ES Encuentra la canción que estás buscando> Haz clic en los tres puntos en la parte superior derecha> Haz clic en los tres puntos a la derecha del título de la canción> Agregar canción a My Sonos.
ES Encuentra la canción que estás buscando> Haz clic en los tres puntos en la parte superior derecha> Haz clic en los tres puntos a la derecha del título de la canción> Agregar canción a My Sonos.
IT Trova il brano che stai cercando > Fai clic sui tre punti in alto a destra > Fai clic sui tre punti a destra del titolo del brano > Aggiungi brano a Il mio Sonos.
Ispanų | Italų |
---|---|
canción | brano |
clic | clic |
puntos | punti |
agregar | aggiungi |
sonos | sonos |
encuentra | trova |
buscando | cercando |
la | il |
a | a |
título | titolo |
derecha | destra |
ES Tampoco te tomes esto como una regla de oro, que si de verdad te gusta una canción, deberías ir a por ella aunque tenga 80 compases :-) Otro consejo es que intentes aprender una parte de la canción y te olvides por el momento de las partes difíciles.
IT Tuttavia non essere categorico! Se la canzone ti piace molto e il brano ha 80 battute, provaci lo stesso! Puoi sempre impararne una parte e tralasciare il resto.
Ispanų | Italų |
---|---|
y | e |
canción | canzone |
aunque | se |
de | una |
parte | parte |
ES Lo primero es elegir la canción que quieras tocar. Mejor que sea una canción melódica al principio. El rock o el folk suelen tener melodías potentes fáciles de detectar, lo contrario que el rap o el hip-hop.
IT Per prima cosa, scegli un brano che vuoi suonare. Inizialmente sarebbe meglio un brano melodico. I brani rock e folk solitamente hanno una melodia più forte che è più semplice da identificare. I brani rap o hip-hop sono meno adatti.
Ispanų | Italų |
---|---|
rock | rock |
suelen | solitamente |
fáciles | semplice |
detectar | identificare |
rap | rap |
elegir | scegli |
canción | brano |
o | o |
mejor | meglio |
el | i |
quieras | vuoi |
tocar | suonare |
es | è |
de | una |
primero | per |
ES Ganó el Festival de la Canción de Eurovisión 2003 en Riga con la canción Everyway That I Can, que mezclaba sonidos folk con ritmos m… Más información
IT Nel 2004 ha pubblicato il suo… ulteriori informazioni
ES Una vez que haya comenzado a reproducir una canción, puede deslizar hacia arriba para revelar las siguientes canciones en la cola de reproducción o la letra de la canción que se está reproduciendo actualmente.
IT Una volta iniziata la riproduzione di un brano, puoi scorrere verso lalto per visualizzare i brani successivi nella coda di riproduzione o il testo del brano attualmente in riproduzione.
Ispanų | Italų |
---|---|
comenzado | iniziata |
canción | brano |
cola | coda |
actualmente | attualmente |
deslizar | scorrere |
puede | puoi |
o | o |
arriba | lalto |
la | il |
reproducción | riproduzione |
en | in |
que | testo |
haya | la |
de | di |
para | per |
ES Si te gusta quedarte dormido con la música, puedes hacer que tu altavoz Sonos te reproduzca una canción de cuna o tu versión de una canción de cuna
IT Se ti piace addormentarti con la musica, puoi fare in modo che il tuo altoparlante Sonos ti riproduca una ninna nanna o la tua versione di una ninna nanna
Ispanų | Italų |
---|---|
música | musica |
o | o |
la | il |
altavoz | altoparlante |
sonos | sonos |
puedes | puoi |
de | di |
versión | versione |
gusta | che |
que | piace |
ES Una vez que haya comenzado a reproducir una canción, puede deslizar hacia arriba para revelar las siguientes canciones en la cola de reproducción o la letra de la canción que se está reproduciendo actualmente.
IT Dopo aver iniziato a riprodurre un brano, puoi scorrere verso l'alto per visualizzare i brani successivi nella coda di riproduzione o i testi del brano attualmente in riproduzione.
