Išversti "learn what makes" į Portugalų

Rodomi 50 iš 50 frazės "learn what makes" vertimai iš Anglų į Portugalų

learn what makes Anglų vertimas į Portugalų

Anglų
Portugalų

EN This makes handling SEO for any non-professional a huge risk and it also makes it difficult to learn on the fly unless you’re learning under someone experienced.

PT Isto torna a manipulação de SEO para qualquer não profissional um enorme risco e também torna difícil aprender na hora a menos que você esteja aprendendo com alguém experiente.

Anglų Portugalų
handling manipulação
huge enorme
risk risco
difficult difícil
unless a menos que
makes it torna
experienced experiente
a um
seo seo
professional profissional
makes é
the a
also também
this isto
learn e
someone alguém

EN Learn Git with Bitbucket Cloud Learn about code review in Bitbucket Cloud Learn Branching with Bitbucket Cloud Learn Undoing Changes with Bitbucket Cloud

PT Aprenda a usar o Git com o Bitbucket Cloud Saiba mais sobre a revisão de código no Bitbucket Cloud Aprenda a fazer ramificações com Bitbucket Cloud Aprenda a desfazer alterações no Bitbucket Cloud

Anglų Portugalų
git git
bitbucket bitbucket
cloud cloud
code código
changes alterações
review revisão
learn saiba
with usar
about sobre
in de

EN Learn Git with Bitbucket Cloud Learn about code review in Bitbucket Cloud Learn Branching with Bitbucket Cloud Learn Undoing Changes with Bitbucket Cloud

PT Aprenda a usar o Git com o Bitbucket Cloud Saiba mais sobre a revisão de código no Bitbucket Cloud Aprenda a fazer ramificações com Bitbucket Cloud Aprenda a desfazer alterações no Bitbucket Cloud

Anglų Portugalų
git git
bitbucket bitbucket
cloud cloud
code código
changes alterações
review revisão
learn saiba
with usar
about sobre
in de

EN Sometimes, you can automate these surveys, which makes the process even more seamless. (Check out SurveyMonkey’s integrations to learn more about triggered interactions and our help center page to learn more about scheduled sends.)

PT Às vezes, você pode automatizar essas pesquisas, o que torna o processo ainda mais integrado. (Confira as integrações da SurveyMonkey para saber mais sobre as interações e nossa página da central de ajuda para saber mais sobre envios agendados.)

Anglų Portugalų
sometimes vezes
automate automatizar
surveys pesquisas
process processo
check confira
integrations integrações
interactions interações
help ajuda
center central
scheduled agendados
sends envios
more mais
can pode
makes o que
page página
to para
learn e

EN Sometimes, you can automate these surveys, which makes the process even more seamless. (Check out SurveyMonkey’s integrations to learn more about triggered interactions and our help center page to learn more about scheduled sends.)

PT Às vezes, você pode automatizar essas pesquisas, o que torna o processo ainda mais integrado. (Confira as integrações da SurveyMonkey para saber mais sobre as interações e nossa página da central de ajuda para saber mais sobre envios agendados.)

Anglų Portugalų
sometimes vezes
automate automatizar
surveys pesquisas
process processo
check confira
integrations integrações
interactions interações
help ajuda
center central
scheduled agendados
sends envios
more mais
can pode
makes o que
page página
to para
learn e

EN Sometimes, you can automate these surveys, which makes the process even more seamless. (Check out SurveyMonkey’s integrations to learn more about triggered interactions and our help center page to learn more about scheduled sends.)

PT Às vezes, você pode automatizar essas pesquisas, o que torna o processo ainda mais integrado. (Confira as integrações da SurveyMonkey para saber mais sobre as interações e nossa página da central de ajuda para saber mais sobre envios agendados.)

Anglų Portugalų
sometimes vezes
automate automatizar
surveys pesquisas
process processo
check confira
integrations integrações
interactions interações
help ajuda
center central
scheduled agendados
sends envios
more mais
can pode
makes o que
page página
to para
learn e

EN Sometimes, you can automate these surveys, which makes the process even more seamless. (Check out SurveyMonkey’s integrations to learn more about triggered interactions and our help center page to learn more about scheduled sends.)

PT Às vezes, você pode automatizar essas pesquisas, o que torna o processo ainda mais integrado. (Confira as integrações da SurveyMonkey para saber mais sobre as interações e nossa página da central de ajuda para saber mais sobre envios agendados.)

