PT Nosso Programa de Indicação é muito simples. Fornecemos um link exclusivo para você compartilhar com amigos, familiares, colegas de trabalho ou qualquer pessoa que você acha que poderia ser beneficiada por quaisquer serviços do No-IP.
{search} Portugalų gali būti išverstas į šiuos Anglų žodžius / frazes:
PT Nosso Programa de Indicação é muito simples. Fornecemos um link exclusivo para você compartilhar com amigos, familiares, colegas de trabalho ou qualquer pessoa que você acha que poderia ser beneficiada por quaisquer serviços do No-IP.
EN Our Referral Program is simple. We give you a unique link for you to share with friends, family, co-workers, or anyone that you think could benefit from any of No-IP’s services.
Portugalų | Anglų |
---|---|
programa | program |
indicação | referral |
simples | simple |
fornecemos | we give |
link | link |
exclusivo | unique |
familiares | family |
colegas | co-workers |
ou | or |
serviços | services |
PT Nosso Programa de Indicação é muito simples. Fornecemos um link exclusivo para você compartilhar com amigos, familiares, colegas de trabalho ou qualquer pessoa que você acha que poderia ser beneficiada por quaisquer serviços do No-IP.
EN Our Referral Program is simple. We give you a unique link for you to share with friends, family, co-workers, or anyone that you think could benefit from any of No-IP’s services.
Portugalų | Anglų |
---|---|
programa | program |
indicação | referral |
simples | simple |
fornecemos | we give |
link | link |
exclusivo | unique |
familiares | family |
colegas | co-workers |
ou | or |
serviços | services |
PT A maioria das revistas científicas e editores é beneficiada com a orientação de um conselho editorial que faz recomendações especializadas sobre conteúdo, ajuda a atrair novos autores, incentiva o envio de artigos e ajuda com a revisão por pares.
EN Most journals and editors benefit from the guidance of an Editorial Board, which provides expert advice on content, helps to attract new authors and encourage submissions and lends a helping hand with peer review.
Portugalų | Anglų |
---|---|
revistas | journals |
editores | editors |
editorial | editorial |
especializadas | expert |
conteúdo | content |
atrair | attract |
novos | new |
autores | authors |
revisão | review |
PT Uma jovem beneficiada por Leões decide tornar-se Leo.
EN A young girl helped by Lions decides to become a Leo.
Portugalų | Anglų |
---|---|
jovem | young |
leões | lions |
decide | decides |
PT A maioria das revistas científicas e editores é beneficiada com a orientação de um conselho editorial que faz recomendações especializadas sobre conteúdo, ajuda a atrair novos autores, incentiva o envio de artigos e ajuda com a revisão por pares.
EN Most journals and editors benefit from the guidance of an Editorial Board, which provides expert advice on content, helps to attract new authors and encourage submissions and lends a helping hand with peer review.
Portugalų | Anglų |
---|---|
revistas | journals |
editores | editors |
editorial | editorial |
especializadas | expert |
conteúdo | content |
atrair | attract |
novos | new |
autores | authors |
revisão | review |
PT Conflito de interesses é entendido quando uma pessoa autor ou partícipe de uma decisão pode ser beneficiada extraprofissionalmente pela resolução adotada pela organização, o que pode levá-la a agir por interesse próprio.
EN Conflict of interest is understood to be when a person who is either the author or participates in a decision could benefit in a non-professional capacity from a solution adopted by the organization, which could lead to acting in their own interest.
Portugalų | Anglų |
---|---|
conflito | conflict |
autor | author |
decisão | decision |
adotada | adopted |
organização | organization |
agir | acting |
PT O milho também é uma cultura que pode ser beneficiada pela FBN?
EN Is maize also a crop that can benefit from BNF?
Portugalų | Anglų |
---|---|
milho | maize |
também | also |
uma | a |
cultura | crop |
PT Nós não somos responsáveis por quaisquer danos ou prejuízos relacionados com a aquisição ou utilização de bens, serviços, recursos, conteúdos, ou quaisquer outras operações realizadas em conexão com quaisquer sites de terceiros
EN We are not liable for any harm or damages related to the purchase or use of goods, services, resources, content, or any other transactions made in connection with any third-party websites
Portugalų | Anglų |
---|---|
responsáveis | liable |
ou | or |
relacionados | related |
aquisição | purchase |
recursos | resources |
conteúdos | content |
conexão | connection |
sites | websites |
PT Não estamos e não estaremos sob nenhuma obrigação (1) para manter quaisquer comentários na confiança; (2) a pagar uma indemnização por quaisquer comentários; ou (3) para responder a quaisquer comentários.
EN We are and shall be under no obligation (1) to maintain any comments in confidence; (2) to pay compensation for any comments; or (3) to respond to any comments.
Portugalų | Anglų |
---|---|
obrigação | obligation |
comentários | comments |
confiança | confidence |
ou | or |
PT A equipa da LOGO.com tem sido extremamente útil e disposta a resolver quaisquer questões ou responder prontamente a quaisquer perguntas. Estou satisfeito por ter decidido trabalhar com eles e por ter recomendado a sua utilização.
EN The LOGO.com team has been extremely helpful and willing to resolve any issues or answer any questions promptly. I am glad I decided to work with them and recommend using them.
Portugalų | Anglų |
---|---|
equipa | team |
logo | logo |
extremamente | extremely |
útil | helpful |
ou | or |
prontamente | promptly |
decidido | decided |
PT A Zoom usará quaisquer marcas registradas fornecidas por você de acordo com a cláusula (i) desta Seção 32 de acordo com quaisquer diretrizes de marca razoáveis que você nos fornecer por escrito antes de nosso uso.
EN Zoom will use any trademarks provided by you pursuant to clause (i) of this Section 32 in accordance with any reasonable brand guidelines that you provide to us in writing prior to our use.
PT Além disso, esses links não implicam endosso em relação a quaisquer terceiros, quaisquer informações, materiais ou conteúdos nessas páginas, ou a produtos ou serviços oferecidos por terceiros.
EN In addition, these links do not imply endorsement in relation to any third parties, any information, materials or content on these pages, or to products or services offered by third parties.
Portugalų | Anglų |
---|---|
links | links |
endosso | endorsement |
relação | relation |
ou | or |
páginas | pages |
oferecidos | offered |
PT A plataforma do Tableau é famosa por sua capacidade de extrair quaisquer dados de quaisquer fontes e transformá-los em informações acionáveis com velocidade e rapidez
EN The Tableau platform is known for taking any data, from anywhere, and turning it into actionable insights with speed and ease
Portugalų | Anglų |
---|---|
tableau | tableau |
é | is |
famosa | known |
PT (8) Será da responsabilidade do Cliente comunicar quaisquer alterações ao contrato e quaisquer obrigações / deveres abrangidos por essas alterações aos Agentes / Funcionários / Representantes Autorizados do Cliente.
EN (8) It will be the Customer?s responsibility to communicate any changes in the agreement and any obligations/duties covered by these changes to the Customer?s Agents / Employees / Authorised Representatives.
Portugalų | Anglų |
---|---|
responsabilidade | responsibility |
cliente | customer |
alterações | changes |
contrato | agreement |
obrigações | obligations |
deveres | duties |
funcionários | employees |
autorizados | authorised |
PT Nós não garantimos que a qualidade de quaisquer produtos, serviços, informações ou outro material adquirido ou obtido por você irá satisfazer as suas expectativas, ou que quaisquer erros no serviço serão corrigidos.
EN We do not warrant that the quality of any products, services, information, or other material purchased or obtained by you will meet your expectations, or that any errors in the Service will be corrected.
Portugalų | Anglų |
---|---|
informações | information |
ou | or |
material | material |
adquirido | purchased |
obtido | obtained |
satisfazer | meet |
expectativas | expectations |
erros | errors |
PT "Dados pessoais", para efeitos da presente cláusula, significam quaisquer dados ou informações relativos a uma pessoa viva identificada ou identificável que permita que essa pessoa seja identificada por quaisquer meios diretos ou indiretos.
