Tulkot "berner" uz Angļu

Rāda 50 no 50 frāzes "berner" tulkojumiem no Vācu uz Angļu

Vārda {search} tulkojumi

{search} valodā Vācu var tikt tulkots šādos Angļu vārdos/frāzēs:

berner bern berner

Tulkojums no Vācu uz Angļu no berner

Vācu
Angļu

DE Vom höchsten Kirchenturm der Schweiz offenbart sich eine prachtvolle Aussicht über die Stadt bis weit ins Berner Mittelland und auf die Schneeberge des Berner Oberlands.

EN From this highest church tower in Switzerland you may admire the magnificent view over the city and of the snow-covered mountains of the Bernese Oberland.

Vācu Angļu
höchsten highest
schweiz switzerland
aussicht view
stadt city
und and
vom from

DE Das heimelige Dorf im Berner Oberland bildet das Tor zur weltbekannten Destination Gstaad. Zweisimmen ist zudem Ausgangspunkt der Montreux - Berner Oberland - Bahn, die nach Montreux am Genfersee führt.

EN This quaint village in the Bernese Oberland forms the gateway to the world-famous Gstaad region. Zweisimmen is also the starting point of the Montreux ? Bernese Oberland ? rail line, which travels to Montreux on Lake Geneva.

Vācu Angļu
dorf village
gstaad gstaad
ausgangspunkt starting point
montreux montreux
genfersee lake geneva
im in the
bildet the
ist is

DE Als Gast unserer Jugendherberge im Herzen des Berner Oberlandes liegen dir die öffentlichen Verkehrsmittel praktisch zu Füssen und bringen dich zu den schönsten Sehenswürdigkeiten am Brienzer- und Thunersee sowie in den Berner Alpen

EN As a guest at our youth hostel in the heart of the Bernese Oberland, you'll find public transport right at your doorstep which can take you to the most stunning sights on Lakes Brienz and Thun as well as in the Bernese Alps

Vācu Angļu
gast guest
herzen heart
öffentlichen public
alpen alps
im in the
sehenswürdigkeiten sights
in in
schönsten well
zu to
und and
als as
jugendherberge hostel
dir your
praktisch at
den the

DE Gepaart mit der Berner Gemütlichkeit machen diese den einzigartigen «Berner Groove» aus.

EN Paired with the Bernese cosiness, these make up the unique "Bernese Groove".

Vācu Angļu
gepaart paired
gemütlichkeit cosiness
machen make
mit with
einzigartigen unique
den the

DE Ich liebe Menschen, die brennen, die von innen heraus brennen. Christian A. W. Berner - deutscher Diplom-Ökonom und Unternehmer, Vorstandsvorsitzender Berner Group (*1984), Zitateheft 2020

EN Go forth and set the world on fire. Ite, inflammate omnia. Ignatius of Loyola - founder of the Jesuit order (1491-1556), who often ended his letters to Jesuits going to the missions with this Expression, Quotations book 2019

Vācu Angļu
group set
deutscher to the
ich with
liebe the
heraus to
von of

DE Mit mehr als 3.500m Höhenunterschied ragen die nördlichen Berner Alpen aus dem Berner Oberland auf

EN With an altitude difference of more than 3,500m, the northern Bernese Alps rise from the Bernese Oberland

Vācu Angļu
nördlichen northern
alpen alps
mehr more
mit with
aus from
dem the

DE Vom höchsten Kirchenturm der Schweiz offenbart sich eine prachtvolle Aussicht über die Stadt bis weit ins Berner Mittelland und auf die Schneeberge des Berner Oberlands.

EN From this highest church tower in Switzerland you may admire the magnificent view over the city and of the snow-covered mountains of the Bernese Oberland.

