Išversti "took place" į Portugalų

Rodomi 50 iš 50 frazės "took place" vertimai iš Anglų į Portugalų

took place Anglų vertimas į Portugalų

Anglų
Portugalų

EN During the last eight centuries, the cathedral building has been renovated and restored several times. The most significant renovation took place in 1845 and took twenty-five years to complete

PT Em seus oito séculos de história, a Catedral de Notre Dame foi reformada em várias ocasiões, sendo a mais importante em meados do século XIX

Anglų Portugalų
cathedral catedral
times ocasiões
centuries séculos
significant importante
the a
eight oito
in em
has é
and de
several várias

EN The guide - Jule - was very knowledgeable on Edinburgh’s history & told it in a engaging way. The tour took 1.5 hours and took us around the highlights of the city, ending where we started on royal mile. It is great value for money. Thanks J

PT Adoramos, muito receptivos, visita melhor do que o esperado e excelente almoço. Tudo muito organizado. Estão de parabéns!

Anglų Portugalų
tour visita
is é
the o
great excelente
very muito
a tudo
and e
of do
way de

EN “It took a deep understanding of how we work and guiding us toward a best-practices implementation that took into account our unique requirements

PT Eles precisaram entender profundamente como trabalhamos e nos orientar em direção a uma implementação de práticas recomendadas que levasse em consideração nossos requisitos exclusivos

EN “It took a deep understanding of how we work and guiding us toward a best-practices implementation that took into account our unique requirements

PT Eles precisaram entender profundamente como trabalhamos e nos orientar em direção a uma implementação de práticas recomendadas que levasse em consideração nossos requisitos exclusivos

EN The past decade has seen a surge in popularity of the British Pound Sterling: for instance, it took third place as the world reserve currency in 2006. However, today it holds only the fourth place.

PT A última década viu um aumento na popularidade da libra esterlina britânica: por exemplo, ela tomou o terceiro lugar como moeda de reserva mundial em 2006. No entanto, hoje mantém o quarto lugar.

Anglų Portugalų
decade década
popularity popularidade
british britânica
pound libra
reserve reserva
holds mantém
surge aumento
world mundial
a um
place lugar
currency moeda
fourth quarto
today hoje
in em
the o
it ela
of de
as como

EN The Federal Injunctions of the Belo Monte AuctionThe Belo Monte auction took place on April 20, 2010 amidst the street protests taking place in major cities across Brazil

PT As liminares federais do Leilão de Belo MonteO leilão de Belo Monte aconteceu no dia 20 de abril de 2010 em meio a protestos de rua nas principais cidades do Brasil

Anglų Portugalų
belo belo
monte monte
auction leilão
april abril
protests protestos
major principais
cities cidades
brazil brasil
street rua
amidst meio
in em
of do
the as

EN The square was previously called Place Louis le Grand, Place des Conquêtes, Place des Piques or Place International, and is nowadays an example of the opulence and luxury found in Paris.

PT Anteriormente conhecida como Praça de Luís o Grande, Praça das Conquistas ou Praça Internacional, é atualmente um dos máximos expoentes do luxo e da opulência que se podem encontrar na cidade

Anglų Portugalų
grand grande
nowadays atualmente
square praça
or ou
is é
an um
luxury luxo
paris cidade
the o
international internacional
example a
previously anteriormente
and e
of do

EN Mount Victoria - The very first day of shooting for The Lord of the Rings Trilogy took place on Mount Victoria’s city belt, where the Hobbiton Woods was filmed. Mount Victoria also has fantastic views of Wellington City and harbour.

PT Mount Victoria - O primeiro dia de gravação da trilogia de O Senhor dos Anéis foi realizado no cinturão urbano de Mount Victoria, onde a floresta de Hobbiton foi filmada. Mount Victoria também tem vistas fantásticas de Wellington e de seu porto.

