ES La EFSA publica el Modelo de ingesta de enzimas alimentarias (FEIM, por sus siglas en inglés), que es una herramienta de cálculo de la exposición alimentaria crónica a las enzimas utilizadas en los procesos alimentarios.
ES La EFSA publica el Modelo de ingesta de enzimas alimentarias (FEIM, por sus siglas en inglés), que es una herramienta de cálculo de la exposición alimentaria crónica a las enzimas utilizadas en los procesos alimentarios.
FR L’EFSA publie un modèle d'absorption des enzymes alimentaires (FEIM), un outil destiné à estimer l'exposition alimentaire chronique aux enzymes utilisées dans les procédés de transformation alimentaire.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
publica | publie |
utilizadas | utilisées |
procesos | procédés |
modelo | modèle |
herramienta | outil |
alimentaria | alimentaire |
alimentarios | alimentaires |
de | de |
el | le |
a | à |
ES El Reglamento CE n.º 1332/2008 sobre enzimas alimentarias armoniza las disposiciones sobre el uso de enzimas alimentarias en la UE
FR Le règlement sur les enzymes alimentaires (règlement CE n° 1332/2008) harmonise les dispositions relatives à l'utilisation des enzymes alimentaires dans l'UE
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
alimentarias | alimentaires |
uso | lutilisation |
reglamento | règlement |
disposiciones | dispositions |
sobre | relatives |
el | le |
en | à |
ES Las enzimas alimentarias aprobadas se incluirán en la lista de enzimas alimentarias de la UE.
FR Les enzymes alimentaires approuvées seront incluses dans la liste des enzymes alimentaires de l'UE.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
alimentarias | alimentaires |
la | la |
lista | liste |
de | de |
en | dans |
las | les |
ES Por el momento, la comercialización y el uso de enzimas alimentarias y de alimentos producidos con enzimas alimentarias están sujetos a la legislación nacional.
FR Pour l'instant, la mise sur le marché et l'utilisation d'enzymes alimentaires et d’aliments produits à l'aide d'enzymes alimentaires sont soumises aux législations nationales.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
nacional | nationales |
y | et |
uso | lutilisation |
alimentos | alimentaires |
la | la |
a | à |
producidos | produits |
ES Información adicional sobre la legislación en materia de enzimas alimentarias y la presentación de solicitudes relativas enzimas alimentarias:
FR En savoir plus sur la législation relative aux enzymes alimentaires et sur la soumission des demandes d’autorisation d’enzymes alimentaires :
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
información | savoir |
legislación | législation |
alimentarias | alimentaires |
presentación | soumission |
y | et |
la | la |
en | en |
solicitudes | demandes |
sobre | relative |
ES los glycans N-conectados también desempeñan un papel crucial en acciones recíprocas de la célula-célula. Además, están implicados íntimo con el alcance de enzimas lysosomal.
FR les glycans N-joints jouent également un rôle essentiel dans les interactions cellule-cellule. En outre, ils sont intimement impliqués avec la désignation d'objectifs des enzymes lysosomal.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
papel | rôle |
crucial | essentiel |
implicados | impliqués |
también | également |
en | en |
la | la |
el | le |
ES Esto es generalmente debido a los cambios en los niveles de la expresión de enzimas glycosylating en las células cacerígenas comparadas las sanas
FR C'est habituellement dû aux changements des niveaux d'expression des enzymes glycosylating en cellules cancéreuses comparées à les saines
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
generalmente | habituellement |
células | cellules |
sanas | saines |
en | en |
es | cest |
niveles | niveaux |
a | à |
ES Específicamente, el ACV puede suprimir las enzimas cruciales para el incremento de E-coli, la regla del gen, y la central, metabolismo intracelular del carbono.