Vācu Angļu
höchsten highest
schweiz switzerland
aussicht view
stadt city
und and
vom from

DE Gleichzeitig ermöglichte die Beteiligung von Direktor Herman Robbers an dem niederländischen Beitritt zur Berner Konvention den Autoren von Elsevier eine große Freiheit hinsichtlich der Urheberrechte an ihren Büchern

EN At the same time, director Herman Robbers’ involvement in the Dutch accession into the Berne Convention allowed Elsevier’s authors a great deal of freedom concerning the copyrights to their books

Vācu Angļu
ermöglichte allowed
beteiligung involvement
direktor director
konvention convention
autoren authors
große great
freiheit freedom
urheberrechte copyrights
büchern books
elsevier the
eine a
hinsichtlich in

DE Die vier Regionen des Aargaus, der Berner Aargau, das Fricktal, Baden und das Freiamt kontrastieren durch ihre Einzigartigkeiten

EN The four contrasting regions of Aargau, Bern Aargau, the Frick Valley, Baden and Freiamt are characterized by their unique diversity

Vācu Angļu
regionen regions
berner bern
baden baden
vier four
und and

DE Die meisten befinden sich in den Walliser und Bündner Alpen sowie im Berner Oberland

EN Most of them are in the Valais and Graubünden Alps and the Bernese Oberland

Vācu Angļu
in in
walliser valais
alpen alps
im in the
befinden are
und and
den the

DE Sommer im Berner Oberland geniessen

EN Enjoy summer in the Bernese Oberland

Vācu Angļu
sommer summer
im in the
geniessen enjoy

DE Preis-Informationen zu Angebot "Sommer im Berner Oberland geniessen"

EN Price Information for "Enjoy summer in the Bernese Oberland"

Vācu Angļu
zu in
sommer summer
im in the
geniessen enjoy
preis price
informationen information

DE Die Berner Altstadt ist UNESCO-Welterbe und besitzt mit 6 Kilometern Arkaden, den so genannten Lauben, eine der längsten wettergeschützten Einkaufspromenaden Europas.

EN The old town of Bern is a UNESCO World Heritage Site and thanks to its 6 kilometres of arcades - the locals refer to them as 'Lauben' - boasts on of the longest weather-sheltered shopping promenades in Europe.

Vācu Angļu
berner bern
altstadt old town
kilometern kilometres
europas europe
unesco unesco
ist is
eine a
den the
und and

DE Die Berner Altstadt, auf der Halbinsel der Aare gelegen, zählt seit 1983 zum UNESCO-Weltkulturerbe. Die Schweizer Hauptstadt zeugt vom grossartigen mittelalterlichen Städtebau Europas und verzaubert mit einem wohltuend entschleunigenden Lebensrhythmus.

EN The artist/painter Herbert Audriaz devises a different-themed route every year, with the help of hundreds of children and his team.

Vācu Angļu
mit with
seit of
und and

DE In Brienz im Berner Oberland stampft, zischt und schnauft die Brienz Rothorn Bahn seit 1892 auf den gleichnamigen Berg.

EN Ever since 1892, the Brienz Rothorn Railway in Brienz in the Bernese Oberland has been stomping, huffing and puffing towards the Brienzer Rothorn.

Vācu Angļu
brienz brienz
im in the
in in
bahn the
und and

DE Auf dem Gipfel angekommen, eröffnet sich ein grossartiger 360°-Panoramaausblick über die Voralpen des Greyerzerland, die Berner und Walliser Alpen.

EN Once you reach the summit, you are greeted by wonderful 360° panoramic views of the Gruyère Pre-Alps and the Bernese and Valais Alps.

Vācu Angļu
walliser valais
alpen alps
gipfel summit
und and

DE Am Thunersee entlang mit Blick auf den Niesen. Viel imposanter kann man das berühmte Berner Oberländer Bergpanorama nicht erfahren.

EN The Bernese Oberland mountain panorama simply doesn’t get more impressive – from Unterseen there are uninterrupted views of a row of magnificent peaks that rise above the glittering lake.

Vācu Angļu
blick views
kann that

DE Mehr erfahren über: Sommer im Berner Oberland geniessen

EN Find out more about: Autumn special

Vācu Angļu
sommer autumn
mehr more
über about
im out
erfahren find out

DE Mehr erfahren über: + Sommer im Berner Oberland geniessen

EN Find out more about: + Autumn special

Vācu Angļu
sommer autumn
mehr more
über about
im out
erfahren find out

DE Ob ein Ausflug zu zweit, mit der Familie oder Freunden: Die Schifffahrt Berner Oberland hält zu jeder Jahreszeit viele einzigartige Angebote für unvergessliche Augenblicke auf dem Thuner- und Brienzersee bereit.

EN Whether a trip for two, a family outing or a group excursion: Bernese Oberland Navigation offers a range of unique cruises each season, promising unforgettable moments on Lakes Thun and Brienz.

