FR Cette proposition ne doit pas être comprise comme une approbation par l'ensemble de nos diverses organisations partenaires.
FR Cette proposition ne doit pas être comprise comme une approbation par l'ensemble de nos diverses organisations partenaires.
PT Tal inclusão não requer e não deve ser entendida como um endosso de todas as nossas diversificadas organizações parceiras.
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
approbation | endosso |
organisations | organizações |
partenaires | parceiras |
de | de |
être | ser |
comme | como |
doit | deve |
pas | não |
une | um |
FR Elle représente une valeur comprise entre 0 et 100 qui permet de mesurer l’autorité du lien ou le « potentiel » d'un site ou d'un lien
PT Citation Flow é uma pontuação entre 0-100 que ajuda a medir o valor do link ou o "poder" que o website ou link tem
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
lien | link |
site | website |
valeur | valor |
mesurer | medir |
ou | ou |
une | uma |
dun | que |
de | do |
et | tem |
FR Dans l’ensemble, l’impact sur le processeur semble plus réduit avec l’analyse la plus longue, la charge moyenne étant comprise entre 10 et 20 pour cent.
PT Em geral, o impacto da CPU parece ser menor com a varredura longa, com médias entre 10 e 20 por cento.
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
processeur | cpu |
réduit | menor |
semble | parece |
et | e |
longue | longa |
étant | é |
FR La visite multimédia interactive officielle est désormais comprise dans le prix de votre billet
PT O tour interativo multimídia oficial agora está incluído na compra dos ingressos
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
visite | tour |
multimédia | multimídia |
interactive | interativo |
officielle | oficial |
billet | ingressos |
désormais | agora |
de | do |
le | o |
la | dos |
est | está |
FR Les spectateurs peuvent louer vos vidéos pour une période que vous choisissez comprise entre un jour et un an
PT O público poderá alugar seus vídeos por um período de tempo que você selecionar, de um dia a um ano
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
spectateurs | público |
louer | alugar |
vidéos | vídeos |
période | período |
vous | você |
peuvent | poderá |
un | um |
an | ano |
choisissez | que |
vos | seus |
FR Par exemple, une licence Data Center valide du 1er janvier au 1er janvier et mise à niveau le 1er septembre sera uniquement facturée pour la période comprise entre le 1er septembre et le 1er janvier.
PT Por exemplo, uma licença de Data Center válida de 1º de janeiro a 1º de janeiro, e atualizada em 1º de setembro, seria cobrada apenas pelo período de 1º de setembro até 1º de janeiro.
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
licence | licença |
center | center |
mise à niveau | atualizada |
janvier | janeiro |
et | e |
septembre | setembro |
période | período |
exemple | exemplo |
data | data |
une | uma |
entre | de |
FR Vous voulez une vitesse comprise entre 0-130ms
PT Você quer uma velocidade entre 0-130ms
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
vitesse | velocidade |
une | uma |
entre | entre |
vous | você |
voulez | quer |
FR Cette attente, beaucoup d’entreprises l’ont déjà comprise : ainsi, 53 % des organisations qui ont lancé un nouveau canal en 2020 ont choisi le messaging
PT E as empresas estão seguindo a tendência: 53% das que lançaram um novo canal em 2020 adicionaram mensagens
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
organisations | empresas |
nouveau | novo |
canal | canal |
messaging | mensagens |
un | um |
le | o |
en | em |
d | e |
FR Si le contenu de la section (marge intérieure comprise) est plus large que la hauteur du navigateur, la hauteur d’origine est conservée.
PT Se for maior que a altura do navegador, o conteúdo da seção (incluindo a margem) continuará com a altura original.
