DE Sie wollten, dass wir uns an einem neuen Projekt beteiligen, etwas, was die Franzosen seit 1903 jedes Jahr getan hatten, nämlich die Spanienrundfahrt ins Leben zu rufen
{search} valodā Vācu var tikt tulkots šādos Angļu vārdos/frāzēs:
DE Sie wollten, dass wir uns an einem neuen Projekt beteiligen, etwas, was die Franzosen seit 1903 jedes Jahr getan hatten, nämlich die Spanienrundfahrt ins Leben zu rufen
EN They wanted us to get involved in a new project, something the French had been doing each year since 1903, to create the Tour of Spain
Vācu | Angļu |
---|---|
wollten | wanted |
neuen | new |
projekt | project |
beteiligen | get involved |
jahr | year |
zu | to |
uns | us |
seit | of |
getan | been |
DE Die Franzosen Muriel Hurtis und Floria Gueivon L'Équipeab
EN Michael Johnson from the USAby Imago Images - imago/WEREKfrom
Vācu | Angļu |
---|---|
die | the |
DE Diese Disziplin wird logischerweise von den Japanern dominiert, gefolgt von den Franzosen und dann den Koreanern, die eine große Anzahl an Medaillen gewinnen.
EN This discipline is, logically, dominated by the Japanese, followed by the French and then the Koreans, who win a large number of medals.
Vācu | Angļu |
---|---|
disziplin | discipline |
dominiert | dominated |
medaillen | medals |
gefolgt | followed |
große | large |
gewinnen | win |
und | and |
von | of |
dann | then |
anzahl | number of |
eine | a |
DE Die Schöllenenschlucht führt von Göschenen nach Andermatt in die Gotthardregion. Hier kämpften vor über 200 Jahren Franzosen gegen Russen. An die Gefallenen erinnert das Suworow-Denkmal.
EN The Schöllenen Gorge stretches from Göschenen to Andermatt in the Gotthard region. It was here over 200 years ago that the French fought the Russians. The Suvorov Monument is a memorial to the fallen.
Vācu | Angļu |
---|---|
russen | russians |
jahren | years |
in | in |
denkmal | monument |
hier | here |
gegen | to |
DE Der Weg über den Gotthardpass führt durch die gefährliche Schöllenen-Schlucht mit steilen Wänden und einem wilden Fluss. Hier kämpften vor über 200 Jahren Franzosen gegen Russen. An die Gefallenen erinnert das Suworow-Denkmal.
EN The path across the Gotthard Pass leads through the dangerous Schöllenen Gorge with its steep walls and wild river. Here the French fought against the Russians over two hundred years ago. The Suworow Monument commemorates the fallen.
Vācu | Angļu |
---|---|
führt | leads |
steilen | steep |
wänden | walls |
wilden | wild |
fluss | river |
russen | russians |
schlucht | gorge |
denkmal | monument |
jahren | years |
mit | with |
hier | here |
gegen | against |
und | and |
den | the |
DE Eine Vielzahl ihrer Kunden sind Franzosen und da Logistik ein kompliziertes Thema ist, wollten sie, dass ihr französisches Publikum die Themen, die sie in ihrem Blog ansprachen, auch verstanden
EN A lot of their customers are French and because logistics is a complicated subject they wanted their French audience to understand some of the issues they were raising in their blog
Vācu | Angļu |
---|---|
logistik | logistics |
wollten | wanted |
blog | blog |
kunden | customers |
da | because |
publikum | audience |
thema | subject |
in | in |
themen | issues |
vielzahl | a lot of |
sind | are |
ist | is |
ein | a |
auch | to |
und | and |
DE Deutsche, Engländer, Franzosen und Dänen machen den größten Teil des Marktes aus, der von bescheidenen, kleinen Wohnungen bis hin zu luxuriösen Penthäusern, Stadthäusern und Landhäusern alles bietet.
EN Germans, English, French and Danes comprise most of the market, snapping up everything from modest bolthole apartments through to luxury penthouses, townhouses and country homes.
