارجية بالقرب من هورن-باد ماينبيرغ في ولاية نوردراين-فيستفالن

Transliterācija nṣb tdẖkạry ṭbyʿy wtẖqạfy fy ận wạḥd tsẖklh ạlṣkẖwr ạlkẖạrjyẗ bạlqrb mn hwrn-bạd mạynbyrgẖ fy wlạyẗ nwrdrạyn-fystfạln

Angļu Arābu
natural طبيعي
near بالقرب

EN Researchers believe that much earlier this fascinating rock formation served as an astronomical observatory or place of worship.

AR ويفترض الخبراء أن هذه التركيبة الصخرية الرائعة كانت تستخدم قديما كمرصد لمراقبة النجوم أو دار للعابدة.

Transliterācija wyftrḍ ạlkẖbrạʾ ạ̉n hdẖh ạltrkybẗ ạlṣkẖryẗ ạlrạỷʿẗ kạnt tstkẖdm qdymạ kmrṣd lmrạqbẗ ạlnjwm ạ̉w dạr llʿạbdẗ.

Angļu Arābu
this هذه
as كانت

EN The Basic Law gives them the task of participating in opinion formation

AR نظام الانتخابات يجعل من الصعب على أحد الأحزاب أن يشكل الحكومة الاتحادية منفردا

Transliterācija nẓạm ạlạntkẖạbạt yjʿl mn ạlṣʿb ʿly̱ ạ̉ḥd ạlạ̉ḥzạb ạ̉n ysẖkl ạlḥkwmẗ ạlạtḥạdyẗ mnfrdạ

Angļu Arābu
the أحد

EN Everything about the 2017 German general elections and the latest developments on the formation of a new government.

AR معلومات كاملة عن انتخابات البوندستاغ 2017 وأحدث التطورات المتعلقة بتشكيل الحكومة.

Transliterācija mʿlwmạt kạmlẗ ʿn ạntkẖạbạt ạlbwndstạgẖ 2017 wạ̉ḥdtẖ ạltṭwrạt ạlmtʿlqẗ btsẖkyl ạlḥkwmẗ.

Angļu Arābu
everything كاملة
elections انتخابات
developments التطورات
government الحكومة
about معلومات

EN The formation of an oligopoly presents a threat to the advertising market.

AR تطور احتكار القلة هذا، يعتبر خطرا يتهدد سوق الإعلام.

Transliterācija tṭwr ạḥtkạr ạlqlẗ hdẖạ, yʿtbr kẖṭrạ ythdd swq ạlạ̹ʿlạm.

Angļu Arābu
market سوق

EN They tell the story of the country’s formation and are part of the Swiss identity

AR وتحكي قصة تشكّل البلاد وهي جزء من الهوية السويسرية

Transliterācija wtḥky qṣẗ tsẖk̃l ạlblạd why jzʾ mn ạlhwyẗ ạlswysryẗ

Angļu Arābu
and ل
of وهي
identity الهوية
swiss السويسرية
story قصة
part جزء

EN Two huge landslides in the 18th century led to the formation of the lake in the Lizerne valley, near Ardon in Valais

AR نشأت بحيرة ديربورينس نتنيجة للانزلاق الأرضي الضخم قرب سيون في القرن الثامن عشر

Transliterācija nsẖạ̉t bḥyrẗ dyrbwryns ntnyjẗ llạnzlạq ạlạ̉rḍy ạlḍkẖm qrb sywn fy ạlqrn ạltẖạmn ʿsẖr

Angļu Arābu
lake بحيرة
near قرب
century القرن
to عشر

EN Lower high formation book profit. Trail stop loss.

AR حصل كسل في الهيكل على فريم 4 ساعات خلال الفتره الماضية وتم تجميع سيولة بشكل كبير مما يمكن ذلك في صعود السهم حتى المستوى المذكور اعلاه

Transliterācija ḥṣl ksl fy ạlhykl ʿly̱ frym 4 sạʿạt kẖlạl ạlftrh ạlmạḍyẗ wtm tjmyʿ sywlẗ bsẖkl kbyr mmạ ymkn dẖlk fy ṣʿwd ạlshm ḥty̱ ạlmstwy̱ ạlmdẖkwr ạʿlạh

Angļu Arābu
high كبير

EN Lower high formation book profit. Trail stop loss.

AR حصل كسل في الهيكل على فريم 4 ساعات خلال الفتره الماضية وتم تجميع سيولة بشكل كبير مما يمكن ذلك في صعود السهم حتى المستوى المذكور اعلاه

Transliterācija ḥṣl ksl fy ạlhykl ʿly̱ frym 4 sạʿạt kẖlạl ạlftrh ạlmạḍyẗ wtm tjmyʿ sywlẗ bsẖkl kbyr mmạ ymkn dẖlk fy ṣʿwd ạlshm ḥty̱ ạlmstwy̱ ạlmdẖkwr ạʿlạh

Angļu Arābu
high كبير

EN Lower high formation book profit. Trail stop loss.

AR حصل كسل في الهيكل على فريم 4 ساعات خلال الفتره الماضية وتم تجميع سيولة بشكل كبير مما يمكن ذلك في صعود السهم حتى المستوى المذكور اعلاه

Transliterācija ḥṣl ksl fy ạlhykl ʿly̱ frym 4 sạʿạt kẖlạl ạlftrh ạlmạḍyẗ wtm tjmyʿ sywlẗ bsẖkl kbyr mmạ ymkn dẖlk fy ṣʿwd ạlshm ḥty̱ ạlmstwy̱ ạlmdẖkwr ạʿlạh

Angļu Arābu
high كبير

EN Lower high formation book profit. Trail stop loss.

AR حصل كسل في الهيكل على فريم 4 ساعات خلال الفتره الماضية وتم تجميع سيولة بشكل كبير مما يمكن ذلك في صعود السهم حتى المستوى المذكور اعلاه

Transliterācija ḥṣl ksl fy ạlhykl ʿly̱ frym 4 sạʿạt kẖlạl ạlftrh ạlmạḍyẗ wtm tjmyʿ sywlẗ bsẖkl kbyr mmạ ymkn dẖlk fy ṣʿwd ạlshm ḥty̱ ạlmstwy̱ ạlmdẖkwr ạʿlạh

Angļu Arābu
high كبير

EN Lower high formation book profit. Trail stop loss.

AR حصل كسل في الهيكل على فريم 4 ساعات خلال الفتره الماضية وتم تجميع سيولة بشكل كبير مما يمكن ذلك في صعود السهم حتى المستوى المذكور اعلاه

Transliterācija ḥṣl ksl fy ạlhykl ʿly̱ frym 4 sạʿạt kẖlạl ạlftrh ạlmạḍyẗ wtm tjmyʿ sywlẗ bsẖkl kbyr mmạ ymkn dẖlk fy ṣʿwd ạlshm ḥty̱ ạlmstwy̱ ạlmdẖkwr ạʿlạh

Angļu Arābu
high كبير

Rāda 50 no 50 tulkojumiem