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
marge | margem |
hauteur | altura |
navigateur | navegador |
dorigine | original |
si | se |
contenu | conteúdo |
section | seção |
large | incluindo |
de | com |
FR Elle est comprise dans toutes les éditions de Qlik Sense
PT Ele está incluído em todas as edições do Qlik Sense
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
éditions | edições |
de | do |
qlik | qlik |
est | está |
dans | em |
toutes | todas |
les | as |
FR Europe, Moyen-Orient et Afrique (assistance comprise) Téléphone : +353 21 5002900 Téléphone (DACH) : +49 30 390 634 50 Télécopie : +353 212 380 232 emeasales@solarwinds.com vertrieb@solarwinds.com
PT Europa, Oriente Médio e África (incluindo suporte) Telefone: +353-21-5002900 Telefone (DACH): +49-30-390-634-50 Fax: +353-212-380-232 emeasales@solarwinds.com vertrieb@solarwinds.com
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
europe | europa |
et | e |
assistance | suporte |
orient | oriente |
moyen | médio |
afrique | África |
téléphone | telefone |
FR Mais une entreprise en a-t-elle vraiment besoin ? Et si oui, y a-t-il d'autres avantages ? Cette question est généralement comprise lorsque l'entreprise devient un grand échangeur d'e-mails pour son organisation
PT Mas será que uma empresa precisa mesmo dela? E se sim, existem outros benefícios? Essa questão é geralmente compreendida quando a empresa se torna um grande permutador de correio electrónico para a sua organização
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
dautres | outros |
avantages | benefícios |
généralement | geralmente |
grand | grande |
mails | correio |
et | e |
si | se |
besoin | precisa |
est | é |
lentreprise | a empresa |
entreprise | empresa |
devient | ser |
un | um |
organisation | organização |
oui | sim |
mais | mas |
de | sua |
son | o |
il | será |
y a | existem |
une | uma |
pour | de |
FR Région de villégiature ensoleillée, Thyon-Région se situent sur le versant ouest du val d?Hérens dans le Valais central, non loin du chef-lieu Sion s?échelonnant à une altitude comprise entre 1500 et 2100 mètres
PT A ensolarada região de férias de Les Collons / Thyon 2000 fica localizada no lado leste do Val d'Hérémence no Baixo Valais, próximo à capital do cantão de Sião (Sitten), a uma altitude entre 1.500 e 2.100m
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
val | val |
valais | valais |
chef-lieu | capital |
altitude | altitude |
m | m |
région | região |
et | e |
de | de |
ouest | é |
du | do |
le | o |
une | uma |
FR Cette fonctionnalité est comprise dans Mailchimp Pro et dans notre forfait Premium.
PT Este recurso está incluído no Mailchimp Pro ou em nosso plano Premium.
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
fonctionnalité | recurso |
mailchimp | mailchimp |
forfait | plano |
premium | premium |
pro | pro |
est | está |
notre | nosso |
dans | em |
FR En plus de la ligne d'objet comprise dans l'URL, les utilisateurs payants peuvent personnaliser les URL de campagne avec un nom de domaine vérifié
PT Além da parte do assunto da URL, os usuários pagos podem editar as URLs de campanha com um domínio verificado
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
utilisateurs | usuários |
payants | pagos |
personnaliser | editar |
campagne | campanha |
vérifié | verificado |
peuvent | podem |
un | um |
url | url |
domaine | domínio |
de | de |
FR Cette fonctionnalité est comprise dans Mailchimp Pro et dans notre plan Premium.
PT Esse recurso está incluído no Mailchimp Pro ou em nosso plano Premium.
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
fonctionnalité | recurso |
mailchimp | mailchimp |
premium | premium |
plan | plano |
pro | pro |
est | está |
notre | nosso |
dans | em |
FR Les analyses de livraison sont disponibles pour les campagnes emailing standard et en texte brut. Cette fonctionnalité est comprise dans Mailchimp Pro et dans notre forfait Premium.
PT Os Insights de entrega estão disponíveis para campanhas normais e de texto sem formatação. Esse recurso está incluído no Mailchimp Pro, ou em nosso plano Premium.
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
livraison | entrega |
campagnes | campanhas |
fonctionnalité | recurso |
mailchimp | mailchimp |
forfait | plano |
premium | premium |
et | e |
texte | texto |
disponibles | disponíveis |
pro | pro |
de | de |
notre | nosso |
standard | formatação |
est | está |
FR Par exemple, comme on le voit ci-dessous, notre fichier avait un caractère invisible et Google se plaint que la syntaxe ne soit pas comprise
PT Por exemplo, como pode ser visto abaixo, nosso arquivo tinha um caractere invisível e o Google aponta que a sintaxe não foi compreendida
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
fichier | arquivo |
invisible | invisível |
syntaxe | sintaxe |
un | um |
et | e |
exemple | exemplo |
dessous | abaixo |
notre | nosso |
avait | que |
par | por |
comme | como |
FR Presque 90 de ces textes se centrent sur la période comprise entre 2008 et l’actualité, dans le contexte des crises économico-financière et migratoire ou de remise en question du projet européen en raison de la sortie d’un État membre
PT Cerca de 90 desses textos centram-se no período compreendido entre 2008 e a atualidade, num contexto de crises económico-financeiras e migratórias, ou de questionamento do projeto europeu, com a saída de um Estado-Membro
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
européen | europeu |
membre | membro |
crises | crises |
et | e |
ou | ou |
période | período |
dun | um |
ces | desses |
textes | textos |
contexte | contexto |
de | de |
projet | projeto |
du | do |
question | se |
en | no |
FR L'API intégrale est comprise dans nos formules API, API L et API XL.