Vācu | Angļu |
---|---|
luxuriösen | luxury |
marktes | the market |
wohnungen | apartments |
teil | of |
alles | everything |
zu | to |
deutsche | the |
und | and |
DE Während Deutsche, Briten, Franzosen und Skandinavier einen großen Teil der Bevölkerung ausmachen, leben auf Mallorca Menschen aus der ganzen Welt
EN While German, British, French and Scandinavians make up a huge proportion of the population, there are people from all over the world who live in Mallorca
Vācu | Angļu |
---|---|
briten | british |
leben | live |
mallorca | mallorca |
welt | world |
bevölkerung | population |
und | and |
groß | huge |
deutsche | the |
teil | of |
der | german |
aus | from |
menschen | people |
DE „Das sind neben Spaniern auch viele Deutsche, Briten, Franzosen, Niederländer, Norweger, Dänen, Esten, Kanadier, Südafrikaner“, sagt Roschig
EN “Alongside Spaniards there are also many Germans, Brits, French, Dutch, Norwegians, Danes, Estonians, Canadians and South Africans,” says Roschig
DE Deutsche, Briten und Franzosen bilden den grö∫ten Anteil und diese Sprachen sind überall zu hören
EN German, British and French residents mainly make up the foreign sector, and these languages are commonplace
Vācu | Angļu |
---|---|
briten | british |
deutsche | german |
sprachen | languages |
und | and |
diese | these |
zu | make |
DE Von den Franzosen hatte ich einige Tricks gelernt, wie man Kunden gewinnt
EN My 80s fashion campaigns were the first for Kate Moss, Claudia Schiffer, Nadia Auermaan and many others
Vācu | Angļu |
---|---|
ich | my |
DE Die Küche von Marrakesch ist so wie die Stadt: warm, großzügig und komplex. Sie ist geprägt von weltbekannten Gerichten und weniger bekannten Rezepten und verbindet zahlreiche kulinarische Einflüsse von Berbern, Juden, Spaniern und Franzosen. Da
EN Marrakech cuisine is just like the city itself: sunny, generous and complex. With as many world-renowned dishes as recipes you are unlikely to have tried, it is the culmination of a great many culinary encounters of Berber, Jewish, Spanish and F
Vācu | Angļu |
---|---|
marrakesch | marrakech |
großzügig | generous |
komplex | complex |
bekannten | renowned |
kulinarische | culinary |
verbindet | a |
und | and |
stadt | city |
küche | cuisine |
ist | is |
die | dishes |
DE Schließlich sind die Franzosen sehr redegewandt.
EN After all, the French really do have a way with words.
Vācu | Angļu |
---|---|
schließlich | all |
die | the |
DE Februar 2020, Beginn der Gesundheitskrise: Der Staat wählt SMS, um mehr als 67 Millionen Franzosen zu sensibilisieren
EN February 2020, beginning of the health crisis: the State chooses SMS to help it raise awareness among more than 67 million French people
Vācu | Angļu |
---|---|
februar | february |
beginn | beginning |
staat | state |
wählt | chooses |
sms | sms |
millionen | million |
mehr | more |
zu | to |
DE Viele ihrer Kunden sind Franzosen und da Logistik ein kompliziertes Thema ist, wollten sie, dass ihr französisches Publikum einige der Themen, die sie in ihrem Blog ansprechen, versteht
EN A lot of their customers are French and because logistics is a complicated subject they wanted their French audience to understand some of the issues they were raising in their blog
Vācu | Angļu |
---|---|
logistik | logistics |
wollten | wanted |
blog | blog |
kunden | customers |
da | because |
publikum | audience |
thema | subject |
in | in |
einige | some |
themen | issues |
sind | are |
ist | is |
ein | a |
dass | to |
und | and |
DE Der GR21 wurde von den Franzosen im Jahr 2020 zum bevorzugten Fernwanderweg gewählt und verbindet Le Tréport über Etretat mit Le Havre
EN Voted the French people’s favourite long-distance hiking trail in 2020, the GR21 connects Le Tréport to Le Havre via Etretat
Vācu | Angļu |
---|---|
bevorzugten | favourite |
verbindet | connects |
le | le |
havre | havre |
etretat | etretat |
und | via |
von | trail |
den | the |
DE Von den Franzosen hatte ich einige Tricks gelernt, wie man Kunden gewinnt
EN My 80s fashion campaigns were the first for Kate Moss, Claudia Schiffer, Nadia Auermaan and many others
Vācu | Angļu |
---|---|
ich | my |
DE Deutsche, Engländer, Franzosen und Dänen machen den größten Teil des Marktes aus, der von bescheidenen, kleinen Wohnungen bis hin zu luxuriösen Penthäusern, Stadthäusern und Landhäusern alles bietet.
