Išversti "paack para acesso" į Prancūzų kalba

Rodomi 50 iš 50 frazės "paack para acesso" vertimai iš Portugalų į Prancūzų kalba

{search} vertimai

{search} Portugalų gali būti išverstas į šiuos Prancūzų kalba žodžius / frazes:

para 3 a accéder adresse afin afin de afin que aide aider ainsi ainsi que ajouter application applications après assistance au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons bas beaucoup besoin bien c car cas ce ce que ce qui cela ces cette ceux chaque ci ci-dessous client cliquez sur comme comment comprendre compte consultez contenu cours créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ de plus demander depuis des dessous deux devez disponible disponibles domaine donc droite du déterminer d’autres d’un d’une elle elles en en ligne encore ensuite entre entreprise entreprises espace est et et de et le et à facilement faire faut fichiers fins fois fonctionnalités gauche gens grâce grâce à générer haut ici il il est il y a ils internet jour jusqu l la la page le le meilleur le temps les leur leurs lien ligne lorsque maintenant mais manière meilleur mettre mieux minutes modifier modèle mois moment mots même n ne ne pas non nos notre nous nous avons nous sommes obtenir on ont ou outil page pages par partir pas pendant permet personnes peut peuvent plan plus plus de plusieurs pour pour le pour que pouvez pouvoir prendre produits professionnels projet projets puis qu que quelques questions qui quoi recherche rendre ressources s sans savoir se sera service services ses seulement si site site web sites soit sommes son sont suivre support sur sur la sur le sur les temps texte toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail trois télécharger un une une fois unique utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez utilisé vers vers le bas veuillez via vidéo voir vos votre vous vous avez vous devez vous êtes vue vérifier web y y a à à la à tous également équipe étapes été êtes être
acesso a access accès accéder accédez application applications au aurez authentification autorisation autorisations aux avec avez avoir avons cela cette chaque comme compte contrôle dans dans le de de la des données du elle en est identité il est ils le licence même nous nous avons obtenir ont par permet permettent peut peuvent plus de pour pouvez public puis que se sur sur le tous tout utilisateur vous avez à être

paack para acesso Portugalų vertimas į Prancūzų kalba

Portugalų
Prancūzų kalba

PT Fornecer informações verdadeiras sobre os dados solicitados nos formulários fornecidos pela PAACK para acesso a determinados conteúdos ou serviços oferecidos através do Site e para os manter atualizados

FR Fournir des informations véridiques sur les données demandées dans les formulaires fournis par PAACK pour accéder à certains contenus ou services proposés sur le Web et les tenir à jour

PortugalųPrancūzų kalba
fornecerfournir
solicitadosdemandées
formuláriosformulaires
acessoaccéder
serviçosservices
mantertenir

PT A PAACK reserva-se o direito, sem prejuízo de outras medidas legais à sua disposição, de retirar, negar ou suspender o acesso ao Site no caso de os dados fornecidos serem ou puderem ser falsos, inexatos ou enganosos

FR PAACK se réserve le droit, sans préjudice des autres mesures légales à sa disposition, de retirer, refuser ou suspendre l?accès au Web, dans le cas les données fournies sont ou pourraient être fausses, inexactes ou trompeuses

PortugalųPrancūzų kalba
direitodroit
outrasautres
medidasmesures
disposiçãodisposition
retirarretirer
negarrefuser
suspendersuspendre
acessoaccès
siteweb
casocas
falsosfausses
reservaréserve

PT Informar a PAACK de qualquer evento ou situação que tenha ocorrido que possa pôr em risco a segurança no acesso por parte de utilizadores autorizados.

FR Informer PAACK de tout fait ou situation survenu qui pourrait mettre en péril la sécurité d?accès des utilisateurs autorisés.

