Išversti "click the shuffle" į Portugalų

Rodomi 50 iš 50 frazės "click the shuffle" vertimai iš Anglų į Portugalų

{search} vertimai

{search} Anglų gali būti išverstas į šiuos Portugalų žodžius / frazes:

click a a versão clicar clique clique em cliques digite está o botão opções ou que selecionar selecione versão é

click the shuffle Anglų vertimas į Portugalų

Anglų
Portugalų

EN Shape - Click the Shuffle icon to randomize the settings, or click the Settings icon to select a shape and change the settings manually.

PT Forma: clique no ícone de mistura para randomizar os ajustes ou clique no ícone de configurações para selecionar uma forma e alterar os ajustes manualmente.

Anglų Portugalų
shape forma
or ou
change alterar
manually manualmente
icon ícone
click clique
settings configurações
the os
a uma
select selecionar
to para
and e

EN To achieve Provably Fair Gaming we utilise strong cryptographic algorithms such as SHA256, Mersenne Twister and Fisher-Yates shuffle. These ensure the game cannot be tampered with.

PT Para alcançar um jogo Provadamente Justo, utilizamos algoritmos criptográficos fortes, como SHA256, Mersenne Twister e Fisher-Yates shuffle. Isso garante que o jogo não possa ser adulterado.

Anglų Portugalų
fair justo
strong fortes
algorithms algoritmos
ensure garante
game jogo
the o
and e
be ser
such um
we não

EN The initial numbers are shuffled calling Fisher-Yates shuffle with client seed.

PT Os números iniciais são embaralhados com o chamado Fisher-Yates shuffle com o seed do cliente.

Anglų Portugalų
initial iniciais
client cliente
are são
seed seed
numbers números
the o

EN To generate the shuffled deck we use a method known as Fisher Yate's Shuffle which is similar to picking a number out of a hat

PT Para gerar o baralho embaralhado nós usamos um método conhecido como Fisher Yate's Shuffle que é semelhante a escolher um número do chapéu

Anglų Portugalų
method método
known conhecido
hat chapéu
is é
we use usamos
a um
of do
generate gerar
we nós
picking escolher
the o
number número

EN 3rd fastest time on The Harman Shuffle (50s) 24 October 2021

PT 3.º tempo mais rápido em The Harman Shuffle (50s) 24 de outubro de 2021

Anglų Portugalų
on em
the mais
fastest mais rápido
october outubro

EN Spotify iOS redesign adds easy shuffle play and more

PT O redesign do iOS do Spotify adiciona fácil reprodução aleatória e muito mais

Anglų Portugalų
spotify spotify
ios ios
easy fácil
play reprodução
adds adiciona
and e
more mais

EN Reveal any number of Rapid Strike cards from your hand. This attack does 40 damage for each card you revealed in this way. Then, shuffle those cards into your deck.

PT Revele qualquer número de cartas Golpe Fluido da sua mão. Este ataque causa 40 pontos de dano para cada carta revelada desta forma. Em seguida, embaralhe aquelas cartas no seu baralho.

Anglų Portugalų
hand mão
damage dano
revealed revelada
attack ataque
number número
each cada
in em
any qualquer
card cartas

EN When you play this Pokémon from your hand to evolve 1 of your Pokémon during your turn, you may search your deck for up to 2 Trainer cards, reveal them, and put them into your hand. Then, shuffle your deck.

PT Quando você jogar este Pokémon da sua mão para evoluir 1 dos seus Pokémon durante o seu turno, você poderá procurar por até 2 cartas de Treinador no seu baralho, revelá-las e colocá-las na sua mão. Em seguida, embaralhe o seu baralho.

Anglų Portugalų
hand mão
evolve evoluir
turn turno
search procurar
trainer treinador
may poderá
cards cartas
this este
you você
play jogar
of de
when quando
and e

EN The human practice of getting distracted can translate to unclicked links. Tons of emails come in people’s inbox every day, so it’s easy to lose one in the shuffle. Missing this email would make their initial form sign-up worthless.

