ES Everyone.net ofrece acceso IMAP para tu cuenta de Everyone.net, así puedes conectar con tu cuenta y descargar los correos a tu computador o equipo móvil..
ES Everyone.net ofrece acceso IMAP para tu cuenta de Everyone.net, así puedes conectar con tu cuenta y descargar los correos a tu computador o equipo móvil..
FR Everyone.net fournit un accès IMAP à votre compte Everyone.net, afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
net | net |
ofrece | fournit |
imap | imap |
computador | bureau |
móvil | mobile |
puedes | puissiez |
acceso | accès |
o | ou |
cuenta | compte |
de | de |
correos | mails |
a | à |
ES Everyone.net ofrece acceso IMAP para tu cuenta de Everyone.net, así puedes conectar con tu cuenta y descargar los correos a tu computador o equipo móvil..
FR Everyone.net fournit un accès IMAP à votre compte Everyone.net, afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
net | net |
ofrece | fournit |
imap | imap |
computador | bureau |
móvil | mobile |
puedes | puissiez |
acceso | accès |
o | ou |
cuenta | compte |
de | de |
correos | mails |
a | à |
ES Para obtener más información acerca del análisis visual, lea el informe de nuestros directores de desarrollo (Chris Stolte, Pat Hanrahan y Jock Mackinlay): “Visual Analysis for Everyone” (Análisis visual para todos).Descargar informe
FR Découvrez les analyses visuelles dans le livre blanc de nos dirigeants Chris Stolte, Pat Hanrahan et Jock Mackinlay, « Visual Analysis for Everyone »Télécharger le livre blanc
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
lea | livre |
chris | chris |
el | le |
de | de |
y | et |
análisis | analyses |
visual | visual |
descargar | télécharger |
nuestros | nos |
para | les |
ES Luego, usa el seguimiento de cursores en vivo para ver a tus compañeros de equipo e interactuar con ellos, y usa la función Bring Everyone to Me para captar su atención y lograr que sigan la conversación.
FR Utilisez ensuite le suivi des curseurs en direct pour voir vos collaborateurs et interagir avec eux, et la fonctionnalité Bring Everyone to Me (Amener tout le monde à moi) pour attirer leur attention et vous assurer qu'ils vous suivent.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
cursores | curseurs |
interactuar | interagir |
atención | attention |
y | et |
función | fonctionnalité |
en | en |
a | to |
equipo | collaborateurs |
ver | voir |
seguimiento | suivi |
sigan | suivent |
la | la |
me | moi |
usa | utilisez |
vivo | direct |
su | leur |
de | des |
tus | vos |
ES Usa nuestras funciones de gestión de la atención, como Bring Everyone to Me, para orientar a los invitados a través de las actividades y asegurarte de que nadie se pierda en la pizarra (o pierda la atención después del almuerzo).
FR Utilisez nos fonctionnalités de gestion de l'attention, comme Bring Everyone to Me, pour guider vos invités à travers chaque activité et vous assurer que personne ne se perd sur le tableau (ou ne perde sa concentration après le déjeuner).
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
usa | utilisez |
funciones | fonctionnalités |
orientar | guider |
invitados | invités |
asegurarte | assurer |
pizarra | tableau |
y | et |
o | ou |
almuerzo | déjeuner |
la | le |
a | to |
nadie | ne |
gestión | gestion |
de | de |
ES Para acceder tu cuenta de email de Everyone.net desde un cliente de correo electrónico de escritorio, vas a necesitar los siguientes parámetros de configuración de IMAP y SMTP:
FR Pour accéder à votre compte de messagerie Everyone.net à l'aide d'un logiciel de messagerie de bureau, vous aurez besoin des paramètres IMAP et SMTP ci-dessous :
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
net | net |
escritorio | bureau |
imap | imap |
smtp | smtp |
y | et |
acceder | accéder |
tu | votre |
cuenta | compte |
de | de |
necesitar | vous |
configuración | paramètres |
un | dun |
a | à |
ES Mailbird podría detectar tu configuración automáticamente para Everyone.net
FR Mailbird peut détecter automatiquement les paramètres de votre serveur Everyone.net.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
mailbird | mailbird |
podría | peut |
detectar | détecter |
configuración | paramètres |
automáticamente | automatiquement |
net | net |
tu | votre |
para | de |
a | les |
ES Aquí te ofrecemos algunas preguntas de uso frecuente para Everyone.net con sus respectivas respuestas
FR Les questions les plus fréquemment posées pour Everyone.net avec leurs réponses
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
frecuente | fréquemment |
net | net |
respuestas | réponses |
preguntas | questions |
ES Cómo puedo manualmente configurar Everyone.net en Mailbird?
FR Comment puis-je configurer manuellement mon compte Everyone.net dans Mailbird?