Anglų Portugalų
sometimes vezes
automate automatizar
surveys pesquisas
process processo
check confira
integrations integrações
interactions interações
help ajuda
center central
scheduled agendados
sends envios
more mais
can pode
makes o que
page página
to para
learn e

EN The API makes it easy to collect iOS data, and makes it simple for clients to work with, without worrying about changes to data formats

PT A API facilita a coleta de dados do iOS e facilita o trabalho dos clientes, sem se preocupar com alterações nos formatos de dados

Anglų Portugalų
api api
easy facilita
collect coleta
ios ios
data dados
clients clientes
changes alterações
formats formatos
work trabalho
without sem
the o
and e

EN The national museum of Te Papa is a favourite among visitors and locals alike.Wellington's compact size makes it easy to walk around and its proximity to the ocean and native forests makes it an ideal place to enjoy nature

PT Seu tamanho compacto faz com que seja fácil para caminhar e sua proximidade com o mar e as florestas nativas a tornam um local ideal para apreciar a natureza

Anglų Portugalų
easy fácil
proximity proximidade
ocean mar
native nativas
forests florestas
ideal ideal
enjoy apreciar
compact compacto
size tamanho
nature natureza
a um
place local
the o
and e
of sua
makes faz

EN Drupal 8 is the newest update of Drupal, and it is a bit of a game-changer. It is a huge milestone for Drupal, as it makes site building much easier, and it makes websites responsive.

PT Drupal 8 é a atualização mais recente do Drupal e é um pouco revolucionário. É um grande marco para o Drupal, pois torna a construção de sites muito mais fácil e torna os sites responsivos.

Anglų Portugalų
drupal drupal
milestone marco
building construção
responsive responsivos
is é
update atualização
a um
bit um pouco
newest mais recente
easier mais fácil
websites sites
as pois
of do
and e
the o

EN The use that Diana Beltrán -designer and paper sculptor who has worked for James Cropper, Hodder and Stoughton, Marina Rinaldi and many other international clients- makes of materials, makes anyone forget that their main element of work is paper.

PT O uso que Diana Beltrán-designer e escultora de papel, que trabalhou para James Cropper, Hodder e Stoughton, Marina Rinaldi e muitos outros clientes internacionais, faz com que os materiais esqueçam que o seu principal elemento de trabalho é o papel.

Anglų Portugalų
diana diana
paper papel
james james
marina marina
international internacionais
main principal
element elemento
clients clientes
other outros
is é
materials materiais
work trabalho
worked trabalhou
many muitos
use uso
of de
and e
the o

EN Use a font and a font size that makes your text easy to read and try to break your content into sections by using headlines. It makes your content more inviting and scannable.

PT Use uma fonte e um tamanho de letra que facilite a leitura do seu texto e tente quebrar seu conteúdo em seções usando cabeçalhos. Isso torna seu conteúdo mais convidativo e de fácil leitura.

Anglų Portugalų
font fonte
size tamanho
easy fácil
try tente
break quebrar
sections seções
inviting convidativo
content conteúdo
text texto
use use
a um
using usando
to a
more mais

EN Most Computers on your home network likely have a private IP. Conversely, servers on the internet have a public IP. However, what makes an IP address public, and what makes an IP address private?

PT A maioria dos computadores da sua rede doméstica provavelmente tem um IP privado.Por outro lado, os servidores na Internet têm um IP público.No entanto, o que faz um endereço IP público e o que faz um endereço IP privado?

Anglų Portugalų
likely provavelmente
ip ip
public público
computers computadores
network rede
servers servidores
internet internet
on no
a um
address endereço
and e
the o

EN This not only makes our products extremely durable, it also makes them aesthetically inspiring.

PT Além de tornar nossos produtos extremamente duráveis, isso também os transforma em inspirações estéticas.

Anglų Portugalų
extremely extremamente
also também
makes é
products produtos
this isso
our nossos

EN So how do they make custom values of About us page generator makes them the most important elements and makes their page best about us page, which contains everything you need and know?

PT Então, como eles tornam os valores personalizados do gerador de páginas Sobre nós os elementos mais importantes e tornam sua página melhor sobre nós, que contém tudo o que você precisa e sabe?