PT A prática humana de se distrair pode se traduzir em links sem clicar. Toneladas de e-mails entram na caixa de entrada das pessoas todos os dias, por isso é fácil perder um na confusão. Perder este e-mail tornaria sua inscrição inicial inútil.

Anglų Portugalų
links links
tons toneladas
missing sem
practice prática
can pode
easy fácil
initial inicial
inbox caixa de entrada
lose perder
sign-up inscrição
in em
one um
the os
of de
this este
human humana

EN Netflix's new Play Something feature puts your TV on shuffle

PT O novo recurso Play Something da Netflix coloca sua TV em ordem aleatória

Anglų Portugalų
feature recurso
puts coloca
on em
tv tv
new novo
play play
your sua

EN Netflix is testing a shuffle feature that will play random TV show episodes

PT Netflix confirma compatibilidade HDR com Samsung Galaxy Note 8 e LG V30

Anglų Portugalų
netflix netflix
a v

EN The smart and beautiful media player organizes folders into playlists with the ability to shuffle and loop your favorite tracks.

PT O elegante e inteligente reprodutor organiza suas pastas em listas de reprodução e ainda permite embaralhar e repetir suas faixas favoritas.

Anglų Portugalų
smart inteligente
folders pastas
playlists listas de reprodução
favorite favoritas
tracks faixas
the o
and e
to em

EN The human practice of getting distracted can translate to unclicked links. Tons of emails come in people’s inbox every day, so it’s easy to lose one in the shuffle. Missing this email would make their initial form sign-up worthless.

PT A prática humana de se distrair pode se traduzir em links sem clicar. Toneladas de e-mails entram na caixa de entrada das pessoas todos os dias, por isso é fácil perder um na confusão. Perder este e-mail tornaria sua inscrição inicial inútil.

Anglų Portugalų
links links
tons toneladas
missing sem
practice prática
can pode
easy fácil
initial inicial
inbox caixa de entrada
lose perder
sign-up inscrição
in em
one um
the os
of de
this este
human humana

EN Once during your turn, you may search your deck for an Item card, reveal it, and put it into your hand. Then, shuffle your deck. If you use this Ability, your turn ends.

PT Uma vez durante o seu turno, você poderá procurar por 1 carta de Item no seu baralho, revelá-la e colocá-la na sua mão. Em seguida, embaralhe o seu baralho. Se você usar esta Habilidade, o seu turno acabará.

Anglų Portugalų
search procurar
card carta
hand mão
if se
use usar
may poderá
ability habilidade
this esta
turn turno
you você
an uma
item item
and e

EN Energy cards and attach them to this Pokémon. Then, shuffle your deck.

PT no seu baralho e ligue-as a este Pokémon. Em seguida, embaralhe o seu baralho.

Anglų Portugalų
cards baralho
this este
and e
to a

EN You may shuffle this Pokémon and all attached cards into your deck.

PT Você pode embaralhar este Pokémon e todas as cartas ligadas a ele no seu baralho.

Anglų Portugalų
this este
cards cartas
may pode
you você
and e

EN To achieve Provably Fair Gaming we utilise strong cryptographic algorithms such as SHA256, Mersenne Twister and Fisher-Yates shuffle. These ensure the game cannot be tampered with.

PT Para alcançar um jogo Provadamente Justo, utilizamos algoritmos criptográficos fortes, como SHA256, Mersenne Twister e Fisher-Yates shuffle. Isso garante que o jogo não possa ser adulterado.

Anglų Portugalų
fair justo
strong fortes
algorithms algoritmos
ensure garante
game jogo
the o
and e
be ser
such um
we não

EN The initial numbers are shuffled calling Fisher-Yates shuffle with client seed.

PT Os números iniciais são embaralhados com o chamado Fisher-Yates shuffle com o seed do cliente.

Anglų Portugalų
initial iniciais
client cliente
are são
seed seed
numbers números
the o

EN To generate the shuffled deck we use a method known as Fisher Yate's Shuffle which is similar to picking a number out of a hat

PT Para gerar o baralho embaralhado nós usamos um método conhecido como Fisher Yate's Shuffle que é semelhante a escolher um número do chapéu

Anglų Portugalų
method método
known conhecido
hat chapéu
is é
we use usamos
a um
of do
generate gerar
we nós
picking escolher
the o
number número

EN Spotify separates Shuffle and Play buttons for premium users

PT Como ocultar seu status online no WhatsApp

Anglų Portugalų
for como

EN Currently, most users will see a combined play and shuffle button, which can be a little confusing, so the change makes a lot of sense.