PortugalųPrancūzų kalba
informarinformer
situaçãosituation
acessoaccès
utilizadoresutilisateurs
segurançasécurité

PT Para este fim, a PAACK declara que adotou e adotará todas as medidas necessárias e razoáveis, dentro das suas possibilidades e do estado da tecnologia, para assegurar o correto funcionamento do Site.

FR A cet effet, PAACK déclare avoir adopté et adoptera toutes les mesures nécessaires et raisonnables, dans la limite de ses possibilités et de l?état de la technologie, pour garantir le bon fonctionnement du Web.

PortugalųPrancūzų kalba
necessáriasnécessaires
possibilidadespossibilités
assegurargarantir
funcionamentofonctionnement
estadoétat

PT Paack - Serviço de Entregas em Janelas Horárias Para E-commerce

PortugalųPrancūzų kalba
serviçoservices

PT Em todo o caso, a PAACK deve remover imediatamente qualquer hiperligação sempre que o conteúdo para o qual redireciona possa violar a legislação nacional ou internacional, a moralidade ou a ordem pública.

FR Dans tous les cas, PAACK procédera au retrait immédiat de tout lien lorsque le contenu vers lequel il redirige pourrait contrevenir à la législation nationale ou internationale, aux bonnes mœurs ou à l?ordre public.

PortugalųPrancūzų kalba
conteúdocontenu
legislaçãolégislation
internacionalinternationale
ordemordre

PT A PAACK não garante a disponibilidade permanente dos serviços oferecidos no Site, embora envidará os seus melhores esforços para assegurar a regularidade e o bom funcionamento dos mesmos

FR PAACK ne garantit pas la disponibilité permanente des services proposés sur le Web, même s?il fournira ses meilleurs efforts pour garantir leur régularité et leur bon fonctionnement

PortugalųPrancūzų kalba
permanentepermanente
serviçosservices
oferecidosproposés
siteweb
esforçosefforts
funcionamentofonctionnement
mesmosmême
disponibilidadedisponibilité

PT Qualquer outra utilização ou exploração de quaisquer outros direitos está sujeita à autorização prévia e expressa concedida especificamente para o efeito pela PAACK ou pelo terceiro titular dos direitos em causa.

FR Toute autre utilisation ou exploitation de tout droit sera soumise à l?autorisation préalable et expresse spécifiquement accordée à cet effet par PAACK ou le tiers propriétaire des droits concernés.

PortugalųPrancūzų kalba
exploraçãoexploitation
estácet
especificamentespécifiquement
efeitoeffet
terceirotiers
titularpropriétaire

PT Qualquer outra utilização ou exploração de quaisquer direitos estará sujeita à autorização prévia e expressa especificamente concedida para o efeito pela PAACK ou pelo terceiro titular dos direitos em causa.

FR Toute autre utilisation ou exploitation de tout droit sera soumise à l?autorisation préalable et expresse spécifiquement accordée à cet effet par PAACK ou le tiers propriétaire des droits concernés.

PortugalųPrancūzų kalba
outraautre
exploraçãoexploitation
estarásera
especificamentespécifiquement
efeitoeffet
terceirotiers
titularpropriétaire

PT As comunicações do Utilizador devem ser enviadas, preferencialmente, por e-mail para o endereço info@paack.co

FR Les communications que la personne utilisateur nous envoie doivent de préférence être effectuées par courrier électronique à l?adresse info@paack.co

PortugalųPrancūzų kalba
comunicaçõescommunications
preferencialmentede préférence
infoinfo
coco

PT Também pode enviar uma comunicação escrita ao cuidado da PAACK para o endereço Vía Augusta, n.º 17, Principal, 08006 Barcelona.

FR Vous pouvez également envoyer une communication écrite à l?attention de PAACK à l?adresse Via Augusta, nº 17, Principal, 08006 Barcelone.

PortugalųPrancūzų kalba
enviarenvoyer
umaune
comunicaçãocommunication
cuidadoattention
endereçoadresse
nn
principalprincipal
barcelonabarcelone
escritaécrite

PT Paack, uma empresa de transporte líder e em constante crescimento.