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
puedo | puis-je |
manualmente | manuellement |
configurar | configurer |
net | net |
mailbird | mailbird |
cómo | comment |
en | dans |
ES Una vez que agregas tu cuenta Everyone.net a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
FR Après avoir ajouté votre compte Everyone.net dans Mailbird, vos e-mails seront immédiatement accessibles, sans aucune autre action requise.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
net | net |
mailbird | mailbird |
vez | immédiatement |
requerir | avoir |
acceso | accessibles |
tendrás | seront |
cuenta | compte |
tu | votre |
tus | vos |
correos | mails |
adicional | ajouté |
ES 7. Cómo puedo manualmente configurar Everyone.net en Mailbird?
FR 7. Comment puis-je configurer manuellement mon compte Everyone.net dans Mailbird?
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
puedo | puis-je |
manualmente | manuellement |
configurar | configurer |
net | net |
mailbird | mailbird |
cómo | comment |
en | dans |
ES La Lección Más Grande del Mundo promueve el uso y aprendizaje de los Objetivos de Desarrollo Sostenible para que los niños puedan contribuir a que todos tengamos un futuro mejor. Este es un programa de Project Everyone.
FR La Plus Grande Leçon du Monde encourage l'apprentissage et l'utilisation des Objectifs de Développement Durable afin que les enfants puissent contribuer à un meilleur avenir pour tous. C'est un programme du Projet Everyone.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
lección | leçon |
mundo | monde |
promueve | encourage |
desarrollo | développement |
sostenible | durable |
niños | enfants |
puedan | puissent |
uso | lutilisation |
y | et |
objetivos | objectifs |
programa | programme |
mejor | meilleur |
de | de |
futuro | avenir |
más | plus |
grande | grande |
es | cest |
la | la |
todos | tous |
el | le |
contribuir | contribuer |
a | à |
ES PROJECT EVERYONE ES UNA EMPRESA BRITÁNICA SIN ÁNIMO DE LUCRO, QUE TRABAJA EN COLABORACIÓN CON LA ONU PARA CREAR Y PROMOVER LA CAMPAÑA MUNDIAL DE OBJETIVOS
FR PROJECT EVERYONE EST UNE SOCIÉTÉ BRITANNIQUE À BUT NON LUCRATIF QUI TRAVAILLE EN PARTENARIAT AVEC LES NATIONS UNIES POUR CRÉER ET PROMOUVOIR LA CAMPAGNE DES OBJECTIFS MONDIAUX
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
project | project |
trabaja | travaille |
promover | promouvoir |
mundial | mondiaux |
objetivos | objectifs |
y | et |
es | est |
la | la |
ES Marcas: Project Everyone, Global Goals y cualquier otro logo relacionado.
FR Les marques : Project Everyone, Global Goals et tous les logos connexes.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
project | project |
relacionado | connexes |
marcas | marques |
global | global |
y | et |
logo | logos |
cualquier | tous |
ES Proyecta a todo el mundo: Somos el Proyecto Todos: www.project-everyone.org.
FR Projet Tout le monde : Nous sommes le Projet Tout le monde : www.project-everyone.org.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
mundo | monde |
org | org |
el | le |
proyecto | projet |
somos | nous sommes |
ES 4. Informar de una infracción: Si se entera de cualquier uso prohibido del contenido, le agradeceríamos que nos lo hiciera saber enviando un correo electrónico a team@project-everyone.org.
FR 4. Signaler une infraction : Si vous avez connaissance d'une utilisation interdite du contenu, nous vous serions reconnaissants de nous le faire savoir en envoyant un courriel à team@project-everyone.org.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
informar | signaler |
infracción | infraction |
prohibido | interdite |
enviando | envoyant |
team | team |
org | org |
uso | utilisation |
correo electrónico | courriel |
de | de |
contenido | contenu |
a | à |
ES Esta Norma de Privacidad establece cómo Project Everyone ("nosotros", "nuestro", "nos", "la Compañía") maneja los Datos Personales de nuestros clientes, proveedores, empleados, trabajadores y otros terceros.