Ispanų | Italų |
---|---|
comenzado | iniziato |
canción | brano |
cola | coda |
actualmente | attualmente |
deslizar | scorrere |
puede | puoi |
o | o |
arriba | lalto |
reproducción | riproduzione |
a | a |
en | in |
que | visualizzare |
reproducir | riprodurre |
de | di |
para | per |
la | del |
ES Tampoco te tomes esto como una regla de oro, que si de verdad te gusta una canción, deberías ir a por ella aunque tenga 80 compases :-) Otro consejo es que intentes aprender una parte de la canción y te olvides por el momento de las partes difíciles.
IT Tuttavia non essere categorico! Se la canzone ti piace molto e il brano ha 80 battute, provaci lo stesso! Puoi sempre impararne una parte e tralasciare il resto.
Ispanų | Italų |
---|---|
y | e |
canción | canzone |
aunque | se |
de | una |
parte | parte |
ES ¿Qué es esta canción? Cómo saber qué canción estás escuchando
IT Che cos'è questa canzone? Come scoprire la canzone che si sta ascoltando
Ispanų | Italų |
---|---|
canción | canzone |
escuchando | ascoltando |
cómo | come |
está | sta |
qué | che |
ES Ganó el Festival de la Canción de Eurovisión 2003 en Riga con la canción Everyway That I Can, que mezclaba sonidos folk con ritmos m… Más información
IT Nel 2004 ha pubblicato il suo… ulteriori informazioni
ES En general, la gente solo usa Torrentz2 si no encuentran su disco o canción favorita en ningún otro sitio.
IT In generale, gli utenti usano Torrentz2 solo se non riescono a trovare il loro album/canzone preferita altrove.
Ispanų | Italų |
---|---|
encuentran | trovare |
disco | album |
canción | canzone |
favorita | preferita |
la | il |
en | in |
solo | solo |
no | non |
general | generale |
su | loro |
usa | usano |
ES Título/Nombre Por artista En el sello Título de la canción Catálogo n.º Código de barras ANV Formato
IT Titolo/Nome Per artista Etichetta Titolo traccia N. catalogo Codice a barre ANV Formato
Ispanų | Italų |
---|---|
artista | artista |
catálogo | catalogo |
código | codice |
barras | barre |
nombre | nome |
sello | etichetta |
título | titolo |
de | per |
formato | formato |
ES Naturalmente, la canción será más complicada de tocar cuanto más tenga tu mano que estirarse o saltar hacia notas alejadas. Con la ayuda de un vídeo, podrás darte cuenta de si tus manos necesitan desplazarse con más o menos frecuencia.
IT Più le mani devono "saltare" da una nota all'altra o estendersi durante il brano, maggiore sarà la difficoltà del brano stesso. Con un video puoi verificare se le mani devono "saltare" molto.
Ispanų | Italų |
---|---|
canción | brano |
notas | nota |
vídeo | video |
o | o |
un | un |
manos | mani |
ser | se |
la | il |
saltar | saltare |
más | più |
necesitan | devono |
tu | puoi |
de | una |
tus | le |
será | la |
con | con |
ES Ejemplo de canción sencilla: acordes simples y corto recorrido de las manos.
IT Un esempio di brano facile per il pianoforte: pochi movimenti delle mani e accordi semplici.
Ispanų | Italų |
---|---|
ejemplo | esempio |
canción | brano |
acordes | accordi |
simples | semplici |
y | e |
de | di |
manos | mani |
sencilla | facile |
ES Si la canción es muy larga, puede que necesites semanas o incluso meses para aprenderla, por lo que el proceso puede complicarse y acabes frustrado
IT Se la canzone è molto lunga, avrai bisogno di settimane o di mesi per impararla
Ispanų | Italų |
---|---|
canción | canzone |
semanas | settimane |
muy | molto |
necesites | bisogno |
o | o |
meses | mesi |
el | la |
es | è |
larga | lunga |
para | per |
ES Seguramente tú lo sepas mejor que nosotros: Una buena canción suele ser la mejor motivación para aprender
IT Probabilmente lo sai già: spesso un bel brano è anche il modo migliore per imparare
Ispanų | Italų |
---|---|
canción | brano |
suele | spesso |
la | il |
que | è |
una | un |
ser | sai |
lo | già |
mejor | migliore |
buena | bel |
para | per |
aprender | imparare |
ES En Liverpool, «all you need is love» (‘todo lo que necesitas es amor’, como dice la canción de The Beatles) o una habitación con té de la tarde para experimentar la vida en Londres: explore Europa con todas nuestras ofertas aquí.
