PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
{search} Portugalų gali būti išverstas į šiuos Anglų žodžius / frazes:
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
Portugalų | Anglų |
---|---|
transferir | transfer |
domínio | domain |
hostwinds | hostwinds |
guia | guide |
crie | create |
registrador | registrar |
atual | current |
solicite | request |
código | code |
epp | epp |
autorização | authorization |
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
Portugalų | Anglų |
---|---|
transferir | transfer |
domínio | domain |
hostwinds | hostwinds |
guia | guide |
crie | create |
registrador | registrar |
atual | current |
solicite | request |
código | code |
epp | epp |
autorização | authorization |
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
Portugalų | Anglų |
---|---|
transferir | transfer |
domínio | domain |
hostwinds | hostwinds |
guia | guide |
crie | create |
registrador | registrar |
atual | current |
solicite | request |
código | code |
epp | epp |
autorização | authorization |
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
Portugalų | Anglų |
---|---|
transferir | transfer |
domínio | domain |
hostwinds | hostwinds |
guia | guide |
crie | create |
registrador | registrar |
atual | current |
solicite | request |
código | code |
epp | epp |
autorização | authorization |
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
Portugalų | Anglų |
---|---|
transferir | transfer |
domínio | domain |
hostwinds | hostwinds |
guia | guide |
crie | create |
registrador | registrar |
atual | current |
solicite | request |
código | code |
epp | epp |
autorização | authorization |
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
Portugalų | Anglų |
---|---|
transferir | transfer |
domínio | domain |
hostwinds | hostwinds |
guia | guide |
crie | create |
registrador | registrar |
atual | current |
solicite | request |
código | code |
epp | epp |
autorização | authorization |
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
Portugalų | Anglų |
---|---|
transferir | transfer |
domínio | domain |
hostwinds | hostwinds |
guia | guide |
crie | create |
registrador | registrar |
atual | current |
solicite | request |
código | code |
epp | epp |
autorização | authorization |
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
Portugalų | Anglų |
---|---|
transferir | transfer |
domínio | domain |
hostwinds | hostwinds |
guia | guide |
crie | create |
registrador | registrar |
atual | current |
solicite | request |
código | code |
epp | epp |
autorização | authorization |
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
Portugalų | Anglų |
---|---|
transferir | transfer |
domínio | domain |
hostwinds | hostwinds |
guia | guide |
crie | create |
registrador | registrar |
atual | current |
solicite | request |
código | code |
epp | epp |
autorização | authorization |
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
Portugalų | Anglų |
---|---|
transferir | transfer |
domínio | domain |
hostwinds | hostwinds |
guia | guide |
crie | create |
registrador | registrar |
atual | current |
solicite | request |
código | code |
epp | epp |
autorização | authorization |
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
Portugalų | Anglų |
---|---|
transferir | transfer |
domínio | domain |
hostwinds | hostwinds |
guia | guide |
crie | create |
registrador | registrar |
atual | current |
solicite | request |
código | code |
epp | epp |
autorização | authorization |
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
Portugalų | Anglų |
---|---|
transferir | transfer |
domínio | domain |
hostwinds | hostwinds |
guia | guide |
crie | create |
registrador | registrar |
atual | current |
solicite | request |
código | code |
epp | epp |
autorização | authorization |
PT Se você não conseguir acessar a sua conta, solicite uma conta gratuita do IAM para seu administrador e solicite acesso às políticas do IAM para o Artifact.
EN If you don’t have access to your account, request a free IAM account from your administrator and ask for access to Artifact IAM policies.
Portugalų | Anglų |
---|---|
conta | account |
gratuita | free |
administrador | administrator |
políticas | policies |
artifact | artifact |
PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
Portugalų | Anglų |
---|---|
código | code |
adiciona | add |
um | a |
personalizado | custom |
ou | or |
mostra | display |
trechos | snippets |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
bloco | blocks |
é | is |
recurso | feature |
premium | premium |
PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
Portugalų | Anglų |
---|---|
código | code |
true | true |
ou | or |
accor | accor |
acesso | access |
gestor | manager |
conta | account |
formulário | form |
iata | iata |
PT Se não possui um código IATA / TIDS / CLIA / TRUE, solicite um código RT.
EN If you don’t have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE code, you can request an RT code.
Portugalų | Anglų |
---|---|
possui | have |
um | an |
código | code |
true | true |
solicite | request |
iata | iata |
PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
Portugalų | Anglų |
---|---|
baseadas | based |
código | code |
geralmente | usually |
envolvem | involve |
injeção | injection |
avançado | advanced |
ao | to |
bloco | block |
recursos | features |
premium | premium |
planos | plans |
adição | adding |
PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.
EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.
Portugalų | Anglų |
---|---|
insira | enter |
ou | or |
url | url |
escolha | choose |
formato | format |
código | code |
desejado | desired |
qr | qr |
copie | copy |
código de barras | barcode |
gerar | generate |
salve | save |
PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
Portugalų | Anglų |
---|---|
identifica | identifies |
complexidades | complexities |
ou | or |
característica | characteristic |
fonte | source |
mais difícil | harder |
PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.
EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.
Portugalų | Anglų |
---|---|
insira | enter |
ou | or |
url | url |
escolha | choose |
formato | format |
código | code |
desejado | desired |
qr | qr |
copie | copy |
código de barras | barcode |
gerar | generate |
salve | save |
PT O Produto, incluindo os Redistribuíveis, pode ser usado para baixar componentes e bibliotecas adicionais de um terceiro, independentemente de ser proprietário de um código-fonte (ou código binário) ou um código-fonte aberto (ou código binário)
EN Each third-party component and library is licensed to you under the terms of the applicable license agreement included with such third party component and library
Portugalų | Anglų |
---|---|
os | you |
componentes | component |
bibliotecas | library |
incluindo | included |
PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
Portugalų | Anglų |
---|---|
baseadas | based |
código | code |
geralmente | usually |
envolvem | involve |
injeção | injection |
avançado | advanced |
bloco | block |
recursos | features |
premium | premium |
planos | plans |
adição | adding |
PT Preencha o formulário de subscrição, clicando aqui para obter o seu código RT. Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique aqui.
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
Portugalų | Anglų |
---|---|
preencha | complete |
aqui | here |
código | code |
esquecido | forgotten |
ou | or |
novo | new |
endereço | address |
etc | etc |
deseje | wish |
iata | iata |
PT O seu hotel pode ser listado sob o código da nossa cadeia (FG), um código reconhecível e fidedigno entre os agentes de viagens, ou utilize o seu próprio código, caso tenha um.
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
Portugalų | Anglų |
---|---|
hotel | hotel |
listado | listed |
código | code |
cadeia | chain |
agentes | agents |
ou | or |
utilize | use |
PT Para usar seu código promocional clique em “Código promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
Portugalų | Anglų |
---|---|
código | code |
promocional | promotional |
caixa | box |
pesquisa | search |
campo | field |
PT Para usar seu código promocional clique em “Código promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
Portugalų | Anglų |
---|---|
código | code |
promocional | promotional |
caixa | box |
pesquisa | search |
campo | field |
PT Na guia Página inicial copie o código em Seu código do AdSense. Este é o seu código de verificação exclusivo.
EN In the Home tab, copy the code under Your AdSense code. This is your unique verification code.
Portugalų | Anglų |
---|---|
guia | tab |
copie | copy |
código | code |
verificação | verification |
exclusivo | unique |
adsense | adsense |
PT Ao escolher instalar o código do pixel no código do seu website, você poderá usar as caixas de seleção para criar um modelo do pixel do seu código de evento
EN When choosing to install the pixel code in your website code, you’ll be able to use the checkboxes to create a template of your event code pixel
PT Certifique-se de que seu site tenha um Pacote Premium ou atualize seu site, depois pesquise os nomes de domínio disponíveis e solicite um domínio para o seu site.
EN Search for available domain names and order a domain for your website. Make sure your website has a Premium Package or Upgrade Your Website to be able to connect a custom domain.
Portugalų | Anglų |
---|---|
pacote | package |
premium | premium |
ou | or |
atualize | upgrade |
pesquise | search |
nomes | names |
disponíveis | available |
certifique-se de | sure |
PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código JavaScript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um Bloco de Código, Bloco de Incorporação ou Injeção de Código para adicioná-lo ao seu site.
EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.
Portugalų | Anglų |
---|---|
se | if |
widgets | widgets |
html | html |
ou | or |
código | code |
javascript | javascript |
conteúdo | content |
bloco | block |
injeção | injection |
adicioná-lo | add it |
PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor, preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT.
EN If you don’t have an IATA / TIDS / CLIA or TRUE login, or an Accor customer code, please complete the subscription form below to obtain your RT code.
Portugalų | Anglų |
---|---|
código | code |
true | true |
ou | or |
cliente | customer |
accor | accor |
preencha | complete |
formulário | form |
subscrição | subscription |
iata | iata |
PT Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique em "ALTERAR O MEU CÓDIGO RT".
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
Portugalų | Anglų |
---|---|
esquecido | forgotten |
código | code |
ou | or |
novo | new |
endereço | address |
etc | etc |
deseje | wish |
iata | iata |
PT A injeção de código está desativada. O código permanece no painel Injeção de Código para sua referência, mas não afetará seu site e não será possível editá-lo.
EN Code injection is disabled. The code stays in the Code injection panel for your reference, but it won't affect your site and it’s not possible to edit it.
Portugalų | Anglų |
---|---|
injeção | injection |
código | code |
desativada | disabled |
permanece | stays |
painel | panel |
referência | reference |
site | site |
possível | possible |
afetar | affect |
PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código javascript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um bloco de código, bloco de incorporação ou injeção de código para adicioná-lo ao seu site.
EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or code injection.
Portugalų | Anglų |
---|---|
se | if |
widgets | widgets |
html | html |
ou | or |
código | code |
javascript | javascript |
conteúdo | content |
bloco | block |
injeção | injection |
adicioná-lo | add it |
PT Não é possível recuperar o código excluído de blocos de código, do painel Injeção de Código ou do painel CSS personalizado. Como backup, recomendamos salvar todos os códigos personalizados do site em um documento no seu computador.