PT O API completo está incluso em nossos planos API, API L e API XL.
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
intégrale | completo |
api | api |
xl | xl |
et | e |
dans | em |
nos | nossos |
l | o |
est | está |
FR Vous pouvez recevoir un message d’erreur indiquant que phpMyAdmin a besoin d’une version de PHP comprise dans une plage spécifique
PT Você pode receber uma mensagem de erro dizendo que o phpMyAdmin precisa de uma versão PHP dentro de uma faixa específica
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
php | php |
plage | faixa |
phpmyadmin | phpmyadmin |
message | mensagem |
vous | você |
de | de |
version | versão |
besoin | precisa |
recevoir | receber |
pouvez | pode |
spécifique | específica |
une | uma |
FR Ensuite, toujours dans MAMP Pro, allez dans Préférences et sélectionnez l’onglet PHP. Dans le menu déroulant, modifiez la version de PHP pour qu’elle soit comprise dans la fourchette indiquée par le message d’erreur.
PT Depois, ainda no MAMP Pro, vá em Preferências e selecione a aba PHP. No menu suspenso, altere a versão do PHP para uma listada dentro da faixa dada pela mensagem de erro.
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
préférences | preferências |
sélectionnez | selecione |
php | php |
menu | menu |
modifiez | altere |
menu déroulant | suspenso |
et | e |
message | mensagem |
pro | pro |
version | versão |
de | de |
toujours | ainda |
allez | para |
le | o |
la | a |
FR *Les tarifs indiqués ci-dessus peuvent être modifiés. TPS comprise.
PT *As tarifas acima estão sujeitas a alterações. Inclui imposto sobre bens e serviços (GST).
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
tps | gst |
tarifs | tarifas |
dessus | acima |
les | estão |
FR La direction de WORLDSENSING est responsable de la mise à jour et de la communication appropriées de la politique de sécurité de WORLDSENSING à son personnel, en veillant à ce qu'elle soit bien comprise à tous les niveaux de l'organisation
PT A Gerência do WORLDSENSING é responsável e responsável por atualizar e comunicar adequadamente a Política de Segurança do WORLDSENSING ao seu pessoal, assegurando que ela seja bem compreendida em todos os níveis da organização
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
politique | política |
worldsensing | worldsensing |
mise à jour | atualizar |
est | é |
et | e |
sécurité | segurança |
niveaux | níveis |
la | a |
responsable | responsável |
direction | gerência |
de | de |
bien | bem |
son | o |
personnel | pessoal |
la communication | comunicar |
FR La batterie de secours de la station Aisys est prévue pour une autonomie comprise entre 50 et 90 minutes, selon le modèle, mais dans ce cas, cette autonomie a duré quasiment 2 heures
PT A bateria reserva na estação de trabalho Aisys é especificada para durar de 50 a 90 minutos, dependendo do modelo, mas nesse caso durou quase duas horas
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
modèle | modelo |
est | é |
minutes | minutos |
mais | mas |
batterie | bateria |
de | de |
le | o |
la | a |
station | estação |
cas | caso |
FR Idéalement, la mondialisation devra être comprise dans le cycle normal de développement du produit
PT Preferencialmente, a globalização deve ser incluída no ciclo de desenvolvimento normal do produto
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
devra | deve |
normal | normal |
cycle | ciclo |
développement | desenvolvimento |
être | ser |
produit | produto |
de | de |
du | do |
le | o |
la | a |
FR En fonction de votre marché ciblé, la traduction devra normalement être réalisée en espagnol neutre afin de garantir qu?elle puisse être comprise par les professionnels, les techniciens et les utilisateurs de tous les pays hispanophones
PT Dependendo do seu mercado alvo, ela deve normalmente ser em espanhol neutro, para assegurar que seja compreendida por profissionais, técnicos e usuários finais de qualquer país de língua espanhola
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
marché | mercado |
ciblé | alvo |
normalement | normalmente |
neutre | neutro |
utilisateurs | usuários |
pays | país |
en fonction de | dependendo |
techniciens | técnicos |
et | e |
espagnol | espanhol |
en | em |
devra | deve |
être | ser |
de | de |
professionnels | profissionais |
votre | seu |
puisse | é |
garantir | assegurar |
FR Contrôlez rapidement la qualité de sortie des couleurs avec la référence d’évaluation visuelle ColorChecker Proof, comprise dans la solution i1Publish.
PT Verifique rapidamente a qualidade da saída de cor com o alvo de avaliação visual do ColorChecker Proof fornecido com o i1Publish.
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
contrôlez | verifique |
rapidement | rapidamente |
qualité | qualidade |
visuelle | visual |
évaluation | avaliação |
la | a |
de | de |
avec | o |
FR Basé sur nos résultats, l'obésité devrait être comprise comme facteur de risque important dans COVID-19
PT Baseado em nossos resultados, a obesidade deve ser incluída como um factor de risco importante em COVID-19
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
basé | baseado |
résultats | resultados |
facteur | factor |
risque | risco |
important | importante |
de | de |
être | ser |
nos | nossos |
devrait | deve |
comme | como |
FR Supervision des appareils Cisco comprise
PT Monitoramento remoto instantâneo
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
supervision | monitoramento |
des | remoto |
FR Publiez des manuels techniques électroniques interactifs (IETM) conformes aux normes S1000D (Édition 5.0 comprise) et ATA iSpec 2200
PT Publique manuais técnicos eletrônicos interativos (IETMs) compatíveis com S1000D (incl
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
publiez | publique |
manuels | manuais |
techniques | técnicos |
électroniques | eletrônicos |
interactifs | interativos |
aux | com |
FR David Sassoli : « Témoin autorisé et bâtisseur d’une Europe comprise comme un continent de « peuples frères ». »
PT Declaração do Movimento dos Focolares
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
de | do |
FR Chaque commande "Alexa" a été comprise du premier coup, à chaque fois
PT Cada comando "Alexa" foi entendido na primeira vez, todas as vezes
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
commande | comando |
alexa | alexa |
été | foi |
chaque | cada |
fois | vez |
à | as |
FR Samsung Display doit vraiment fonctionner sur un panneau prêt pour ordinateur portable avec une résolution comprise entre 1080p et 4K pour des modèles comme celui-ci.
PT O Samsung Display realmente precisa funcionar em um painel pronto para laptop com resolução em algum lugar entre 1080p e 4K para modelos como este.
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
samsung | samsung |
display | display |
résolution | resolução |
vraiment | realmente |
prêt | pronto |
et | e |
doit | precisa |
modèles | modelos |
un | um |
panneau | painel |
entre | entre |
les | o |
pour | para |
FR Il offre un son à 360 degrés lorsquil est vertical et directionnel lorsquil est sur le côté à laide des pieds en caoutchouc et il offre une plage de fréquences comprise entre 60 Hz et 16 kHz
PT Oferece som de 360 graus na vertical e direcional na lateral usando pés de borracha e oferece uma faixa de frequência entre 60Hz e 16kHz
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
vertical | vertical |
directionnel | direcional |
côté | lateral |
pieds | pés |
caoutchouc | borracha |
plage | faixa |
khz | khz |
et | e |
offre | oferece |
de | de |
est | é |
à | na |
degrés | graus |
une | uma |
il | som |
FR Franchise par passager (comprise dans le tarif sans frais supplémentaires)
PT Franquia por passageiro (incluído na tarifa sem custo adicional)
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
franchise | franquia |
passager | passageiro |
sans | sem |
tarif | tarifa |
par | por |
dans | na |
frais | custo |
FR Toute la ceux qui récent s'étaient déplacés à l'étranger n'a pas été comprise dans l'étude.
PT Toda a aquelas que tinham viajado recentemente no exterior não foi incluída no estudo.
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
récent | recentemente |
été | foi |
étaient | tinham |
étude | estudo |
la | a |
toute | toda |
dans | no |
ceux | o |
FR Harry Potter™ : l'exposition n'est pas comprise dans le prix d'entrée du CityPASS.
PT A Harry Potter™: The Exhibition não está inclusa na entrada do CityPASS.
FR Elle représente une valeur comprise entre 0 et 100 qui permet de mesurer l’autorité du lien ou le « potentiel » d'un site ou d'un lien
PT Citation Flow é uma pontuação entre 0-100 que ajuda a medir o valor do link ou o "poder" que o website ou link tem
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
lien | link |
site | website |
valeur | valor |
mesurer | medir |
ou | ou |
une | uma |
dun | que |
de | do |
et | tem |
FR Chaque commande "Alexa" a été comprise du premier coup, à chaque fois
PT Cada comando "Alexa" foi entendido na primeira vez, todas as vezes
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
commande | comando |
alexa | alexa |
été | foi |
chaque | cada |
fois | vez |
à | as |
FR Samsung Display doit vraiment fonctionner sur un panneau prêt pour ordinateur portable avec une résolution comprise entre 1080p et 4K pour des modèles comme celui-ci.
PT O Samsung Display realmente precisa funcionar em um painel pronto para laptop com resolução em algum lugar entre 1080p e 4K para modelos como este.
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
samsung | samsung |
display | display |
résolution | resolução |
vraiment | realmente |
prêt | pronto |
et | e |
doit | precisa |
modèles | modelos |
un | um |
panneau | painel |
entre | entre |
les | o |
pour | para |
FR La visite multimédia interactive officielle est désormais comprise dans le prix de votre billet
PT O tour interativo multimídia oficial agora está incluído na compra dos ingressos
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
visite | tour |
multimédia | multimídia |
interactive | interativo |
officielle | oficial |
billet | ingressos |
désormais | agora |
de | do |
le | o |
la | dos |
est | está |
FR Elle est comprise dans toutes les éditions de Qlik Sense
PT Ele está incluído em todas as edições do Qlik Sense
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
éditions | edições |
de | do |
qlik | qlik |
est | está |
dans | em |
toutes | todas |
les | as |
FR *Les tarifs indiqués ci-dessus peuvent être modifiés. TPS comprise.
PT *As tarifas acima estão sujeitas a alterações. Inclui imposto sobre bens e serviços (GST).
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
tps | gst |
tarifs | tarifas |
dessus | acima |
les | estão |
FR Assurez-vous de créer un titre pour chaque colonne afin que votre carte soit comprise lorsque vous allez la partager en ligne.
PT Certifique-se de criar um título para cada coluna para que seu mapa seja rotulado corretamente quando você o compartilhar online.
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
créer | criar |
colonne | coluna |
carte | mapa |
partager | compartilhar |
en ligne | online |
de | de |
un | um |
vous | você |
titre | título |
votre | seu |
lorsque | se |
allez | para |
FR Cette attente, beaucoup d’entreprises l’ont déjà comprise : ainsi, 53 % des organisations qui ont lancé un nouveau canal en 2020 ont choisi le messaging
PT E as empresas estão seguindo a tendência: 53% das que lançaram um novo canal em 2020 adicionaram mensagens
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
organisations | empresas |
nouveau | novo |
canal | canal |
messaging | mensagens |
un | um |
le | o |
en | em |
d | e |
FR Cette attente, beaucoup d’entreprises l’ont déjà comprise : ainsi, 53 % des organisations qui ont lancé un nouveau canal en 2020 ont choisi le messaging
PT E as empresas estão seguindo a tendência: 53% das que lançaram um novo canal em 2020 adicionaram mensagens
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
organisations | empresas |
nouveau | novo |
canal | canal |
messaging | mensagens |
un | um |
le | o |
en | em |
d | e |
FR Cette attente, beaucoup d’entreprises l’ont déjà comprise : ainsi, 53 % des organisations qui ont lancé un nouveau canal en 2020 ont choisi le messaging
PT E as empresas estão seguindo a tendência: 53% das que lançaram um novo canal em 2020 adicionaram mensagens
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
organisations | empresas |
nouveau | novo |
canal | canal |
messaging | mensagens |
un | um |
le | o |
en | em |
d | e |
FR Cette attente, beaucoup d’entreprises l’ont déjà comprise : ainsi, 53 % des organisations qui ont lancé un nouveau canal en 2020 ont choisi le messaging
PT E as empresas estão seguindo a tendência: 53% das que lançaram um novo canal em 2020 adicionaram mensagens
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
organisations | empresas |
nouveau | novo |
canal | canal |
messaging | mensagens |
un | um |
le | o |
en | em |
d | e |
FR Cette attente, beaucoup d’entreprises l’ont déjà comprise : ainsi, 53 % des organisations qui ont lancé un nouveau canal en 2020 ont choisi le messaging
PT E as empresas estão seguindo a tendência: 53% das que lançaram um novo canal em 2020 adicionaram mensagens
Prancūzų kalba | Portugalų |
---|---|
organisations | empresas |
nouveau | novo |
canal | canal |
messaging | mensagens |
un | um |
le | o |
en | em |
d | e |
Rodoma 50 iš 50 vertimų