FR Paack, entreprise spécialiste des livraisons de colis leader

PortugalųPrancūzų kalba
empresaentreprise
líderleader

PT Paack, uma empresa de transporte líder e em constante crescimento.

FR Paack, entreprise spécialiste des livraisons de colis leader

PortugalųPrancūzų kalba
empresaentreprise
líderleader

PT Paack Thermo - Entregue os Seus Produtos Com Controle de Temperatura

FR Transport Frigorifique ou Température Dirigée France | Paack

PortugalųPrancūzų kalba
temperaturatempérature

PT Paack Talks: Conversas com especialistas em entregas e logística

FR Paack Talks - Une Conversation Avec Acteurs de la Logistique

PortugalųPrancūzų kalba
conversasconversation
logísticalogistique

PT Paack Talks, uma conversa com especialistas

FR Paack Talks, Une conversation avec des experts

PortugalųPrancūzų kalba
conversaconversation
especialistasexperts

PT A Paack é formada por uma equipa de profissionais de alto nível, com um conhecimento sólido e vasta experiência em diferentes áreas

FR Paack est formé par une équipe de professionnels de haut niveau, possédant de solides connaissances et une vaste expérience dans différents domaines

PortugalųPrancūzų kalba
éest
nívelniveau
sólidosolides
vastavaste
diferentesdifférents
áreasdomaines
formadaformé
equipaéquipe

PT Em qualquer caso, o Utilizador será totalmente responsável por quaisquer dados ou conteúdos que transmita ou comunique à PAACK

FR Dans tous les cas, l?Utilisateur sera entièrement responsable des données ou du contenu qu?il transmet ou communique à PAACK

PortugalųPrancūzų kalba
casocas
utilizadorutilisateur
responsávelresponsable

PT A PAACK não assume qualquer responsabilidade por erros ou omissões que possam existir no conteúdo do Site, nem por quaisquer ações que o Utilizador possa realizar com base em tal conteúdo.

FR PAACK n?assume également aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions qui peuvent être dans le contenu du Web, ou pour les actions que l?utilisateur peut entreprendre sur la base dudit contenu.

PortugalųPrancūzų kalba
conteúdocontenu
utilizadorutilisateur
responsabilidaderesponsabilité

PT A legislação em vigor determinará as leis que governarão e a jurisdição que terá conhecimento sobre a relação entre a PAACK e o Utilizador do Site.

FR La réglementation en vigueur déterminera les lois qui devraient régir et la juridiction qui doit connaître les relations entre PAACK et l?utilisateur du Web.

PortugalųPrancūzų kalba
vigorvigueur
leislois
eet
jurisdiçãojuridiction
relaçãorelations
utilizadorutilisateur

PT API e integração Paack Tracking - AfterShip

FR Paack API de suivi et intégration - AfterShip

PT Por que integrar o rastreamento Paack com a API AfterShip?

FR Pourquoi intégrer le suivi Paack à l'API d'AfterShip ?

PT Os administradores de TI podem controlar quem tem acesso a quais senhas, impor acesso de menor privilédio e acesso com base em função ao restringir as permissões de acesso apenas a usuários autorizados.

FR Les administrateurs informatiques peuvent contrôler qui a accès à quels mots de passe, en appliquant les principes du moindre privilège et de l'accès basé sur les rôles en limitant les permissions d'accès aux seuls utilisateurs autorisés.

PT Para acesso às informações armazenadas em bancos de dados e aplicativos, conecte o acesso à infraestrutura de serviços do diretório ou a outras ferramentas de gerenciamento de acesso

FR Pour accéder aux informations stockées dans les bases de données et les applications, associez l’accès à l’infrastructure des services d’annuaire ou à d’autres outils de gestion des accès

PortugalųPrancūzų kalba
armazenadasstockées
diretórioannuaire
conecteassociez

PT Acesso Total: Os usuários têm acesso total ao dispositivo USB.Para armazenamento em massa, os usuários têm acesso de leitura / gravação / execução

FR Plein accès : Les utilisateurs ont plein accès au périphérique USB. Pour le stockage de masse, les utilisateurs ont l'accès en lecture/écriture/exécution sur le disque USB.