Vācu Angļu
familie family
jahreszeit season
angebote offers
unvergessliche unforgettable
augenblicke moments
oder or
ob whether
ausflug excursion
für for
und and
freunden a
auf on
der of

DE Gölä ist ein Berner Mundart Sänger

EN Strums his acoustic guitar, sings his heart out and rides motorbikes

Vācu Angļu
ein and

DE ETH Zürich Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften Berner Fachhochschule BFH HSG Universität St. Gallen

EN ETH Zurich Zurich University of Applied Sciences ZHAW Bern University of Applied Sciences BFH HSG University of St. Gallen

Vācu Angļu
eth eth
für of
angewandte applied
wissenschaften sciences
berner bern
st st
gallen gallen
fachhochschule university of applied sciences
zürich zurich
universität university

DE Die Zweitagestour bietet Aussichten und Weitsichten auf das Matterhorn, Weisshorn und die Berner Alpen.

EN The two-day tour offers views and panoramic vistas of the Matterhorn, Weisshorn and Bernese Alps.

Vācu Angļu
matterhorn matterhorn
alpen alps
bietet offers
und and

DE Historische Bauten, eindrückliche Hochtrottoirs mit Geschichte, das weisse Schloss auf dem Schlossberg und die tolle Aussicht über den See und die imposanten Berner Alpen im Hintergrund ? Thuns Charme verzaubert Einheimische und Gäste gleichermassen.

EN With its historic buildings, towering raised promenades steeped in history, the white castle on the Schlossberg and the fantastic views over the lake set against the backdrop of the imposing Bernese Alps ? Thun?s charm enchants locals and tourists alike.

Vācu Angļu
bauten buildings
schloss castle
tolle fantastic
alpen alps
hintergrund backdrop
charme charm
einheimische locals
gäste tourists
aussicht views
see lake
geschichte history
weisse white
historische historic
mit with
und and
den the

DE Das heimelige Dorf ist Ausgangspunkt für Ausflüge im Berner Oberland, ins Freilichtmuseum Ballenberg, aber auch nach Luzern oder Interlaken oder über die nahen Alpenpässe.

EN The cosy village is starting point for excursions to the Bernese Oberland, the Ballenberg Open-air Museum but also to Lucerne or Interlaken or across the nearby Alpine passes.

Vācu Angļu
heimelige cosy
dorf village
ausgangspunkt starting point
ausflüge excursions
luzern lucerne
interlaken interlaken
nahen nearby
oder or
ist is
für for
aber but

DE Am nördlichen Alpenrand zwischen den Berner Oberländer Städten Thun und Interlaken liegt der tiefblaue Thunersee, eingebettet in eine imposante Bergkulisse

EN Embedded within an imposing backdrop of mountains, the deeply-blue Lake Thun lies on the northern periphery of the Alps, between the Bernese Oberland towns of Thun and Interlaken

Vācu Angļu
nördlichen northern
städten towns
interlaken interlaken
thunersee lake thun
eingebettet embedded
imposante imposing
thun thun
zwischen between
und and
in on
den the

DE Geführte Biertour durch die Berner Bierkultur

EN Guided beer tour through the Bernese beer culture

Vācu Angļu
geführte guided
die the

DE Preis-Informationen zu Angebot "Picknick im Berner Oberland"

EN Price Information for "A Picnic in the Bernese Oberland"

Vācu Angļu
zu in
picknick picnic
im in the
preis price
informationen information

DE Weitere Schlösser mit ihren sehenswerten Museen befinden sich in Thun sowie an jenem Uferabschnitt, der wegen seines milden Klimas auch als «Riviera des Berner Oberlands» bezeichnet wird: In Oberhofen und bei Hilterfingen das Schloss Hünegg

EN Further castles together with their excellent museums can be found in Thun and its stretch of shoreline, which is also termed the “Riviera of the Bernese Oberland” on account of its mild climate: Hünegg castle, in Oberhofen and by Hilterfingen

Vācu Angļu
museen museums
riviera riviera
schlösser castles
schloss castle
auch also
in in
an and
weitere further
wegen by
mit with
wird the

DE Am östlichen Ende des Sees liegt die Stadt Interlaken, Ausgangspunkt beliebter Ausflüge in die Jungfrauregion und ins östliche Berner Oberland.