IT Un Afternoon Tea per gustare la vera essenza del Regno Unito. Una visita ai tipici caffé di Parigi. Una passeggiata nel cuore della Cittá Eterna. Scopri l’Europa con noi.
Ispanų | Italų |
---|---|
explore | scopri |
de | di |
aquí | la |
para | per |
ES Bonus, descubre la canción compuesta especialmente para el anuncio
IT Scopri la canzone realizzata appositamente per lo spot
Ispanų | Italų |
---|---|
descubre | scopri |
canción | canzone |
especialmente | appositamente |
el | la |
para | per |
ES audio música melodía musical tecnología jugar digital canción medios de comunicación
IT musica audio musicale melodia giocare tecnologia digitale sintonizzare giocatore
Ispanų | Italų |
---|---|
melodía | melodia |
audio | audio |
jugar | giocare |
música | musica |
musical | musicale |
tecnología | tecnologia |
digital | digitale |
ES Brigitte Bardot (nacida en 1934), actriz y cantante francesa durante la grabación de la canción "Harley Davidson" de Serge Gainsbourg para el programa de televisión "Spécial Bardot" .. París, noviembre de 1967.
IT Brigitte Bardot (nata nel 1934), attrice e cantante francese durante la registrazione della canzone "Harley Davidson" di Serge Gainsbourg per il programma televisivo "Spécial Bardot" .. Parigi, novembre 1967.
Ispanų | Italų |
---|---|
brigitte | brigitte |
bardot | bardot |
nacida | nata |
actriz | attrice |
cantante | cantante |
grabación | registrazione |
canción | canzone |
davidson | davidson |
televisión | televisivo |
noviembre | novembre |
y | e |
parís | parigi |
programa | programma |
de | di |
para | per |
ES Brigitte Bardot (nacida en 1934), actriz y cantante francesa durante la grabación de la canción "Harley Davidson" de Serge Gainsbourg para el programa de televisión "Spécial Bardot". París, noviembre de 1967.
IT Brigitte Bardot (nata nel 1934), attrice e cantante francese durante la registrazione della canzone "Harley Davidson" di Serge Gainsbourg per il programma televisivo "Spécial Bardot". Parigi, novembre 1967.
Ispanų | Italų |
---|---|
brigitte | brigitte |
bardot | bardot |
nacida | nata |
actriz | attrice |
cantante | cantante |
grabación | registrazione |
canción | canzone |
davidson | davidson |
televisión | televisivo |
noviembre | novembre |
y | e |
parís | parigi |
programa | programma |
de | di |
para | per |
ES Jacques acaba de terminar de rodar la película "Malevil" de Christian de Chalonge, y Françoise da en el blanco con su canción "Tamalou"
IT Jacques ha appena finito di girare il film "Malevil" di Christian de Chalonge e Françoise colpisce nel segno con la sua canzone "Tamalou"
Ispanų | Italų |
---|---|
terminar | finito |
jacques | jacques |
y | e |
canción | canzone |
de | di |
película | film |
su | sua |
en | girare |
ES El retrato autografiado de la famosa cantante y actriz estadounidense, quien fue la primera en interpretar la canción "Cry me a river" en 1955.
IT Il ritratto autografato della famosa cantante e attrice americana, che fu la prima a eseguire la canzone "Cry me a river" nel 1955.
