FR Dès qu'un nom de variable saisi correspond à un nom de variable existant, le nom de variable saisi disparaît de l'aide à la saisie.
FR Dès qu'un nom de variable saisi correspond à un nom de variable existant, le nom de variable saisi disparaît de l'aide à la saisie.
ES Si el nombre de variable que introduce el usuario coincide con un nombre de variable que ya existe, el nombre de variable recién introducido desaparece del ayudante de entrada.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
variable | variable |
existant | existe |
disparaît | desaparece |
de | de |
nom | nombre |
à | que |
FR Dès qu'un nom de variable saisi correspond à un nom de variable existant, le nom de variable saisi disparaît de l'aide à la saisie.
ES Si el nombre de variable que introduce el usuario coincide con un nombre de variable que ya existe, el nombre de variable recién introducido desaparece del ayudante de entrada.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
variable | variable |
existant | existe |
disparaît | desaparece |
de | de |
nom | nombre |
à | que |
FR Avec un modèle pur HTML, insérez le nom de la variable en majuscule entourée d'astérisques et traits séparateurs: *|NOM-DE-LA-VARIABLE|*
ES Con un modelo puro de HTML, inserta el nombre de la variable en mayúsculas rodeada de asteriscos y guiones de separación: *|NOMBRE-DE-LA-VARIABLE|*
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
modèle | modelo |
pur | puro |
html | html |
insérez | inserta |
variable | variable |
entouré | rodeada |
et | y |
de | de |
en | en |
la | la |
le | el |
nom | nombre |
FR Budget variable ne veut pas forcément dire niveau de service variable
ES Los cambios en los presupuestos no tienen que significar cambios en los niveles de servicio
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
budget | presupuestos |
niveau | niveles |
service | servicio |
de | de |
dire | que |
ne | no |
FR Toutefois, si ce site Web vise également le public américain, les développeurs devront ajouter une variable pour stocker les unités et les sous-unités (ici les dollars et les cents) ou convertir la variable à nombre entier en nombre décimal
ES Pero si el sitio web se amplía para llegar al público de EE. UU., los desarrolladores deberán añadir otra variable para recoger unidades y subunidades (por ejemplo, dólares y céntimos) o convertir la variable del número entero en decimal
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
développeurs | desarrolladores |
ajouter | añadir |
variable | variable |
dollars | dólares |
entier | entero |
décimal | decimal |
public | público |
et | y |
unités | unidades |
ou | o |
devront | deberán |
en | en |
la | la |
le | el |
site | sitio |
web | web |
à | a |
nombre | de |
FR RMVB (RealMedia Variable Bitrate) est une extension de format du conteneur multimédia RealMediade dont le contenu est encodé avec un taux d'échantillonnage variable
ES La extensión RMVB (RealMedia Variable Bitrate) es una extensión con tasa de bits variable del formato contenedor de medios RealMedia
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
variable | variable |
extension | extensión |
format | formato |
conteneur | contenedor |
taux | tasa |
est | es |
de | de |
le | la |
du | del |
FR Budget variable ne veut pas forcément dire niveau de service variable
ES Los cambios en los presupuestos no tienen que significar cambios en los niveles de servicio
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
budget | presupuestos |
niveau | niveles |
service | servicio |
de | de |
dire | que |
ne | no |
FR Étape 1 - enregistrer votre variable dynamiqueÉtape 2 - afficher la valeur dans le code sourceÉtape 3 - utilisez notre nouvelle variable dynamique dans vos métas
ES Paso 1: registre su variable dinámicaPaso 2: muestra el valor en el código fuentePaso 3: use nuestra nueva variable dinámica en su meta
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
variable | variable |
afficher | muestra |
nouvelle | nueva |
dynamique | dinámica |
enregistrer | registre |
utilisez | use |
valeur | valor |
code | código |
votre | su |
dans | en |
FR À la ligne 2, nous ajoutons notre nouvelle variable dynamique au tableau. Remplacez %%my-custom-global-variable%% par celle que vous souhaitez utiliser. Exemple : %%seo%%
ES En la línea 2, agregamos nuestra nueva variable dinámica a la matriz. Reemplace %%my-custom-global-variable%% por la que le gustaría usar. Por ejemplo: %%seo%%
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
nouvelle | nueva |
variable | variable |
dynamique | dinámica |
tableau | matriz |
remplacez | reemplace |
souhaitez | gustaría |
exemple | ejemplo |
seo | seo |
la | la |
ligne | línea |
vous | le |
utiliser | usar |
notre | nuestra |
que | que |
au | a |
par | por |
FR La fonction unset() clôt la session, car la variable $connection_string ne contient pas de référence à la variable $session, mais uniquement une chaîne dérivée. Ceci survient également lorsque la fonction
ES unset() cierra la sesión, ya que $connection_string no contiene una referencia a la variable $session, simplemente una representación de la cadena derivada de ella. Esto también ocurre cuando
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
variable | variable |
référence | referencia |
dérivée | derivada |
survient | ocurre |
la | la |
chaîne | cadena |
session | sesión |
de | de |
également | también |
lorsque | cuando |
ne | no |
à | a |
FR Pour supprimer une variable présente dans le format d’URL (par exemple %y pour année), cliquez sur le champ Format d’URL des billets et supprimez la variable.