EN Germans, English, French and Danes comprise most of the market, snapping up everything from modest bolthole apartments through to luxury penthouses, townhouses and country homes.
Vācu | Angļu |
---|---|
luxuriösen | luxury |
marktes | the market |
wohnungen | apartments |
teil | of |
alles | everything |
zu | to |
deutsche | the |
und | and |
DE Deutsche, Engländer, Franzosen und Dänen machen den größten Teil des Marktes aus, der von bescheidenen, kleinen Wohnungen bis hin zu luxuriösen Penthäusern, Stadthäusern und Landhäusern alles bietet.
EN Germans, English, French and Danes comprise most of the market, snapping up everything from modest bolthole apartments through to luxury penthouses, townhouses and country homes.
Vācu | Angļu |
---|---|
luxuriösen | luxury |
marktes | the market |
wohnungen | apartments |
teil | of |
alles | everything |
zu | to |
deutsche | the |
und | and |
DE Die Briten haben sich entschieden, aus der EU auszutreten, die Franzosen könnten eine ähnliche Richtung einschlagen – hängt dies mit der Geschichte der beiden Länder zusammen? Beide waren Weltreiche.
EN The British decided to leave the EU, the French might as well head into this direction – to what extent is this due to the country’s history as former empires?
DE Die Franzosen nennen es „Allemagne“, die Polen „Niemcy“, die Finnen „Saksa“ und die Engländer „Germany“
EN The French call it "Allemagne", the Poles "Niemcy", the Finns "Saksa" and the English "Germany"
Vācu | Angļu |
---|---|
nennen | call |
polen | poles |
germany | germany |
und | and |
DE Vor Kurzem zum Beispiel, bereits in der Corona-Pandemie, haben wir dem Franzosen Michel Loncar die Armbanduhr und den Füller seines Vaters übersandt
EN Recently, for example, during the corona pandemic, we sent the Frenchman Michel Loncar his father’s wristwatch and fountain pen
Vācu | Angļu |
---|---|
armbanduhr | wristwatch |
corona | corona |
pandemie | pandemic |
michel | michel |
wir | we |
in | during |
kurzem | recently |
beispiel | example |
und | and |
DE Eine Berufsschule macht Deutsche und Franzosen fit für den Arbeitsmarkt. Wie erleben die Auszubildenden das grenzüberschreitende Lernen?
EN A vocational school is preparing German and French youngsters for the employment market. What do the students think of their cross-border learning experience?
Vācu | Angļu |
---|---|
für | for |
eine | a |
deutsche | the |
macht | what |
DE Initiiert wurde dieser Aufruf vom Vorsitzenden des Umweltausschusses im Europäischen Parlament, dem Franzosen Pascal Canfin, im April 2020
EN This initiative was launched in April 2020 with an appeal by Pascal Canfin, the Frenchman who chairs the Environment Committee in the European Parliament
Vācu | Angļu |
---|---|
europäischen | european |
parlament | parliament |
pascal | pascal |
april | april |
im | in the |
wurde | was |
DE Positiv beeindruckt waren die jungen Polen und Franzosen vom weltoffenen Berlin der Gegenwart. Viele hegen Pläne, später dort zu studieren.
EN The young Poles and French were positively taken by how cosmopolitan Berlin is today. Many now have plans to come back to study here at some point.
Vācu | Angļu |
---|---|
positiv | positively |
jungen | young |
polen | poles |
berlin | berlin |
pläne | plans |
viele | many |
zu | to |
studieren | to study |
und | and |
DE Wir sind nicht wie die Deutschen und Franzosen in die Union hineingewachsen
EN We haven’t grown into the union like the German or French people have
Vācu | Angļu |
---|---|
union | union |
deutschen | the |
in | into |
wir | we |
und | have |
DE All dies hat die Vorstellungen der Franzosen von ihrem eigenen Land, seinen Landschaften und seiner kulturellen Vielfalt fundamental verändert
EN They have fundamentally changed French people’s conception of their own country, its landscapes and its cultural variety
Vācu | Angļu |
---|---|
land | country |
landschaften | landscapes |
kulturellen | cultural |
vielfalt | variety |
verändert | changed |
eigenen | own |
und | and |
all | have |
ihrem | their |
der | french |
DE Die besondere Liebe zwischen den Franzosen und ihrem Brot ist unbestritten
EN The love affair between the French and bread is a well-known fact
Vācu | Angļu |
---|---|
besondere | a |
zwischen | between |
brot | bread |
ist | is |
und | and |
den | the |
DE Das im Jahre 1983 vom Franzosen Michel Albert-Vanel entworfene «Planeten-Farbsystem» zielt darauf ab, Effekte der Farbwahrnehmung mit aufzunehmen, die uns täglich vor die Augen kommen
EN The «Planetary» colour-system designed in 1983 by the Frenchman Michel Albert-Vanel is intended to incorporate the effects of the colour sensations which we encounter each and every day
Vācu | Angļu |
---|---|
effekte | effects |
michel | michel |
darauf | and |
die | colour |
uns | we |
DE über die Lieblingsurlaubszeiten und -ziele der Franzosen sprechen,
EN talk about the favourite holiday periods and destinations of French people.