Ispanų | Italų |
---|---|
retrato | ritratto |
famosa | famosa |
cantante | cantante |
actriz | attrice |
estadounidense | americana |
canción | canzone |
river | river |
y | e |
a | a |
quien | che |
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: rolling stones, concierto, guitarra, richards keith, escenario, banda, rock, hombre, canción, cantante, inglés, parís, bercy, 2000's
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: rolling stones, concerto, chitarra, richards keith, scena, gruppo, rock, uomo, canzone, cantante, inglese, parigi, bercy, anni 2000
Ispanų | Italų |
---|---|
fotografía | fotografia |
concierto | concerto |
guitarra | chitarra |
escenario | scena |
banda | gruppo |
rock | rock |
canción | canzone |
cantante | cantante |
parís | parigi |
hombre | uomo |
inglés | inglese |
clave | chiave |
describir | descrivere |
para | per |
a | anni |
palabras | parole |
ES Cuando quería aprender una canción que me gustaba, siempre empezaba con un montón de entusiasmo
IT Quando cominciavo ad imparare un brano che mi piaceva, partivo sempre con molto entusiasmo
Ispanų | Italų |
---|---|
canción | brano |
entusiasmo | entusiasmo |
siempre | sempre |
cuando | quando |
a | ad |
un | un |
aprender | imparare |
ES Hasta que hayas aprendido a tocar con soltura una canción de memoria, habrás pasado seguramente varias semanas practicando
IT Ci vogliono settimane prima di riuscire a memorizzare un brano e riuscirlo a suonare fluentemente
Ispanų | Italų |
---|---|
tocar | suonare |
canción | brano |
semanas | settimane |
memoria | memorizzare |
a | a |
de | di |
ES Fíjate en las partes de la canción que tienes que practicar una y otra vez
IT Pensa a quante volte devi ripetere le parti di un brano
Ispanų | Italų |
---|---|
partes | parti |
canción | brano |
de | di |
en | a |
tienes que | devi |
que | quante |
ES ¿Alguna vez has deseado poder reproducir una canción en el piano con sólo escucharla? Sigue estos pasos y aprende a tocar de oído sin partitura.
IT Hai mai desiderato di poter suonare una canzone al pianoforte solo per il piacere di ascoltarla? Segui questi passaggi e prova a eseguirla senza lo spartito.
Ispanų | Italų |
---|---|
deseado | desiderato |
canción | canzone |
piano | pianoforte |
tocar | suonare |
poder | poter |
y | e |
el | il |
a | a |
sin | senza |
sigue | segui |
sólo | solo |
de | di |
pasos | passaggi |
ES Escucha la canción varias veces. Para familiarizarte con la melodía, cántala al mismo tiempo sin preocuparte por la letra. También puedes tararearla si te es más fácil, se trata de interiorizar la melodía.
IT Ascolta il brano più volte. Per interiorizzare la melodia, accompagnala cantando. Non preoccuparti delle parole, puoi anche solo canticchiarla a bocca chiusa, se ti fa sentire più a tuo agio.
Ispanų | Italų |
---|---|
canción | brano |
melodía | melodia |
preocuparte | preoccuparti |
puedes | puoi |
a | a |
la | il |
también | anche |
más | più |
veces | volte |
es | non |
escucha | ascolta |
de | delle |
para | per |
ES Conocer las progresiones más comunes en las canciones pop te ayudará a adivinar los acordes de una canción más rápidamente
IT Conoscere le progressioni di accordi più comuni nei brani pop ti aiuterà a decifrare gli accordi di una canzone in modo più rapido
Ispanų | Italų |
---|---|
pop | pop |
acordes | accordi |
rápidamente | rapido |
comunes | comuni |
a | a |
canción | canzone |
conocer | conoscere |
en | in |
más | più |
de | di |
ES Si también tocas el piano, ya sabrás que no hay forma más rápida de ganarte el corazón de alguien que tocándole una canción bonita
IT E se suoni il pianoforte anche tu, saprai benissimo che non esiste modo più rapido per conquistare il cuore di qualcuno, se non suonando un bel brano
Ispanų | Italų |
---|---|
piano | pianoforte |
forma | modo |
canción | brano |
bonita | bel |
rápida | rapido |
de | di |
no | non |
también | anche |
el | il |
más | più |
alguien | qualcuno |
corazón | cuore |
ES Mucha gente dice que es la canción más bonita que ha escuchado en su vida
IT Molte persone affermano che questo sia il brano più bello che abbiano mai ascoltato
Ispanų | Italų |
---|---|
gente | persone |
canción | brano |
bonita | bello |
escuchado | ascoltato |
la | il |
que | abbiano |
más | più |
es | questo |
en | sia |
ES Cuando veas un piano, toca esta canción
IT Ogni volta che vedi un pianoforte, suona questa canzone
Ispanų | Italų |
---|---|
veas | vedi |
piano | pianoforte |
toca | suona |
canción | canzone |
un | un |
esta | questa |
ES Aprende el tema central de Forrest Gump (esta es una canción premium)
IT Impara il motivo principale di Forrest Gump (questo è un brano premium)
Ispanų | Italų |
---|---|
aprende | impara |
canción | brano |
premium | premium |
el | il |
de | di |
es | è |
ES A veces, todo lo que necesitamos es una buena canción melancólica para que nuestra tristeza desaparezca. Deja que tus sentimientos fluyan con estas emotivas piezas para piano.