ES Para retirar una variable del formato de la URL (por ejemplo, %y, por año), haz clic en la casilla Formato de la URL de la publicación y borra la variable.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
variable | variable |
supprimez | borra |
et | y |
année | año |
exemple | ejemplo |
cliquez | clic |
la | la |
une | de |
format | formato |
FR Pour supprimer une variable présente dans le format d’URL (par exemple %y pour année), appuyez dans le champ Format d’URL des billets et supprimez la variable.
ES Para retirar una variable del formato de la URL (por ejemplo, %y, por año), haz clic en la casilla Formato de la URL de la publicación y borra la variable.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
variable | variable |
appuyez | clic |
supprimez | borra |
et | y |
année | año |
exemple | ejemplo |
la | la |
une | de |
format | formato |
FR Modifiez l’étiquette du champ masqué du formulaire. Une variable commençant par SQF_ est automatiquement ajoutée dans le champ en dessous. Par exemple, si vous utilisez l’étiquette Source, votre variable sera SQF_SOURCE.
ES Edita el Rótulo en el campo del formulario oculto. Se agregará automáticamente una variable en el campo que sigue, que empezará con SQF_. Por ejemplo, si usas el rótulo Origen, tu variable será SQF_ORIGEN.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
modifiez | edita |
masqué | oculto |
variable | variable |
automatiquement | automáticamente |
champ | campo |
formulaire | formulario |
le | el |
en | en |
du | del |
sera | será |
exemple | ejemplo |
votre | tu |
FR Par exemple, une variable doit être définie en tant qu'instruction, mais une expression HubL serait ensuite utilisée pour imprimer la variable.
ES Por ejemplo, una variable debe ser definida como una sentencia, pero luego se utilizaría una expresión HubL para imprimir la variable.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
variable | variable |
définie | definida |
expression | expresión |
utilisée | utilizar |
imprimer | imprimir |
la | la |
doit | debe |
mais | pero |
exemple | ejemplo |
être | ser |
en | a |
pour | para |
par | por |
une | una |
tant | como |
FR Notez que lors de l'évaluation du module HubL, le nom du module est laissé entre guillemets dans la fonction if et que lors du test de la variable, aucun guillemet n'est utilisé autour du nom de la variable
ES Observa que al evaluar el módulo HubL, el nombre del módulo se deja entre comillas dentro de la sentencia if y al probar la variable no se utilizan comillas alrededor del nombre de la variable
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
module | módulo |
variable | variable |
et | y |
évaluation | evaluar |
aucun | no |
de | de |
autour | alrededor |
la | la |
le | el |
du | del |
nom | nombre |
FR vérifie si la valeur d'une variable est égale à une constante ou à une autre variable. Vous pouvez également utiliser l'opérateur == pour effectuer le même test.
ES comprueba si el valor de una variable es igual a una constante o a otra variable. También puedes utilizar el operador == para realizar la misma prueba.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
variable | variable |
constante | constante |
utiliser | utilizar |
égale | igual |
ou | o |
également | también |
valeur | valor |
vérifie | comprueba |
test | prueba |
la | la |
le | el |
à | a |
est | es |
une | de |
FR L'exemple ci-dessous vérifie si une variable est ou non une variable et, si tel est le cas, la convertit en millions.