PortugalųPrancūzų kalba
acessoaccès
totalplein
usuáriosutilisateurs
usbusb
armazenamentostockage
leituralecture
gravaçãodisque
execuçãoexécution

PT O SolarWinds Access Rights Manager foi projetado para simplificar o gerenciamento de acesso da empresa destacando os aspectos mais críticos do acesso de usuários e fornecendo relatórios detalhados sobre esse acesso.

FR SolarWinds Access Rights Manager simplifie la gestion des accès dans l’entreprise en mettant en évidence les aspects les plus critiques des accès des utilisateurs et en générant des rapports détaillés sur ces accès.

PortugalųPrancūzų kalba
managermanager
aspectosaspects
maisplus
usuáriosutilisateurs
relatóriosrapports
detalhadosdétaillés

PT Nós protegemos o acesso local através de leitores de ID, para que somente pessoas autorizadas tenham acesso. Os cartões ID podem ser bloqueados individualmente; o acesso também é registrado.

FR Nous sécurisons l'accès aux locaux via des lecteurs d'identification, afin que seules les personnes autorisées y aient accès. Les cartes d'identité peuvent être bloquées individuellement; l'accès est également enregistré.

PortugalųPrancūzų kalba
leitoreslecteurs
autorizadasautorisées
cartõescartes
individualmenteindividuellement
locallocaux
registradoenregistré

PT Para acesso às informações armazenadas em bancos de dados e aplicativos, conecte o acesso à infraestrutura de serviços do diretório ou a outras ferramentas de gerenciamento de acesso

FR Pour accéder aux informations stockées dans les bases de données et les applications, associez l’accès à l’infrastructure des services d’annuaire ou à d’autres outils de gestion des accès

PortugalųPrancūzų kalba
armazenadasstockées
diretórioannuaire
conecteassociez

PT Como uma das editoras líderes do mundo em acesso livre, a Elsevier publica mais de 500 revistas com acesso livre completo e ajudou muitas sociedades a adotar o acesso livre.

FR En tant que l'un des plus grands éditeurs en libre accès au monde, Elsevier publie plus de 500 revues intégrales en libre accès et a aidé de nombreuses sociétés à adopter ce format.

PortugalųPrancūzų kalba
mundomonde
acessoaccès
livrelibre
elsevierelsevier
publicapublie
revistasrevues
eet
sociedadessociétés
adotaradopter
ajudouaidé

PT Os administradores podem configurar, alternar e revogar o acesso à criptografia. No caso de um incidente, os administradores podem revogar o acesso à chave, limitando assim o acesso aos dados.

FR Les administrateurs peuvent configurer, modifier et révoquer l’accès crypté. En cas d’incident, les administrateurs peuvent révoquer l’accès à la clé, limitant ainsi l’accès aux données.

PortugalųPrancūzų kalba
administradoresadministrateurs
podempeuvent
configurarconfigurer
alternarmodifier
eet
revogarrévoquer
acessoaccès
assimainsi
dadosdonnées
chaveclé

PT A CipherTrust Data Security Platform oferece controles de acesso de granulação fina baseados em políticas, incluindo controles de acesso de usuários granulares Hadoop, que restringem o acesso a dados criptografados

FR CipherTrust Data Security Platform fournit les contrôles d’accès granulaires basés sur les politiques, y compris les contrôles d’accès des utilisateurs granulaires de Hadoop, qui limitent l’accès aux données chiffrées

PortugalųPrancūzų kalba
securitysecurity
platformplatform
oferecefournit
acessoaccès
políticaspolitiques
usuáriosutilisateurs
granularesgranulaires
hadoophadoop
criptografadoschiffrées
ciphertrustciphertrust

PT Qualquer pessoa que tenha permissões de Administrador pode excluir o acesso de qualquer outro usuário. Se um Administrador quiser revogar o próprio acesso, outro Administrador da conta ou o Proprietário terá que revogar o acesso.