Vācu | Angļu |
---|---|
ziele | destinations |
und | and |
sprechen | talk |
DE Durch die Wiederverwendung der Ausrüstungen wird der Stromverbrauch von 3072 Franzosen eingespart.
EN The equivalent of 3,072 French individuals’ electricity consumption has been saved thanks to reuse of equipment.
Vācu | Angļu |
---|---|
wiederverwendung | reuse |
stromverbrauch | electricity consumption |
eingespart | saved |
wird | the |
DE Die Schöllenenschlucht führt von Göschenen nach Andermatt in die Gotthardregion. Hier kämpften vor über 200 Jahren Franzosen gegen Russen. An die Gefallenen erinnert das Suworow-Denkmal.
EN The Schöllenen Gorge stretches from Göschenen to Andermatt in the Gotthard region. It was here over 200 years ago that the French fought the Russians. The Suvorov Monument is a memorial to the fallen.
Vācu | Angļu |
---|---|
russen | russians |
jahren | years |
in | in |
denkmal | monument |
hier | here |
gegen | to |
DE Der Weg über den Gotthardpass führt durch die gefährliche Schöllenen-Schlucht mit steilen Wänden und einem wilden Fluss. Hier kämpften vor über 200 Jahren Franzosen gegen Russen. An die Gefallenen erinnert das Suworow-Denkmal.
EN The path across the Gotthard Pass leads through the dangerous Schöllenen Gorge with its steep walls and wild river. Here the French fought against the Russians over two hundred years ago. The Suworow Monument commemorates the fallen.
Vācu | Angļu |
---|---|
führt | leads |
steilen | steep |
wänden | walls |
wilden | wild |
fluss | river |
russen | russians |
schlucht | gorge |
denkmal | monument |
jahren | years |
mit | with |
hier | here |
gegen | against |
und | and |
den | the |
DE Viele ihrer Kunden sind Franzosen und da Logistik ein kompliziertes Thema ist, wollten sie, dass ihr französisches Publikum einige der Themen, die sie in ihrem Blog ansprechen, versteht
EN A lot of their customers are French and because logistics is a complicated subject they wanted their French audience to understand some of the issues they were raising in their blog
DE (Pocket-lint) - Rik ist seit den 80er Jahren ein Tech- und Spielejournalist und hat in den letzten 30 Jahren nahezu jede Konsole, jedes Mobiltelefon, jedes Gerät und jedes Heimkino-Gerät auf den Markt gebracht.
EN (Pocket-lint) - Rik has been a tech and games journalist since the 80s and has seen just about every console, mobile phone, gadget and home cinema device launched in the last 30+ years.
Vācu | Angļu |
---|---|
letzten | last |
konsole | console |
tech | tech |
jahren | years |
in | in |
mobiltelefon | mobile phone |
gerät | device |
nahezu | about |
den | the |
ein | a |
hat | has |
und | and |
DE (Pocket-lint) - Rik ist seit den 80er Jahren ein Tech- und Spielejournalist und hat in den letzten 30 Jahren nahezu jede Konsole, jedes Mobiltelefon, jedes Gerät und jedes Heimkino-Gerät auf den Markt gebracht.
EN (Pocket-lint) - Rik has been a tech and games journalist since the 80s and has seen just about every console, mobile phone, gadget and home cinema device launched in the last 30+ years.
Vācu | Angļu |
---|---|
letzten | last |
konsole | console |
tech | tech |
jahren | years |
in | in |
mobiltelefon | mobile phone |
gerät | device |
nahezu | about |
den | the |
ein | a |
hat | has |
und | and |
DE Aufgrund der leichten Materialien, dem einfachen Zusammenklappen und den schlanken Linien passt er problemlos in jedes Auto, jeden Zug, jedes Boot oder jedes Flugzeug, sodass Sie die Welt um sich herum weiter entdecken können.