ES El siguiente ejemplo comprueba si una variable es o no una variable, y si es así la convierte en millones.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
vérifie | comprueba |
variable | variable |
millions | millones |
et | y |
ou | o |
en | en |
non | no |
la | la |
le | el |
une | una |
est | es |
FR Impression d'une variable avec mise en forme. Ceci imprime le type de variable et d'autres informations utiles pour le débogage.
ES Imprimir una variable. Esto imprime el tipo de variable y otra información útil para la depuración.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
impression | imprimir |
variable | variable |
imprime | imprime |
dautres | otra |
informations | información |
débogage | depuración |
utiles | útil |
et | y |
de | de |
le | el |
type | tipo |
FR Convertit un type de variable différent en une chaîne. Dans l'exemple ci-dessous, un entier est converti en chaîne (pprint est utilisé pour confirmer le changement de type de variable).
ES Convierte un tipo de variable diferente en una cadena. En el ejemplo siguiente, un número entero se convierte en una cadena (se utiliza pprint para confirmar el cambio de tipo de la variable).
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
variable | variable |
différent | diferente |
chaîne | cadena |
entier | entero |
utilisé | utiliza |
confirmer | confirmar |
changement | cambio |
en | en |
de | de |
le | el |
un | convierte |
type | tipo |
FR /* Post-incrémentation de la variable $a et assignation de la valeur à la variable $c */
ES /* post-incremento, asignar el valor original de $a (5) a $c */
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
de | de |
la | el |
c | c |
valeur | valor |
à | a |
FR 8. Cliquez sur les icônes Plus ou Moins pour ajouter ou supprimer des variations de la variable ; vous pouvez tester une variable avec un maximum de trois variations.
ES 8. Haga clic en los iconos Más o Menos para añadir o eliminar variaciones de la variable; puede probar una variable con hasta tres variaciones
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
icônes | iconos |
moins | menos |
supprimer | eliminar |
variations | variaciones |
variable | variable |
la | la |
ou | o |
un | a |
ajouter | añadir |
de | de |
tester | probar |
pouvez | puede |
cliquez | clic |
plus | más |
sur | en |
FR Mais la qualité est très variable et certains microphones (comme le Blue Yeti) sont plus lourds que la moyenne et nécessitent une perche plus robuste
ES Pero la calidad varía bastante y ciertos micrófonos (como el Blue Yeti) son más pesados que el promedio y necesitarán un boom más fuerte
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
microphones | micrófonos |
blue | blue |
moyenne | promedio |
et | y |
qualité | calidad |
mais | pero |
plus | más |
sont | son |
la | la |
le | el |
une | un |
FR Nouvelle fonction : mt-server-variable
ES Función nueva: mt-server-variable
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
nouvelle | nueva |
fonction | función |
FR La nouvelle action Mise à jour Variable permet de donner de nouvelles valeurs aux variables définies par l’utilisateur pendant l’exécution de la solution.
ES La acción nueva Actualizar variable permite dar valores nuevos durante la ejecución de la solución a las variables definidas por el usuario.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
action | acción |
permet | permite |
donner | dar |
définies | definidas |
nouvelle | nueva |
variable | variable |
de | de |
valeurs | valores |
solution | solución |
mise à jour | actualizar |
à | a |
nouvelles | nuevos |
variables | variables |
la | la |
FR $MT_GeolocationMapMarker: variable dynamique qui contient des informations concernant le dernier marqueur cliqué ou effleuré par l’utilisateur
ES $MT_GeolocationMapMarker: variable dinámica que contiene información sobre el último marcador con el que interactuó el usuario.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
variable | variable |
dynamique | dinámica |
marqueur | marcador |
informations | información |
le | el |
dernier | último |
FR Souhaitez-vous mesurer les achats ? Les inscriptions à une liste de diffusion ? Le nombre de clics par emails promotionnels ? N’oubliez pas de vous concentrer sur une seule variable, ou vos résultats seront flous et difficiles à comprendre.