FR Toute personne disposant des autorisations administrateur peut supprimer l'accès de n'importe quel autre utilisateur. Si un administrateur veut révoquer son propre accès, un autre administrateur de compte ou le propriétaire devra le faire.

PortugalųPrancūzų kalba
administradoradministrateur
excluirsupprimer
usuárioutilisateur
quiserveut
revogarrévoquer
proprietáriopropriétaire

PT Cada funcionário tem acesso ao sistema/ serviço apenas através de seu próprio acesso de funcionário. Os direitos de acesso envolvidos são limitados às responsabilidades do(a) respectivo(a) funcionário(a) e/ ou equipe.

FR Chaque employé a accès aux systèmes / services uniquement via son propre accès employé. Les droits d'accès sont limités aux responsabilités de l'employé et / ou de l'équipe.

PortugalųPrancūzų kalba
cadachaque
acessoaccès
sistemasystèmes
apenasuniquement
direitosdroits
eet
funcionárioemployé
equipeéquipe

PT Você deve ter recebido os seus códigos de acesso por meio do seu contacto Accor. Se não recebeu os códigos de acesso, preencha o formulário do separador STAR. Os seus códigos de acesso ser-lhe-ão enviados automaticamente no dia da solicitação.

FR Vous devez avoir reçu vos codes d’accès par votre contact Accor. Si vous ne les avez pas reçus, complétez le formulaire de la rubrique STAR. Vos codes d’accès vous seront communiqués automatiquement le jour de la demande.

PortugalųPrancūzų kalba
acessoaccès
contactocontact
preenchacomplétez
starstar
automaticamenteautomatiquement

PT Com a funcionalidade de acesso restrito do Identity Manager, você garante acesso seguro e define políticas de acesso com fluxos de trabalho automatizados

FR Avec la fonctionnalité de restriction des accès d’Identity Manager, vous pouvez assurer un accès sécurisé et définir les stratégies d’accès avec des workflows automatisés

PortugalųPrancūzų kalba
acessoaccès
identityidentity
managermanager
eet
políticasstratégies
automatizadosautomatisés
funcionalidadefonctionnalité
fluxos de trabalhoworkflows

PT Como uma das editoras líderes do mundo em acesso livre, a Elsevier publica mais de 500 revistas com acesso livre completo e ajudou muitas sociedades a adotar o acesso livre.

FR En tant que l'un des plus grands éditeurs en libre accès au monde, Elsevier publie plus de 500 revues intégrales en libre accès et a aidé de nombreuses sociétés à adopter ce format.

PortugalųPrancūzų kalba
mundomonde
acessoaccès
livrelibre
elsevierelsevier
publicapublie
revistasrevues
eet
sociedadessociétés
adotaradopter
ajudouaidé

PT Os administradores podem configurar, alternar e revogar o acesso à criptografia. No caso de um incidente, os administradores podem revogar o acesso à chave, limitando assim o acesso aos dados.

FR Les administrateurs peuvent configurer, modifier et révoquer l’accès crypté. En cas d’incident, les administrateurs peuvent révoquer l’accès à la clé, limitant ainsi l’accès aux données.