IT Tutti commettiamo passi falsi. Ma non trasformare le tue sviste in abitudini. Dai uno sguardo agli errori più comuni che commettono i principianti quando iniziano a suonare il pianoforte e scopri come evitarli.
Ispanų | Italų |
---|---|
piano | pianoforte |
a | a |
nuestra | e |
para | il |
tus | le |
ES Sobre la inspiración de la canción, Withers dijo: "A veces echas de menos cosas que no eran especialmente buenas para ti"
IT Dalla sua uscita, "Ain't No Sunshine" è diventato un inno di solitudine e perdita per numerose generazioni
Ispanų | Italų |
---|---|
de | di |
no | no |
que | è |
para | per |
ES Clapton escribió esta canción para expresar su dolor y sacar fuerzas de flaqueza para seguir viviendo
IT Clapton ha scritto questa canzone per esprimere il suo dolore e per dare la forza di andare avanti a se stesso e agli altri
Ispanų | Italų |
---|---|
escribió | ha scritto |
canción | canzone |
dolor | dolore |
fuerzas | forza |
y | e |
de | di |
su | suo |
sacar | a |
esta | questa |
para | per |
expresar | il |
seguir | se |
ES Viéndola desde esta pespectiva, la canción nos anima a no rendirnos ante la pérdida
IT Vista in questo modo, la canzone ci dà l'ispirazione necessaria per andare avanti dopo ogni perdita
Ispanų | Italų |
---|---|
canción | canzone |
pérdida | perdita |
nos | ci |
ante | per |
a | avanti |
la | questo |
desde | in |
ES La canción más actual de esta lista
IT È la canzone più recente di questo elenco e il messaggio che vuole dare è molto chiaro: "innamorarmi di te è stato un mio errore"
Ispanų | Italų |
---|---|
canción | canzone |
actual | recente |
la | il |
de | di |
lista | elenco |
más | più |
ES Este es otro arreglo especial para bodas disponible en la app de flowkey que entrelaza la canción con el Ave María de Gounod y, por supuesto, con el Canon en re mayor de Pachelbel.
IT Anche questa canzone è disponibile all'interno dell'app flowkey come composizione nuziale in combinazione con l'"Ave Maria" di Gounod e, ovviamente, il "Canone" di Pachelbel.
Ispanų | Italų |
---|---|
canción | canzone |
maría | maria |
disponible | disponibile |
de | di |
y | e |
es | è |
por supuesto | ovviamente |
ES La canción más actual de esta lista se ha convertido rápidamente en un must para el primer baile
IT Nonostante sia entrato da poco nel repertorio nuziale, è diventato uno dei pezzi preferiti
Ispanų | Italų |
---|---|
convertido | diventato |
un | poco |
de | dei |
ES No debería pillarte por sorpresa, ya que gran parte de la canción tiene bastante de voto matrimonia, con líneas como, "Querida, te amaré hasta los setenta" y "Me enamoro de ti todos los días".
IT Non c'è da stupirsi dato che la maggior parte della canzone riporta i voti nuziali, con versi come "Cara, ti amerò fino a quando non avrai 70 anni" oppure "Mi ri-innamoro di te ogni singolo giorno".