EN The town of Interlaken, the starting point for many excursions into the Jungfrau region and the eastern Bernese Oberland, lies at the eastern end of the lake.

Vācu Angļu
interlaken interlaken
ausgangspunkt starting point
ausflüge excursions
östliche eastern
am at the
stadt town
ende end
und and
in into

DE In der Tat sind die Berner Alpen nicht weit entfernt

EN The Bernese Alps really aren’t very far away

Vācu Angļu
alpen alps
weit far
in away
entfernt the

DE So gilt Bern als idealer Ausgangspunkt für Ausflüge in die Höhe – besonders ins Berner Oberland.

EN This makes Bern the ideal starting point for trips into the mountains, particularly the Bernese Oberland.

Vācu Angļu
idealer ideal
ausflüge trips
besonders particularly
bern bern
in into

DE Mitten im Berner Oberland, zwischen Brienzer- und Thunersee liegt Interlaken

EN Interlaken lies between Lakes Thun and Brienz in the Bernese Oberland

Vācu Angļu
interlaken interlaken
und and
im in the
zwischen between
liegt the

DE Der Ort ist eingebettet in die atemberaubende Bergwelt der Berner Alpen – und Startpunkt für unzählige Bergausflüge in der Region.

EN The town sits among the breathtaking mountains of the Bernese Alps and is the ideal starting point for innumerable mountain excursions in the region.

Vācu Angļu
atemberaubende breathtaking
bergwelt mountains
region region
alpen alps
in in
ort town
und and
ist is

DE Zwischen den Seen und sorgsam behütet von Eiger, Mönch und Jungfrau liegt Interlaken im Herzen des Berner Oberlandes

EN Interlaken lies at the heart of the Bernese Oberland – between the lakes and under the watchful eye of the Eiger, Mönch and Jungfrau

Vācu Angļu
seen lakes
interlaken interlaken
herzen heart
zwischen between
den the

DE Entspannen Sie sich und geniessen Sie den Blick in die atemberaubende Berner Oberländer Bergwelt.

EN Relax and enjoy the view of the breathtaking Bernese Oberland mountainscape.

Vācu Angļu
geniessen enjoy
blick view
atemberaubende breathtaking
entspannen relax
und and
den the

DE Der berühmte Käse aus dem Jura und Berner Jura. 

EN The famous cheese from the Jura and Bernese Jura. 

Vācu Angļu
berühmte famous
jura jura
und and
aus from
käse cheese

DE Die Berner Kebes-Tafel und die Bilderwelten des Barock

EN The Bern Tablet of Cebes and Baroque Imagery

Vācu Angļu
berner bern
barock baroque
und and
des the

DE Interlaken liegt im Berner Oberland auf einer Schwemmebene zwischen dem Thunersee und dem Brienzersee. Überragt von den drei mächtigen Bergen Eiger, Mönch und Jungfrau ist der Ferienort Ausgangspunkt für zahlreiche Aktivitäten.

EN Interlaken lies in the Bernese Oberland on an alluvial plain, between Lake Thun and Lake Brienz. The vacation destination, which is presided over by the three mighty mountains, Eiger, Mönch and Jungfrau, is the starting point for numerous activities.

Vācu Angļu
interlaken interlaken
thunersee lake thun
brienzersee lake brienz
bergen mountains
ausgangspunkt starting point
aktivitäten activities
jungfrau jungfrau
im in the
zahlreiche numerous
zwischen between
drei three
für for
und and
liegt is
den the

DE Mehr erfahren über: Picknick im Berner Oberland

EN Find out more about: A Picnic in the Bernese Oberland

Vācu Angļu
picknick picnic
im in the
mehr more
erfahren the

DE Mehr erfahren über: + Picknick im Berner Oberland

EN Find out more about: + A Picnic in the Bernese Oberland

Vācu Angļu
picknick picnic
im in the
mehr more
erfahren the

DE Das Eiger-Dorf Grindelwald im Berner Oberland liegt eingebettet in eine liebliche und grüne Talmulde, umgeben von einer imposanten Bergkulisse mit Eiger-Nordwand und Wetterhorn