ES ¿Deseas medir las compras? ¿Suscripciones a la lista de correo? ¿Los clics en los correos electrónicos promocionales? Recuerda centrarte en una variable, de lo contrario tus resultados serán imprecisos y difíciles de comprender.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
achats | compras |
inscriptions | suscripciones |
clics | clics |
promotionnels | promocionales |
concentrer | centrarte |
variable | variable |
difficiles | difíciles |
mesurer | medir |
et | y |
résultats | resultados |
liste | lista |
de | de |
le | la |
emails | correos electrónicos |
les | serán |
à | a |
souhaitez | deseas |
FR Puisque votre variable était le positionnement du bouton, vous décidez de le placer dans deux autres endroits.
ES Puesto que la variable fue el posicionamiento del botón, decides colocarlo en otras dos ubicaciones diferentes.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
variable | variable |
positionnement | posicionamiento |
bouton | botón |
décidez | decides |
endroits | ubicaciones |
le | el |
autres | otras |
puisque | que |
était | fue |
de | del |
deux | dos |
FR Le comportement des utilisateurs étant extrêmement variable, même le meilleur logiciel de test A/B n’est pas à l’abri de fournir de faux positifs
ES Incluso el mejor software de prueba A/B devuelve falsos positivos, porque el comportamiento del usuario es muy variable
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
extrêmement | muy |
variable | variable |
logiciel | software |
test | prueba |
b | b |
faux | falsos |
positifs | positivos |
le | el |
utilisateurs | usuario |
à | a |
comportement | comportamiento |
de | de |
étant | es |
FR Cette lumière LED à intensité variable a reçu une tonne de critiques positives sur sa luminosité et sa couleur.
ES Esta luz LED regulable tiene un montón de críticas positivas sobre su brillo y color.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
critiques | críticas |
positives | positivas |
couleur | color |
et | y |
de | de |
a | tiene |
luminosité | brillo |
FR Il possède une fonction appelée Variable-D qui vous donne une certaine souplesse dans votre technique de micro, ce qui le rend idéal pour les débutants comme pour les professionnels.
ES Tiene una característica llamada Variable-D que le da cierta flexibilidad con su técnica de micrófono, lo que lo hace genial tanto para principiantes como para profesionales.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
certaine | cierta |
souplesse | flexibilidad |
technique | técnica |
micro | micrófono |
débutants | principiantes |
idéal | genial |
il | lo |
donne | da |
de | de |
appel | llamada |
professionnels | profesionales |
votre | su |
rend | lo hace |
possède | que |
fonction | característica |
FR La fonction unique Variable-D réduit l'effet de proximité et pardonnera même aux utilisateurs de microphones inexpérimentés de ne pas parler dans l'"endroit parfait"
ES La exclusiva característica Variable-D reduce el efecto de proximidad y perdonará incluso a los usuarios inexpertos de micrófonos de no hablar en el "punto perfecto"
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
fonction | característica |
réduit | reduce |
leffet | el efecto |
proximité | proximidad |
utilisateurs | usuarios |
microphones | micrófonos |
endroit | punto |
parfait | perfecto |
et | y |
de | de |
la | la |
ne | no |
parler | hablar |
FR des modèles conditionnels pour une mise en page variable et une présentation dynamique qui progresse par rapport aux données dans le/s fichier/s source.
ES Plantillas condicionales para un diseño variable y una presentación dinámica que cambia en función de los datos del archivo de origen.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
variable | variable |
dynamique | dinámica |
et | y |
présentation | presentación |
fichier | archivo |
en | en |
données | datos |
modèles | plantillas |
une | de |
le | del |
les | los |
source | una |
FR Variables : affiche les variables à base globale, locale et de paramètre ainsi que le nom et la valeur de la variable.
ES Variables: muestra las variables globales, locales y basadas en parámetros, así como el nombre y el valor de la variable.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
affiche | muestra |
locale | locales |
base | basadas |
variables | variables |
et | y |
variable | variable |
de | de |
à | en |
valeur | valor |
nom | nombre |
la | la |
le | el |
FR Pour les connexions JDBC, les pilotes JDBC doivent être ajoutés à la variable du chemin de la classe de Java
ES En las conexiones JDBC los controladores JDBC se deben añadir a la variable classpath de Java
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
connexions | conexiones |
pilotes | controladores |
doivent | deben |
variable | variable |
java | java |
jdbc | jdbc |
la | la |
de | de |
ajout | añadir |
à | a |
FR Dans sa forme la plus simple, une expression for dans XPath vous permet d'itérer sur une séquence de valeurs ou de nœuds en utilisant une variable de boucle temporaire définie directement dans l'expression for. Par exemple, l'expression
ES En su forma más sencilla, una expresión "for" sirve para recorrer una secuencia de valore so nodos usando una variable de bucle temporal que se define directamente en la expresión "for". Por ejemplo, la expresión
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
simple | sencilla |
expression | expresión |
nœuds | nodos |
variable | variable |
boucle | bucle |
temporaire | temporal |
définie | define |
directement | directamente |
la | la |
en | en |
séquence | secuencia |
de | de |
forme | forma |
plus | más |
exemple | ejemplo |
utilisant | usando |
FR produira la séquence numérique (2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20) en itérant sur la séquence originale (1 à 10) en utilisant la variable $i puis en calculant 2 * $i pour chaque point de données dans la séquence.
ES producirá la secuencia numérica (2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20) recorriendo la secuencia original (1 to 10) usando la variable $i y calculando 2 * $i por cada punto de datos de la secuencia.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
séquence | secuencia |
originale | original |
variable | variable |
point | punto |
données | datos |
la | la |
de | de |
chaque | cada |
en | por |
utilisant | usando |
FR Dans ce cas, $x sera la variable de boucle qui itèrera sur chaque élément d'objet et cette expression retournera une séquence qui contient les sommes pour chaque poste dans notre facture
ES En este caso, $x será nuestra variable de bucle que recorrerá cada concepto de la factura y esta expresión devolverá una secuencia que contiene las cantidades para cada concepto de la factura
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
x | x |
variable | variable |
boucle | bucle |
expression | expresión |
facture | factura |
et | y |
la | la |
de | de |
séquence | secuencia |
ce | este |
cas | caso |
sera | será |
chaque | cada |
FR Cela pourrait provenir de la même source de données ou même d'une source de données différente, mais vous pouvez par exemple utiliser la variable loop pour sélectionner certains éléments provenant d'autres sources.
ES Este puede venir de la misma fuente de datos o de otra fuente de datos distinta, pero usa la variable de bucle para seleccionar ciertos elementos de la misma fuente.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
variable | variable |
la | la |
ou | o |
mais | pero |
sélectionner | seleccionar |
éléments | elementos |
source | fuente |
données | datos |
de | de |
pouvez | puede |
la même | misma |
FR Les numéros de modèle sont toujours précédés d’un code de vente (souvent mais pas nécessairement M ) et sont suivis d’une lettre et de quelques chiffres. Ils se terminent par un indicateur de région de vente facultatif de longueur variable.
ES Los números de modelo siempre tienen un prefijo con un código de venta (a menudo, pero no necesariamente M ), y generalmente siguen con una letra y algunos números. Terminan con un indicador de región de venta opcional de longitud variable.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
modèle | modelo |
code | código |
vente | venta |
nécessairement | necesariamente |
indicateur | indicador |
région | región |
facultatif | opcional |
longueur | longitud |
variable | variable |
et | y |
toujours | siempre |
mais | pero |
de | de |
n | no |
m | m |
lettre | letra |
FR Des exceptions surviennent si une ligne ne tient pas sur un seul bloc, par exemple lorsque des données de taille variable sont à prendre en compte.