EN It's not possible to recover code deleted from code blocks, the code injection panel, or the custom CSS panel. We recommend saving all custom code from your site in a document or note on your computer as a backup.
PT Conteúdo Gerado por Usuários (UGC). Solicite ao seu público a participação no desenvolvimento do conteúdo do seu app. Dos seus telefones, eles enviam fotos, vídeos ou artigos
EN User Generated Content. Solicit your audience to participate in the development of content in your app. From their phones, they send you photos, videos or articles
Portugalų | Anglų |
---|---|
conteúdo | content |
gerado | generated |
usuários | user |
público | audience |
desenvolvimento | development |
app | app |
telefones | phones |
fotos | photos |
vídeos | videos |
ou | or |
participa | participate |
PT Solicite um adiantamento em seu próximo envio falando com o seu representante da transportadora ou com nossa equipe de serviços da transportadora, através do telefone 1-800-326-9977.
EN Request an advance on your next shipment by talking to your carrier representative or speaking with our carrier services team at 1-800-326-9977.
Portugalų | Anglų |
---|---|
solicite | request |
um | an |
envio | shipment |
representante | representative |
transportadora | carrier |
ou | or |
equipe | team |
serviços | services |
PT Não mostrou o seu cartão BinterMais? Solicite online os pontos que não foram anotados no seu cartão.
EN Request online the points not credited to your card.
Portugalų | Anglų |
---|---|
cartão | card |
solicite | request |
online | online |
pontos | points |
PT Solicite um novo passaporte dos EUA ou renove seu passaporte existente a partir de qualquer dispositivo, sem complicações, usando o PDF Expert, o aplicativo de PDF definitivo para seu Mac, iPhone e iPad.
EN Apply for a fresh new US Passport or renew your existing passport from any device in a hassle-free way using PDF Expert, the go-to PDF app for your Mac, iPhone and iPad.
Portugalų | Anglų |
---|---|
passaporte | passport |
ou | or |
renove | renew |
existente | existing |
partir | go |
complicações | hassle |
expert | expert |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
sem complicações | hassle-free |
PT Solicite que o Google indexe seu site - essa ação solicita que os bots do Google analisem o site e atualizem os resultados de busca com seu conteúdo novo.
EN Request that Google index your site - This asks Google's bots to review your site and update search results with your new content.
PT Adicionar uma modificação personalizada geralmente envolve colar código fornecido por um serviço de terceiros em um bloco de código ou injeção de código. Etapas específicas variam de acordo com o serviço.
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
Portugalų | Anglų |
---|---|
adicionar | adding |
modificação | modification |
geralmente | usually |
envolve | involves |
colar | pasting |
código | code |
serviço | service |
bloco | block |
ou | or |
injeção | injection |
etapas | steps |
variam | vary |
PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto
EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code
Portugalų | Anglų |
---|---|
código | code |
etapa | step |
diferente | different |
você | you |
pop | pop-up |
PT A injeção de código será desativada. O código permanecerá no painel Injeção de código para sua referência, mas não afetará o site e você não poderá editá-lo.
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
Portugalų | Anglų |
---|---|
injeção | injection |
código | code |
desativada | disabled |
painel | panel |
referência | reference |
site | site |
afetar | affect |
PT Se não possui um código IATA / CLIA / TIDS / TRUE, deve solicitar um código RT (código interno Accor) a fim de poder ligar-se à nossa plataforma.
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
Portugalų | Anglų |
---|---|
um | an |
código | code |
true | true |
accor | accor |
nossa | our |
plataforma | platform |
iata | iata |
PT Injeção de código — Adicione o código manualmente com injeção de código.
EN Code injection - Add the code manually with code injection.
Portugalų | Anglų |
---|---|
injeção | injection |
código | code |
adicione | add |
o | the |
manualmente | manually |
PT Recomendamos adicionar CSS ao Editor de CSS Personalizado em vez da Injeção de Código. Se você estiver adicionando à Injeção de Código, coloque o código entre as tags <style></style>.
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.
Portugalų | Anglų |
---|---|
recomendamos | we recommend |
css | css |
ao | to |
editor | editor |
personalizado | custom |
injeção | injection |
código | code |
se | if |
tags | tags |
gt | gt |
lt | lt |
PT Para revisões de código, os desenvolvedores alocam o código no GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud e AWS CodeCommit e adicionam o CodeGuru Reviewer como um dos revisores de código, sem fazer outras alterações no processo de desenvolvimento
EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process
Portugalų | Anglų |
---|---|
revisões | reviews |
código | code |
desenvolvedores | developers |
github | github |
enterprise | enterprise |
bitbucket | bitbucket |
adicionam | add |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
revisores | reviewers |
sem | no |
alterações | changes |
os | their |
PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30
Portugalų | Anglų |
---|---|
cobranças | charges |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
repositório | repository |
PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 10 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 40
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40
Portugalų | Anglų |
---|---|
cobranças | charges |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
repositório | repository |
Rodoma 50 iš 50 vertimų