PortugalųPrancūzų kalba
administradoresadministrateurs
podempeuvent
configurarconfigurer
alternarmodifier
eet
revogarrévoquer
acessoaccès
assimainsi
dadosdonnées
chaveclé

PT Com a funcionalidade de acesso restrito do Identity Manager, você garante acesso seguro e define políticas de acesso com fluxos de trabalho automatizados

FR Avec la fonctionnalité de restriction des accès d’Identity Manager, vous pouvez assurer un accès sécurisé et définir les stratégies d’accès avec des workflows automatisés

PortugalųPrancūzų kalba
acessoaccès
identityidentity
managermanager
eet
políticasstratégies
automatizadosautomatisés
funcionalidadefonctionnalité
fluxos de trabalhoworkflows

PT As soluções de acesso de veículos da Axis ajudam a melhorar o controle de acesso com sistemas diretos que atendem às suas necessidades – desde simples entrada e saída de veículos até controle de acesso avançado

FR Les solutions d'accès de véhicules Axis vous permettent d'améliorer le contrôle d'accès avec des systèmes simples qui répondent à vos besoins, de la simple entrée et sortie de véhicules au contrôle d'accès avancé

PortugalųPrancūzų kalba
soluçõessolutions
veículosvéhicules
melhoraraméliorer
controlecontrôle
sistemassystèmes
necessidadesbesoins
eet
avançadoavancé

PT Tanto para um local de trabalho pequeno, quanto para uma empresa com vários locais ou para acesso físico baseado em PIV, a tecnologia inovadora da HID garante acesso confiável para as pessoas certas no momento certo.

FR Qu'il s'agisse d'une petite entreprise, d'une entreprise à plusieurs sites ou d'un accès physique basé sur PIV, la technologie innovante de HID assure un accès de confiance pour les bonnes personnes au bon moment.

PortugalųPrancūzų kalba
pequenopetite
acessoaccès
físicophysique
inovadorainnovante
momentomoment
baseadobasé

PT Tanto para um local de trabalho pequeno, quanto para uma empresa com vários locais ou para acesso físico baseado em PIV, a tecnologia inovadora da HID garante acesso confiável para as pessoas certas no momento certo.

FR Qu'il s'agisse d'une petite entreprise, d'une entreprise à plusieurs sites ou d'un accès physique basé sur PIV, la technologie innovante de HID assure un accès de confiance pour les bonnes personnes au bon moment.

PortugalųPrancūzų kalba
pequenopetite
acessoaccès
físicophysique
inovadorainnovante
momentomoment
baseadobasé

PT Passeios e jogos exigem uma taxa separada. Para passeios ilimitados e acesso o dia todo às exposições, faça upgrade para um Passe de Aventura para o Dia Todo Custo para os hóspedes CityPASS: $6 com acesso ilimitado.

FR Les manèges et les jeux nécessitent des frais distincts. Pour des manèges illimités et un accès toute la journée aux expositions, passez à un pass aventure d'une journée. Coût pour les clients CityPASS: 6 $ accès illimité.

PortugalųPrancūzų kalba
passeiosmanèges
exigemnécessitent
acessoaccès
diajournée
exposiçõesexpositions
aventuraaventure

PT Os educadores podem usar o plano Educacional da Autodesk para confirmar sua elegibilidade ao acesso educacional para produtos Autodesk e, em seguida, estender esse acesso para uma turma de estudantes elegíveis

FR Les enseignants peuvent utiliser le plan Autodesk Education pour confirmer leur éligibilité à l’accès éducatif aux produits Autodesk, puis étendre l’accès aux produits à une classe d’étudiants éligibles

PortugalųPrancūzų kalba
educadoresenseignants
podempeuvent
planoplan
autodeskautodesk
confirmarconfirmer
turmaclasse
educacionaléducatif
estenderétendre
estudantesétudiants

PT Os educadores podem usar o plano Educacional da Autodesk para confirmar sua elegibilidade ao acesso educacional para produtos Autodesk e, em seguida, estender esse acesso para uma turma de estudantes elegíveis

FR Les enseignants peuvent utiliser le plan Autodesk Education pour confirmer leur éligibilité à l’accès éducatif aux produits Autodesk, puis étendre l’accès aux produits à une classe d’étudiants éligibles

PortugalųPrancūzų kalba
educadoresenseignants
podempeuvent
planoplan
autodeskautodesk
confirmarconfirmer
turmaclasse
educacionaléducatif
estenderétendre
estudantesétudiants