PT Se você não quer que as pessoas saibam quando você está no WhatsApp, siga estas regras.

Anglų Portugalų
which o
lot no
the as
most que

EN Netflix confirms its shuffle feature will globally launch this year

PT Netflix confirma que seu recurso shuffle será lançado globalmente este ano

Anglų Portugalų
netflix netflix
confirms confirma
feature recurso
globally globalmente
launch lançado
year ano
will será
this este

EN For the past couple years, Netflix has been testing a shuffle-style feature.

PT Nos últimos dois anos, a Netflix testou um recurso do tipo shuffle.

Anglų Portugalų
netflix netflix
feature recurso
a um
years anos
past do
the a
style tipo

EN Netflix is testing out a Shuffle button on users

PT Netflix está testando um botão Shuffle nos usuários

Anglų Portugalų
netflix netflix
testing testando
out o
button botão
users usuários
a um
on nos
is está

EN Many of these companies have products that you can use right along with SurveyMonkey, without having to shuffle data back and forth

PT Muitas dessas empresas têm produtos que você pode usar juntamente com a SurveyMonkey, sem ter de transferir dados para lá e para cá

Anglų Portugalų
data dados
surveymonkey surveymonkey
you você
without sem
of de
these dessas
products produtos
can pode
use usar
with juntamente
companies com
right para
and e

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

Anglų Portugalų
device dispositivo
youtube youtube
icon ícone
video vídeo
choose escolha
file arquivo
or ou
vimeo vimeo
url url
save salvar
upload carregar
a um
click clique
link link
add adicionar
the uma
to em

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

PT Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação

Anglų Portugalų
positive positivo
double duplo
click clique
acceptance aceitação
customer cliente
validates valida
reservation reserva
confirms confirma
second segundo
electronic e
first primeiro

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

Anglų Portugalų
added adicionar
nameservers servidores de nomes
domains domínios
menu menu
manage gerenciar
dns dns
portal portal
actions ações
drop-down suspenso
check check
cloud nuvem
the os
click clique
return para
and e
to a

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

PT Clique com o botão direito (Ctrl + clique) no ícone do PDF Expert no Dock, selecione Opções e Manter no Dock.

Anglų Portugalų
pdf pdf
expert expert
the o
right direito
icon ícone
options opções
click clique
keep manter
and e
in no
then do

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.

Anglų Portugalų
post publicação
scheduled agendado
save salvar
alternatively alternativa
settings configurações
choose escolher
click clicar
you você
options opções
in em
can pode
in the nas
a uma
status status
and e
time hora

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.

Anglų Portugalų
event evento
side lateral
panel painel
an um
edit editar
and e
click clique
in em
the o
it ele

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.

Anglų Portugalų
event evento
settings configurações
an um
the o
edit editar
and e
click clique

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

PT Éclicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em "Saiba mais" e, em seguida, em "Experimente grátis por 30 dias"

Anglų Portugalų
features recursos
saml saml
learn saiba
free grátis
security segurança
try experimente
click clicar
single único
and e
more mais
days dias
of de
one um

EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.

PT Comece sua avaliação gratuita de 30 dias do Access. Éclicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em Saiba mais e clicar no botão Experimente grátis por 30 dias.

Anglų Portugalų
start comece
features recursos
saml saml
access access
security segurança
button botão
click clicar
try experimente
single único
days dias
free grátis
just um
more mais
learn saiba
of do
and e

EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em um ponto de inserção e depois em Resumo. Para obter ajuda, acesse Adicionar conteúdo com blocos.

Anglų Portugalų
or ou
summary resumo
help ajuda
visit acesse
blocks blocos
edit editar
point ponto
content conteúdo
adding adicionar
a um
page página
click clique
post publicação

EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).

