AR ولكن بعض النساء يكنّ أكثر عرضة للإصابة من غيرهن
{search} valodā Arābu var tikt tulkots šādos Angļu vārdos/frāzēs:
AR ولكن بعض النساء يكنّ أكثر عرضة للإصابة من غيرهن
EN Some women are at greater risk than are others
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
بعض | some |
أكثر | than |
AR ولكن تعاني بعض النساء من مضاعفات دائمة.
EN But some women develop permanent complications.
Arābu | Angļu |
---|---|
ولكن | but |
بعض | some |
النساء | women |
مضاعفات | complications |
دائمة | permanent |
AR يتم تشخيص النساء بالاكتئاب أكثر من الرجال، لكن ربما يكون سبب ذلك أن النساء أكثر بحثًا عن العلاج.
EN More women than men are diagnosed with depression, but this may be due in part because women are more likely to seek treatment.
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
الرجال | men |
ربما | may |
العلاج | treatment |
لكن | but |
يتم | be |
أكثر | more |
ذلك | to |
AR يجب علينا في الأمم المتحدة أن نصغي إلى هؤلاء النساء، وإلى جميع النساء "المتخلفات عن الركب".
EN We at the UN must listen to these women, and to all others “farthest left behind.”
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
يجب | must |
جميع | all |
هؤلاء | these |
علينا | we |
إلى | to |
AR جنسك. يبدو أن النساء أكثر عرضةً للإصابة بالتهاب الكبد الكحولي، وقد يكون ذلك بسبب الاختلاف في طريقة معالجة الكحول في النساء.
EN Your sex. Women seem to have a higher risk of developing alcoholic hepatitis possibly because of differences in the way alcohol is processed in women.
Arābu | Angļu |
---|---|
يبدو | seem |
النساء | women |
طريقة | way |
معالجة | processed |
الكحول | alcohol |
بسبب | because |
أكثر | to |
يكون | is |
AR على الرغم من أن النساء المُصابة بالتكيس الليفي قد تكون أقل خصوبةً من النساء الأخريات، فمن الممكن لهن أن يحملن حملًا ناجحًا
EN Although women with cystic fibrosis may be less fertile than other women, it's possible for them to conceive and to have successful pregnancies
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
أقل | less |
ناجح | successful |
الرغم | although |
تكون | be |
الممكن | possible |
على | to |
AR العِرق. النساء من عرق البحر الأبيض المتوسط والشرق الأوسط وجنوب آسيا هن الأكثر عرضة لكثرة نمو شعر الجسم عن النساء الأخريات دون أي سبب محدد.
EN Ancestry. Women of Mediterranean, Middle Eastern and South Asian ancestry are more likely to have more body hair with no identifiable cause than are other women.
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
الأوسط | middle |
آسيا | asian |
شعر | hair |
الجسم | body |
سبب | cause |
الأكثر | of |
دون | with |
AR تتضاعف احتمالات إصابة النساء بالألم الرضفي الفخذي عند النساء
EN Women are twice as likely as men are to develop patellofemoral pain
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
عند | to |
AR تزيد احتمالية اكتشاف أعراض ما بعد الارتجاج المستمرة بين النساء، لكن قد يكون السبب وراء هذا هو اهتمام النساء بشكل عام بمسألة الرعاية الطبية.
EN Women are more likely to be diagnosed with persistent post-concussive symptoms, but this may be because women are generally more likely to seek medical care.
Arābu | Angļu |
---|---|
أعراض | symptoms |
المستمرة | persistent |
النساء | women |
عام | generally |
الرعاية | care |
الطبية | medical |
لكن | but |
يكون | be |
هذا | this |
السبب | to |
AR تشكل النساء غالبية متلقي التحويلات عالميا، وتخلف التحويلات أثرا على كل من دخول النساء الفعلية والأعراف الاجتماعية، على حد سواء.