FR Particulièrement, le VBC peut supprimer des enzymes essentielles pour l'accroissement d'E-coli, le règlement de gène, et le central, métabolisme intracellulaire de carbone.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
específicamente | particulièrement |
puede | peut |
regla | règlement |
gen | gène |
central | central |
metabolismo | métabolisme |
carbono | carbone |
y | et |
de | de |
el | le |
para | pour |
ES Cultivos y enzimas para alimentación
FR Cultures et enzymes alimentaires
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
cultivos | cultures |
alimentación | alimentaires |
y | et |
ES Chr. Hansen suministra cultivos, enzimas y probióticos para la industria alimentaria en general y el sector de productos lácteos en particular.
FR Chr. Hansen fournit des cultures, des enzymes et des probiotiques à l'industrie alimentaire en général et à l'industrie laitière en particulier.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
chr | chr |
suministra | fournit |
cultivos | cultures |
alimentaria | alimentaire |
hansen | hansen |
y | et |
en | en |
general | général |
para | à |
de | des |
ES Después de más de 145 años trabajando con enzimas y bacterias, contamos con la experiencia y la capacidad de acción para proporcionar valor, todo el tiempo.
FR Après plus de 145 ans à travailler avec des enzymes et des bactéries, nous disposons de l'expertise et de l'envergure suffisantes pour fournir des produits de valeur en permanence.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
trabajando | travailler |
bacterias | bactéries |
proporcionar | fournir |
y | et |
años | ans |
de | de |
contamos | nous |
valor | valeur |
más | plus |
ES Conozca nuestra amplia gama de cultivos y enzimas que le permitirán mejorar la calidad y los beneficios para la salud de sus productos lácteos fermentados.
FR Découvrez notre vaste gamme de cultures et d'enzymes pouvant contribuer à améliorer la qualité et les bienfaits pour la santé de vos produits à base de lait fermenté.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
gama | gamme |
cultivos | cultures |
mejorar | améliorer |
beneficios | bienfaits |
lácteos | lait |
amplia | vaste |
y | et |
la | la |
calidad | qualité |
de | de |
productos | produits |
salud | santé |
sus | vos |
ES Sepa cómo Chr. Hansen pone a disposición de la industria del queso una amplia selección de soluciones de cultivos y enzimas, junto a su pericia, conocimientos, servicio e inspiración para aplicaciones.
FR Découvrez comment Chr. Hansen met à la disposition de l'industrie fromagère une large sélection de cultures et d'enzymes, ainsi que son expertise en matière d'applications, de services et son inspiration.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
chr | chr |
amplia | large |
selección | sélection |
cultivos | cultures |
inspiración | inspiration |
hansen | hansen |
y | et |
disposición | disposition |
la | la |
e | d |
servicio | services |
de | de |
una | une |
su | son |
cómo | comment |
a | à |
ES Noticias de cultivos y enzimas para alimentación
FR Actualités sur les cultures et enzymes alimentaires
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
cultivos | cultures |
alimentación | alimentaires |
y | et |
noticias | actualités |
de | les |
ES Nuestras áreas de negocio de Cultivos y Enzimas para Alimentación y de Salud y Nutrición se basan en una gran plataforma microbiana
FR Nos divisions Cultures et enzymes alimentaires et Santé et nutrition reposent sur une plateforme microbienne solide
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
cultivos | cultures |
plataforma | plateforme |
salud | santé |
y | et |
nutrición | nutrition |
alimentación | alimentaires |
de | une |
en | sur |
ES Descubrimos nuevas cepas y enzimas, desarrollamos cultivos óptimos y los preparamos para una producción a gran escala.