Ispanų | Italų |
---|---|
canción | canzone |
no | non |
de | di |
días | giorno |
la | della |
como | come |
parte | parte |
que | maggior |
a | a |
ES Si la canción de Ed Sheeran te resultaba cursi, no tiene nada que hacer contra esta en un campeonato de cursiladas. Está especialmente diseñada para aquellas parejas que quieran vivir el sueño Disney el día de su boda.
IT Questa è indubbiamente la scelta più kitsch, per quelle coppie che vogliono sentirsi come se stessero vivendo in un capolavoro della Disney. È il loro giorno, quindi possono scegliere quello che preferiscono.
Ispanų | Italų |
---|---|
disney | disney |
que | è |
quieran | vogliono |
un | un |
día | giorno |
su | loro |
vivir | se |
ES Me quedé sorprendida, por no decir impactada, cuando me dijo qué canción había escogido para aprender a tocar el piano por primera vez.
IT Ero davvero sorpresa, se non addirittura scioccata, quando mi ha detto con quale canzone ha deciso di iniziare a suonare il pianoforte.
Ispanų | Italų |
---|---|
canción | canzone |
tocar | suonare |
piano | pianoforte |
dijo | detto |
el | il |
a | a |
no | non |
primera | di |
cuando | quando |
ES ¡A eso le llamo yo dedicación! Todo esto a cuento de lo importante que es una buena canción para motivar tu aprendizaje.
IT Questo sì che è vero amore! Tutto questo per dimostrare quale motivazione può fornire un pezzo.
Ispanų | Italų |
---|---|
todo | tutto |
es | è |
a | un |
ES Lo único que hace falta eres tú, un piano o teclado y tu canción favorita
IT Tutto quello di cui hai bisogno: tu, il pianoforte e la canzone che ami
Ispanų | Italų |
---|---|
piano | pianoforte |
canción | canzone |
y | e |
eres | la |
hace | di |
ES Luego, opcionalmente, copia las etiquetas de metadatos que describen la canción, incluida la carátula, en el nuevo archivo.
IT Quindi, facoltativamente, copia i tag dei metadati che descrivono la canzone, inclusa la copertina, nel nuovo file.
Ispanų | Italų |
---|---|
opcionalmente | facoltativamente |
copia | copia |
etiquetas | tag |
metadatos | metadati |
describen | descrivono |
canción | canzone |
incluida | inclusa |
archivo | file |
nuevo | nuovo |
el | i |
de | dei |
ES Dado que ya no usamos la biblioteca mp4v2 para copiar los metadatos del archivo AAC protegido, se deja completamente intacto, incluida la ID de Apple del usuario que compró la canción
IT Poiché weire non utilizza più la libreria mp4v2 per copiare i metadati dal file AAC protetto, viene lasciato completamente intatto, incluso l'ID Apple dell'utente che ha acquistato la canzone
Ispanų | Italų |
---|---|
copiar | copiare |
metadatos | metadati |
completamente | completamente |
incluida | incluso |
apple | apple |
usuario | utilizza |
compró | acquistato |
canción | canzone |
deja | lasciato |
biblioteca | libreria |
archivo | file |
no | non |
protegido | protetto |
los | i |
la | dal |
ES Por ejemplo, deja que tus donantes te inspiren para escribir un poema o una canción de agradecimiento o pinta o dibuja tu propia nota de agradecimiento
IT Ad esempio, puoi trovare nei tuoi donatori l?ispirazione per scrivere una poesia o una canzone di ringraziamento o disegnare e dipingere un messaggio di ringraziamento
Ispanų | Italų |
---|---|
donantes | donatori |
canción | canzone |
un | un |
o | o |
de | di |
escribir | scrivere |
tus | tuoi |
para | per |
ES "Después de escuchar en el walkman la canción que yo había hecho se me puso la piel de gallina, de la emoción."
IT "Dopo aver ascoltato la mia canzone sul walkman, mi si sono rizzati i capelli dall'emozione."
Ispanų | Italų |
---|---|
canción | canzone |
me | mia |
la | capelli |
escuchar | si |
en | sul |
a | i |
Rodoma 50 iš 50 vertimų