EN The Eiger village of Grindelwald in the Bernese Oberland lies embedded in a welcoming and green hollow, surrounded by a commanding mountainscape with the Eiger north face and the Wetterhorn

Vācu Angļu
grindelwald grindelwald
eingebettet embedded
dorf village
im in the
in in
und and
grüne the
mit with
von of

DE Veysonnaz ist ein typisches Walliser Bergdorf am Hang über Sion mit schöner Aussicht über das Rhonetal und auf die Berner Alpen

EN Veysonnaz is a mountain village typical of the Valais canton, situated on a slope above Sion, with beautiful views over the Rhone valley and to the Bernese Alps

Vācu Angļu
typisches typical
bergdorf mountain village
hang slope
schöner beautiful
sion sion
walliser valais
alpen alps
aussicht views
mit with
und and
auf mountain
ist is
ein a

DE Der dörfliche Charakter prägt den familiären Ferienort inmitten der Berner Alpen. Im Winter verwandelt sich das idyllische Chaletdorf und Wanderparadies zum Wintersport-Eldorado.

EN The relaxed holiday resort in the middle of the Bernese Alps is characterised by its village atmosphere. In winter the idyllic chalet village and hikers' paradise turns into a winter sports paradise.

Vācu Angļu
ferienort resort
alpen alps
winter winter
idyllische idyllic
wintersport sports
im in the
und and
den the
inmitten in

DE Das Lötschental liegt eingebettet in eine imposante Bergkulisse zwischen den Walliser und den Berner Alpen

EN Lötschental lies embedded in an imposing mountain landscape between the Valaisian and Bernese Alps

Vācu Angļu
eingebettet embedded
imposante imposing
walliser valaisian
alpen alps
in in
zwischen between
und and
den the

DE Im Haslital südöstlich des Brienzersees liegt der traditionsreiche Berner Oberländer Ferienort Meiringen

EN The tradition-imbued, Bernese Oberland holiday resort of Meiringen lies in the Hasli valley, south east of Lake Brienz

Vācu Angļu
ferienort resort
meiringen meiringen
im in the
süd south

DE Das herrliche Panorama mit so namhaften Berner Bergen wie Altels, Balmhorn, Wildstrubel oder Wildhorn sowie faszinierende Einblicke in die alpine Flora prägen die Wanderung auf dem Blumenweg

EN The hike along the Flower Trail features a magnificent panoramic view of famous Bernese mountains such as Altels, Balmhorn, Wildstrubel and Wildhorn as well as fascinating insights into the Alpine flora

Vācu Angļu
herrliche magnificent
bergen mountains
faszinierende fascinating
alpine alpine
flora flora
wanderung hike
einblicke insights
panorama panoramic
dem the
mit of

DE Unbeschwertheit, Freiheit und Spontaneität sind Vorzüge, die man besonders auf Reisen nicht missen möchte. Mit dem Regional-Pass Berner Oberland erleben Sie all dies mit nur einem Ticket!

EN Lack of worry, freedom and spontaneity are all things that make travelling particularly enjoyable. The Bernese Oberland Regional Pass lets you experience all of this with just one single ticket!

Vācu Angļu
freiheit freedom
regional regional
besonders particularly
ticket ticket
pass pass
nicht lack
sind are
reisen travelling
mit with
und and
dies this

DE Oben angekommen, schweift der Blick über die Berner Alpen, den Brienzersee, bis hin zum Grimselgebiet und zum Pilatus.

EN Once at the top, visitors can gaze across the Bernese Alps and Lake Brienz all the way to the Grimsel region and Pilatus.

Vācu Angļu
alpen alps
brienzersee lake brienz
pilatus pilatus
blick gaze
und and

DE An 2, 3 oder 5 frei wählbaren Tagen innerhalb eines Monates entdecken Besucher die Regionen Oberwallis, Disentis-Sedrun, Andermatt und das Berner Oberland mit der ErlebnisCard gratis oder zu einem ermässigten Preis.

EN On 2, 3 or 5 days of your choice, you can discover the regions of Upper Valais, Disentis-Sedrun, Andermatt and the Bernese Oberland for free or at a reduced price with the Adventure Card.

Vācu Angļu
entdecken discover
regionen regions
preis price
oder or
gratis for free
mit with
und and
tagen the
frei on

Rāda 50 no 50 tulkojumiem