FR Nous découvrons de nouvelles souches et enzymes et nous développons des cultures optimales puis les améliorons en vue d'une plus grande production en vrac.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
nuevas | nouvelles |
cepas | souches |
cultivos | cultures |
óptimos | optimales |
y | et |
producción | production |
desarrollamos | développons |
ES Entonces, las proteínas modificadas son susceptibles de degradación por las enzimas digestivas
FR Ensuite, les protéines modifiées sont susceptibles de se dégrader par les enzymes digestives
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
proteínas | protéines |
de | de |
son | sont |
las | les |
ES Estos tipos de limpiadores descomponen las enzimas de la orina del gato y neutralizan el mal olor
FR Vous en trouverez dans n'importe quelle animalerie
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
la | quelle |
de | dans |
ES A los gatos les atrae por naturaleza las enzimas de la orina y desearán orinar en los lugares donde ya se han orinado previamente
FR Les chats sont naturellement attirés par les enzymes dans leur urine, ce qui veut dire qu'ils font donc leur besoin là où ils ont déjà uriné
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
orina | urine |
naturaleza | naturellement |
ya | déjà |
gatos | chats |
de | les |
la | leur |
en | dans |
han | ont |
ES Los ejemplos de monómeros incluyen los ácidos nucléicos, los azúcares, los ácidos grasos, y los fosfatos, que son montados generalmente en biopolímeros por las enzimas processive
FR Les exemples des monomères comprennent les acides nucléiques, les sucres, les acides gras, et les phosphates, qui sont généralement assemblés dans des biopolymères par les enzymes processive
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
ejemplos | exemples |
azúcares | sucres |
generalmente | généralement |
y | et |
incluyen | comprennent |
ES Esfuerzos más recientes también han comenzado a utilizar las enzimas múltiples para digerir la proteína para aumentar el abrigo de la serie.
FR Des efforts plus récents ont également commencé à employer les enzymes multiples pour assimiler la protéine pour augmenter la couverture de séquence.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
esfuerzos | efforts |
recientes | récents |
proteína | protéine |
comenzado | commencé |
utilizar | employer |
también | également |
de | de |
más | plus |
aumentar | augmenter |
la | la |
a | à |
múltiples | multiples |
las | les |
ES Digerimos el anticuerpo con uno o dos enzimas en nuestro laboratorio y analizamos los péptidos resultantes con LC-MS/MS y nuestro software propietario de la identificación del péptido.
FR Nous assimilons l'anticorps avec un ou deux enzymes dans notre laboratoire et analysons les peptides donnants droit avec LC-MS/MS et notre logiciel de propriété industrielle d'identification de peptide.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
laboratorio | laboratoire |
software | logiciel |
péptido | peptide |
propietario | propriété |
o | ou |
y | et |
de | de |
en | dans |
nuestro | notre |
dos | deux |
ES Esto implicó muchas opciones, de determinar la mejor combinación de enzimas a ajustar nuestra muestra interna que tramitaba flujo de trabajo
FR Cet impliqué beaucoup de choix, de déterminer la meilleure combinaison des enzymes à régler avec précision notre échantillon interne traitant le flux de travail
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
opciones | choix |
combinación | combinaison |
interna | interne |
flujo | flux |
muestra | échantillon |
determinar | déterminer |
ajustar | régler |
de | de |
trabajo | travail |
la | la |
la mejor | meilleure |
a | à |
ES Aumentar la calidad de los lotes mediante la inspección sistemática del eje y las palas de los tanques de fermentación en una instalación de producción de enzimas.
FR Améliorer la qualité des lots en inspectant systématiquement l'arbre et les ailettes des citernes de fermentation dans un site de production d'enzymes.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
aumentar | améliorer |
lotes | lots |
producción | production |
y | et |
la | la |
en | en |
calidad | qualité |
de | de |
una | un |
ES El fenogreco contiene unos compuestos llamados saponinas furostanólicas que se cree que aumentan la producción de testosterona mediante la inhibición de las enzimas que convierten la testosterona en estrógeno
FR Le fenugrec contient des composés appelés saponines furostanoliques qui sont censées stimuler la production de testostérone en inhibant les enzymes qui convertissent la testostérone en œstrogène
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
fenogreco | fenugrec |
compuestos | composés |
llamados | appelés |
producción | production |
en | en |
de | de |
convierten | convertissent |
la | la |
se | qui |
las | les |
ES El moho luego puede penetrar la materia orgánica, secretando enzimas y absorbiendo agua y los azúcares y almidones digeridos de la fuente de nutrientes.