EN Women constitute the majority of remittance recipients globally and remittances have an impact on both women’s actual income as well as on social norms
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
غالبية | the majority of |
التحويلات | remittances |
عالميا | globally |
الاجتماعية | social |
سواء | the |
AR الجنس. تنتشر متلازمة النفق الرسغي في النساء بوجه عام. وقد يرجع ذلك لصغر منطقة النفق الرسغي نسبيًّا عند النساء مقارنةً بالرجال.
EN Sex. Carpal tunnel syndrome is generally more common in women. This may be because the carpal tunnel area is relatively smaller in women than in men.
Arābu | Angļu |
---|---|
الجنس | sex |
متلازمة | syndrome |
النفق | tunnel |
الرسغي | carpal |
النساء | women |
عام | generally |
منطقة | area |
وقد | be |
عند | in |
ذلك | the |
AR وقد تكون الأنفاق الرسغية عند النساء المصابات بمتلازمة النفق الرسغي، أصغر حجمًا من الأنفاق الرسغية لدى النساء غير المصابات بتلك الحالة.
EN Women who have carpal tunnel syndrome may also have smaller carpal tunnels than women who don't have the condition.
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
بمتلازمة | syndrome |
النفق | tunnel |
الرسغي | carpal |
أصغر | smaller |
غير | the |
الحالة | condition |
لدى | have |
AR لم يسبق لكِ الحمل. النساء اللاتي لم يسبق لهن الحمل أكثر عرضة للإصابة بسرطان الثدي من النساء اللاتي حملن مرة أو أكثر.
EN Having never been pregnant. Women who have never been pregnant have a greater risk of breast cancer than do women who have had one or more pregnancies.
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
بسرطان | cancer |
الثدي | breast |
أكثر | more |
مرة | a |
AR بلغت نسبة البطالة لدى النساء خلال هذا الربع 64%، وارتفع عدد النساء العاطلات عن العمل في القطاع لـ 67,400، أي بنسبة 7%.
EN The unemployment rate among women in Gaza in this quarter was 64%, a 7% increase from the previous quarter, with 67,400 women counted as unemployed.
AR “بدون النساء لن تكون هناك أوطان أو أجيال.” شاهدوا لتعرفوا المزيد من النساء الرقاويات، سنوات بعد التحرر من قمع داعش?
EN “Without women there would be no homelands nor generations.” Watch to hear more from Raqqawi women after years of?
AR بالرغم من أن مساعدة النساء حتى يصبحن مستقلات مالياً هدفٌ مهمٌ لثريا، لكنها تؤمن بأن للتأثير الأوسع لتمكين النساء على المجتمع هو حتى أعظم.
EN While helping women become financially independent is important to Thurayya, she believes the wider impact empowering women has on society is even greater.
Arābu | Angļu |
---|---|
مساعدة | helping |
النساء | women |
مهم | important |
المجتمع | society |
بأن | the |
حتى | to |
AR نحن نعلم مدى أهمية دعم النساء ، ولا سيما النساء والفتيات ذوات البشرة الملونة ، في موسم الانتخابات الماضي وما بعده
EN We know how crucial it is to support women, in particular women and girls of color, this past election season and beyond
Arābu | Angļu |
---|---|
والفتيات | and girls |
موسم | season |
الانتخابات | election |
الماضي | past |
دعم | support |
النساء | women |
نعلم | know |
نحن | we |
AR نحن نولي اهتمامًا لتجربة النساء لأن ضرب النساء من قبل الرجال لا يزال يمثل مشكلة اجتماعية كبيرة
EN We give attention to women’s experience because the battering of women by men continues to be a significant social problem
Arābu | Angļu |
---|---|
لتجربة | experience |
النساء | women |
الرجال | men |
مشكلة | problem |
اجتماعية | social |
كبيرة | significant |
لأن | because |
نحن | we |
AR لم يسبق لكِ الحمل. النساء اللاتي لم يسبق لهن الحمل أكثر عرضة للإصابة بسرطان الثدي من النساء اللاتي حملن مرة أو أكثر.
EN Having never been pregnant. Women who have never been pregnant have a greater risk of breast cancer than do women who have had one or more pregnancies.
