Išversti "rua" į Anglų

Rodomi 33 iš 33 frazės "rua" vertimai iš Prancūzų kalba į Anglų

rua Prancūzų kalba vertimas į Anglų

Prancūzų kalba
Anglų

FR Le DMARC Forensic Reporting, ou RUF, est une fonction similaire au RUA (Aggregate Reporting)

EN DMARC Forensic Reporting, or RUF, is a feature similar to Aggregate reporting (RUA)

Prancūzų kalba Anglų
similaire similar
forensic forensic
ruf ruf
dmarc dmarc
ou or
reporting reporting
une a
fonction feature
est is
au to

FR Les rapports RUA sont générés sous forme de fichiers XML qui sont envoyés à l'adresse électronique du destinataire fournie dans votre dossier DMARC. Les rapports contiennent une vue d'ensemble de :

EN RUA reports are generated as XML files that are sent to the recipient email address provided in your DMARC record. The reports contain an overview of:

Prancūzų kalba Anglų
xml xml
électronique email
destinataire recipient
contiennent contain
vue overview
fichiers files
dmarc dmarc
à to
rapports reports
dossier record
sont are
de of
votre your
envoyé sent
dans in
généré generated

FR Les rapports agrégés sont envoyés à l'adresse indiquée après l'étiquette RUA, tandis que les rapports médico-légaux sont envoyés par courrier électronique à l'adresse indiquée après l'étiquette RUF

EN Aggregate reports are sent to the address specified following the RUA tag, while Forensic reports are emailed to the address following the RUF tag

Prancūzų kalba Anglų
indiqué specified
ruf ruf
rapports reports
étiquette tag
sont are
à to
envoyé sent
tandis while

FR Publier un enregistrement DNS DMARC avec une politique de none sans balises RUA/RUF équivaut à ne pas publier d'enregistrement DMARC du tout

EN Publishing a DMARC DNS record with a policy of none without RUA/RUF tags is the equivalent of not publishing a DMARC record at all

Prancūzų kalba Anglų
publier publishing
dns dns
dmarc dmarc
politique policy
balises tags
ruf ruf
de of
un a
none none
enregistrement the
sans without
avec with

FR La politique none n'applique aucune action sur les emails usurpés qui échouent à DMARC et sans les balises RUA/RUF, vous n'avez pas la visibilité nécessaire pour savoir qui envoie des emails en votre nom (entités légitimes et usurpatrices).

EN The none policy does not enforce any action on spoofed emails that are failing DMARC and without the RUA/RUF tags, you lack the visibility needed to find out who is sending emails on your behalf (legitimate and spoofing entities)

Prancūzų kalba Anglų
politique policy
action action
emails emails
dmarc dmarc
nécessaire needed
envoie sending
légitimes legitimate
ruf ruf
balises tags
entités entities
la the
visibilité visibility
nom behalf
à to
et find
votre your
none none
sur on
vous you

FR Saisissez les adresses électroniques auxquelles vous souhaitez que les rapports DMARC RUA (agrégats) et RUF (analyses) soient envoyés.

EN Type in your desired email addresses wherein you want your DMARC RUA (aggregate) and RUF (Forensic) reports to be delivered to

Prancūzų kalba Anglų
adresses addresses
ruf ruf
dmarc dmarc
rapports reports
et and
saisissez type

FR Les rapports agrégés sont envoyés à l'adresse indiquée après l'étiquette RUA, tandis que les rapports médico-légaux sont envoyés par courrier électronique à l'adresse indiquée après l'étiquette RUF

EN Aggregate reports are sent to the address specified following the RUA tag, while Forensic reports are emailed to the address following the RUF tag

Prancūzų kalba Anglų
indiqué specified
ruf ruf
rapports reports
étiquette tag
sont are
à to
envoyé sent
tandis while

FR Publier un enregistrement DNS DMARC avec une politique de none sans balises RUA/RUF équivaut à ne pas publier d'enregistrement DMARC du tout

EN Publishing a DMARC DNS record with a policy of none without RUA/RUF tags is the equivalent of not publishing a DMARC record at all

Prancūzų kalba Anglų
publier publishing
dns dns
dmarc dmarc
politique policy
balises tags
ruf ruf
de of
un a
none none
enregistrement the
sans without
avec with

FR La politique none n'applique aucune action sur les emails usurpés qui échouent à DMARC et sans les balises RUA/RUF, vous n'avez pas la visibilité nécessaire pour savoir qui envoie des emails en votre nom (entités légitimes et usurpatrices).