ES Las excepciones aparecen cuando una fila no cabe dentro de un sólo bloque; por ejemplo, cuando los tipos LOB están involucrados.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
ligne | fila |
bloc | bloque |
exceptions | excepciones |
de | de |
exemple | ejemplo |
ne | no |
seul | un |
lorsque | cuando |
en | dentro |
FR Utilisé pour stocker les données de variable personnalisée au niveau du visiteur
ES Se utiliza para almacenar datos variables a un nivel específico del visitante
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
utilisé | utiliza |
stocker | almacenar |
niveau | nivel |
visiteur | visitante |
données | datos |
pour | para |
de | del |
FR Ce cookie est créé lorsqu’un développeur utilise la méthode _setCustomVar avec une variable personnalisée au niveau du visiteur
ES Esta cookie se genera cuando un desarrollador utiliza el método _setCustomVar con una variable específica del visitante
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
développeur | desarrollador |
variable | variable |
visiteur | visitante |
cookie | cookie |
méthode | método |
la | el |
lorsquun | cuando |
utilise | utiliza |
avec | con |
du | del |
ce | esta |
une | específica |
FR Ou plutôt, cest un bureau à hauteur variable, motorisé pour un réglage facile
ES O, mejor dicho, es un escritorio de altura variable, motorizado para facilitar el ajuste
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
ou | o |
bureau | escritorio |
hauteur | altura |
variable | variable |
réglage | ajuste |
cest | es |
à | para |
FR Lorsque vous parlez de meubles, il ne faut pas ignorer IKEA, et cest également une excellente option pour ceux qui veulent un bureau à hauteur variable
ES Cuando se habla de muebles, no se puede ignorar a IKEA, y también tiene una excelente opción para aquellos que desean un escritorio de altura variable
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
meubles | muebles |
ignorer | ignorar |
ikea | ikea |
bureau | escritorio |
hauteur | altura |
variable | variable |
et | y |
veulent | desean |
de | de |
également | también |
excellente | excelente |
option | opción |
ne | no |
à | a |
FR Ces types d'incidents peuvent être d'une gravité très variable, allant du crash de tout un service web mondial à un petit nombre d'utilisateurs subissant des erreurs intermittentes.
ES Estos tipos de incidentes pueden variar ampliamente en gravedad, desde el bloqueo de un servicio web global completo hasta un pequeño número de usuarios que informan de errores puntuales.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
types | tipos |
gravité | gravedad |
web | web |
petit | pequeño |
erreurs | errores |
peuvent | pueden |
mondial | global |
service | servicio |
du | desde |
de | de |
FR Les segments avancés utilisent une variété d'opérateurs, qui peuvent chercher une, tous, ou aucune variable afin examiner si un autre opérateur peut rationaliser vos conditions
ES Los segmentos avanzados utilizan una variedad de operadores, que pueden buscar una variable, todas o ninguna, así que considera si un operador diferente podría optimizar tus condiciones
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
utilisent | utilizan |
variable | variable |
rationaliser | optimizar |
conditions | condiciones |
avancés | avanzados |
peuvent | pueden |
chercher | buscar |
opérateur | operador |
segments | segmentos |
ou | o |
un | a |
un autre | diferente |
variété | variedad |
une | de |
autre | que |
peut | si |
FR Les points forts pour de nombreux moments inoubliables. La ligne LED à intensité variable met votre terrasse en scène longtemps après le coucher du soleil.
ES Un gran atractivo para muchos momentos únicos. La LED-Line de intensidad regulable hace que su terraza siga luciendo aunque el sol se haya puesto desde hace tiempo.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
intensité | intensidad |
terrasse | terraza |
soleil | sol |
ligne | siga |
moments | momentos |
de | de |
votre | su |
ne | aunque |
la | la |
le | el |
en | tiempo |
FR Nous pourrions seulement faire un projet à la fois ou regarder une variable, et ceci ralentissait notre temps de réaction
ES Podríamos hacer solamente un proyecto al mismo tiempo u observar una variable, y ésta retrasaba nuestro tiempo de reacción
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
projet | proyecto |
variable | variable |
regarder | observar |
et | y |
de | de |
temps | tiempo |
réaction | reacción |
nous pourrions | podríamos |
notre | nuestro |
FR À Singapour et Massachusetts, les personnes remarquant la découverte de vaccination à cause de l'infection variable de triangle ont montré des valeurs de Ct assimilées aux personnes non vaccinées.
ES En Singapur y Massachusetts, los individuos que experimentaban ruptura de la vacunación debido a la infección variable del delta mostraron los valores del Ct similares a los individuos sin vacunar.
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
singapour | singapur |
massachusetts | massachusetts |
cause | debido |
variable | variable |
valeurs | valores |
ct | ct |
et | y |
vaccination | vacunación |
personnes | individuos |
la | la |
de | de |
les | los |
FR Service d'impression rapide, variable aussi, sur les autocollants NFC et sur les cartes en PVC
ES Servicio opcional además de la compra de las Pegatinas y de las Tarjetas NFC
Prancūzų kalba | Ispanų |
---|---|
service | servicio |
autocollants | pegatinas |
nfc | nfc |
cartes | tarjetas |
et | y |
les | de |
Rodoma 50 iš 50 vertimų