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
بسرطان | cancer |
الثدي | breast |
أكثر | more |
مرة | a |
AR “بدون النساء لن تكون هناك أوطان أو أجيال.” شاهدوا لتعرفوا المزيد من النساء الرقاويات، سنوات بعد التحرر من قمع داعش?
EN “Without women there would be no homelands nor generations.” Watch to hear more from Raqqawi women after years of?
AR بالرغم من أن مساعدة النساء حتى يصبحن مستقلات مالياً هدفٌ مهمٌ لثريا، لكنها تؤمن بأن للتأثير الأوسع لتمكين النساء على المجتمع هو حتى أعظم.
EN While helping women become financially independent is important to Thurayya, she believes the wider impact empowering women has on society is even greater.
Arābu | Angļu |
---|---|
مساعدة | helping |
النساء | women |
مهم | important |
المجتمع | society |
بأن | the |
حتى | to |
AR يتم تشخيص النساء بالاكتئاب أكثر من الرجال، لكن ربما يكون سبب ذلك أن النساء أكثر بحثًا عن العلاج.
EN More women than men are diagnosed with depression, but this may be due in part because women are more likely to seek treatment.
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
الرجال | men |
ربما | may |
العلاج | treatment |
لكن | but |
يتم | be |
أكثر | more |
ذلك | to |
AR تشكل النساء غالبية متلقي التحويلات عالميا، وتخلف التحويلات أثرا على كل من دخول النساء الفعلية والأعراف الاجتماعية، على حد سواء.
EN Women constitute the majority of remittance recipients globally and remittances have an impact on both women’s actual income as well as on social norms
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
غالبية | the majority of |
التحويلات | remittances |
عالميا | globally |
الاجتماعية | social |
سواء | the |
AR مجموعة من النساء الناجحات والمؤثرات تبادلن مؤخرًا تجاربهن، وقدّمن نصائح متعمّقة إلى النساء من حول العالم اللواتي ينشئن شركاتهن الخاصة.
EN A group of successful and influential women recently shared their experiences and gave insightful advice to women around the world who are starting their own businesses.
AR ولكن لا تظهر الأعراض والمؤشرات على معظم الأشخاص حتى وقت لاحق من العمر، ويكون بعد سن الأربعين لدى الرجال وبعد سن الستين لدى النساء عادة
EN But most people don't experience signs and symptoms until later in life ? usually after the age of 40 in men and after age 60 in women
Arābu | Angļu |
---|---|
الأشخاص | people |
العمر | age |
الرجال | men |
النساء | women |
عادة | usually |
الأعراض | symptoms |
لاحق | later |
معظم | most |
ولكن | but |
بعد | after |
لدى | in |
AR ولكن مع تقدم النساء في العمر، يزداد خطر إصابتهن بالسكتة الدماغية.
EN But as women age, their risk of a stroke goes up.
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
العمر | age |
خطر | risk |
ولكن | but |
AR ولكن غالبية النساء في ألمانيا يعملن بدوام جزئي.
EN That said, most women in Germany are employed on a part-time basis.
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
ألمانيا | germany |
ولكن | a |
AR صحيح أن واحدة من أقوى سيدات العالم تحكم ألمانيا، ولكن رغم ذلك مازال تواجد النساء في المراكز القيادية اليوم هو الاستثناء، أكثر منه القاعدة
EN Even though one of the most powerful women in the world heads Germany it is still the exception today to find women in executive positions
Arābu | Angļu |
---|---|
العالم | world |
ألمانيا | germany |
النساء | women |
واحدة | one |
اليوم | today |
أكثر | to |
AR 50٪ من طلاب STEM هم من النساء ، ولكن 1 فقط من كل 5 نساء يشغلن وظائف في مجالات العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات
EN 50% of STEM students are women, but only 1 in 5 women hold jobs in STEM fields
Arābu | Angļu |
---|---|
طلاب | students |
stem | stem |
وظائف | jobs |
مجالات | fields |
ولكن | but |
النساء | women |
فقط | only |
AR في ذلك الوقت، كان عدد قليل نسبيًا من النساء والسود يخدم في وزارة الخارجية. ولكن بذكائها وفطنتها، ارتقت واتسون بسرعة لرتب أعلى.