EN With the lightweight materials, easy folding, and sleek lines, it will easily fit in any car, train, boat or airplane, so you can keep discovering the world around you.
Vācu | Angļu |
---|---|
materialien | materials |
passt | fit |
welt | world |
entdecken | discovering |
oder | or |
in | in |
sodass | so |
um | around |
leichten | easy |
problemlos | easily |
können | can |
und | and |
linien | lines |
boot | the |
die | boat |
flugzeug | airplane |
DE Indem Sie alles miteinander vernetzen, schaffen Sie eine Plattform, die jedes System, jedes Gerät, jedes ID-Tag und jede Arbeitskraft aufwertet.
EN Connect it all and create a platform that elevates every system, device, tag and worker.
Vācu | Angļu |
---|---|
tag | tag |
plattform | platform |
system | system |
gerät | device |
vernetzen | connect |
sie | it |
eine | a |
und | and |
DE ThoughtSpot speichert und verarbeitet alle Informationen, die in: (i) jedes Land, in dem wir über Einrichtungen verfügen, (ii) jedes Land, in dem wir Dienstleister beauftragen, oder (iii) jedes Land, in dem Veranstaltungen stattfinden
EN ThoughtSpot stores and processes any information collected in in: (i) any country where we have facilities, (ii) any country in which we engage service providers; or (iii) any country where Events are held
Vācu | Angļu |
---|---|
thoughtspot | thoughtspot |
informationen | information |
i | i |
land | country |
einrichtungen | facilities |
ii | ii |
iii | iii |
veranstaltungen | events |
oder | or |
in | in |
speichert | stores |
wir | we |
dienstleister | service providers |
und | and |
alle | have |
DE Jeder Patch, jedes Update, jedes Rollup, jeder Hotfix, jedes Sicherheitspaket und jeder Fix wird getestet, von Adware bereinigt und neu verpackt, bevor er in Ihre Heimdal™ Cloud aufgenommen wird
EN Every patch, update, rollup, hotfix, security pack, or fix is tested, adware-cleaned, and repackaged before added to your Heimdal™ cloud
DE Aufgrund der leichten Materialien, dem einfachen Zusammenklappen und den schlanken Linien passt er problemlos in jedes Auto, jeden Zug, jedes Boot oder jedes Flugzeug, sodass Sie die Welt um sich herum weiter entdecken können.
EN With the lightweight materials, easy folding, and sleek lines, it will easily fit in any car, train, boat or airplane, so you can keep discovering the world around you.
Vācu | Angļu |
---|---|
materialien | materials |
passt | fit |
welt | world |
entdecken | discovering |
oder | or |
in | in |
sodass | so |
um | around |
leichten | easy |
problemlos | easily |
können | can |
und | and |
linien | lines |
boot | the |
die | boat |
flugzeug | airplane |
DE Indem Sie alles miteinander vernetzen, schaffen Sie eine Plattform, die jedes System, jedes Gerät, jedes ID-Tag und jede Arbeitskraft aufwertet.
EN Connect it all and create a platform that elevates every system, device, tag and worker.
Vācu | Angļu |
---|---|
tag | tag |
plattform | platform |
system | system |
gerät | device |
vernetzen | connect |
sie | it |
eine | a |
und | and |
DE In jedes Stück der Kollektion wird ein Zeichen eingebrannt, eine Geste, die seit 1912 wiederholt wird, um die Authentizität und Perfektion der Ausführung jedes einzelnen Produkts zu unterstreichen
EN Every piece in the collection is marched in fire, a gesture that has been repeated since 1912, underlining the authenticity and perfection of the execution of every single product
Vācu | Angļu |
---|---|
kollektion | collection |
geste | gesture |
wiederholt | repeated |
authentizität | authenticity |
perfektion | perfection |
ausführung | execution |
produkts | product |
in | in |
der | piece |
zeichen | a |
stück | of |
und | and |
DE Der in Köln ansässige DJ und Produzent Pierce Treude ist seit 1993 im Musikgeschäft tätig. Pierce ist seit 1997 Audioingenieur und arbeitet seit der Markteinführung von Version 1 mit Ableton Live.