Anglų Portugalų
generator gerador
best melhor
page página
you você
about sobre
values valores
elements elementos
contains contém
need precisa
us nós
important importantes
so então
makes é
of do
and e
the o
how como

EN That 1% makes us unique, it makes us stand out and gather the value that everyone brings to forge a future that is different and daring

PT Esse 1% nos torna únicos, nos diferencia e agrega o valor que cada um traz para construir um futuro diferente e ousado

Anglų Portugalų
brings traz
future futuro
the o
and e
us nos
unique únicos
a um
value valor
is torna
different diferente

EN This not only makes our products extremely durable, it also makes them aesthetically inspiring.

PT Além de tornar nossos produtos extremamente duráveis, isso também os transforma em inspirações estéticas.

Anglų Portugalų
extremely extremamente
also também
makes é
products produtos
this isso
our nossos

EN They, too, have certain lanes where their focus makes them a “regional leader,” which makes them a more appropriate strategic choice for specific lanes

PT Eles também têm certas áreas onde seu foco os torna um “líder regional”, o que os torna uma escolha estratégica mais apropriada para áreas específicas

EN This not only makes our products extremely durable, it also makes them aesthetically inspiring.

PT Além de tornar nossos produtos extremamente duráveis, isso também os transforma em inspirações estéticas.

Anglų Portugalų
extremely extremamente
also também
makes é
products produtos
this isso
our nossos

EN The use that Diana Beltrán -designer and paper sculptor who has worked for James Cropper, Hodder and Stoughton, Marina Rinaldi and many other international clients- makes of materials, makes anyone forget that their main element of work is paper.

PT O uso que Diana Beltrán-designer e escultora de papel, que trabalhou para James Cropper, Hodder e Stoughton, Marina Rinaldi e muitos outros clientes internacionais, faz com que os materiais esqueçam que o seu principal elemento de trabalho é o papel.

Anglų Portugalų
diana diana
paper papel
james james
marina marina
international internacionais
main principal
element elemento
clients clientes
other outros
is é
materials materiais
work trabalho
worked trabalhou
many muitos
use uso
of de
and e
the o

EN The API makes it easy to collect iOS data, and makes it simple for clients to work with, without worrying about changes to data formats

PT A API facilita a coleta de dados do iOS e facilita o trabalho dos clientes, sem se preocupar com alterações nos formatos de dados

Anglų Portugalų
api api
easy facilita
collect coleta
ios ios
data dados
clients clientes
changes alterações
formats formatos
work trabalho
without sem
the o
and e

EN So the one binding attribute that makes a photo aesthetic is a focus on showing something beautiful in a way that draws the viewer in and makes the viewer want more.

PT Assim, o único atributo vinculativo que torna uma fotografia estética é o foco em mostrar algo belo de uma forma que atrai o espectador e faz com que este deseje mais.

Anglų Portugalų
binding vinculativo
attribute atributo
photo fotografia
aesthetic estética
focus foco
showing mostrar
beautiful belo
viewer espectador
the o
want deseje
is é
more mais
something algo
in em
so assim
a uma
way de
and e

EN The website makes studying enjoyable and it makes progress tangible

PT O site faz com que o estudo seja agradável e o progresso tangível

Anglų Portugalų
makes faz
enjoyable agradável
progress progresso
tangible tangível
the o
website site
and e
it seja

EN Use a font and a font size that makes your text easy to read and try to break your content into sections by using headlines and paragraphs. It makes your content more inviting and scannable.

PT Use uma fonte e um tamanho de letra que facilite a leitura do seu texto e tente quebrar seu conteúdo em seções usando cabeçalhos. Isso torna seu conteúdo mais convidativo e de fácil leitura.

Anglų Portugalų
font fonte
size tamanho
easy fácil
try tente
break quebrar
sections seções
inviting convidativo
content conteúdo
text texto
use use
a um
using usando
to a
more mais

EN By comparison, the amazon.com home page makes around 300 requests on first load, for a page weight of around 5 MB, and ebay.com makes around 150 requests for a page weight of approximately 3 MB

PT Em comparação, a página inicial amazon.com faz cerca de 300 solicitações no primeiro carregamento, para um peso de página de cerca de 5 MB, e o ebay.com faz cerca de 150 solicitações para um peso de página de aproximadamente 3 MB

Anglų Portugalų
makes faz
requests solicitações
load carregamento
weight peso
mb mb
ebay ebay
amazon amazon
a um
page página
the o
of de
approximately aproximadamente
first primeiro
and e

EN Do not use excessive capitalization within single words, such as in "LEARN MORE." A correct replacement would be "Learn more" or "Learn More."

PT Não use letras maiúsculas em excesso em palavras isoladas, como em "SAIBA MAIS". Uma substituição correta seria "Saiba mais" ou "Saiba Mais".

Anglų Portugalų
correct correta
replacement substituição
use use
or ou
more mais
in em
a uma
words palavras
as como
learn saiba
be seria

EN Do not use excessive capitalization within single words, such as in "LEARN MORE." A correct replacement would be "Learn more" or "Learn More."

PT Não use letras maiúsculas em excesso em palavras isoladas, como em "SAIBA MAIS". Uma substituição correta seria "Saiba mais" ou "Saiba Mais".

Anglų Portugalų
correct correta
replacement substituição
use use
or ou
more mais
in em
a uma
words palavras
as como
learn saiba
be seria

EN Learn more.Learn more.Learn more.

PT Saiba mais.Saiba mais.Saiba mais.

Anglų Portugalų
more mais
learn saiba

EN In this guide, we‘ll share tips and strategies for creating a content calendar, learn what makes a successful editorial calendar and social media content calendar.

PT Neste guia de calendário de conteúdo você vai obter dicas e estratégias para criar um calendário de conteúdo, aprender o que torna um calendário editorial bem-sucedido e descobrir as etapas para criar um calendário.

Anglų Portugalų
strategies estratégias
content conteúdo
calendar calendário
editorial editorial
guide guia
well bem
tips dicas
a um
this neste
makes é
what torna
learn e
successful sucedido

EN Track member engagement and event performance through key metrics and comparisons. Learn what makes your communities tick so you can optimize your outreach.

PT Acompanhe o engajamento dos membros e o desempenho dos eventos com métricas e comparações chaves. Descubra o que empolga sua comunidade e otimize seu alcance.

Anglų Portugalų
track acompanhe
member membros
engagement engajamento
event eventos
key chaves
metrics métricas
comparisons comparações
communities comunidade
optimize otimize
outreach alcance
performance desempenho
makes é
learn e

EN Every day we hear from clients who are curious to learn about what makes Kinsta unique, and are looking for a reliable, all-in-one solution for their WordPress Multisite setups.

PT Todos os dias ouvimos de clientes que estão curiosos em saber o que torna a Kinsta única, e estão procurando por uma solução completa e confiável para suas configurações de WordPress Multisite.

Anglų Portugalų
clients clientes
kinsta kinsta
solution solução
wordpress wordpress
multisite multisite
setups configurações
day dias
makes o que
reliable confiável
all todos
in em
learn e
a única
are estão
looking for procurando

EN With the largest repository of data visualisations in the world to learn from, Tableau Public makes developing data skills easy

PT O Tableau Public tem o maior repositório de visualizações de dados do mundo para você usar como fonte de aprendizado e desenvolver suas habilidades com dados

Anglų Portugalų
visualisations visualizações
developing desenvolver
skills habilidades
tableau tableau
public public
repository repositório
data dados
world mundo
the o
learn e
largest o maior
with usar
of do
makes tem

EN Thinkific makes it easy for us to create and host digital courses for financial advisors. For any platform, there is a learning curve at the beginning. The Thinkific support team is always quick to respond and help us learn.

PT A Thinkific facilita a criação e a hospedagem de cursos digitais para consultores financeiros. Para qualquer plataforma, uma curva de aprendizado no início. A equipe de suporte Thinkific é sempre rápida para responder e nos ajudar a aprender.

Anglų Portugalų
easy facilita
host hospedagem
financial financeiros
advisors consultores
curve curva
quick rápida
respond responder
thinkific thinkific
courses cursos
platform plataforma
support suporte
team equipe
always sempre
help ajudar
is é
at no
digital e
the a
us nos
a digitais

EN Split payout is the division of a payment processed by PagBrasil. It makes it possible to transfer amounts to a partner subscribed to the platform, retaining your commission. Want to learn more about split payout? Click here

PT O split de pagamento é a divisão de um pagamento processado pela PagBrasil. Dessa forma, é possível repassar o valor da venda para o parceiro cadastrado, retendo a sua comissão. Quer saber mais sobre split de pagamento? Clique aqui

Anglų Portugalų
processed processado
pagbrasil pagbrasil
partner parceiro
commission comissão
a um
possible possível
click clique
is é
payment pagamento
of de
division divisão
transfer para
learn saber
here aqui
the o
want quer
your sua
more mais
about sobre

EN They collaborate, contribute and engage with people in a way that makes the community a better place.Learn more.