EN At the time, relatively few women and Black people served at the State Department. But with her intelligence and acumen, Watson quickly rose through the ranks.
AR ولكن النساء حتى هذا اليوم لسن ممثلات التمثيل المطلوب في هذا المجال.
EN Yet to date, women are under-represented in the field.
AR قد يكون للمؤشر الغلايسيمي بعض الفوائد، ولكن قد يسبب بعض المشكلات أيضًا. تشمل المخاوف ما يلي:
EN The glycemic index may have some benefits, but may have some problems too. Concerns include:
Arābu | Angļu |
---|---|
يكون | have |
الفوائد | benefits |
المشكلات | problems |
تشمل | include |
المخاوف | concerns |
بعض | some |
ولكن | but |
AR ولكن في بعض الحالات قد تتفاقم الحالة لدى بعض الأطفال لدرجة تعرض حياتهم للخطر.
EN But some kids rapidly get worse, to the point where their lives are at risk.
Arābu | Angļu |
---|---|
الأطفال | kids |
حياتهم | their lives |
للخطر | risk |
ولكن | but |
بعض | some |
لدى | to |
AR غالبا ما يكون العيش المشترك سلميا، ولكن هذا لا ينفي وجود بعض المشاحنات في بعض الأحيان – كما في المدرسة على سبيل المثال
EN Living together in the city is usually peaceful, but sometimes friction does occur – even at school
AR ?كان بعض الناس سعداء للعمل من المنزل، ولكن لم يعجب بعض الآخرين ذلك
EN “Some people were happy to work from home, but others didn’t like it
Arābu | Angļu |
---|---|
كان | were |
الناس | people |
سعداء | happy |
المنزل | home |
الآخرين | others |
ولكن | but |
للعمل | work |
بعض | some |
ذلك | to |
AR ومع ذلك، تُنصح بعض النساء المصابات بعيوب القلب الخلقية المعقدة بعدم الحمل.
EN However, some women with complex congenital heart defects are advised against pregnancy.
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
القلب | heart |
الخلقية | congenital |
المعقدة | complex |
الحمل | pregnancy |
بعض | some |
ذلك | with |
AR لكن بالنسبة إلى بعض النساء، يقل إمداد المبيض بالبويضات قبل بلوغ 40 عامًا فيتوقف الحيض.
EN But, for some women, the ovarian supply of eggs diminishes before age 40 and menstruation stops.
Arābu | Angļu |
---|---|
لكن | but |
النساء | women |
إمداد | supply |
الحيض | menstruation |
بالنسبة | for |
بعض | some |
قبل | before |
إلى | the |
AR تلجأ بعض النساء، مثل ليراتو، إلى مراكز رعاية مخصصة لمساعدة الناجيات من العنف الجنسي
EN Some women, like Lerato, end up at care centres set up to help survivors of sexual violence
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
مراكز | centres |
رعاية | care |
الناجيات | survivors |
العنف | violence |
الجنسي | sexual |
مثل | like |
إلى | to |
لمساعدة | help |
بعض | some |
AR يُمكِن أن تصبح بعض النساء اللاتي أَجْرينَ عملية زرع القلب حَبالى
EN Some women who have had heart transplants can become pregnant
Arābu | Angļu |
---|---|
بعض | some |
النساء | women |
زرع | transplants |
القلب | heart |
تصبح | become |
AR تختار بعض النساء تناول الحبة الصغيرة نظرًا للآثار الجانبية المحتملة لحبوب منع الحمل التي تحتوي على الإستروجين.
EN Some women choose the minipill because of possible side effects of birth control pills containing estrogen.
