Išversti "voeren jaarlijks externe" į Anglų

Rodomi 50 iš 50 frazės "voeren jaarlijks externe" vertimai iš Olandų į Anglų

voeren jaarlijks externe Olandų vertimas į Anglų

Olandų
Anglų

NL We voeren jaarlijks externe penetratietests uit met onafhankelijke contractanten.

EN We complete annual 3rd party penetration testing with independent contractors.

Olandų Anglų
we we
jaarlijks annual
onafhankelijke independent

NL We voeren jaarlijks externe penetratietests uit met onafhankelijke contractanten.

EN We complete annual 3rd party penetration testing with independent contractors.

Olandų Anglų
we we
jaarlijks annual
onafhankelijke independent

NL Ja, dat is mogelijk! U kunt jaarlijks betalen activeren in uw Abonnementenpagina in de Crisp-app, nadat u zich heeft ingeschreven voor een abonnement (klik op de knop "Maandelijks", wat dan verandert in "Jaarlijks" zodra u opslaat).

EN Yes, it is possible! You can enable yearly payment mode on your Plans page in the Crisp app after you subscribed to a plan (click on the Monthly button, which then becomes Yearly once saved).

NL Van advies over de implementatiestrategie, wij helpen u de aanmelding en certificering van applicaties uit te voeren, vertrouwelijk toegangsbeheer uit te voeren en de bedrijfsvoering uit te voeren.

EN From advising on strategy to implementation, we help you carry out application onboarding and certification, privileged access management and support and operations.

Olandų Anglų
certificering certification

NL Deelnemers aan het programma voeren jaarlijks een beveiligingsbeoordeling uit die Atlassian beoordeelt en goedkeurt

EN Program participants complete an annual security assessment that Atlassian reviews and approves

Olandų Anglų
deelnemers participants
jaarlijks annual
atlassian atlassian

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

Olandų Anglų
vergelijkbaar similar
rechtstreeks directly
lokaal locally
monteren mount
opdracht command
naam name
point point

NL Onze oplossingen voor externe toegang voor het onderwijs is externe labtoegang om toegang tot schoolcomputers mogelijk te maken, evenals oplossingen voor externe toegang voor docenten en personeel om toegang te krijgen tot schoolcomputers

EN Our remote access solutions for education remote lab access to enable access to school lab computers as well as remote access solutions for faculty and staff to access school computers

Olandų Anglų
onze our
oplossingen solutions
externe remote
personeel staff

NL externe agents worden uitgevoerd op computers, niet de Bamboo-server, waarop het hulpprogramma voor externe agents wordt uitgevoerd. Een elastische agent is een externe agent die wordt uitgevoerd in de Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).

EN remote agents run on computers, other than the Bamboo server, that run the remote agent tool. An elastic agent is a remote agent that runs in the Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).

Olandų Anglų
externe remote
computers computers
elastische elastic
amazon amazon
cloud cloud
server server

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

Olandų Anglų
vergelijkbaar similar
rechtstreeks directly
lokaal locally
monteren mount
opdracht command
naam name
point point

NL Onze oplossingen voor externe toegang voor het onderwijs is externe labtoegang om toegang tot schoolcomputers mogelijk te maken, evenals oplossingen voor externe toegang voor docenten en personeel om toegang te krijgen tot schoolcomputers

EN Our remote access solutions for education remote lab access to enable access to school lab computers as well as remote access solutions for faculty and staff to access school computers

Olandų Anglų
onze our
oplossingen solutions
externe remote
personeel staff

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

NL Jaarlijks worden certificatie-audits uitgevoerd door externe organisaties aangevuld door klanten en interne audits.

EN Every year, certification audits performed by external organizations are supplemented by customers as well as internal audits.

Olandų Anglų
worden are
uitgevoerd performed
externe external
organisaties organizations
klanten customers
interne internal
audits audits
certificatie certification

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Olandų Anglų
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U kunt ervoor kiezen om eenvoudige analyses uit te voeren of geavanceerde tests uit te voeren, wat een van de rijkste diagnosetools op de markt is. 

EN You can choose to run simple analysis or advanced testing, which provides one of the richest diagnostics among the speed test tools available in the market. 

Olandų Anglų
analyses analysis
of or
geavanceerde advanced

NL Ayondo staat u toe om een minimum trade uit te voeren van . Dit kan variëren afhankelijk van het account dat u opent. Ayondo staat u toe om een maximum trade uit te voeren van.

EN Ayondo allows you to execute a minimum trade of . This may vary depending on the account you open. Ayondo allows you to execute a maximum trade of .

Olandų Anglų
minimum minimum
trade trade
variëren vary
account account
maximum maximum

NL Profiteer van Apple Business Chat met ons messagingplatform om gesprekken te voeren in Zendesk Werkruimte voor agenten. Laat agenten met bestaande workflows werken en in realtime efficiënt gesprekken voeren.

EN Unlock Apple Business Chat with our messaging platform to bring conversations into the Zendesk Agent Workspace. Let agents use their existing workflows to efficiently manage conversations in real time.

Olandų Anglų
apple apple
zendesk zendesk
werkruimte workspace
laat let
bestaande existing
workflows workflows
realtime real time
efficiënt efficiently

NL Ze voeren ook frequente en proactieve kwetsbaarheidsscans uit en voeren talloze tests uit om de sites echt veilig te maken.

EN They also perform frequent and proactive vulnerability scans and run numerous tests to make the sites really safe.

Olandų Anglų
proactieve proactive
talloze numerous
tests tests
sites sites
echt really
veilig safe

NL Ze hoeven geen kaarten te pakken of hun bezorggegevens in te voeren om de aankoop te doen, maar scannen gewoon hun gezicht of vingerafdruk of voeren de toegangscode in, waardoor het afrekenen een gemakkelijke, naadloze ervaring wordt.

EN They don’t need to pull out any cards or enter in their delivery details to make the purchase but simply scan their face, fingerprint or enter the passcode, making checkout an easy, seamless experience.

Olandų Anglų
kaarten cards
te out
scannen scan
gezicht face
vingerafdruk fingerprint
toegangscode passcode
naadloze seamless
ervaring experience
hoeven need

NL Om te zorgen dat de actoren hun capaciteiten versterken om een inclusief landbouwbeleid te ontwikkelen en uit te voeren, voeren wij complementaire interventies uit op nationaal en lokaal niveau

EN We also aim to improve the ability of national and local players to prepare and implement inclusive agricultural policies

Olandų Anglų
inclusief inclusive

NL Gebruik het om Java-codes in runtime-omgevingen uit te voeren en uit te voeren

EN Use it to execute and run java codes in runtime environments

Olandų Anglų
gebruik use
java java
codes codes
runtime runtime
omgevingen environments

NL Ayondo staat u toe om een minimum trade uit te voeren van . Dit kan variëren afhankelijk van het account dat u opent. Ayondo staat u toe om een maximum trade uit te voeren van.

EN Ayondo allows you to execute a minimum trade of . This may vary depending on the account you open. Ayondo allows you to execute a maximum trade of .

Olandų Anglų
minimum minimum
trade trade
variëren vary
account account
maximum maximum

NL Om te zorgen dat de actoren hun capaciteiten versterken om een inclusief landbouwbeleid te ontwikkelen en uit te voeren, voeren wij complementaire interventies uit op nationaal en lokaal niveau

EN We also aim to improve the ability of national and local players to prepare and implement inclusive agricultural policies

Olandų Anglų
inclusief inclusive

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Olandų Anglų
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Olandų Anglų
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Olandų Anglų
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Olandų Anglų
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Olandų Anglų
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Olandų Anglų
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Olandų Anglų
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Olandų Anglų
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Olandų Anglų
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Olandų Anglų
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Olandų Anglų
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U kunt ook uw adres- en creditcardgegevens opslaan in uw Keeper-kluis en KeeperFill gebruiken om deze gegevens veilig automatisch in te voeren in websites zodat u ze niet zelf handmatig hoeft in te voeren.

EN You can also store your address and credit card information in your Keeper Vault and use KeeperFill to securely autofill the information into websites without having to manually type it in yourself.

NL Beveiligingssleutels bieden een veilige manier om MFA uit te voeren zonder dat de gebruiker handmatig codes hoeft in te voeren.

EN Security keys provide a secure way to perform MFA without requiring the user to enter codes manually.

NL Ons professionele serviceteam heeft ook externe en virtuele levering omarmd om projecten met succes uit te voeren zonder dat het gevolgen heeft voor de tijdlijnen en kwaliteit.

EN Our professional services team have also embraced remote and virtual delivery to successfully execute projects with no impact on timelines and quality.

Olandų Anglų
externe remote
virtuele virtual
levering delivery
projecten projects
zonder no
gevolgen impact
tijdlijnen timelines
kwaliteit quality
met succes successfully

NL Wanneer een sessie wordt aangemaakt, wordt er ook een taak aangemaakt om de initialisatie tegen externe services uit te voeren

EN When a session is created, it also creates a task in order to perform any initialisation against external services

Olandų Anglų
sessie session
wordt is
aangemaakt created
taak task
externe external
services services
voeren perform

NL Afgezien van ons uitvoerige interne scan- en testprogramma, neemt Zendesk externe beveiligingsexperts in de arm om uitvoerige penetratietests uit te voeren op verschillende toepassingen binnen onze productfamilie.

EN In addition to our extensive internal scanning and testing programme, Zendesk employs third-party security experts to perform detailed penetration tests on different applications within our family of products.

Olandų Anglų
zendesk zendesk
voeren perform
verschillende different
scan scanning

NL Vereenvoudig eindpuntbeheer door direct taken uit te voeren of te plannen naar meerdere eindpunten tegelijk. Omvat massa-implementatie, externe opdracht, scriptuitvoering, systeemherstart en Windows-updates. Beschikbaar voor Windows en Mac.

EN Simplify endpoint management by instantly executing or scheduling tasks to multiple endpoints simultaneously. Includes mass deployment, remote command, script execution, system reboot, and Windows updates. Available for Windows and Mac.

Olandų Anglų
vereenvoudig simplify
direct instantly
of or
omvat includes
externe remote
opdracht command
beschikbaar available
windows windows
mac mac
implementatie deployment
updates updates

NL Met de remote rebootfunctie in Splashtop kunt u al uw externe computers in uw Splashtop-account opnieuw opstarten. U kunt ervoor kiezen om een normale herstart uit te voeren of om opnieuw op te starten in safe mode.

EN With the remote reboot feature in Splashtop, you can reboot any of your remote computers in your Splashtop account. You can choose to do a normal reboot or to reboot in safe mode.

Olandų Anglų
splashtop splashtop
computers computers
kiezen choose
normale normal
safe safe
mode mode
account account

NL Klanten moeten vaak externe software installeren om met u te communiceren, maar met onze Live Chat software (link to Live chat software page) kunnen uw klanten kant-en-klaar video- en audiogesprekken voeren

EN Customers are usually required to set up third-party software in order to communicate with your team

Olandų Anglų
klanten customers
vaak usually
software software

NL Naast ons uitvoerige interne scan- en testprogramma maakt Zendesk gebruik van externe beveiligingsexperts om uitvoerige penetratietests uit te voeren op verschillende toepassingen binnen onze productfamilie.

EN In addition to our extensive internal scanning and testing programme, Zendesk employs third-party security experts to perform detailed penetration tests on different applications within our family of products.

Olandų Anglų
zendesk zendesk
verschillende different
scan scanning

Rodoma 5050 vertimų