EN Cologne-based DJ and producer Pierce Treude has been involved in the music business since 1993. An audio engineer since 1997, he has been working with Ableton Live since version 1 hit the market.
Vācu | Angļu |
---|---|
köln | cologne |
dj | dj |
produzent | producer |
ableton | ableton |
im | in the |
live | live |
in | in |
version | version |
mit | with |
tätig | working |
und | and |
DE Andreas Bender ist seit mehr als neun Jahren für die OTRS-Gruppe tätig. Seit 2015 ist er Director of Global Consulting, da er bereits seit vielen Jahren als Berater Hand in Hand mit OTRS-Kunden arbeitet.
EN Andreas Bender has been working for the OTRS Group for more than nine years. He has been Director of Global Consulting since 2015, having worked hand-in-hand with OTRS customers as a consultant for many years.
Vācu | Angļu |
---|---|
director | director |
global | global |
hand | hand |
andreas | andreas |
otrs | otrs |
kunden | customers |
er | he |
of | of |
consulting | consulting |
berater | consultant |
jahren | years |
in | in |
mehr | more |
neun | nine |
gruppe | group |
tätig | working |
mit | with |
als | as |
mehr als | than |
DE Seit 1992 ist er Mitarbeiter der Multiagenten-System-Gruppe am DFKI im Forschungsbereich Agenten und Simulierte Realität. Seit 1993 ist er Leiter der Gruppe und seit 1996 stellvertretender Forschungsbereichsleiter.
EN Since 1992 he has been a staff member of the multi-agent system group at the DFKI in the research area Agents and Simulated Reality. He has been head of the group since 1993 and deputy head of the research department since 1996.
Vācu | Angļu |
---|---|
am | at the |
dfki | dfki |
im | in the |
simulierte | simulated |
leiter | head |
stellvertretender | deputy |
system | system |
er | he |
realität | reality |
gruppe | group |
agenten | agent |
seit | of |
und | and |
DE Das endgültige Verschwinden von Cookies auf Websites wird seit geraumer Zeit debattiert, genauer gesagt, seit es Tracking gibt und seit Browser, Erweiterungen und Antiviren-Software oder Reinigungsprogramme die Möglichkeit ? fortgesetzt
EN The Customer Data Platform expert confirms its commitment towards the strict and effective application of the GDPR in the digital ecosystem. Paris, 26 May 2020 – Commanders Act, ? Continued
Vācu | Angļu |
---|---|
fortgesetzt | continued |
wird | the |
seit | of |
DE Seit 2008 nutzt Union Investment bereits die BeeSite Recruiting Edition, seit 2014 in der mittlerweile dritten Generation und seit 2015 inklusive mobiler Stellenbörse
EN Since 2008, Union Investment has been using the BeeSite Recruiting Edition; since 2014 in the now third generation and since 2015 also with a mobile job fair
Vācu | Angļu |
---|---|
union | union |
investment | investment |
recruiting | recruiting |
edition | edition |
generation | generation |
mobiler | mobile |
mittlerweile | now |
in | in |
inklusive | with |
die | third |
und | and |
DE Seit 1992 ist er Mitarbeiter der Multiagenten-System-Gruppe am DFKI im Forschungsbereich Agenten und Simulierte Realität. Seit 1993 ist er Leiter der Gruppe und seit 1996 stellvertretender Forschungsbereichsleiter.
EN Since 1992 he has been a staff member of the multi-agent system group at the DFKI in the research area Agents and Simulated Reality. He has been head of the group since 1993 and deputy head of the research department since 1996.
Vācu | Angļu |
---|---|
am | at the |
dfki | dfki |
im | in the |
simulierte | simulated |
leiter | head |
stellvertretender | deputy |
system | system |
er | he |
realität | reality |
gruppe | group |
agenten | agent |
seit | of |
und | and |
DE Der in Köln ansässige DJ und Produzent Pierce Treude ist seit 1993 im Musikgeschäft tätig. Pierce ist seit 1997 Audioingenieur und arbeitet seit der Markteinführung von Version 1 mit Ableton Live.
EN Cologne-based DJ and producer Pierce Treude has been involved in the music business since 1993. An audio engineer since 1997, he has been working with Ableton Live since version 1 hit the market.
Vācu | Angļu |
---|---|
köln | cologne |
dj | dj |
produzent | producer |
ableton | ableton |
im | in the |
live | live |
in | in |
version | version |
mit | with |
tätig | working |
und | and |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem