NL De eerste plek op de lijst is bijvoorbeeld de startpagina om elke pagina naar te schakelen.We verplaatsen de startpagina in de bovenstaande afbeelding en de blogpagina neemt de positie van de startpagina.
NL De eerste plek op de lijst is bijvoorbeeld de startpagina om elke pagina naar te schakelen.We verplaatsen de startpagina in de bovenstaande afbeelding en de blogpagina neemt de positie van de startpagina.
EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to. We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.
Olandų | Anglų |
---|---|
startpagina | home page |
pagina | page |
schakelen | switch |
we | we |
verplaatsen | moving |
afbeelding | image |
neemt | take |
positie | position |
NL Als we kijken naar het percentage startpagina?s dat via HTTPS is bezocht, kunnen we al een significant verschil zien: voor de top 5 best presterende landen werd 93-95% van de startpagina?s bediend via HTTPS
EN Looking at the percentage of homepages that were visited over HTTPS, we can already see a significant difference: for the top 5 best-performing countries 93-95% of the homepages were served over HTTPS
NL De Startpagina-sectie is het eerste gedeelte van uw app, het bestaat uit widgets en is volledig flexibel. Met de grote verscheidenheid aan beschikbare widgets, kunt u met de Startpagina uw project bouwen op een manier die uw app echt uniek maakt.
EN The Home section is the first section of your app, it is made up of widgets and completely flexible. With the great variety of widgets available, the Home lets you build your project in a way that makes your app truly unique.
Olandų | Anglų |
---|---|
volledig | completely |
flexibel | flexible |
grote | great |
verscheidenheid | variety |
beschikbare | available |
project | project |
manier | way |
echt | truly |
NL De Startpagina-sectie is het eerste gedeelte van uw app, het bestaat uit widgets en is volledig flexibel. Met de grote verscheidenheid aan beschikbare widgets, kunt u met de Startpagina uw project bouwen op een manier die uw app echt uniek maakt.
EN The Home section is the first section of your app, it is made up of widgets and completely flexible. With the great variety of widgets available, the Home lets you build your project in a way that makes your app truly unique.
Olandų | Anglų |
---|---|
volledig | completely |
flexibel | flexible |
grote | great |
verscheidenheid | variety |
beschikbare | available |
project | project |
manier | way |
echt | truly |
NL Het percentage 'Andere ankertekst' wordt berekend door de som van verwijzende domeinen voor de top 10 ankerteksten af te trekken van het totale aantal verwijzende domeinen en dit getal dan met 100 te vermenigvuldigen om het percentage te verkrijgen.
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
Olandų | Anglų |
---|---|
percentage | percentage |
berekend | calculated |
NL Het percentage 'Andere ankertekst' wordt berekend door de som van verwijzende domeinen voor de top 10 ankerteksten af te trekken van het totale aantal verwijzende domeinen en dit getal dan met 100 te vermenigvuldigen om het percentage te verkrijgen.
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
Olandų | Anglų |
---|---|
percentage | percentage |
berekend | calculated |
NL Het percentage 'Andere ankertekst' wordt berekend door de som van verwijzende domeinen voor de top 10 ankerteksten af te trekken van het totale aantal verwijzende domeinen en dit getal dan met 100 te vermenigvuldigen om het percentage te verkrijgen.
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
Olandų | Anglų |
---|---|
percentage | percentage |
berekend | calculated |
NL Het percentage 'Andere ankertekst' wordt berekend door de som van verwijzende domeinen voor de top 10 ankerteksten af te trekken van het totale aantal verwijzende domeinen en dit getal dan met 100 te vermenigvuldigen om het percentage te verkrijgen.
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
Olandų | Anglų |
---|---|
percentage | percentage |
berekend | calculated |
NL Het percentage 'Andere ankertekst' wordt berekend door de som van verwijzende domeinen voor de top 10 ankerteksten af te trekken van het totale aantal verwijzende domeinen en dit getal dan met 100 te vermenigvuldigen om het percentage te verkrijgen.
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
Olandų | Anglų |
---|---|
percentage | percentage |
berekend | calculated |
NL Het percentage 'Andere ankertekst' wordt berekend door de som van verwijzende domeinen voor de top 10 ankerteksten af te trekken van het totale aantal verwijzende domeinen en dit getal dan met 100 te vermenigvuldigen om het percentage te verkrijgen.
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
Olandų | Anglų |
---|---|
percentage | percentage |
berekend | calculated |
NL Het percentage 'Andere ankertekst' wordt berekend door de som van verwijzende domeinen voor de top 10 ankerteksten af te trekken van het totale aantal verwijzende domeinen en dit getal dan met 100 te vermenigvuldigen om het percentage te verkrijgen.
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
Olandų | Anglų |
---|---|
percentage | percentage |
berekend | calculated |
NL Het percentage 'Andere ankertekst' wordt berekend door de som van verwijzende domeinen voor de top 10 ankerteksten af te trekken van het totale aantal verwijzende domeinen en dit getal dan met 100 te vermenigvuldigen om het percentage te verkrijgen.
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
Olandų | Anglų |
---|---|
percentage | percentage |
berekend | calculated |
NL Het percentage 'Andere ankertekst' wordt berekend door de som van verwijzende domeinen voor de top 10 ankerteksten af te trekken van het totale aantal verwijzende domeinen en dit getal dan met 100 te vermenigvuldigen om het percentage te verkrijgen.
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
Olandų | Anglų |
---|---|
percentage | percentage |
berekend | calculated |
NL Het percentage 'Andere ankertekst' wordt berekend door de som van verwijzende domeinen voor de top 10 ankerteksten af te trekken van het totale aantal verwijzende domeinen en dit getal dan met 100 te vermenigvuldigen om het percentage te verkrijgen.
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
Olandų | Anglų |
---|---|
percentage | percentage |
berekend | calculated |
NL Het percentage 'Andere ankertekst' wordt berekend door de som van verwijzende domeinen voor de top 10 ankerteksten af te trekken van het totale aantal verwijzende domeinen en dit getal dan met 100 te vermenigvuldigen om het percentage te verkrijgen.
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
Olandų | Anglų |
---|---|
percentage | percentage |
berekend | calculated |
NL Selecteer een metriek en vraag om verwittigd te worden wanneer het percentage stijgt of daalt. U kunt ook het exacte percentage van het wijzigingspercentage opgeven waarvan u op de hoogte wilt worden gebracht.
EN Select any metric and ask to be notified when its rate increases or decreases. You can also specify the exact percentage of the change rate from which you want to be notified.
Olandų | Anglų |
---|---|
selecteer | select |
metriek | metric |
percentage | percentage |
exacte | exact |
NL In figuur 19.1 hierboven wordt het percentage compressie gebruikt per inhoud-type uitgesplitst, in figuur 19.6 wordt dit percentage aangeduid met kleur
EN Figure 19.1 above breaks down the percentage of compression used per content type, in figure 19.6 this percentage is indicated as color
NL Maak een aanpasbare startpagina met je eigen branding om je collega's te helpen sneller content en (grafische) merkrichtlijnen te vinden
EN Create a customizable homepage with your own branding, providing a central point for colleagues to discover the latest campaign assets and/or changes to brand guidelines
Olandų | Anglų |
---|---|
maak | create |
aanpasbare | customizable |
startpagina | homepage |
merkrichtlijnen | brand guidelines |
vinden | discover |
NL Volg het gebruik van assets en geef de meest gebruikte bestanden extra zichtbaarheid door ze te integreren in een collectie op je startpagina.
EN Track asset usage and give the most used ones extra exposure by embedding them in a collection on your homepage.
Olandų | Anglų |
---|---|
volg | track |
geef | give |
collectie | collection |
startpagina | homepage |
assets | asset |
NL De conversieratio te verhogen, vooral wanneer de video is toegevoegd aan een startpagina
EN Boost conversion rates, especially when the video is included within a landing page
Olandų | Anglų |
---|---|
verhogen | boost |
vooral | especially |
video | video |
is | is |
NL Bijvoorbeeld: De startpagina van de website, de gebruikte kleuren en beelden en het menu en de knoppen bevallen me.
EN E.g. I like the homepage of the website, the colors and imagery used as well as the menu and buttons.
Olandų | Anglų |
---|---|
gebruikte | used |
kleuren | colors |
beelden | imagery |
menu | menu |
knoppen | buttons |
NL Of klik op het menu-tabblad Contacteer ons bovenaan de startpagina:
EN Or click on the Contact Us menu tab at the top of the home page:
Olandų | Anglų |
---|---|
klik | click |
ons | us |
startpagina | home page |
menu | menu |
tabblad | tab |
NL Google raadt aan om een zo groot mogelijk aantal pagina's in de eerste drie niveaus van uw site te hebben (drie klikken verwijderd van de startpagina)
EN Google recommends having the largest possible volume of pages in the first three levels of your site (three clicks away from the homepage)
Olandų | Anglų |
---|---|
groot | largest |
mogelijk | possible |
niveaus | levels |
uw | your |
klikken | clicks |
NL Tegelijkertijd wordt ook geadviseerd om uw meest relevante pagina's in de buurt van de startpagina te plaatsen
EN At the same time, it is also advised to locate your most relevant pages near to the homepage
Olandų | Anglų |
---|---|
tegelijkertijd | at the same time |
geadviseerd | advised |
uw | your |
relevante | relevant |
NL Andere pagina's kunnen rechtstreeks linken naar de pagina met vertrouwelijke informatie (en zo de robots.txt-richtlijnen in uw hoofddomein of startpagina omzeilen), waardoor deze nog steeds kan worden geïndexeerd.
EN Other pages can link directly to the page containing confidential information (thus avoiding the robots.txt guidelines in your root domain or home page), which is why it can still be indexed.
Olandų | Anglų |
---|---|
rechtstreeks | directly |
linken | link |
vertrouwelijke | confidential |
informatie | information |
robots | robots |
uw | your |
of | or |
startpagina | home page |
geïndexeerd | indexed |
zo | thus |
txt | txt |
richtlijnen | guidelines |
NL Live chatsoftware stelt agenten in staat problemen van klanten in realtime op te lossen vanaf de plek waar ze al zijn, zoals op de startpagina van je website of in je mobiele app.
EN Live chat software enables agents to solve customer issues in real-time, from where they already are, such as the homepage of your website or inside your mobile app.
Olandų | Anglų |
---|---|
agenten | agents |
klanten | customer |
mobiele | mobile |
in staat | enables |
NL Notitie: Om met een factuur te bekijken en te communiceren, moet u zich aanmelden bij de hostwinds ' Klantengebied.Ga door met de stappen als een bestaande client van de startpagina van uw clientgebied.
EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.
Olandų | Anglų |
---|---|
notitie | note |
factuur | invoice |
communiceren | interact |
hostwinds | hostwinds |
stappen | steps |
bestaande | existing |
startpagina | home page |
NL Notitie: Om een hostingplan op uw account in deze sectie te upgraden, moet u zich aanmelden bij de hostwinds ' Klantengebied.Ga door met de stappen als een bestaande client om een upgrade van de startpagina van uw clientgebied te bestellen.
EN Note: To upgrade a hosting plan on your account in this section, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client to order an Upgrade from your Client Area home page.
Olandų | Anglų |
---|---|
notitie | note |
sectie | section |
stappen | steps |
bestaande | existing |
startpagina | home page |
NL Klik op de startpagina van de clientgebied op de vervolgkoppeling van de facturering in het bovenste menu van het dashboard.De koppeling van de facturatiedata selecteren Koppeling in de vervolgkeuzelijst Brengt u naar de pagina Factureringscyclusbeheer.
EN From the Client Area home page, click the Billing dropdown link on the top menu of the dashboard. Selecting the Manage Billing Dates link in the dropdown moves you to the Billing Cycle Management page.
Olandų | Anglų |
---|---|
startpagina | home page |
facturering | billing |
menu | menu |
dashboard | dashboard |
koppeling | link |
pagina | page |
NL Voer uw clientgebied in om te arriveren op de startpagina van uw account.
EN Enter your Client Area to arrive at your account's home page.
Olandų | Anglų |
---|---|
uw | your |
startpagina | home page |
account | account |
NL Bij het invoeren van uw clientgebied arriveert u op de startpagina van uw account.
EN Upon entering your Client Area, you arrive at your account's home page.
Olandų | Anglų |
---|---|
invoeren | entering |
startpagina | home page |
account | account |
NL Startpagina van uw klantengebied biedt een snel overzicht van uw services in de tabel met uw actieve producten / services.Vanaf deze pagina heb je twee directe paden die beschikbaar zijn om toezicht op een van je huidige services toe te voegen.
EN Your Client Area home page provides a quick overview of your services in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. From this page, you have two immediate paths available to take to add monitoring to any of your current services.
Olandų | Anglų |
---|---|
startpagina | home page |
snel | quick |
overzicht | overview |
tabel | table |
actieve | active |
pagina | page |
paden | paths |
toezicht | monitoring |
NL De eerste is om onze service-inkooppagina te gebruiken, die een volledige lijst met beschikbare services weergeven om te kopen.U kunt op drie verschillende manieren op deze pagina komen vanaf uw startpagina.
EN The first is to use our service purchasing page, which shows a complete list of services available for you to purchase. You can get to this page from your home page in three different ways.
Olandų | Anglų |
---|---|
lijst | list |
beschikbare | available |
pagina | page |
startpagina | home page |
NL Om aan de slag te gaan, navigeer, navigeer naar onze startpagina van het witte label.Ga naar het afrekeningsscherm door op de BLAUWE START te klikken Start de knop White Label Account.
EN To get started, navigate to our White Label home page. Go to the checkout screen by clicking on the blue Start Your White Label Account button.
Olandų | Anglų |
---|---|
onze | our |
startpagina | home page |
label | label |
blauwe | blue |
account | account |
NL Klik op de startpagina van de Cloud Control Portal op de Link Network Dropdown in het bovenste menu van het dashboard.De Load Balancer-koppeling van de vervolgkeuzelijst staat bovenaan.Klik op deze link om naar de pagina Load Balancers te gaan.
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
Olandų | Anglų |
---|---|
klik | click |
startpagina | home page |
cloud | cloud |
control | control |
portal | portal |
menu | menu |
dashboard | dashboard |
load | load |
pagina | page |
NL Startpagina Neem Contact Met Ons Op Doe Nu Mee FAQ
EN Homepage Contact Us Join Now FAQ
Olandų | Anglų |
---|---|
startpagina | homepage |
contact | contact |
ons | us |
nu | now |
faq | faq |
NL Meld u snel aan voor een abonnement op onze Gira Press Newsletter door op deze startpagina uw e-mailadres in te voeren.
EN Register now for the press newsletter on this start page by entering an email address.
Olandų | Anglų |
---|---|
meld | register |
mailadres |
NL Meer items bekijken Ga terug naar de startpagina
EN See new collection Return to the hompage
NL U kunt dit doen door de pagina zo dicht mogelijk bij uw startpagina te linken
EN You can do this by linking the page as close to your home page as possible
Olandų | Anglų |
---|---|
pagina | page |
dicht | close |
startpagina | home page |
linken | linking |
NL En als dat niet zo is, kijk dan eens naar het voorbeeld van de startpagina van Google
EN And if not, look at the example of Google?s home page
Olandų | Anglų |
---|---|
voorbeeld | example |
startpagina | home page |
NL De hoofdpagina van een website is de startpagina, omdat deze de meeste links bevat, zowel intern als extern
EN The main page of a website is the home page since it’s the one with the most links, both internally and externally
Olandų | Anglų |
---|---|
startpagina | home page |
links | links |
intern | internally |
extern | externally |
NL Soms worden er URL-parameters aangemaakt die naar de startpagina verwijzen, waardoor er dubbele inhoud wordt gegenereerd.
EN Sometimes URL parameters pointing to the home page are created, generating duplicate content.
Olandų | Anglų |
---|---|
soms | sometimes |
aangemaakt | created |
startpagina | home page |
dubbele | duplicate |
inhoud | content |
url | url |
parameters | parameters |
NL Coaching voor specifieke pagina's, zoals uw startpagina, categorieën, producten en betaalomgeving
EN Coaching for Home, Category, Product, Checkout page and more
Olandų | Anglų |
---|---|
voor | for |
pagina | page |
producten | product |
NL Om dit te verzoenen, zijn alleen de startpagina's opgenomen
EN To reconcile this, only the home pages are included
Olandų | Anglų |
---|---|
opgenomen | included |
NL Houd er rekening mee dat dit enige vertekening in de resultaten zal introduceren, omdat een startpagina niet noodzakelijk representatief is voor de hele website.
EN Be aware that this will introduce some bias into the results because a home page is not necessarily representative of the entire website.
Olandų | Anglų |
---|---|
resultaten | results |
introduceren | introduce |
startpagina | home page |
niet | not |
hele | entire |
NL Daarom worden alle startpagina's van websites getest met een lege cache in een uitgelogde staat.
EN Therefore, all website home pages are tested with an empty cache in a logged out state.
Olandų | Anglų |
---|---|
daarom | therefore |
getest | tested |
staat | state |
cache | cache |
NL Vanuit de startpagina van uw cloudbediening heeft u twee manieren om de VNC te krijgen, maar beide komen van een tabel met de beschikbare cloud (VPS) -producten die u hebt gekocht.
EN From your Cloud Control home page, you have two ways to get the VNC, but both will come from a table showing the available cloud (VPS) products you have purchased.
Olandų | Anglų |
---|---|
startpagina | home page |
tabel | table |
beschikbare | available |
cloud | cloud |
vps | vps |
producten | products |
NL Zoek op de startpagina van uw clientgebied het hostingplan dat u wilt wijzigen en klikt u op de knop Blue Manage om de pagina van die server in te voeren.
EN On your Client Area home page, locate the hosting plan you would like to change and click the blue Manage button to enter that server's page.
Olandų | Anglų |
---|---|
startpagina | home page |
klikt | click |
blue | blue |
pagina | page |
zoek | locate |
NL Vanaf de startpagina van de cloudbeheer gaan we door de verschillende taken die u kunt uitvoeren en korte beschrijvingen van hun waarde.
EN Starting at the Cloud Control home page, we will go through the various tasks you can perform and brief descriptions of their value.
Olandų | Anglų |
---|---|
startpagina | home page |
verschillende | various |
korte | brief |
beschrijvingen | descriptions |
waarde | value |
NL Nu u bekend bent met de startpagina van Cloud Control, kunt u uw servers configureren.
EN Now that you are familiar with the Cloud Control home page, you can configure your servers.
Olandų | Anglų |
---|---|
nu | now |
bekend | familiar |
startpagina | home page |
cloud | cloud |
control | control |
servers | servers |
configureren | configure |
Rodoma 50 iš 50 vertimų