Išversti "acarreta a demora" į Anglų

Rodomi 50 iš 50 frazės "acarreta a demora" vertimai iš Portugalų į Anglų

{search} vertimai

{search} Portugalų gali būti išverstas į šiuos Anglų žodžius / frazes:

demora delay

acarreta a demora Portugalų vertimas į Anglų

Portugalų
Anglų

PT A internet pública faz o melhor que pode para entregar seu conteúdo — mas não pode ser responsável pelo congestionamento de rede, que acarreta a demora no carregamento e uma experiência do usuário final deteriorada.

EN The public Internet does its best to deliver your content — but it can’t account for network congestion, leading to slow load times and a degraded end-user experience.

Portugalų Anglų
pública public
conteúdo content
congestionamento congestion
carregamento load
experiência experience
usuário user

PT Planeie também com antecedência um ferry de Nápoles para Ustica, que funciona uma vez por semana e demora cerca de 4 horas, enquanto o ferry de Ustica para Palermo demora cerca de 3 horas e funciona diariamente

EN Also plan ahead a the ferry from Naples to Ustica runs one a week and takes around 4 hours while the ferry from Ustica to Palermo takes around 3 hours and runs daily

Portugalų Anglų
nápoles naples
funciona runs
diariamente daily

PT Notificação de fraude confirmada do emissor de cartões (que demora semanas pelo processo de estorno) agora demora apenas minutos ou horas com a Rede da Ethoca

EN Notification of card issuer confirmed fraud (that takes weeks through the chargeback process) now takes just minutes or hours through Ethoca’s network

Portugalų Anglų
notificação notification
fraude fraud
confirmada confirmed
emissor issuer
cartões card
semanas weeks
processo process
estorno chargeback
apenas just
ou or
rede network
ethoca ethoca

PT Não. Esta tarifa não acarreta quaisquer comissões porque apenas é válida para as suas viagens pessoais.

EN No, this rate is not eligible for any commission since it is only valid for your personal travel.

Portugalų Anglų
tarifa rate
comissões commission

PT O Conteúdo não acarreta nem contaminará com vírus, vermes, “malware”, cavalos de troia ou qualquer outro tipo de conteúdo danoso ou destrutivo.

EN The Content does not contain or install any viruses, worms, malware, Trojan horse or other harmful or destructive content.

Portugalų Anglų
conteúdo content
cavalos horse
outro other
destrutivo destructive

PT Tenha em atenção que o não facultar dados pessoais opcionais não acarreta obrigações nem desvantagens.

EN Please note that the failure to disclose optional personal data does not entail any obligations or any disadvantages.

Portugalų Anglų
dados data
pessoais personal
opcionais optional
obrigações obligations
desvantagens disadvantages

PT Devido à complexidade adicional que o escalonamento automático acarreta, uma configuração mais simples baseada no balanceador de carga deve ser considerada primeiro.

EN Because of the additional complexity that autoscaling entails, a simpler load balancer-based setup should be considered first.

Portugalų Anglų
complexidade complexity
configuração setup
baseada based
carga load
considerada considered
mais simples simpler

PT Eu possuo TDAH e isso me acarreta sérios problemas com organização. Um amigo que também tem o mesmo problema me recomendou o app. Ele tem me ajudado bastante nas tarefas do trabalho e do dia a dia.

EN This app helped me become more productive. I find it really helpful how Todoist does reviews of all the completed tasks, as it gives me an insight into my productivity pattern. Highly recommend!

PT Comece com um servidor de nuvem hoje para receber recursos dedicados que são exclusivamente para você. O que mais? Demora meros minutos para nós para obter o seu servidor de nuvem em funcionamento!

EN Get started with a Cloud Server today to receive dedicated resources that are exclusively for you. What's more? It takes mere minutes for us to get your Cloud Server up and running!

Portugalų Anglų
comece started
hoje today
recursos resources
dedicados dedicated
exclusivamente exclusively
meros mere
s s

PT Comece com uma janela não gerenciada VPS hoje para receber recursos dedicados que são exclusivamente para você. O que mais? Demora meros minutos para nós obterem o seu VPS funcionando!

EN Get started with a Unmanaged Windows VPS today to receive dedicated resources that are exclusively for you. What's more? It takes mere minutes for us to get your VPS up and running!

Portugalų Anglų
comece started
janela windows
vps vps
hoje today
recursos resources
dedicados dedicated
exclusivamente exclusively
meros mere
s s

PT Comece com uma janela VPS hoje para receber recursos dedicados que são exclusivamente para você. O que mais? Demora meros minutos para nós obterem o seu VPS funcionando!

EN Get started with a Windows VPS today to receive dedicated resources that are exclusively for you. What's more? It takes mere minutes for us to get your VPS up and running!

Portugalų Anglų
comece started
janela windows
vps vps
hoje today
recursos resources
dedicados dedicated
exclusivamente exclusively
meros mere
s s

PT Recomendamos ExpressVPN para download anônimo. Esta VPN é muito segura, rápida e focada na privacidade. Com ExpressVPN, você pode baixar arquivos sem demora.

EN We recommend ExpressVPN for anonymous downloading. This VPN is very secure, fast and privacy-focused. With ExpressVPN you can download files without delay.

Portugalų Anglų
recomendamos we recommend
expressvpn expressvpn
anônimo anonymous
vpn vpn
segura secure
rápida fast
focada focused
privacidade privacy
você you
arquivos files
sem without
demora delay

PT Cada minuto de demora pode fazer com que você desperdice a oportunidade de melhorar uma experiência, ganhar um novo cliente ou evitar uma perda.

EN Too much lag and you squander the opportunity to fix an experience, win over a new customer, or stop someone from leaving you forever.

Portugalų Anglų
você you
oportunidade opportunity
experiência experience
ganhar win
novo new
cliente customer

PT Demora algum tempo para publicar em um grande site como o Entrepreneur.com. Porém, existem toneladas de outros bons sites à procura de conteúdo especializado como o seu.

EN It takes awhile to publish on a big site like Entrepreneur.com. However, there are tons of other good sites looking for expert content from you.

Portugalų Anglų
toneladas tons
conteúdo content
especializado expert

PT Demora, mas o que nós queremos é deixar uma pedra de toque” no Porto, sublinha.

EN It will take time, but we do want Porto to serve as a touchstone”, she emphasised.

Portugalų Anglų
porto porto

PT O tempo que a transação demora depende do método de pagamento. Com um cartão de débito ou de crédito, o dinheiro será processado em 15 minutos, já as transferências bancárias podem demorar entre dois a três dias.

EN The transaction time depends on the method of payment. With a debit card or credit card, the money will be processed within 15 minutes, while bank wires may take up 2-3 days.

Portugalų Anglų
transação transaction
método method
débito debit
ou or
crédito credit
processado processed
demorar take

PT Para servir de contexto, a maioria das pessoas demora cerca de 3,5 horas para escrever 1.000 palavras, o que significa que escrever 50.000 palavras demoraria 175 horas, mais tempo do que um emprego em período integral

EN For context, most people take about 3.5 hours to write 1,000 words—which means that writing 50,000 would take 175 hours, more time than a full-time job

Portugalų Anglų
contexto context
pessoas people
palavras words
emprego job
integral full

PT Demora apenas alguns minutos a instalar, para que você possa começar a aumentar a sua audiência no YouTube hoje!

EN It takes just minutes to install, so you can start growing your YouTube audience today!

Portugalų Anglų
apenas just
minutos minutes
começar start
aumentar growing
audiência audience
youtube youtube
hoje today

PT Agora você pode converter um evento ao vivo e EverWebinar irá convertê-lo automaticamente em um evento perene em segundos, sem qualquer demora. E você pode jogar esse webinar sempre que quiser.

EN Now you can convert a live event and EverWebinar will automatically convert it into an evergreen event in seconds without any delay. And you can play that Webinar anytime you want.

Portugalų Anglų
agora now
você you
evento event
everwebinar everwebinar
convertê-lo convert it
automaticamente automatically
segundos seconds
demora delay
jogar play
webinar webinar

PT Pode ser que a demora na implementação dos endereços IPv6 esteja disparando o interesse nos “poucos” IPv4 disponíveis no mundo, assim como a expansão dos mecanismos de transição?

EN Could it be that the delay in deploying IPv6 is triggering interest in the ‘few’ globally available IPv4 addresses and increasing the use of transition mechanisms?

Portugalų Anglų
demora delay
implementação deploying
endereços addresses
interesse interest
poucos few
disponíveis available
mundo globally
mecanismos mechanisms
transição transition

PT Quanto tempo demora para eu receber um e-mail, depois de ganhar um selo?

EN How soon after I earn a badge will it take for me to receive an email?

Portugalų Anglų
quanto how

PT nos termos do disposto no art. 16.º do RGPD; direito de obter, sem demora injustificada, a retificação dos dados pessoais inexatos que lhe digam respeito;

EN to request that incorrect or incomplete personal data stored by us is immediately rectified pursuant to Article 16 of the GDPR;

Portugalų Anglų
rgpd gdpr
dados data
pessoais personal
nos termos pursuant

PT Adicionar sua conta de email ao Spark para Mac é um processo fácil e rápido, para que você acesse seus emails sem demora

EN Adding your email account to Spark for Mac is a quick and easy process, that will help you get started with your email account in no time

Portugalų Anglų
adicionar adding
conta account
spark spark
mac mac
processo process
fácil easy
rápido quick
acesse get
sem no

PT Adicionar sua conta de email ao Spark para iOS é um processo fácil e rápido, para que você acesse seus emails sem demora

EN Adding your email account to Spark for iOS is a quick and easy process, that will help you get started with your email account in no time

Portugalų Anglų
adicionar adding
conta account
spark spark
ios ios
processo process
fácil easy
rápido quick
acesse get
sem no

PT Quando um projeto abrange várias planilhas, mover linhas e copiar fluxos de trabalho de linhas usando automação pode ajudá-lo a evitar a demora de mover manualmente itens de uma planilha para outra:

EN When a project spans multiple sheets, automated move row and copy row workflows help you avoid the delay of manually moving work items from one sheet to another:

Portugalų Anglų
planilhas sheets
linhas row
copiar copy
automação automated
evitar avoid
demora delay
manualmente manually
outra another
fluxos de trabalho workflows

PT Time to First Value é um indicador utilizado para mensurar quanto tempo demora para um cliente…

EN While every business is unique, growing businesses which prioritise customer experience often have a few customer service challenges in common.

Portugalų Anglų
é is
quanto which
tempo while
cliente customer

PT Como isto demora algum tempo, pode delegar a gestão dos seus RFP com Empresas e Consórcios à nossa equipa

EN As this takes time, you can delegate the management of your RFPs with Corporations and Consortia to our team

Portugalų Anglų
tempo time
delegar delegate
gestão management
equipa team
empresas corporations

PT Nós responderemos à sua solicitação sem demora indevida e, em qualquer caso, dentro de um mês após o recebimento da solicitação

EN We will respond to your request without undue delay and in any event within one month of receipt of the request

Portugalų Anglų
solicitação request
demora delay
mês month
recebimento receipt

PT Se não agirmos em relação à sua solicitação, informaremos você sem demora e, o mais tardar, no prazo de um mês após o recebimento da sua solicitação, dos motivos para não tomar medidas

EN If we do not take action on your request, we will inform you without delay and at the latest within one month of receipt of the request of the reasons for not taking action

Portugalų Anglų
solicitação request
demora delay
mês month
recebimento receipt
motivos reasons
medidas action

PT Demora um minuto ? tudo o que precisa para se registar no Programa de Afiliação Monitask é um endereço de correio electrónico, palavra-passe e nome. Não se esqueça de confirmar o seu e-mail.

EN It takes one minute ? all you need to register with the Monitask Affiliate Program is an email address, password, and name. Don?t forget to confirm your email.

Portugalų Anglų
minuto minute
programa program
afiliação affiliate
endereço address
palavra-passe password
nome name
esqueça forget
confirmar confirm
monitask monitask

PT P. Quanto tempo demora para que uma venda apareça na minha conta?

EN Q. How long does it take for a sale to show up in my account?

Portugalų Anglų
venda sale
minha my
conta account

PT Você será responsável e deverá indenizar-nos em relação a todas e quaisquer multas ou juros sobre esses impostos que vierem a surgir e qualquer resultado direta ou indiretamente da sua demora em pagar o mesmo

EN You shall be responsible for and shall indemnify us in respect of all and any penalties or interest on such taxes which arise howsoever and whatsoever directly or indirectly as a result of your delay in paying the same

Portugalų Anglų
responsável responsible
ou or
juros interest
impostos taxes
surgir arise
direta directly
indiretamente indirectly
demora delay
pagar paying

PT Quanto tempo é que se demora do hotel ao aeroporto?

EN How long does the journey from the hotel to the airport take?

Portugalų Anglų
hotel hotel
aeroporto airport

PT Demora muito tempo para achar um local perfeito nas proximidades para ter uma boa refeição

EN It takes a lot of time to spot a perfect nearby place to have a nice meal

Portugalų Anglų
tempo time
refeição meal

PT Demora de 1 a 2 dias úteis para abrir uma conta real com o JFD, quando todos os documentos necessários forem fornecidos pelo cliente.

EN It takes 1-2 working days to open a live account with JFD, if and once all necessary documents are provided by the client.

Portugalų Anglų
dias days
conta account
jfd jfd
documentos documents
cliente client

PT Quanto tempo demora para receber o meu reembolso?

EN How long does it take for my money to be paid out?

Portugalų Anglų
quanto how

PT Demora apenas alguns minutos a instalar no seu blog ou website, e permite aos seus visitantes seguir o seu perfil Instagram com um único clique - sem sair do seu website.

EN It takes just minutes to install on your blog or website, and it allows your visitors to follow your Instagram profile with a single click – without leaving your website.

Portugalų Anglų
minutos minutes
blog blog
ou or
website website
visitantes visitors
perfil profile
instagram instagram
clique click
sem without

PT Elegante ecrã táctil: O Model T tem um ecrã táctil a cores que responde muito bem ao toque sem demora.

EN Elegant touch screen: The Model T has a color touch screen that responds very well to touch without delay.

Portugalų Anglų
elegante elegant
ecrã screen
model model
t t
um a
cores color
responde responds
toque touch
demora delay

PT Após confirmação da Violação, notificar o cliente por escrito da Violação sem demora injustificada

EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay

Portugalų Anglų
confirmação confirmation
violação breach
notificar notify
o the
cliente customer
escrito writing
sem without
demora delay

PT Quanto tempo demora a processar uma transferência bancária (depósito ou levantamento)?

EN How long does it take to process a bank transfer (deposit or withdrawal)?

Portugalų Anglų
quanto how
processar process
uma a
depósito deposit
ou or
a does

PT Os fundos devem ser encaminhados sem demora

EN Funds should be forwarded without delay

Portugalų Anglų
fundos funds
devem should
ser be
sem without
demora delay

PT Demora 27 horas para ir de autocarro de Lima a Cusco, uma das mais loucas viagens de autocarro no mundo. Esta rota é utilizada diariamente por moradores e mochileiros.

EN It takes 27 hours to go by bus from Lima to Cusco, one of the craziest bus trips on the world. This route is used daily by locals and backpackers.

Portugalų Anglų
ir go
autocarro bus
viagens trips
mundo world
utilizada used
diariamente daily
moradores locals
lima lima

PT Viaje de Vancouver para Edmonton por 144 €. A viagem demora uma média de 18h 30m. Reserve com a Busbud e encontrará 2 autocarros por dia que operam esta rota. As partidas diárias são entre as 15:30 e as 15:30.

EN Travel from Vancouver to Edmonton for €144. The trip takes an average of 18h 30m. Book with Busbud and you'll find 2 buses per day that operate this route. Daily departures are between 15:30 and 15:30.

Portugalų Anglų
vancouver vancouver
média average
reserve book
autocarros buses
operam operate
partidas departures
edmonton edmonton
m m
busbud busbud
encontrar find

PT Viaje de Nova Iorque para Montreal por 74 €. A viagem demora uma média de 8h 35m. Reserve com a Busbud e encontrará 4 autocarros por dia que operam esta rota. As partidas diárias são entre as 07:00 e as 20:00.

EN Travel from New York to Montreal for €74. The trip takes an average of 8h 35m. Book with Busbud and you'll find 4 buses per day that operate this route. Daily departures are between 07:00 and 20:00.

Portugalų Anglų
nova new
iorque york
média average
reserve book
autocarros buses
operam operate
partidas departures
montreal montreal
m m
busbud busbud
encontrar find

PT Viaje de Sudbury para Ottawa por 62 €. A viagem demora uma média de 7h 49m. Reserve com a Busbud e encontrará 34 autocarros por dia que operam esta rota. As partidas diárias são entre as 13:25 e as 16:20.

EN Travel from Greater Sudbury to Ottawa for €62. The trip takes an average of 7h 49m. Book with Busbud and you'll find 34 buses per day that operate this route. Daily departures are between 13:25 and 16:20.

Portugalų Anglų
média average
reserve book
autocarros buses
operam operate
partidas departures
ottawa ottawa
m m
busbud busbud
encontrar find

PT Viaje de Ottawa para London por 59 €. A viagem demora uma média de 10h 30m. Reserve com a Busbud e encontrará 13 autocarros por dia que operam esta rota. As partidas diárias são entre as 08:30 e as 10:00.

EN Travel from Ottawa to London for €59. The trip takes an average of 10h 30m. Book with Busbud and you'll find 13 buses per day that operate this route. Daily departures are between 08:30 and 10:00.

Portugalų Anglų
london london
média average
reserve book
autocarros buses
operam operate
partidas departures
ottawa ottawa
m m
busbud busbud
encontrar find

PT Viaje de Ange-Gardien para Sherbrooke por 19 €. A viagem demora uma média de 1h 30m. Reserve com a Busbud e encontrará 12 autocarros por dia que operam esta rota. As partidas diárias são entre as 06:45 e as 21:45.

EN Travel from Ange-Gardien to Sherbrooke for €19. The trip takes an average of 1h 30m. Book with Busbud and you'll find 12 buses per day that operate this route. Daily departures are between 06:45 and 21:45.

Portugalų Anglų
média average
reserve book
autocarros buses
operam operate
partidas departures
m m
busbud busbud
encontrar find

PT Viaje de Grande Prairie para Fort McMurray por 133 €. A viagem demora uma média de 13h. Reserve com a Busbud e encontrará 5 autocarros por dia que operam esta rota. As partidas diárias são entre as 09:30 e as 17:30.

EN Travel from Grande Prairie to Fort McMurray for €133. The trip takes an average of 13h. Book with Busbud and you'll find 5 buses per day that operate this route. Daily departures are between 09:30 and 17:30.

Portugalų Anglų
fort fort
média average
reserve book
autocarros buses
operam operate
partidas departures
grande grande
busbud busbud
encontrar find

PT Viaje de Sutton para Bromont por 11 €. A viagem demora uma média de 1h 10m. Reserve com a Busbud e encontrará 3 autocarros por dia que operam esta rota. As partidas diárias são entre as 05:40 e as 20:10.

EN Travel from Sutton to Bromont for €11. The trip takes an average of 1h 10m. Book with Busbud and you'll find 3 buses per day that operate this route. Daily departures are between 05:40 and 20:10.

Portugalų Anglų
média average
reserve book
autocarros buses
operam operate
partidas departures
m m
busbud busbud
encontrar find

PT Viaje de Timmins para Sudbury por 56 €. A viagem demora uma média de 8h 35m. Reserve com a Busbud e encontrará 30 autocarros por dia que operam esta rota. As partidas diárias são entre as 07:15 e as 09:11.

EN Travel from Timmins to Greater Sudbury for €56. The trip takes an average of 8h 35m. Book with Busbud and you'll find 30 buses per day that operate this route. Daily departures are between 07:15 and 09:11.

Portugalų Anglų
média average
reserve book
autocarros buses
operam operate
partidas departures
m m
busbud busbud
encontrar find

Rodoma 5050 vertimų