EN “Personal data” for the purposes of this clause means any data or information relating to an identified or identifiable living person that enables that person to be identified by any direct or indirect means.
Portugalų | Anglų |
---|---|
cláusula | clause |
ou | or |
identificada | identified |
identificável | identifiable |
permita | enables |
diretos | direct |
PT Você pode visitar certas partes do Site e usar certas partes dos Produtos sem fornecer quaisquer Dados Pessoais. Se você optar por não fornecer quaisquer Dados Pessoais, talvez não possa utilizar certas porções do Site ou Produtos.
EN You can visit certain portions of the Site and use certain portions of the Products without providing any Personal Data. If you choose not to provide any Personal Data, you may not be able to use certain portions of the Site or Products.
Portugalų | Anglų |
---|---|
visitar | visit |
dados | data |
ou | or |
PT Além disso, esses links não implicam endosso em relação a quaisquer terceiros, quaisquer informações, materiais ou conteúdos nessas páginas, ou a produtos ou serviços oferecidos por terceiros.
EN In addition, these links do not imply endorsement in relation to any third parties, any information, materials or content on these pages, or to products or services offered by third parties.
Portugalų | Anglų |
---|---|
links | links |
endosso | endorsement |
relação | relation |
ou | or |
páginas | pages |
oferecidos | offered |
PT O Contratado não será responsável por quaisquer actos ou omissões do Contratante, incluindo quaisquer danos de qualquer tipo incorridos como resultado de tais actos ou omissões.
EN We will not be liable for any acts or omissions by You, including any damages of any kind incurred as a result of such acts or omissions.
Portugalų | Anglų |
---|---|
responsável | liable |
ou | or |
omissões | omissions |
incluindo | including |
danos | damages |
PT (8) Será da responsabilidade do Cliente comunicar quaisquer alterações ao contrato e quaisquer obrigações / deveres abrangidos por essas alterações aos Agentes / Funcionários / Representantes Autorizados do Cliente.
EN (8) It will be the Customer?s responsibility to communicate any changes in the agreement and any obligations/duties covered by these changes to the Customer?s Agents / Employees / Authorised Representatives.
Portugalų | Anglų |
---|---|
responsabilidade | responsibility |
cliente | customer |
alterações | changes |
contrato | agreement |
obrigações | obligations |
deveres | duties |
funcionários | employees |
autorizados | authorised |
PT (8) Será da responsabilidade do Cliente comunicar quaisquer alterações ao contrato e quaisquer obrigações / deveres abrangidos por essas alterações aos Agentes / Funcionários / Representantes Autorizados do Cliente.
EN (8) It will be the Customer?s responsibility to communicate any changes in the agreement and any obligations/duties covered by these changes to the Customer?s Agents / Employees / Authorised Representatives.
Portugalų | Anglų |
---|---|
responsabilidade | responsibility |
cliente | customer |
alterações | changes |
contrato | agreement |
obrigações | obligations |
deveres | duties |
funcionários | employees |
autorizados | authorised |
PT Em nenhum caso a Reolink será responsável por quaisquer danos especiais ou consequentes causados devido à utilização ou à impossibilidade de utilização de conteúdos, Site, software ou serviços ou quaisquer outros sites
EN In no event shall Reolink be liable for any special or consequential damages arising from the use of or the failure to use the contents, this Website, our software or services, or any other websites
Portugalų | Anglų |
---|---|
reolink | reolink |
responsável | liable |
danos | damages |
especiais | special |
ou | or |
conteúdos | contents |
software | software |
serviços | services |
PT (x) praticar quaisquer atos que, direta ou indiretamente, no todo ou em parte, possam causar prejuízo à PagBrasil, a outros Estabelecimentos ou a quaisquer terceiros; e
EN (x) perform any acts that, directly or indirectly, in whole or in part, may cause damage to PagBrasil, other Merchants or any third parties; and
Portugalų | Anglų |
---|---|
x | x |
atos | acts |
direta | directly |
ou | or |
indiretamente | indirectly |
parte | part |
pagbrasil | pagbrasil |
outros | other |
PT Fazemos um diário para entrar em contato com quaisquer necessidades, ressentimentos, sentimentos ou tensões que possamos estar suprimindo. Escrevemos sobre quaisquer impulsos que temos ou comportamentos inúteis em que estamos engajados.
EN We journal to get in touch with any needs, resentments, feelings, or stresses that we may be suppressing. We write about any urges we have or unhelpful behaviors we’re engaging in.
Portugalų | Anglų |
---|---|
diário | journal |
entrar | get in |
necessidades | needs |
sentimentos | feelings |
ou | or |
comportamentos | behaviors |
PT Em caso de dificuldades de interpretação resultante de uma contradição entre quaisquer títulos que constam no início das cláusulas e quaisquer cláusulas, os títulos serão declarados inexistentes.
EN In the event of any difficulty of interpretation resulting from a contradiction between a clause heading and a clause, the heading shall be declared nonexistent.
Portugalų | Anglų |
---|---|
caso | event |
interpretação | interpretation |
resultante | resulting |
contradição | contradiction |
títulos | heading |
PT Esta garantia não cobre quaisquer defeitos previamente comunicados pelo Cliente ou quaisquer novos defeitos que se desenvolvam durante o período de garantia
EN This warranty does not cover any faults previously reported by the Customer or any new faults that develop during the warranty period
Portugalų | Anglų |
---|---|
garantia | warranty |
cobre | cover |
previamente | previously |
cliente | customer |
ou | or |
novos | new |
PT Nesse contexto, o objetivo do DLP é evitar quaisquer interações ou movimentações de dados não autorizadas, além ficar atento a quaisquer padrões suspeitos.
EN In this context, DLP is meant to prevent any unauthorized interactions or movements of data, as well as take note of any suspicious patterns.
Portugalų | Anglų |
---|---|
dlp | dlp |
evitar | prevent |
interações | interactions |
ou | or |
dados | data |
padrões | patterns |
PT Além disso, você entende e concorda que o Registrador deve verificar quaisquer alterações em qualquer informação de contato WHOIS dentro de 15 dias de quaisquer alterações
EN In addition, you understand and agree that Registrar is required to verify any changes to any WHOIS contact information within 15 days of any change
Portugalų | Anglų |
---|---|
você | you |
entende | understand |
concorda | agree |
registrador | registrar |
informação | information |
contato | contact |
dias | days |
PT e) Quaisquer outros dados necessários da Empresa para cumprir suas obrigações de diligência devida e quaisquer outras obrigações estatutárias, regulamentares e legais.
EN e) Any other data needed from the Company to perform its due diligence obligations and any other statutory, regulatory, legal obligations.
Portugalų | Anglų |
---|---|
dados | data |
empresa | company |
cumprir | perform |
obrigações | obligations |
diligência | diligence |
PT O download ou a impressão de quaisquer materiais deste Site não resultará na transferência, explícita ou implícita, de quaisquer direitos
EN The downloading or printing of any materials of this Site will not result in the transfer, explicit or implied, of any rights
Portugalų | Anglų |
---|---|
download | downloading |
ou | or |
impressão | printing |
materiais | materials |
site | site |
explícita | explicit |
implícita | implied |
direitos | rights |
PT 6.1 Todos os direitos autorais e quaisquer outros direitos de propriedade intelectual, incluindo quaisquer perguntas padrão do Adaface, o conteúdo do painel e o produto desenvolvido em conexão com os serviços prestados serão concedidos ao Adaface
EN 6.1 All copyright and any other intellectual property rights, including any Adaface standard questions, Dashboard’s content and the product developed in connection with the services provided shall be accorded to Adaface
Portugalų | Anglų |
---|---|
outros | other |
intelectual | intellectual |
incluindo | including |
padrão | standard |
adaface | adaface |
o | the |
conteúdo | content |
painel | dashboard |
desenvolvido | developed |
conexão | connection |
direitos autorais | copyright |
PT Nesse contexto, o objetivo do DLP é evitar quaisquer interações ou movimentações de dados não autorizadas, além ficar atento a quaisquer padrões suspeitos.