EN The none policy does not enforce any action on spoofed emails that are failing DMARC and without the RUA/RUF tags, you lack the visibility needed to find out who is sending emails on your behalf (legitimate and spoofing entities)

Prancūzų kalba Anglų
politique policy
action action
emails emails
dmarc dmarc
nécessaire needed
envoie sending
légitimes legitimate
ruf ruf
balises tags
entités entities
la the
visibilité visibility
nom behalf
à to
et find
votre your
none none
sur on
vous you

FR Le DMARC Forensic Reporting, ou RUF, est une fonction similaire au RUA (Aggregate Reporting)

EN DMARC Forensic Reporting, or RUF, is a feature similar to Aggregate reporting (RUA)

Prancūzų kalba Anglų
similaire similar
forensic forensic
ruf ruf
dmarc dmarc
ou or
reporting reporting
une a
fonction feature
est is
au to

FR DMARC RUA vous permet, en tant que propriétaire du domaine, de recevoir des rapports quotidiens envoyés par les serveurs de messagerie récepteurs vous indiquant quels e-mails ont passé ou non l'authentification DMARC, SPF et DKIM

EN DMARC RUA allows you, the domain owner, to receive daily reports sent from receiving email servers telling you which emails did and did not pass DMARC, SPF and DKIM authentication

Prancūzų kalba Anglų
permet allows
spf spf
dkim dkim
dmarc dmarc
domaine domain
rapports reports
serveurs servers
messagerie email
pass pass
envoyé sent
propriétaire owner
vous you
du from
recevoir receive
et and

FR Les rapports RUA sont générés sous forme de fichiers XML qui sont envoyés à l'adresse électronique du destinataire fournie dans votre dossier DMARC. Les rapports contiennent une vue d'ensemble de :

EN RUA reports are generated as XML files that are sent to the recipient email address provided in your DMARC record. The reports contain an overview of:

Prancūzų kalba Anglų
xml xml
électronique email
destinataire recipient
contiennent contain
vue overview
fichiers files
dmarc dmarc
à to
rapports reports
dossier record
sont are
de of
votre your
envoyé sent
dans in
généré generated

FR Vous pouvez complètement changer la marque de notre plateforme, des rapports DMARC RUA/RUF/PDF, des pages d'assistance, des plans, et plus encore, avec vos propres couleurs, votre logo et votre marque !

EN You can completely rebrand our platform, DMARC RUA/RUF/PDF reports, support pages, plans, and more in your own colors, logo, and branding!

Prancūzų kalba Anglų
complètement completely
pdf pdf
couleurs colors
ruf ruf
plateforme platform
dmarc dmarc
logo logo
plans plans
plus more
rapports reports
pages pages
encore and more
vous you
notre our
des support
avec in

FR Publier un enregistrement DNS Office365 DMARC avec une politique de none sans balises RUA/RUF équivaut à ne pas publier d'enregistrement DMARC du tout

EN Publishing a DMARC Office365 DNS record with a policy of none without RUA/RUF tags is the equivalent of not publishing a DMARC record at all

Prancūzų kalba Anglų
publier publishing
dns dns
dmarc dmarc
politique policy
balises tags
ruf ruf
de of
un a
none none
enregistrement the
sans without
avec with

FR Les rapports de la DMARC sont de deux types : les rapports agrégés (RUA) et les rapports médico-légaux (RUF)

EN DMARC reports come in two kinds: aggregate reports (RUA) and forensic reports (RUF)

Prancūzų kalba Anglų
types kinds
ruf ruf
dmarc dmarc
rapports reports
de come
et and
deux two

FR Adresses des rapports agrégés (RUA)

Prancūzų kalba Anglų
adresses addresses
rapports report

FR Adresses électroniques des rapports agrégés (RUA)

EN Aggregate Report (RUA) email addresses

Prancūzų kalba Anglų
adresses addresses
rapports report

FR Agrégat (RUA) Signaler les adresses électroniques

EN Aggregate (RUA) Report email addresses

Prancūzų kalba Anglų
signaler report
adresses addresses

FR Obtenez des rapports quotidiens DMARC RUA sur les résultats de l'authentification des e-mails, disponibles dans un large éventail d'options de visualisation pour faciliter la compréhension.