Anglų Portugalų
lord senhor
rings anéis
trilogy trilogia
city urbano
wellington wellington
harbour porto
mount mount
was foi
views vistas
on no
the o
where onde
day dia
also também
of de
first primeiro
and e

EN In the 1960s the West Village was at the center of some of the most influential cultural movements surrounding LGBT rights, and many of the sites where these historic moments took place are still around today

PT Nos anos 60, West Village foi o centro de alguns dos movimentos culturais mais influentes em relação aos direitos LGBT, e muitos lugares onde esses movimentos históricos aconteceram ainda funcionam atualmente

Anglų Portugalų
influential influentes
cultural culturais
movements movimentos
lgbt lgbt
rights direitos
the o
was foi
west west
many muitos
center centro
still ainda
where onde
in em
of de
today atualmente
and e
place lugares

EN The Stonewall Inn, in particular, is a must-visit, as the riots that took place in 1969 helped launch the gay rights movement in the United States and around the world.

PT O Stonewall Inn, em particular, é uma visita imperdível, pois é o lugar onde as manifestações de 1969 aconteceram e isso ajudou a lançar o movimento dos direitos gays nos Estados Unidos e no mundo.

Anglų Portugalų
helped ajudou
launch lançar
rights direitos
movement movimento
world mundo
visit visita
place lugar
is é
in em
united unidos
the o
as pois
particular particular
that isso
a uma
states estados
and e
around de

EN In the 1960s the West Village was at the center of some of the most influential cultural movements surrounding LGBT rights, and many of the sites where these historic moments took place are still around today

PT Nos anos 60, West Village foi o centro de alguns dos movimentos culturais mais influentes em relação aos direitos LGBT, e muitos lugares onde esses movimentos históricos aconteceram ainda funcionam atualmente

Anglų Portugalų
influential influentes
cultural culturais
movements movimentos
lgbt lgbt
rights direitos
the o
was foi
west west
many muitos
center centro
still ainda
where onde
in em
of de
today atualmente
and e
place lugares

EN The Stonewall Inn, in particular, is a must-visit, as the riots that took place in 1969 helped launch the gay rights movement in the United States and around the world.

PT O Stonewall Inn, em particular, é uma visita imperdível, pois é o lugar onde as manifestações de 1969 aconteceram e isso ajudou a lançar o movimento dos direitos gays nos Estados Unidos e no mundo.

Anglų Portugalų
helped ajudou
launch lançar
rights direitos
movement movimento
world mundo
visit visita
place lugar
is é
in em
united unidos
the o
as pois
particular particular
that isso
a uma
states estados
and e
around de

EN The third Eastern Partnership (EaP) formal ministerial meeting on environment and climate change took place today, virtually, co-organised by the Portuguese Presidency of the Council of the European Union (EU) and the European Commission

PT A terceira reunião formal da Parceria Oriental dedicada ao ambiente e às alterações climáticas decorreu hoje, em formato virtual, coorganizada pela Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia (UE) e pela Comissão Europeia

Anglų Portugalų
eastern oriental
partnership parceria
formal formal
change alterações
virtually virtual
presidency presidência
meeting reunião
environment ambiente
commission comissão
of do
and e
today hoje
council conselho
on em
union união
eu ue
the a
by pela
third terceira

EN After the abdication of Diocletian in 305, a series of conflicts took place until 312, when Constantine became the sole emperor of the West

PT Nesta etapa acontece uma mudança da capital do Império para a antiga cidade de Bizâncio, reconstruída e ampliada por decisão do imperador

Anglų Portugalų
became é
emperor imperador
the a
a uma
west para
of do

EN The Roman Forum was where religious and public life in ancient Rome took place. The Forum is, along with the Colosseum, the greatest sign of the splendour of the Roman Empire that can be seen today.

PT O Fórum Romano era a região onde acontecia a vida pública e religiosa na antiga Roma. O Fórum é, junto com o Coliseu, a maior mostra da grandeza do Império Romano que se pode ver na atualidade.

Anglų Portugalų
forum fórum
ancient antiga
colosseum coliseu
empire império
place região
public pública
life vida
is é
of do
can pode
was era
rome roma
and e
the o
where onde
with junto
roman romano

EN Its popularity drew new businesses to the area, opening workshops, inns and taverns making this neighborhood one of the most prosperous of the city. Moreover, Campo de’ Fiori was the location where a horse market took place twice a week.

PT O Campo dei Fiori se transformou em um lugar muito próspero, repleto de oficinas artesanais e albergues, e havia mercado de cavalos duas vezes por semana.