PT Eles colaboram, contribuem e interagem com as pessoas de maneira a fazer da comunidade um lugar melhor.Saiba mais.

Anglų Portugalų
contribute contribuem
engage interagem
people pessoas
a um
community comunidade
better melhor
place lugar
more mais
learn saiba
and e
way de
the as
with fazer

EN Everything you could want to know about what makes our service faster than the competition can be found right here. Learn about how your site is hosted on free SSDs and about our up to 20X faster Turbo Servers.

PT Tudo o que quiser saber sobre o que torna o nosso serviço mais rápido do que a concorrência, você encontra aqui. Saiba mais sobre como seu site está hospedado em SSDs grátis e sobre os nossos servidores Turbo

Anglų Portugalų
site site
free grátis
turbo turbo
servers servidores
hosted hospedado
service serviço
competition concorrência
here aqui
is está
be torna
you você
learn saiba
faster mais rápido
can quiser
and e
the o
about sobre

EN In addition to ‘Affinity’, ‘Ambition’ and ‘Action’, the Portuguese consulting company believes that what makes a good professional is the ability and willingness to learn and explore new skills.

PT Além da ‘Affinidade’, ‘Ambição’ e ‘Ação’ a consultora tecnológica portuguesa acredita que o que faz um bom profissional é a capacidade e vontade de aprender, explorando competências e alargando conhecimentos.

Anglų Portugalų
ambition ambição
believes acredita
good bom
willingness vontade
action ação
a um
ability capacidade
is é
professional profissional
the o
skills competências
in de
learn e

EN With the motto “Diversity makes us stronger and unique," information sessions, open discussion panels, and coaching support are organized to raise awareness and learn about LGBTQIA+ experiences.

PT Com o lema “A Diversidade torna-nos mais fortes e únicos”, são organizadas sessões informativas, painéis de discussão abertos e apoio de coaching para conscientizar e conhecer as experiências LGBTQIA +.

EN The best way to learn Delphi and Object Pascal is with Embarcadero’s RAD Studio, a powerful Integrated Development Environment (IDE) and a robust set of libraries and frameworks that makes building applications easy

PT A melhor maneira de aprender Delphi e Object Pascal é com o RAD Studio da Embarcadero, um poderoso ambiente de desenvolvimento integrado (IDE) e um conjunto robusto de bibliotecas e estruturas que tornam a construção de aplicativos fácil

Anglų Portugalų
pascal pascal
rad rad
integrated integrado
ide ide
libraries bibliotecas
frameworks estruturas
easy fácil
delphi delphi
is é
studio studio
a um
powerful poderoso
development desenvolvimento
environment ambiente
applications aplicativos
robust robusto
building construção
best melhor
object que
the o
with conjunto
learn e

EN Learn how to enable USB Debugging on Android devices. This procedure makes it possible to send the application developed by the Delphi IDE to be sent directly to the Android device through the ADB (Android Debug Bridge).

PT Aprenda como habilitar a depuração USB em dispositivos Android. Este procedimento possibilita o envio da aplicação desenvolvida pelo IDE Delphi para ser enviada diretamente para o dispositivo Android através do ADB (Android Debug Bridge).

Anglų Portugalų
learn aprenda
usb usb
android android
procedure procedimento
makes é
possible possibilita
developed desenvolvida
ide ide
directly diretamente
bridge bridge
delphi delphi
be ser
sent enviada
device dispositivo
devices dispositivos
application aplicação
the o
this este
debugging depuração
to send envio

EN Learn more about what makes Esri one of the leading location intelligence platform providers, trusted by governments and businesses worldwide for over 50 years.

PT Saiba mais sobre o que faz da Esri um dos principais fornecedores da plataforma de inteligência de localização, confiável por governos e empresas em todo o mundo mais de 50 anos.

Anglų Portugalų
esri esri
governments governos
location localização
intelligence inteligência
the o
more mais
leading principais
platform plataforma
providers fornecedores
years anos
businesses empresas
one um
about sobre
worldwide em todo o mundo
learn saiba
of de
trusted confiável
and e

EN Learn how to create social media content that makes an impact and increases the visibility of your online projects

PT Lembre como a cantora falecida aos 91 anos contribuiu para a música brasileira e se tornou um ícone mundial

Anglų Portugalų
an um
visibility para
the a
learn e

EN Here are some of the best and most frequently-asked behavioral questions in an interview. Read to learn what makes a candidate's answers stand out!