EN Get daily DMARC RUA reports on email authentication results available in an array of viewing options for ease of understanding

Prancūzų kalba Anglų
disponibles available
visualisation viewing
compréhension understanding
obtenez get
dmarc dmarc
un an
rapports reports
résultats results
de of
dans in
pour for
mails email
sur on

FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.

EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.

Prancūzų kalba Anglų
entité entity
surveymonkey surveymonkey
référence references
internet internet
suite suite
brésil brazil
et and
no no
à to
nous we

FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.

EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.

Prancūzų kalba Anglų
entité entity
surveymonkey surveymonkey
référence references
internet internet
suite suite
brésil brazil
et and
no no
à to
nous we

FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.

EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.

Prancūzų kalba Anglų
entité entity
surveymonkey surveymonkey
référence references
internet internet
suite suite
brésil brazil
et and
no no
à to
nous we

FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.

EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.

Prancūzų kalba Anglų
entité entity
surveymonkey surveymonkey
référence references
internet internet
suite suite
brésil brazil
et and
no no
à to
nous we

FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.

EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.

Prancūzų kalba Anglų
entité entity
surveymonkey surveymonkey
référence references
internet internet
suite suite
brésil brazil
et and
no no
à to
nous we

FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.

EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.

Prancūzų kalba Anglų
entité entity
surveymonkey surveymonkey
référence references
internet internet
suite suite
brésil brazil
et and
no no
à to
nous we

FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.

EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.

Prancūzų kalba Anglų
entité entity
surveymonkey surveymonkey
référence references
internet internet
suite suite
brésil brazil
et and
no no
à to
nous we

FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.

EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.

Prancūzų kalba Anglų
entité entity
surveymonkey surveymonkey
référence references
internet internet
suite suite
brésil brazil
et and
no no
à to
nous we

FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.

EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.

Prancūzų kalba Anglų
entité entity
surveymonkey surveymonkey
référence references
internet internet
suite suite
brésil brazil
et and
no no
à to
nous we

FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.

EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.

Prancūzų kalba Anglų
entité entity
surveymonkey surveymonkey
référence references
internet internet
suite suite
brésil brazil
et and
no no
à to
nous we

FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.

EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.

Prancūzų kalba Anglų
entité entity
surveymonkey surveymonkey
référence references
internet internet
suite suite
brésil brazil
et and
no no
à to
nous we

FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.

EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.

Prancūzų kalba Anglų
entité entity
surveymonkey surveymonkey
référence references
internet internet
suite suite
brésil brazil
et and
no no
à to
nous we

FR Entité contractante.Les mentions « SurveyMonkey », « nous », « notre » et « nos » font référence à SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, sis Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brésil.

EN Contracting Entity. References to “SurveyMonkey”, “we”, “us”, and “our” are references to SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, located at Rua Joaquim Floriano, No. 243, suite 113, Itaim Bibi, São Paulo-SP, 04534-010 Brazil.

Prancūzų kalba Anglų
entité entity
surveymonkey surveymonkey
référence references
internet internet
suite suite
brésil brazil
et and
no no
à to
nous we

FR La présente politique vise à démontrer l'engagement de l'Association de l'École supérieure de publicité et de marketing, inscrite au CNPJ sous le numéro 61.825.675/0001-64, située à Rua Dr

EN The purpose of this Policy is to demonstrate the commitment of the Associação Escola Superior de Propaganda e Marketing, enrolled in the CNPJ under no

Prancūzų kalba Anglų
politique policy
située is
à to
de de
marketing marketing
supérieure superior
e e
démontrer demonstrate

Rodoma 3333 vertimų