FR Les moisissures sont ensuite capables de pénétrer la matière organique, en sécrétant des enzymes et en absorbant l’eau, les sucres digérés et l’amidon à partir de la source nutritive.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
penetrar | pénétrer |
orgánica | organique |
agua | leau |
azúcares | sucres |
y | et |
fuente | source |
puede | capables |
de | de |
la | la |
materia | matière |
ES además, varia RBPs poco ortodoxo estaban también presentes, que podría ser ligasas del ubiquitin E3, cinasas, señoras de compañía, y enzimas metabólicas
FR de plus, plusieurs RBPs peu orthodoxe étaient également présents, qui pourrait être des ligases de l'ubiquitine E3, des kinases, des chaperons, et des enzymes métaboliques
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
presentes | présents |
poco | peu |
también | également |
de | de |
estaban | étaient |
ser | être |
además | de plus |
que | pourrait |
y | et |
se | qui |
ES Según lo discutido, las enzimas tienen generalmente mayor especificidad, umbrales de una energía más inferior, y mejoran estabilidad ambiental que los catalizadores químicos sintetizados comparables
FR Comme discuté, les enzymes ont généralement une spécificité plus grande, seuils d'énergie inférieure, et améliorent la stabilité environnementale que les catalyseurs chimiques synthétiques comparables
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
umbrales | seuils |
energía | énergie |
ambiental | environnementale |
químicos | chimiques |
comparables | comparables |
discutido | discuté |
especificidad | spécificité |
estabilidad | stabilité |
y | et |
generalmente | généralement |
mejoran | améliorent |
más | plus |
de | une |
ES Las enzimas se utilizan para hidrolizar la lactosa en la glucosa, que se puede entonces utilizar en otros procesos de fabricación de la comida.
FR Des enzymes sont employées pour hydrolyser le lactose en glucose, qui peut alors être employé dans d'autres processus de fabrication de nourriture.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
glucosa | glucose |
otros | dautres |
comida | nourriture |
utilizar | employé |
procesos | processus |
fabricación | fabrication |
en | en |
la | le |
puede | peut |
de | de |
que | être |
se | qui |
para | pour |
ES Heckmann y (el 2020) observar Paradisi detrás: Una historia corta del descubrimiento de enzimas y cómo se convirtieron en herramientas químicas potentes. Chemcatchem. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7756376/
FR Heckmann et (2020) regarder paradisi : Une histoire courte de la découverte des enzymes et comment elles sont devenues les outils chimiques puissants. Chemcatchem. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7756376/
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
observar | regarder |
corta | courte |
descubrimiento | découverte |
herramientas | outils |
potentes | puissants |
https | https |
nih | nih |
y | et |
el | la |
historia | histoire |
de | de |
una | une |
cómo | comment |
en | des |
ES 2018) residuos orgánicos de transformación de Andler y de Goddard (: cómo las enzimas inmovilizadas pueden valorar las corrientes inútiles en corrientes de ingresos
FR 2018) déchets alimentaires de transformation d'Andler et de Goddard (: comment les enzymes immobilisées peuvent valoriser des flux de déchets dans des courants de revenus
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
residuos | déchets |
transformación | transformation |
pueden | peuvent |
corrientes | courants |
ingresos | revenus |
y | et |
de | de |
en | dans |
cómo | comment |
ES Sobre la ingestión de estas proteínas, el aparato digestivo alcalino de insectos desnaturaliza las proteínas cristalinas insolubles en una forma soluble, permitiendo que experimenten proteólisis por las enzimas encontradas en la tripa
FR Sur la consommation de ces protéines, le tube digestif alcaline des insectes dénature les protéines en cristal insolubles dans une forme soluble, leur permettant de subir la protéolyse par des enzymes trouvées dans l'intestin
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
proteínas | protéines |
digestivo | digestif |
insectos | insectes |
permitiendo | permettant |
forma | forme |
en | en |
de | de |
una | une |
la | la |
las | les |
ES Los cadáveres infectados aparecen “fundir” debido a la producción de enzimas por el virus en la infección del tarde-escenario, más futura aumentando la extensión.
FR Les cadavres infectés semblent « fondre » en raison de la production des enzymes par le virus dans l'infection de tard-étape, autre améliorant l'écart.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
de | de |
virus | virus |
producción | production |
más | autre |
en | en |
por | par |
los | les |
ES Las “enzimas descomponen el nanomaterial en las moléculas inofensivas
FR Les « enzymes décomposent le nanomaterial en molécules inoffensives
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
en | en |
el | le |
ES Por otra parte, el proceso es acelerado grandemente por la presencia de bacterias, que producen las enzimas líticas
FR D'ailleurs, le procédé est grand accéléré par la présence des bactéries, qui produisent les enzymes lytiques
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
presencia | présence |
bacterias | bactéries |
producen | produisent |
acelerado | accéléré |
proceso | procédé |
la | la |
es | est |
ES En estos casos, la sangre del paciente se prueba con las enzimas como los reactivos
FR Dans ces cas, le sang du patient est vérifié avec des enzymes comme réactifs
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
sangre | sang |
paciente | patient |
casos | cas |
la | le |
en | dans |
con | avec |
estos | ces |
del | du |
los | des |
ES Usando la polimerización en cadena reversa en tiempo real de la transcripción (RT-PCR), los reactivos usados son enzimas para descubrir el material genético específico, que es altamente único al virus
FR Utilisant l'ACP en temps réel de transcription inverse (RT-PCR), les réactifs utilisés sont des enzymes pour trouver le matériel génétique spécifique, qui est hautement seul au virus
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
real | réel |
transcripción | transcription |
descubrir | trouver |
material | matériel |
específico | spécifique |
altamente | hautement |
virus | virus |
en | en |
usando | utilisant |
de | de |
al | au |
tiempo | temps |
son | sont |
el | le |
para | pour |
es | est |
único | seul |
ES Tenemos las soluciones de cultivos y enzimas, las competencias y las herramientas que garantizan la implementación óptima para crear el máximo valor para nuestros clientes.
FR Nous avons les solutions de cultures et d'enzymes, les compétences et les outils pour garantir une mise en œuvre optimale afin d'offrir une création de valeur maximale à nos clients.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
soluciones | solutions |
cultivos | cultures |
garantizan | garantir |
óptima | optimale |
crear | création |
clientes | clients |
y | et |
herramientas | outils |
competencias | compétences |
tenemos | nous avons |
de | de |
valor | valeur |
implementación | mise |
nuestros | nos |
ES Soluciones de cultivos y enzimas para el desarrollo de nuevos productos
FR Solutions de cultures et d'enzymes pour le développement de nouveaux produits
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
cultivos | cultures |
desarrollo | développement |
nuevos | nouveaux |
soluciones | solutions |
y | et |
de | de |
el | le |
productos | produits |
para | pour |
ES Hansen se ha convertido en proveedor líder de cultivos y enzimas para productos lácteos
FR Hansen est le devenu le leader de la production de cultures et d'enzymes pour l'industrie laitière
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
líder | leader |
cultivos | cultures |
hansen | hansen |
y | et |
de | de |
convertido | est |
para | pour |
productos | la |
ES Obtenga más información sobre las plataformas de conceptos de Chr. Hansen a partir de cultivos y enzimas que se han diseñado específicamente para atender las necesidades de los clientes y las tendencias del mercado.
FR Découvrez les plateformes de concepts de Chr. Hansen à base de cultures et d'enzymes, conçues pour répondre précisément aux besoins des clients et aux tendances des marchés.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
conceptos | concepts |
chr | chr |
cultivos | cultures |
específicamente | précisément |
tendencias | tendances |
hansen | hansen |
y | et |
mercado | marché |
atender | répondre |
plataformas | plateformes |
de | de |
necesidades | besoins |
clientes | clients |
a | à |
ES Chr. Hansen ofrece a nuestros clientes un suministro de primer nivel de cultivos y enzimas para lácteos.