PT Aqui estão algumas das melhores e mais frequentes perguntas comportamentais em uma entrevista. Leia para aprender o que faz as respostas de um candidato se destacarem!

Anglų Portugalų
interview entrevista
candidates candidato
frequently frequentes
questions perguntas
a um
here aqui
in em
the o
of de
best melhores
answers respostas
are estão

EN The industry standard for publishing submissions management makes it easy to accept, review, and decide on any digital content. Learn more about Submittable

PT O Magazine Manager é um software para editores com vendas, produção e cobrança em uma plataforma unificada.

Anglų Portugalų
industry produção
management manager
the o
digital e
for em
to a

EN Everything you could want to know about what makes our service faster than the competition can be found right here. Learn about how your site is hosted on free SSDs and about our up to 20X faster Turbo Servers.

PT Tudo o que quiser saber sobre o que torna o nosso serviço mais rápido do que a concorrência, você encontra aqui. Saiba mais sobre como seu site está hospedado em SSDs grátis e sobre os nossos servidores Turbo

Anglų Portugalų
site site
free grátis
turbo turbo
servers servidores
hosted hospedado
service serviço
competition concorrência
here aqui
is está
be torna
you você
learn saiba
faster mais rápido
can quiser
and e
the o
about sobre

EN In this collection, you'll learn what makes a Progressive Web App special, how they can affect your business, and how to build them.

PT Nesta coleção, você aprenderá o que torna especial uma Aplicação Web Progressiva, como elas podem afetar sua empresa e como construí-las.

Anglų Portugalų
collection coleção
web web
app aplicação
affect afetar
can podem
makes o que
business empresa
this nesta
what torna
learn e
a uma
special especial

EN Split payout is the division of a payment processed by PagBrasil. It makes it possible to transfer amounts to a partner subscribed to the platform, retaining your commission. Want to learn more about split payout? Click here

PT O split de pagamento é a divisão de um pagamento processado pela PagBrasil. Dessa forma, é possível repassar o valor da venda para o parceiro cadastrado, retendo a sua comissão. Quer saber mais sobre split de pagamento? Clique aqui

Anglų Portugalų
processed processado
pagbrasil pagbrasil
partner parceiro
commission comissão
a um
possible possível
click clique
is é
payment pagamento
of de
division divisão
transfer para
learn saber
here aqui
the o
want quer
your sua
more mais
about sobre

EN In addition to ‘Affinity’, ‘Ambition’ and ‘Action’, the Portuguese consulting company believes that what makes a good professional is the ability and willingness to learn and explore new skills.

PT Além da ‘Affinidade’, ‘Ambição’ e ‘Ação’ a consultora tecnológica portuguesa acredita que o que faz um bom profissional é a capacidade e vontade de aprender, explorando competências e alargando conhecimentos.

Anglų Portugalų
ambition ambição
believes acredita
good bom
willingness vontade
action ação
a um
ability capacidade
is é
professional profissional
the o
skills competências
in de
learn e

EN Everything you could want to know about what makes our service faster than the competition can be found right here. Learn about how your site is hosted on free SSDs and about our up to 20X faster Turbo Servers.

PT Tudo o que quiser saber sobre o que torna o nosso serviço mais rápido do que a concorrência, você encontra aqui. Saiba mais sobre como seu site está hospedado em SSDs grátis e sobre os nossos servidores Turbo

Anglų Portugalų
site site
free grátis
turbo turbo
servers servidores
hosted hospedado
service serviço
competition concorrência
here aqui
is está
be torna
you você
learn saiba
faster mais rápido
can quiser
and e
the o
about sobre

EN Learn about global differences in English spelling, vocabulary and pronunciation by listening to native speakers from the UK, USA, Australia, South Africa and Ireland talk about what makes their English unique.

PT Aprenda sobre diferenças na ortografia, vocabulário e pronúncia do inglês ao redor do mundo ouvindo relatos de falantes nativos do Reino Unido, Estados Unidos, Austrália, África do Sul e Irlanda sobre as peculiaridades de suas variantes da língua.

Anglų Portugalų
differences diferenças
vocabulary vocabulário
pronunciation pronúncia
native nativos
speakers falantes
uk reino unido
africa África
australia austrália
ireland irlanda
the as
usa estados unidos
south sul
global mundo
learn e
in de
english inglês
about sobre

Rodoma 5050 vertimų