Anglų Portugalų
workshops oficinas
prosperous próspero
fiori fiori
horse cavalos
campo campo
de de
market mercado
week semana
the o
a um
place lugar
was havia
twice duas vezes
to em
and e

EN Find out more about: Museum Aargau ? experience history where it took place

PT Mais informações sobre: Acervo de Baur ? Tesouro de Arte vindo do Extremo Oriente

Anglų Portugalų
more mais
about sobre

EN Find out more about: + Museum Aargau ? experience history where it took place

PT Mais informações sobre: + Acervo de Baur ? Tesouro de Arte vindo do Extremo Oriente

Anglų Portugalų
more mais
about sobre

EN However, knowing when these changes took place and who made the change without a configuration change monitoring tool is nearly impossible.

PT No entanto, sem uma ferramenta de monitoramento, é praticamente impossível saber quando essas alterações ocorreram e quem as realizou.

Anglų Portugalų
knowing saber
without sem
monitoring monitoramento
impossible impossível
changes alterações
is é
tool ferramenta
the as
when quando
a uma
who quem
and e
nearly de

EN They met again to decide how much detail and what medium—lecture or lab—was optimal. To minimize lost work hours, IMAGINiT condensed the training, which took place over two days at a neutral location.

PT Em uma nova reunião, ficaram decididos o nível de detalhe e o melhor meio a ser usado (palestra ou laboratório). Para minimizar a perda de tempo de trabalho, a IMAGINiT condensou o treinamento: foram dois dias em local neutro.

Anglų Portugalų
detail detalhe
lecture palestra
lab laboratório
minimize minimizar
lost perda
training treinamento
neutral neutro
or ou
and e
work trabalho
the o
was foram
days dias
a uma
two dois
location local

EN The biggest evolution for deep learning took place in 1999, when computer processing speed and graphic processing units were developed

PT A maior evolução para o deep learning ocorreu em 1999, quando a velocidade de processamento do computador e as unidades de processamento gráfico foram desenvolvidas

Anglų Portugalų
evolution evolução
computer computador
processing processamento
speed velocidade
graphic gráfico
units unidades
developed desenvolvidas
were foram
when quando
in em
the o
and e

EN The Element of Freedom is the fourth studio album by American R&B musician Alicia Keys, released December 11, 2009, on J Records. Recording sessions for the album took place during M… read more

PT The Element of Freedom é o quarto álbum de estúdio da cantora americana de R&B Alicia Keys, lançado no dia 15 de Dezembro de 2009, pelo selo da J Records.Sessões de gravação para o … leia mais

EN Last Friday, rallies calling for Donziger's immediate release took place in over a dozen cities including, New York, Los Angeles, Richmond, CA, Miami, San Antonio, Seattle...

PT Na sexta-feira passada, manifestações pedindo a libertação imediata de Donziger ocorreram em mais de uma dúzia de cidades, incluindo Nova York, Los Angeles, Richmond, Califórnia, Miami, San Antonio, Seattle ...

Anglų Portugalų
immediate imediata
dozen dúzia
new nova
angeles angeles
richmond richmond
miami miami
san san
antonio antonio
seattle seattle
york york
ca califórnia
cities cidades
including incluindo
a uma
last mais
in em
los los

EN But for the third time in the epic legal battle stemming from the pollution, the legal proceedings took place without a...

PT Mas, pela terceira vez na batalha legal épica decorrente da poluição, o processo judicial ocorreu sem um ...

Anglų Portugalų
third terceira
battle batalha
pollution poluição
epic épica
legal legal
without sem
the o
took na
a um
but mas
in pela

EN Our planet’s trajectory towards sustainability is even further off track than 20 years ago, when the first UN Conference on Sustainable Development took place in Rio de Janeiro.

PT A trajetória do nosso planeta em direção à sustentabilidade está ainda mais longe do que há 20 anos, quando foi realizada a primeira Conferência das Nações Unidas sobre Desenvolvimento Sustentável, no Rio de Janeiro.

Anglų Portugalų
conference conferência
development desenvolvimento
rio rio
janeiro janeiro
sustainability sustentabilidade
sustainable sustentável
de de
years anos
when quando
in em
is está
our nosso
further que
the a

EN Patricia Khoder, spokesperson for CARE in Lebanon, documents Beirut shortly after the double explosion which took place in the port of Beirut on August 4, 2020.