FR Chr. Hansen fournit à nos clients des cultures et enzymes de produits laitiers de qualité exceptionnelle.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
chr | chr |
clientes | clients |
cultivos | cultures |
lácteos | laitiers |
hansen | hansen |
nivel | qualité |
y | et |
ofrece | fournit |
de | de |
a | à |
nuestros | nos |
ES Hansen se asegura de que su negocio de cultivos y enzimas para alimentación esté bien posicionado para aprovechar las oportunidades de crecimiento que se presenten en el futuro
FR Hansen est bien positionnée pour tirer parti des opportunités de croissance à venir
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
posicionado | positionné |
aprovechar | tirer parti |
oportunidades | opportunités |
crecimiento | croissance |
hansen | hansen |
el | tirer |
de | de |
esté | est |
y | des |
ES Nuevas alegaciones de calidad y marca para los productos de queso blanco DVS® WHITE FLORA forma parte de una amplia gama de cultivos y enzimas de Chr
FR Nouvelles revendications de qualité et de marque pour les fromages à pâte fraîche DVS® WHITE FLORA fait partie de la large gamme de cultures et d'enzymes de Chr
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
nuevas | nouvelles |
cultivos | cultures |
chr | chr |
y | et |
white | white |
parte | partie |
amplia | large |
gama | gamme |
calidad | qualité |
de | de |
marca | marque |
para | à |
queso | les |
ES Elevación de las enzimas hepáticas
FR Élévation des enzymes hépatiques
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
de | des |
ES También determinamos algunas de las enzimas que están implicadas en la fabricación de los orificios.
FR Nous avons également recensé certaines des enzymes qui sont impliquées en effectuant les trous.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
orificios | trous |
en | en |
también | également |
ES Usando este conocimiento y una comprensión de cómo las enzimas son controladas, los científicos también mostraron la eficacia de una terapia nueva de la combinación contra aurífero de S.
FR Utilisant cette connaissance et une compréhension de la façon dont les enzymes sont réglées, les scientifiques ont également montré l'efficacité d'une thérapie combiné nouvelle contre s.doré.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
usando | utilisant |
terapia | thérapie |
nueva | nouvelle |
mostraron | montré |
combinación | combiné |
s | s |
y | et |
comprensión | compréhension |
también | également |
la | la |
conocimiento | connaissance |
científicos | scientifiques |
de | de |
una | une |
son | sont |
ES El anquilostoma infecta actualmente alrededor de mitad al mil millones personas global y las vidas dentro del intestino humano, usando la sangre del ordenador principal como su fuente del alimento, digirieron a través de un equipo especial de enzimas.
FR L'ankylostome infecte actuel autour de la moitié par de milliard de personnes mondial et les durées dans l'intestin humain, utilisant le sang de l'hôte en tant que sa source d'alimentation, ont assimilé par un ensemble spécial d'enzymes.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
infecta | infecte |
sangre | sang |
fuente | source |
actualmente | actuel |
mitad | moitié |
global | mondial |
y | et |
humano | humain |
de | de |
usando | utilisant |
mil millones | milliard |
alrededor | autour |
la | la |
personas | personnes |
ES “Cuando la función de estas enzimas se ciega, el parásito muere de hambre,” el Dr. Skwarczynski dijo.
FR « Quand le fonctionnement de ces enzymes est bloqué, le parasite meurt de faim, » M. Skwarczynski a dit.
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
cuando | quand |
muere | meurt |
hambre | faim |
dijo | dit |
de | de |
función | fonctionnement |
el | le |
ES “Nuestra vacuna produce los anticuerpos contra las enzimas del anquilostoma responsables de la digestión de la sangre - paran simple el poder comer correctamente.”
FR « Notre vaccin produit des anticorps contre les enzymes d'ankylostome responsables de la digestion du sang - ils cessent simplement de pouvoir manger correctement. »
Ispanų | Prancūzų kalba |
---|---|
vacuna | vaccin |
anticuerpos | anticorps |
responsables | responsables |
sangre | sang |
simple | simplement |
correctamente | correctement |
el | la |
del | du |
de | de |
poder | pouvoir |
contra | contre |
comer | manger |
nuestra | notre |
los | les |
Rodoma 50 iš 50 vertimų