PT Clique em Responder, digite sua resposta e clique em Publicar comentário (ou pressione Enter ou Return).

Anglų Portugalų
post publicar
comment comentário
or ou
click clique
press pressione
reply responder
and e

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você poderá clicar em Conteúdo, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar. Em seguida, clique em Concluído.

Anglų Portugalų
alternatively alternativa
settings configurações
published publicado
save salvar
done concluído
content conteúdo
you você
in em
post publicação
click clique
select selecionar
the seguida
in the nas
can poderá

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Conteúdo, selecionar Agendado, escolher data e horário e clicar em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

Anglų Portugalų
settings configurações
scheduled agendado
save salvar
alternatively alternativa
content conteúdo
choose escolher
edit edição
the o
date data
you você
in em
post publicação
can pode
click clique
select selecionar
time horário
mode modo
exit sair
in the nas
and e
over de
done concluído

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

Anglų Portugalų
settings configurações
save salvar
needs necessita
post publicação
review revisão
edit edição
the o
in em
click clique
mode modo
select selecione
exit sair
in the nas
status status
and e
over de
done concluído

EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."

PT Sua primeira opção: Clique nas elipses verticais à direita do seu navegador >> Clique em "Mais ferramentas" >> Clique em "Ferramentas do desenvolvedor".

Anglų Portugalų
option opção
vertical verticais
right direita
tools ferramentas
developer desenvolvedor
gt gt
browser navegador
click clique
more mais
the à
first primeira
on em
of do

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, depois em Avançado. (para as páginas de parking, clique em SSL no menu principal.)

Anglų Portugalų
menu menu
settings configurações
advanced avançado
ssl ssl
pages páginas
main principal
the as
in em
click clique

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

PT Para discar para um RDSI G722 básico rapidamente: Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.

Anglų Portugalų
receive no
now agora
icon ícone
click clique
button botão
green verde
the o

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

Anglų Portugalų
directions direções
information informações
parking estacionamento
free gratuito
shuttle transporte
orlando orlando
tampa tampa
click clique
a um
here aqui
on sobre
and e

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, clique em Avançado e, em seguida, clique em Chaves de API externas.

Anglų Portugalų
menu menu
settings configurações
advanced avançado
external externas
api api
keys chaves
the seguida
in em
click clique

EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form

PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial

Anglų Portugalų
sheet planilha
cell célula
mac mac
ctrl ctrl
paste colar
right direito
users usuários
form formulário
click clique
destination destino
can podem
use usar
select selecione
the o
special especial
create criar
and e
to display exibir

EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).

PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).

Anglų Portugalų
image imagem
corner canto
window janela
smartsheet smartsheet
or ou
go ir
right direito
straight diretamente
account conta
of do
administration administração
the a
click clique
in em
admin admin
here aqui
and e

EN Row: Click the Attachments icon (in Card View, click a Card and click Add Attachment).

PT Linha: Clique no ícone Anexos (na Exibição de Cartões, clique em um cartão e depois em Adicionar Anexo).

Anglų Portugalų
row linha
attachments anexos
add adicionar
attachment anexo
icon ícone
a um
click clique
in em
the depois
card cartão
and e

EN To copy a cell, right-click and select Copy. To include multiple cells, click on one, and without releasing the click, drag your mouse around adjacent cells to highlight them before copying.

PT Para copiar uma célula, clique com o botão direito e selecione Copiar. Para incluir várias células, clique em uma e sem soltar o mouse arraste-o em torno das células adjacentes para destacá-las antes de copiar.

Anglų Portugalų
drag arraste
mouse mouse
right direito
the o
cells células
without sem
cell célula
copy copiar
a uma
click clique
select selecione
multiple várias
before antes

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code Injection.

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, depois em Avançado e finalmente em Injeção de código.

Anglų Portugalų
menu menu
settings configurações
advanced avançado
code código
injection injeção
in em
click clique
the depois

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

PT Para discar para um RDSI G722 básico rapidamente: Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.

Anglų Portugalų
receive no
now agora
icon ícone
click clique
button botão
green verde
the o

Rodoma 5050 vertimų