PT Patricia Khoder, porta-voz da CARE no Líbano, documenta Beirute logo após a explosão dupla que ocorreu no porto de Beirute em 4 de agosto de 2020.

Anglų Portugalų
lebanon líbano
beirut beirute
double dupla
explosion explosão
august agosto
patricia patricia
care care
in em
the a
port porta
of de
which o

EN Digging into the cause of that, you find out that your development team took more time than you have planned to develop the features in the first place.

PT Se aprofundando na causa disso, vocêque seu time de desenvolvimento levou mais tempo do que foi planejado para desenvolver os recursos.

Anglų Portugalų
planned planejado
development desenvolvimento
features recursos
the os
team time
develop desenvolver
time tempo
you você
of do
more mais

EN Speak Now is the third studio album by American singer–songwriter Taylor Swift, released on October 25, 2010 by Big Machine Records. Production for the album took place during 2008 to 20… read more

PT Speak Now é o terceiro álbum de estúdio da cantora e compositora estadunidense Taylor Swift, lançado no dia 25 de outubro de 2010 através da Big Machine Records. O disco foi divulgado do… leia mais

EN The first Olympic ice hockey tournament took place at the 1920 Summer Olympics in Antwerp, Belgium, with a men's competition

PT O primeiro torneio Olímpico de hóquei no gelo aconteceu nos Jogos Olímpicos de Verão de 1920, em Antuérpia, na Bélgica, com uma competição masculina

Anglų Portugalų
ice gelo
tournament torneio
summer verão
antwerp antuérpia
belgium bélgica
competition competição
the o
hockey hóquei
in em
took de
with nos
a uma
first primeiro
at na

EN The first Winter Olympic flag handover took place at the 1952 Winter Olympics in Oslo, Norway

PT A primeira entrega de bandeira dos Jogos Olímpicos de Inverno aconteceu nos Jogos Olímpicos de Inverno de 1952 em Oslo, Noruega

Anglų Portugalų
winter inverno
olympic jogos olímpicos
flag bandeira
oslo oslo
norway noruega
in em
the a
took de
first primeira

EN These events also took place at the Olympic Games in 1988 in Seoul and in 1992 in Barcelona

PT Esses eventos também aconteceram nos Jogos Olímpicos de 1988, em Seul, e em 1992, em Barcelona

Anglų Portugalų
events eventos
olympic jogos olímpicos
games jogos
seoul seul
barcelona barcelona
in em
also também
and e
the esses

EN Three years later, in 1953, the first World Championship for Women took place in Chile.

PT Três anos depois, em 1953, o primeiro Campeonato Mundial Feminino aconteceu no Chile.

Anglų Portugalų
world mundial
championship campeonato
women feminino
chile chile
years anos
the o
three três
in em
first primeiro

EN The first official two-man tournament took place in 1947, and the first beach volleyball circuit, involving hundreds of players and five California beaches, began in the 1950s.

PT O primeiro torneio oficial para duas pessoas aconteceu em 1947, e o primeiro circuito de vôlei de praia, envolvendo centenas de jogadores e cinco praias da Califórnia, começou na década de 1950.

Anglų Portugalų
official oficial
tournament torneio
volleyball vôlei
circuit circuito
involving envolvendo
players jogadores
california califórnia
began começou
beach praia
beaches praias
two duas
the o
five cinco
in em
hundreds centenas
of de
first primeiro
and e

EN The introduction of women’s handball to the Games took place in 1976 in Montreal

PT A introdução do handebol feminino nos Jogos foi realizada em 1976 em Montréal

Anglų Portugalų
handball handebol
introduction introdução
of do
games jogos
in em
the a

EN After it was well received in China, it made its full Olympic debut at the Summer Youth Olympic Games Buenos Aires 2018, where it took place at the Paseo de la Costa from 7 to 8 October.

PT Depois de ter sido bem recebida na China, fez sua estreia completa nos Jogos Olímpicos da Juventude Buenos Aires 2018, realizada no Paseo de la Costa nos dias 7 e 8 de outubro.

Anglų Portugalų
received recebida
china china
olympic jogos olímpicos
debut estreia
youth juventude
buenos buenos
aires aires
la la
costa costa
october outubro
well bem
games jogos
de de
made fez
the dias
was sido
full completa
at na

EN In the area where the landslide took place, the Goldau Nature Park and Zoo offers non-domesticated animals a species-appropriate home in an impressive landscape.

PT Na área onde o deslizamento ocorreu, o Parque Natural Goldau e seu Zoológico proporcionam a animais não-domesticados uma lugar para viver adequado a cada espécie, numa impressionante cenário natural.

Anglų Portugalų
park parque
zoo zoológico
animals animais
impressive impressionante
appropriate adequado
area área
place lugar
landscape cenário
nature natural
and e
where onde
the o
took para
a uma
in numa

EN This time for reflection took place at an informal meeting of European Union Fisheries Ministers at the CCB (Lisbon) on 15 June, under the Portuguese Presidency of the Council of the European Union.

PT Esta reflexão ocorreu na Reunião Informal dos Ministros das Pescas da União Europeia, a 15 de junho, no CCB (Lisboa), no âmbito da Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia.

Anglų Portugalų
reflection reflexão
informal informal
european europeia
ministers ministros
lisbon lisboa
presidency presidência
meeting reunião
june junho
council conselho
union união
this esta
the a
at na
of do

EN The Secretary of State for European Affairs, Ana Paula Zacarias, chaired the meeting that took place in Coimbra, at the Convento de São Francisco © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021 - António Pedro Santos/LUSA

PT A Secretária de Estado dos Assuntos Europeus, Ana Paula Zacarias, presidiu à reunião que decorreu em Coimbra, no Convento de São Francisco © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021 - António Pedro Santos/LUSA

Anglų Portugalų
secretary secretária
state estado
ana ana
paula paula
zacarias zacarias
francisco francisco
presidency presidência
pedro pedro
santos santos
lusa lusa
meeting reunião
de de
são são
affairs assuntos
council conselho
european europeia
in em
union união
at no
of do
the a
that que

EN ContextThe Special Eurobarometer 500 October survey on the future of Europe (EB94.1) took place from 22 October to 20 November 2020 in the 27 EU Member States and was commissioned by the European Commission and the European Parliament

PT O inquérito Eurobarómetro Especial n.º 500 «Futuro da Europa» (EB94.1) decorreu entre 22 de outubro e 20 de novembro de 2020 nos 27 Estados-Membros da UE, tendo sido encomendado conjuntamente pela Comissão Europeia e pelo Parlamento Europeu

Anglų Portugalų
october outubro
survey inquérito
november novembro
member membros
states estados
commission comissão
parliament parlamento
was sido
the o
europe europa
eu ue
special especial
future futuro
of de
and e
to pelo

EN Today more than ever, Cabaret Voltaire is playing a leading role in the democratization of these noble arts. As a story that plays a part in the renown of this extraordinary place, this is where the concept of Dadaism took flight.

PT Hoje, mais do que nunca, o Cabaret Voltaire desempenha um papel de liderança na democratização das artes nobres. Parte do renome desse lugar é devido ao Dadaísmo, um conceito que levantou voo neste lugar extraordinário.

Anglų Portugalų
arts artes
extraordinary extraordinário
concept conceito
flight voo
is é
a um
role papel
place lugar
the o
today hoje
more mais
ever nunca
this neste
of do

EN After the abdication of Diocletian in 305, a series of conflicts took place until 312, when Constantine became the sole emperor of the West

PT Nesta etapa acontece uma mudança da capital do Império para a antiga cidade de Bizâncio, reconstruída e ampliada por decisão do imperador

Anglų Portugalų
became é
emperor imperador
the a
a uma
west para
of do

EN The Roman Forum was where religious and public life in ancient Rome took place. The Forum is, along with the Colosseum, the greatest sign of the splendour of the Roman Empire that can be seen today.

PT O Fórum Romano era a região onde acontecia a vida pública e religiosa na antiga Roma. O Fórum é, junto com o Coliseu, a maior mostra da grandeza do Império Romano que se pode ver na atualidade.