PT Os educadores podem usar o plano Educacional da Autodesk para confirmar sua elegibilidade ao acesso educacional para produtos Autodesk e, em seguida, estender esse acesso para uma turma de estudantes elegíveis

FR Les enseignants peuvent utiliser le plan Autodesk Education pour confirmer leur éligibilité à l’accès éducatif aux produits Autodesk, puis étendre l’accès aux produits à une classe d’étudiants éligibles

PortugalųPrancūzų kalba
educadoresenseignants
podempeuvent
planoplan
autodeskautodesk
confirmarconfirmer
turmaclasse
educacionaléducatif
estenderétendre
estudantesétudiants

PT Os educadores podem usar o plano Educacional da Autodesk para confirmar sua elegibilidade ao acesso educacional para produtos Autodesk e, em seguida, estender esse acesso para uma turma de estudantes elegíveis

FR Les enseignants peuvent utiliser le plan Autodesk Education pour confirmer leur éligibilité à l’accès éducatif aux produits Autodesk, puis étendre l’accès aux produits à une classe d’étudiants éligibles

PortugalųPrancūzų kalba
educadoresenseignants
podempeuvent
planoplan
autodeskautodesk
confirmarconfirmer
turmaclasse
educacionaléducatif
estenderétendre
estudantesétudiants

PT Os educadores podem usar o plano Educacional da Autodesk para confirmar sua elegibilidade ao acesso educacional para produtos Autodesk e, em seguida, estender esse acesso para uma turma de estudantes elegíveis

FR Les enseignants peuvent utiliser le plan Autodesk Education pour confirmer leur éligibilité à l’accès éducatif aux produits Autodesk, puis étendre l’accès aux produits à une classe d’étudiants éligibles

PortugalųPrancūzų kalba
educadoresenseignants
podempeuvent
planoplan
autodeskautodesk
confirmarconfirmer
turmaclasse
educacionaléducatif
estenderétendre
estudantesétudiants

PT Os educadores podem usar o plano Educacional da Autodesk para confirmar sua elegibilidade ao acesso educacional para produtos Autodesk e, em seguida, estender esse acesso para uma turma de estudantes elegíveis

FR Les enseignants peuvent utiliser le plan Autodesk Education pour confirmer leur éligibilité à l’accès éducatif aux produits Autodesk, puis étendre l’accès aux produits à une classe d’étudiants éligibles

PortugalųPrancūzų kalba
educadoresenseignants
podempeuvent
planoplan
autodeskautodesk
confirmarconfirmer
turmaclasse
educacionaléducatif
estenderétendre
estudantesétudiants

PT Os educadores podem usar o plano Educacional da Autodesk para confirmar sua elegibilidade ao acesso educacional para produtos Autodesk e, em seguida, estender esse acesso para uma turma de estudantes elegíveis

FR Les enseignants peuvent utiliser le plan Autodesk Education pour confirmer leur éligibilité à l’accès éducatif aux produits Autodesk, puis étendre l’accès aux produits à une classe d’étudiants éligibles

PortugalųPrancūzų kalba
educadoresenseignants
podempeuvent
planoplan
autodeskautodesk
confirmarconfirmer
turmaclasse
educacionaléducatif
estenderétendre
estudantesétudiants

PT Os educadores podem usar o plano Educacional da Autodesk para confirmar sua elegibilidade ao acesso educacional para produtos Autodesk e, em seguida, estender esse acesso para uma turma de estudantes elegíveis

FR Les enseignants peuvent utiliser le plan Autodesk Education pour confirmer leur éligibilité à l’accès éducatif aux produits Autodesk, puis étendre l’accès aux produits à une classe d’étudiants éligibles

PortugalųPrancūzų kalba
educadoresenseignants
podempeuvent
planoplan
autodeskautodesk
confirmarconfirmer
turmaclasse
educacionaléducatif
estenderétendre
estudantesétudiants

Rodoma 5050 vertimų