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
الجانبية | side |
المحتملة | possible |
تحتوي | containing |
الإستروجين | estrogen |
بعض | some |
التي | the |
على | of |
AR تشعر بعض النساء بالخجل من وجود شعر غير مرغوب فيه
EN Some women feel self-conscious about having unwanted hair
Arābu | Angļu |
---|---|
تشعر | feel |
النساء | women |
وجود | having |
شعر | hair |
بعض | some |
AR وفي بعض النساء، يكون الألم مُزعجًا فحسْب
EN For some women, the discomfort is merely annoying
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
يكون | is |
بعض | some |
AR هناك بعض النساء اللاتي تكون فتحة عنق الرحم صغيرة لديهم بما يكفي لإعاقة تدفق الدورة الشهرية مما يُؤدي إلى زيادة مؤلمة في الضغط داخل الرحم.
EN In some women, the opening of the cervix is small enough to impede menstrual flow, causing a painful increase of pressure within the uterus.
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
الرحم | uterus |
صغيرة | small |
يكفي | enough |
تدفق | flow |
الضغط | pressure |
بعض | some |
هناك | is |
إلى | to |
زيادة | increase |
AR مع ذلك، تجد بعض النساء أن الشقيقة تحدث بشكل أقل تواترًا عند تناول هذه الأدوية.
EN Some women, however, find that their migraines occur less often when taking these medications.
Arābu | Angļu |
---|---|
تجد | find |
النساء | women |
تحدث | occur |
أقل | less |
الأدوية | medications |
بعض | some |
عند | when |
هذه | these |
ذلك | that |
AR تعيش بعض النساء لسنوات دون أن يعرفنَ أن الغدة النخامية لا تعمل بشكل صحيح
EN Some women live for years without knowing that their pituitary gland isn't working properly
Arābu | Angļu |
---|---|
تعيش | live |
النساء | women |
دون | without |
الغدة | gland |
تعمل | working |
صحيح | properly |
بعض | some |
لسنوات | years |
AR وفي بعض الأشخاص، خصوصًا النساء، قد يكون الشعور بالألم خفيفًا أو حادًّا في الرقبة أو الذراع أو الظهر.
EN In some people, especially women, the pain may be brief or sharp and felt in the neck, arm or back.
Arābu | Angļu |
---|---|
الأشخاص | people |
النساء | women |
الرقبة | the neck |
الذراع | arm |
يكون | be |
بعض | some |
AR قائمة المؤشرات والأعراض المحتملة للمتلازمة السابقة للحيض طويلة، لكن معظم النساء لديهن فقط بعض تلك المشكلات.
EN The list of potential signs and symptoms for premenstrual syndrome is long, but most women only experience a few of these problems.
Arābu | Angļu |
---|---|
والأعراض | and symptoms |
المحتملة | potential |
طويلة | long |
النساء | women |
المشكلات | problems |
قائمة | list |
لكن | but |
معظم | most |
بعض | of |
فقط | only |
تلك | the |
AR الاكتئاب. بعض النساء المصابات بالمتلازمة السابقة للحيض لديهن اكتئاب غير مشخَّص، على الرغم من أن الاكتئاب وحده لا يسبِّب جميع الأعراض
EN Depression. Some women with severe premenstrual syndrome have undiagnosed depression, though depression alone does not cause all of the symptoms
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
الرغم | though |
وحده | alone |
الأعراض | symptoms |
الاكتئاب | depression |
جميع | all |
بعض | some |
غير | the |
على | of |
AR ومع ذلك، فإن بعض النساء اللائي يعانين من التهاب الغدة الدرقية بعد الولادة لا يتعافين من مرحلة القصور الدرقي
EN However, some women who experience postpartum thyroiditis don't recover from the hypothyroid phase
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
مرحلة | phase |
بعض | some |
فإن | the |
بعد | from |
AR وفي الواقع، اعتمدت النساء في وقت مبكر في بعض أسواق الأموال المتحركة باعتبارها وسيلة لتلقي التحويلات
EN In fact, in some markets, women have been early adopters of mobile money as a channel to receive remittances
Arābu | Angļu |
---|---|
النساء | women |
أسواق | markets |
الأموال | money |
المتحركة | mobile |
التحويلات | remittances |
وفي | to |
الواقع | fact |
وقت | as |
لتلقي | receive |
بعض | some |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem