NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze op te slaan.
{search} Olandų gali būti išverstas į šiuos Anglų žodžius / frazes:
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze op te slaan.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
Olandų | Anglų |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
download | download |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze lokaal op te slaan.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
Olandų | Anglų |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
download | download |
lokaal | locally |
NL Fix: wanneer de optie 'webcam weergeven tijdens opname' is ingeschakeld, wordt het webcamvenster het meest bovenaan gemaakt tijdens de opname, maar niet wanneer de opname wordt gepauzeerd.
EN Fix: when the ?display webcam while recording? option is on, the webcam window is made topmost while recording but not when recording is paused.
Olandų | Anglų |
---|---|
fix | fix |
optie | option |
webcam | webcam |
weergeven | display |
opname | recording |
gemaakt | made |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze op te slaan.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
Olandų | Anglų |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
download | download |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze lokaal op te slaan.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
Olandų | Anglų |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
download | download |
lokaal | locally |
NL 20:00 uur - Welkomstwoord door Socrates Schouten (Chamber of Commons) 20:10 uur - Introductie van de spelletjesavond door Mar Escarrabill 20:20 uur - Tijd om te hacken en spellen te spelen! 21:20 uur - Reflectie 21:40 uur - Borrel
EN 20:00 – Welcome by Socrates Schouten (Chamber of Commons) 20:10 – Introduction to the game night by Mar Escarrabill 20:20 – Hacking and Gaming time! 21:20 – Reflections on game experiences 21:40 – Talk & drinks
Olandų | Anglų |
---|---|
hacken | hacking |
mar | mar |
NL De prijs begint bij $10/maand voor 2 uur audio-opname per maand. 5 uur audio is $20/maand, en 12 uur is $45. U kunt ook een beetje besparen door jaarlijks te betalen.
EN Pricing starts at $10/month for 2 hours of audio recording per month. 5 hours of audio is $20/month, and 12 hours is $45. You can also save a bit by paying yearly.
Olandų | Anglų |
---|---|
prijs | pricing |
begint | starts |
is | is |
u | you |
besparen | save |
jaarlijks | yearly |
NL Ma-vr: van 9 uur tot 00 uur Zat-zon: van 9 uur tot 18.30 uur
EN Mon-Fri: from 9am to 00am Sat-Sun: from 9am to 6.30pm
NL Tussen de luchthaven en Amman is er een bus die gedurende de hele dag tussen ongeveer 7 uur en 10 uur op 30 minuten takt en tussen 10 uur en 7 uur op 60 minuten takt rijd (Sariyah Express)
EN Between the airport and Amman there is a bus that operates during the day between approximately 7.00 am and 10 pm at 30-minute intervals and between 10 pm and 7 am at 60 minute intervals (Sariyah Express)
Olandų | Anglų |
---|---|
luchthaven | airport |
bus | bus |
NL Medio december tot medio februari. Openingstijden ijsbaan: Dagelijks 11.00 uur - 22.00 uur. Openingstijden van het restaurant: Dagelijks 11.00 uur - 23.00 uur.
EN Mid-December to mid-February. Ice rink opening hours: Daily from 11 a.m. to 10 p.m. Restaurant opening hours: Daily from 11 a.m. to 11 p.m.
Olandų | Anglų |
---|---|
december | december |
februari | february |
openingstijden | opening hours |
dagelijks | daily |
restaurant | restaurant |
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Olandų | Anglų |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Wandeling met een Zwingids - elke zaterdag (14 uur) en elke zondag (10.30 en 14 uur) Elke zaterdag om 14 uur en de zondag om 10.30 uur en om 14?
EN Light art or Light Art is a visual art form in which the use of artificial light as a means is central. The light can burn, fluoresce, transmit, illuminate and?
NL Restaurant service van vrijdag tot zondag en feestdagen voor lunch vanaf 12.15 uur. tot 13.45 uur en elke dag voor diner vanaf 19.15 uur tot 21.15 uur
EN Restaurant service from Friday to Sunday and public holidays for lunch from 12:15 p.m. to 1:45 p.m. and every day for dinner from 7:15 p.m. to 9:15 p.m.
Olandų | Anglų |
---|---|
restaurant | restaurant |
service | service |
feestdagen | holidays |
NL Ma-vr: van 9 uur tot 00 uur Zat-zon: van 9 uur tot 18.30 uur
EN Mon-Fri: from 9am to 00am Sat-Sun: from 9am to 6.30pm
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Olandų | Anglų |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Olandų | Anglų |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Olandų | Anglų |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Olandų | Anglų |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Olandų | Anglų |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Olandų | Anglų |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Olandų | Anglų |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Olandų | Anglų |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Olandų | Anglų |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Medio december tot medio februari. Openingstijden ijsbaan: Dagelijks 11.00 uur - 22.00 uur. Openingstijden van het restaurant: Dagelijks 11.00 uur - 23.00 uur.
EN Mid-December to mid-February. Ice rink opening hours: Daily from 11 a.m. to 10 p.m. Restaurant opening hours: Daily from 11 a.m. to 11 p.m.
Olandų | Anglų |
---|---|
december | december |
februari | february |
openingstijden | opening hours |
dagelijks | daily |
restaurant | restaurant |
NL Voor $25/maand krijg je 10 uur opname. Als je meer dan dat nodig hebt, krijg je met het plan van $40/maand 40 uur.
EN For $25/month you get 10 hours of recording. If you need more than that, the $40/month plan gets you 40 hours.
Olandų | Anglų |
---|---|
krijg | get |
nodig | need |
NL De prijs is voor alleen audio-opname is $15/maand (u kunt nog steeds video zien), audio- en HD-video-opname is $29/maand, en het toevoegen van livestreaming ondersteuning is $39/maand - allemaal wanneer jaarlijks betaald.
EN Pricing is for audio-only recording is $15/month (you can still see video), audio and HD video recording is $29/month, and adding livestreaming support is $39/month ? all when paid annually.
Olandų | Anglų |
---|---|
prijs | pricing |
toevoegen | adding |
ondersteuning | support |
jaarlijks | annually |
betaald | paid |
hd | hd |
NL In tegenstelling tot sommige van de andere oplossingen wordt uw opname live gemaakt, het is niet nodig om een opname op een later tijdstip te 'synchroniseren'
EN Unlike some of the other solutions your recording is made live, there?s no need to ?sync up? a recording at a later time
Olandų | Anglų |
---|---|
oplossingen | solutions |
live | live |
gemaakt | made |
nodig | need |
tijdstip | time |
synchroniseren | sync |
in tegenstelling tot | unlike |
NL Een gesloten koptelefoon is wat je wilt gebruiken voor de opname, en je oordopjes zijn waarschijnlijk niet goed genoeg. Vermijd een open rug koptelefoon voor de opname, want uw microfoon zal het geluid oppikken.
EN Closed-back headphones are what you want to use for recording, and your earbuds probably aren?t good enough. Avoid open-back headphones for recording because your microphone will pick up the sound.
Olandų | Anglų |
---|---|
gesloten | closed |
genoeg | enough |
vermijd | avoid |
rug | back |
microfoon | microphone |
NL Er zijn veel meer opties voor desktop- en all-in-one computers die goed werken voor audio-opname en podcast-opname, maar de flexibiliteit en draagbaarheid van een laptop maakt het een must-have.
EN There are many more options for desktop and all-in-one computers that work well for audio recording and podcast recording, but the flexibility and portability of a laptop makes it a must-have.
Olandų | Anglų |
---|---|
opties | options |
werken | work |
flexibiliteit | flexibility |
draagbaarheid | portability |
podcast | podcast |
NL Een van de beste onderdelen van het verkrijgen van een PreSonus opname interface is dat ze Studio One 3 Artist opname software gratis bevatten
EN One of the best parts about getting a PreSonus recording interface is that they include Studio One 3 Artist recording software for free
Olandų | Anglų |
---|---|
onderdelen | parts |
verkrijgen | getting |
interface | interface |
studio | studio |
software | software |
bevatten | include |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanKlik onderaan je scherm op „Vergadering beëindigen”. Een opname van uw vergadering wordt opgeslagen in 'Mijn documenten > Zoom'.
EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”
Olandų | Anglų |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
opname | recording |
scherm | screen |
opgeslagen | saved |
documenten | documents |
zoom | zoom |
gt | gt |
NL Download eerst uw Zoom-vergadering opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw Zoom vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your Zoom meeting recording to your desktop. Then, upload your Zoom meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Olandų | Anglų |
---|---|
bureaublad | desktop |
zoom | zoom |
vergadering | meeting |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opKlik op 'Vergadering beëindigen' en je kunt een opname van je vergadering downloaden onder het gedeelte 'Vergadergeschiedenis' in GoToMeeting.
EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
Olandų | Anglų |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
gedeelte | section |
NL Download eerst uw GoToMeeting opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw GoToMeeting naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your GoToMeeting recording to your desktop. Then, upload your GoToMeeting meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Olandų | Anglų |
---|---|
bureaublad | desktop |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
NL Download eerst uw Google Meet opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens je opname van Google Meet naar Sonix. Dat is het! Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen transcriberen het automatisch voor u.
EN First, download your Google Meet recording to your desktop. Then, upload your Google Meet recording video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Olandų | Anglų |
---|---|
bureaublad | desktop |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
automatisch | automatically |
NL Download eerst uw Loom opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens uw Loom video-opname naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your Loom recording to your desktop. Then, upload your Loom video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Olandų | Anglų |
---|---|
bureaublad | desktop |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op „Opname stoppen”. U vindt uw opnames onder de map „Conferenties”.
EN End the meeting and save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording”. You will find your recordings under “Conferences” folder.
Olandų | Anglų |
---|---|
vergadering | meeting |
klikt | click |
map | folder |
conferenties | conferences |
NL Download eerst uw UberConference opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw uberConference vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your UberConference recording to your desktop. Then, upload your UberConference meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Olandų | Anglų |
---|---|
bureaublad | desktop |
vergadering | meeting |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op 'Opname stoppen'. Uw opnames worden opgeslagen in de volgende map: „Gebruikers/Gebruikersnaam/Documents/RingCentralMeetings.”
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording.” Your recordings will be saved in the following folder: “Users/username/Documents/RingCentralMeetings.”
Olandų | Anglų |
---|---|
vergadering | meeting |
uw | your |
klikt | click |
opgeslagen | saved |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra uw vergadering is afgelopen, wordt de video-opname van uw vergadering verzonden naar het chatvenster in uw vergadering
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting
Olandų | Anglų |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
verzonden | sent |
NL Download eerst uw RingCentral-opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw RingCentral vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Olandų | Anglų |
---|---|
bureaublad | desktop |
vergadering | meeting |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opZodra uw vergadering voorbij is, wordt een opname van uw vergadering opgeslagen in 'Mijn Webex > Mijn opnames'.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
Olandų | Anglų |
---|---|
vergadering | meeting |
opgeslagen | saved |
webex | webex |
gt | gt |
NL De vergadering opnemen in Microsoft TeamsOm de opname te starten, gaat u naar de bedieningselementen van de vergadering en selecteert u „Meer opties > Opname starten”
EN Record the meeting in Microsoft TeamsTo start the recording, go to the meeting controls and select “More Options > Start Recording”
Olandų | Anglų |
---|---|
vergadering | meeting |
microsoft | microsoft |
starten | start |
bedieningselementen | controls |
selecteert | select |
opties | options |
gt | gt |
NL Download eerst uw WebEx-opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens uw WebEx-vergadering video-opname naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Olandų | Anglų |
---|---|
bureaublad | desktop |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
webex | webex |
vergadering | meeting |
NL Download eerst uw Microsoft Teams opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw Microsoft Teams vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your Microsoft Teams recording to your desktop. Then, upload your Microsoft Teams meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Olandų | Anglų |
---|---|
microsoft | microsoft |
teams | teams |
bureaublad | desktop |
vergadering | meeting |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
NL Neem de vergadering op in BlueJeansOm de opname te starten, klikt u op de grijze knop „Start Opname” in de linkerbovenhoek van de vergadering.
EN Record the meeting in BlueJeansTo start the recording, click the grey “Start Rec” button in the top-left corner of the meeting.
Olandų | Anglų |
---|---|
vergadering | meeting |
klikt | click |
grijze | grey |
knop | button |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op „stoppen met opnemen”. Je kunt al je opnames vinden op het tabblad „Mijn vergaderingen”. Klik op „Opnames” en download uw opname naar uw computer.
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.
Olandų | Anglų |
---|---|
tabblad | tab |
download | download |
computer | computer |
NL Download eerst uw BlueJeans-opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens je BlueJeans video-opname naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Olandų | Anglų |
---|---|
bureaublad | desktop |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
NL Download eerst uw Join.me opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw Join.me vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your Join.me recording to your desktop. Then, upload your Join.me meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Olandų | Anglų |
---|---|
join | join |
me | me |
bureaublad | desktop |
vergadering | meeting |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
NL Een van de beste onderdelen van het verkrijgen van een PreSonus opname interface is dat ze Studio One 3 Artist opname software gratis bevatten
EN One of the best parts about getting a PreSonus recording interface is that they include Studio One 3 Artist recording software for free
Olandų | Anglų |
---|---|
onderdelen | parts |
verkrijgen | getting |
interface | interface |
studio | studio |
software | software |
bevatten | include |
Rodoma 50 iš 50 vertimų