EN In this context, DLP is meant to prevent any unauthorized interactions or movements of data, as well as take note of any suspicious patterns.
Portugalų | Anglų |
---|---|
dlp | dlp |
evitar | prevent |
interações | interactions |
ou | or |
dados | data |
padrões | patterns |
PT NOSSA RESPONSABILIDADE, E A RESPONSABILIDADE DE QUAISQUER OUTRAS PARTES DE SOLUÇÕES MAIS SÁBIAS, PARA VOCÊ OU QUAISQUER TERCEIROS EM QUALQUER CIRCUNSTÂNCIA, ESTÁ LIMITADA A US$ 100.
EN OUR LIABILITY, AND THE LIABILITY OF ANY OTHER WISER SOLUTIONS PARTIES, TO YOU OR ANY THIRD PARTIES IN ANY CIRCUMSTANCE IS LIMITED TO $100.
Portugalų | Anglų |
---|---|
nossa | our |
responsabilidade | liability |
partes | parties |
ou | or |
limitada | limited |
PT (x) praticar quaisquer atos que, direta ou indiretamente, no todo ou em parte, possam causar prejuízo à PagBrasil, a outros Estabelecimentos ou a quaisquer terceiros; e
EN (x) perform any acts that, directly or indirectly, in whole or in part, may cause damage to PagBrasil, other Merchants or any third parties; and
Portugalų | Anglų |
---|---|
x | x |
atos | acts |
direta | directly |
ou | or |
indiretamente | indirectly |
parte | part |
pagbrasil | pagbrasil |
outros | other |
PT cumpriu integralmente quaisquer licenças de terceiros relacionadas com o Conteúdo, e fez todas as coisas necessárias para passar com sucesso aos utilizadores finais quaisquer termos necessários;
EN you have fully complied with any third-party licenses relating to the Content, and have done all things necessary to successfully pass through to end users any required terms;
Portugalų | Anglų |
---|---|
licenças | licenses |
fez | done |
utilizadores | users |
com sucesso | successfully |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portugalų | Anglų |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portugalų | Anglų |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portugalų | Anglų |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portugalų | Anglų |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portugalų | Anglų |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portugalų | Anglų |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portugalų | Anglų |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portugalų | Anglų |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portugalų | Anglų |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portugalų | Anglų |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portugalų | Anglų |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portugalų | Anglų |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT Além disso, você entende e concorda que o Registrador deve verificar quaisquer alterações em qualquer informação de contato WHOIS dentro de 15 dias de quaisquer alterações
EN In addition, you understand and agree that Registrar is required to verify any changes to any WHOIS contact information within 15 days of any change
Portugalų | Anglų |
---|---|
você | you |
entende | understand |
concorda | agree |
registrador | registrar |
informação | information |
contato | contact |
dias | days |
PT Além disso, você entende e concorda que o Registrador deve verificar quaisquer alterações em qualquer informação de contato WHOIS dentro de 15 dias de quaisquer alterações
EN In addition, you understand and agree that Registrar is required to verify any changes to any WHOIS contact information within 15 days of any change
Portugalų | Anglų |
---|---|
você | you |
entende | understand |
concorda | agree |
registrador | registrar |
informação | information |
contato | contact |
dias | days |
PT O SITE, SEU CONTEÚDO E QUAISQUER SERVIÇOS OU ITENS OBTIDOS ATRAVÉS DO SITE SÃO FORNECIDOS "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM" E "CONFORME DISPONÍVEL", SEM QUAISQUER GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS
EN THE SITE, ITS CONTENT AND ANY SERVICES OR ITEMS OBTAINED THROUGH THE SITE ARE PROVIDED ON AN "AS IS" AND "AS AVAILABLE" BASIS, WITHOUT ANY WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED
Portugalų | Anglų |
---|---|
obtidos | obtained |
garantias | warranties |
Rodoma 50 iš 50 vertimų