FR Cette norme de confidentialité définit la manière dont Project Everyone ("nous", "notre", "nos", "la société") traite les données personnelles de ses clients, fournisseurs, employés, travailleurs et autres tiers.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
norma | norme |
project | project |
clientes | clients |
proveedores | fournisseurs |
compañía | société |
privacidad | confidentialité |
y | et |
la | la |
empleados | employés |
trabajadores | travailleurs |
otros | autres |
personales | personnelles |
terceros | tiers |
de | de |
datos | données |
a | manière |
esta | cette |
nuestro | notre |
nuestros | nos |
ES A Water For People, Everyone Forever significa agua y saneamiento duraderos para cada familia, clínica y escuela
FR À De l'eau pour les gens, Tout le monde pour toujours signifie eau et assainissement durables - pour chaque famille, clinique et école
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
saneamiento | assainissement |
duraderos | durables |
familia | famille |
clínica | clinique |
agua | eau |
y | et |
significa | signifie |
ES Para acceder tu cuenta de email de Everyone.net desde un cliente de correo electrónico de escritorio, vas a necesitar los siguientes parámetros de configuración de IMAP y SMTP:
FR Pour accéder à votre compte de messagerie Everyone.net à l'aide d'un logiciel de messagerie de bureau, vous aurez besoin des paramètres IMAP et SMTP ci-dessous :
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
net | net |
escritorio | bureau |
imap | imap |
smtp | smtp |
y | et |
acceder | accéder |
tu | votre |
cuenta | compte |
de | de |
necesitar | vous |
configuración | paramètres |
un | dun |
a | à |
ES Mailbird podría detectar tu configuración automáticamente para Everyone.net
FR Mailbird peut détecter automatiquement les paramètres de votre serveur Everyone.net.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
mailbird | mailbird |
podría | peut |
detectar | détecter |
configuración | paramètres |
automáticamente | automatiquement |
net | net |
tu | votre |
para | de |
a | les |
ES Aquí te ofrecemos algunas preguntas de uso frecuente para Everyone.net con sus respectivas respuestas
FR Les questions les plus fréquemment posées pour Everyone.net avec leurs réponses
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
frecuente | fréquemment |
net | net |
respuestas | réponses |
preguntas | questions |
ES Cómo puedo manualmente configurar Everyone.net en Mailbird?
FR Comment puis-je configurer manuellement mon compte Everyone.net dans Mailbird?
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
puedo | puis-je |
manualmente | manuellement |
configurar | configurer |
net | net |
mailbird | mailbird |
cómo | comment |
en | dans |
ES Una vez que agregas tu cuenta Everyone.net a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
FR Après avoir ajouté votre compte Everyone.net dans Mailbird, vos e-mails seront immédiatement accessibles, sans aucune autre action requise.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
net | net |
mailbird | mailbird |
vez | immédiatement |
requerir | avoir |
acceso | accessibles |
tendrás | seront |
cuenta | compte |
tu | votre |
tus | vos |
correos | mails |
adicional | ajouté |
ES 7. Cómo puedo manualmente configurar Everyone.net en Mailbird?
FR 7. Comment puis-je configurer manuellement mon compte Everyone.net dans Mailbird?
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
puedo | puis-je |
manualmente | manuellement |
configurar | configurer |
net | net |
mailbird | mailbird |
cómo | comment |
en | dans |
ES Luego, usa el seguimiento de cursores en vivo para ver a tus compañeros de equipo e interactuar con ellos, y usa la función Bring Everyone to Me para captar su atención y lograr que sigan la conversación.
FR Utilisez ensuite le suivi des curseurs en direct pour voir vos collaborateurs et interagir avec eux, et la fonctionnalité Bring Everyone to Me (Amener tout le monde à moi) pour attirer leur attention et vous assurer qu'ils vous suivent.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
cursores | curseurs |
interactuar | interagir |
atención | attention |
y | et |
función | fonctionnalité |
en | en |
a | to |
equipo | collaborateurs |
ver | voir |
seguimiento | suivi |
sigan | suivent |
la | la |
me | moi |
usa | utilisez |
vivo | direct |
su | leur |
de | des |
tus | vos |
ES ¿Te resulta difícil mantener la atención de los participantes de una reunión en línea? Ahora tienes una nueva forma de hacerlo: con la función Bring Everyone to Me, los participantes estarán alerta, concentrados y en la misma página.
FR Vous avez du mal à retenir l'attention d'une audience en ligne ? Maintenant, vous avez une nouvelle façon de le faire : avec la fonctionnalité Bring Everyone to Me, vos participants seront alertes, concentrés et sur la même longueur d'onde.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
participantes | participants |
alerta | alertes |
concentrados | concentrés |
nueva | nouvelle |
y | et |
mantener | retenir |
línea | ligne |
estarán | seront |
función | fonctionnalité |
de | de |
en | en |
ahora | maintenant |
la | la |
una | une |
forma | façon |
te | vous |
ES Usa nuestras funciones de gestión de la atención, como Bring Everyone to Me, para orientar a los invitados a través de las actividades y asegurarte de que nadie se pierda en la pizarra (o pierda la atención después del almuerzo).
FR Utilisez nos fonctionnalités de gestion de l'attention, comme Bring Everyone to Me, pour guider vos invités à travers chaque activité et vous assurer que personne ne se perd sur le tableau (ou ne perde sa concentration après le déjeuner).
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
usa | utilisez |
funciones | fonctionnalités |
orientar | guider |
invitados | invités |
asegurarte | assurer |
pizarra | tableau |
y | et |
o | ou |
almuerzo | déjeuner |
la | le |
a | to |
nadie | ne |
gestión | gestion |
de | de |
Rodoma 27 iš 27 vertimų