Anglų Portugalų
forum fórum
ancient antiga
colosseum coliseu
empire império
place região
public pública
life vida
is é
of do
can pode
was era
rome roma
and e
the o
where onde
with junto
roman romano

EN Its popularity drew new businesses to the area, opening workshops, inns and taverns making this neighborhood one of the most prosperous of the city. Moreover, Campo de’ Fiori was the location where a horse market took place twice a week.

PT O Campo dei Fiori se transformou em um lugar muito próspero, repleto de oficinas artesanais e albergues, e havia mercado de cavalos duas vezes por semana.

Anglų Portugalų
workshops oficinas
prosperous próspero
fiori fiori
horse cavalos
campo campo
de de
market mercado
week semana
the o
a um
place lugar
was havia
twice duas vezes
to em
and e

EN After the abdication of Diocletian in 305, a series of conflicts took place until 312, when Constantine became the sole emperor of the West

PT Nesta etapa acontece uma mudança da capital do Império para a antiga cidade de Bizâncio, reconstruída e ampliada por decisão do imperador

Anglų Portugalų
became é
emperor imperador
the a
a uma
west para
of do

EN The Roman Forum was where religious and public life in ancient Rome took place. The Forum is, along with the Colosseum, the greatest sign of the splendour of the Roman Empire that can be seen today.

PT O Fórum Romano era a região onde acontecia a vida pública e religiosa na antiga Roma. O Fórum é, junto com o Coliseu, a maior mostra da grandeza do Império Romano que se pode ver na atualidade.

Anglų Portugalų
forum fórum
ancient antiga
colosseum coliseu
empire império
place região
public pública
life vida
is é
of do
can pode
was era
rome roma
and e
the o
where onde
with junto
roman romano

EN Its popularity drew new businesses to the area, opening workshops, inns and taverns making this neighborhood one of the most prosperous of the city. Moreover, Campo de’ Fiori was the location where a horse market took place twice a week.

PT O Campo dei Fiori se transformou em um lugar muito próspero, repleto de oficinas artesanais e albergues, e havia mercado de cavalos duas vezes por semana.

Anglų Portugalų
workshops oficinas
prosperous próspero
fiori fiori
horse cavalos
campo campo
de de
market mercado
week semana
the o
a um
place lugar
was havia
twice duas vezes
to em
and e

EN After the abdication of Diocletian in 305, a series of conflicts took place until 312, when Constantine became the sole emperor of the West

PT Nesta etapa acontece uma mudança da capital do Império para a antiga cidade de Bizâncio, reconstruída e ampliada por decisão do imperador

Anglų Portugalų
became é
emperor imperador
the a
a uma
west para
of do

EN The Roman Forum was where religious and public life in ancient Rome took place. The Forum is, along with the Colosseum, the greatest sign of the splendour of the Roman Empire that can be seen today.

PT O Fórum Romano era a região onde acontecia a vida pública e religiosa na antiga Roma. O Fórum é, junto com o Coliseu, a maior mostra da grandeza do Império Romano que se pode ver na atualidade.

Anglų Portugalų
forum fórum
ancient antiga
colosseum coliseu
empire império
place região
public pública
life vida
is é
of do
can pode
was era
rome roma
and e
the o
where onde
with junto
roman romano

EN Its popularity drew new businesses to the area, opening workshops, inns and taverns making this neighborhood one of the most prosperous of the city. Moreover, Campo de’ Fiori was the location where a horse market took place twice a week.

PT O Campo dei Fiori se transformou em um lugar muito próspero, repleto de oficinas artesanais e albergues, e havia mercado de cavalos duas vezes por semana.

Anglų Portugalų
workshops oficinas
prosperous próspero
fiori fiori
horse cavalos
campo campo
de de
market mercado
week semana
the o
a um
place lugar
was havia
twice duas vezes
to em
and e

EN After the abdication of Diocletian in 305, a series of conflicts took place until 312, when Constantine became the sole emperor of the West

PT Nesta etapa acontece uma mudança da capital do Império para a antiga cidade de Bizâncio, reconstruída e ampliada por decisão do imperador

Anglų Portugalų
became é
emperor imperador
the a
a uma
west para
of do

Rodoma 5050 vertimų