Išversti "emails" į lenkas

Rodomi 50 iš 50 frazės "emails" vertimai iš Anglų į lenkas

{search} vertimai

{search} Anglų gali būti išverstas į šiuos lenkas žodžius / frazes:

emails dzięki e-mail e-maile emaile mail maile nie poczty pocztę wiadomości z że

emails Anglų vertimas į lenkas

Anglų
lenkas

EN 10,001-50,000 Emails 50,001-100,000 Emails 100,001-200,000 Emails 200,001-500,000 Emails 500,001-2,000,000 Emails

PL 10 001-50 000 e-maili 50 001-100 000 e-maili 100 001-200 000 e-maili 200 001-500 000 e-maili 500 001-2 000 000 e-maili

EN Tags:how to stop spoofing emails, Spoofing, spoofing emails, stop spoofing emails from my email address

PL Tagi:jak zatrzymać spoofing e-maile, Spoofing, spoofing e-maile, zatrzymać spoofing e-maile z mojego adresue-mail

Anglųlenkas
tagstagi
spoofingspoofing
mymojego
emailsmail
fromz
emaile-maile

EN In practice, this often means sending more emails, looking for lost emails that were lost in the maze of previous emails, etc. This translates into a growing mess.

PL W praktyce często oznacza to wysyłanie kolejnych e-maili, szukanie zagubionych e-maili, które zaginęły w gąszczu poprzednich e-maili etc. Przekłada się to na narastający bałagan.

Anglųlenkas
practicepraktyce
meansoznacza
sendingwysyłanie
inw
wereto

EN In practice, this often means sending more emails, looking for lost emails that were lost in the maze of previous emails, etc. This translates into a growing mess.

PL W praktyce często oznacza to wysyłanie kolejnych e-maili, szukanie zagubionych e-maili, które zaginęły w gąszczu poprzednich e-maili etc. Przekłada się to na narastający bałagan.

Anglųlenkas
practicepraktyce
meansoznacza
sendingwysyłanie
inw
wereto

EN If it is important to you to save space on your desktop, or if you’re worried about backing up your emails, select IMAP. This means that your emails will be stored on the server of your email provider.

PL Jeśli ważne jest, aby zaoszczędzić miejsce na komputerze lub jeśli martwisz się tworzeniem kopii zapasowych wiadomości e-mail, wybierz IMAP. Oznacza to, że Twoje e-maile będą przechowywane na serwerze Twojego dostawcy poczty e-mail.

Anglųlenkas
ifjeśli
importantważne
toaby
spacemiejsce
onna
desktopkomputerze
selectwybierz
meansoznacza
storedprzechowywane
providerdostawcy
itto
isjest
yourtwojego
orlub
emailpoczty
youci

EN IMAP protocol syncs your emails and folders with the email server, making it possible to manage your emails on any device that is connected to your account.

PL Protokół IMAP synchronizuje wiadomości e-mail i foldery z serwerem poczty e-mail, umożliwiając zarządzanie wiadomościami e-mail na dowolnym urządzeniu połączonym z Twoim kontem.

Anglųlenkas
foldersfoldery
serverserwerem
deviceurządzeniu
protocolprotokół
imapimap
onna
withz
todowolnym
emailpoczty
managezarządzanie
thei
yourtwoim
your accountkontem

EN Choose your SPF policy mode or the level of strictness of the receiving server from Fail (non-compliant emails will be rejected), Soft-fail (Non-compliant emails will be accepted but marked), and Neutral (Mails will probably be accepted)

PL Wybierz tryb polityki SPF lub poziom restrykcyjności serwera odbiorczego z Fail (niezgodne emaile będą odrzucane), Soft-fail (niezgodne emaile będą akceptowane, ale oznaczone), oraz Neutral (emaile prawdopodobnie będą akceptowane).

Anglųlenkas
choosewybierz
spfspf
policypolityki
orlub
levelpoziom
serverserwera
emailsemaile
markedoznaczone
probablyprawdopodobnie
ofz
butale
modetryb
andoraz

EN You can see what percentage of your emails are being authenticated, which will affect deliverability, and you can check how many emails each IP sends, in case of suspicious activity.

PL Możesz sprawdzić jaki procent Twoich emaili jest uwierzytelniany, co wpływa na dostarczalność, a także możesz sprawdzić ile emaili wysyła każdy IP, w przypadku podejrzanej aktywności.

Anglųlenkas
percentageprocent
ipip
sendswysyła
activityaktywności
emailsemaili
deliverabilitydostarczalność
whatco
inw
yourtakże
howjaki
you canmożesz
andtwoich
checksprawdzić
how manyile

EN Hence, to ensure that your legitimate emails are always delivered be sure to make entries on all your authorized third party email vendors that are authorized to send emails on behalf of your domain, in your DNS.

PL W związku z tym, aby upewnić się, że twoje legalne emaile są zawsze dostarczane, upewnij się, że wpisy wszystkich autoryzowanych dostawców emaili, którzy są upoważnieni do wysyłania emaili w imieniu twojej domeny, znajdują się w twoim DNS.

Anglųlenkas
alwayszawsze
authorizedautoryzowanych
domaindomeny
dnsdns
emailsemaile
ofz
inw
todo
entrieswpisy

EN You may opt out of receiving emails updates at any time by using the unsubscribe link in the emails.

PL Możesz w każdej chwili zrezygnować z subskrypcji, korzystając z linku umożliwiającego wypisanie się z listy mailingowej znajdującego się w każdej wiadomości e-mail.

Anglųlenkas
timechwili
linklinku
ofz
emailswiadomości

EN Send lead nurturing, onboarding or ecommerce emails. Regardless of your of business model your emails always hit the right target with the propper content.

PL Wysyłaj wiele rodzajów e-maili do swoich klientów jak emaile wdrożeniowe lub wiadomości e-commerce. Niezależnie od modelu biznesowego, twoje e-maile, ze spersonalizowaną treścią, zawsze trafiają do właściwego odbiorcy.

Anglųlenkas
orlub
ecommercee-commerce
businessbiznesowego
modelmodelu
contenttreści
withze
alwayszawsze
regardlessniezależnie
sendw
thetwoje

EN Most organizations will not know how many emails they send externally from their authorized sources (internal emails from same domain may not count)

PL Większość organizacji nie wie ile emaili wysyła na zewnątrz z autoryzowanych źródeł (wewnętrzne emaile z tej samej domeny mogą się nie liczyć)

Anglųlenkas
organizationsorganizacji
emailsemaile
authorizedautoryzowanych
domaindomeny
notnie

EN In certain exceptional cases such as mailing lists and forwarded emails, due to the involvement of intermediary servers, SPF inevitably fails for those emails

PL W pewnych wyjątkowych przypadkach, takich jak listy mailingowe i przekierowane emaile, z powodu zaangażowania serwerów pośredniczących, SPF nieuchronnie zawodzi dla tych emaili

Anglųlenkas
serversserwerów
spfspf
inw
ofz
casesprzypadkach
thei
emailsemaile
fordla

EN BIMI for visual identification of your business emails. BIMI ensures that the emails reaching your clients contain your brand logo that can be spotted by them even before they open the message

PL BIMI do wizualnej identyfikacji Twoich maili biznesowych. BIMI gwarantuje, że e-maile docierające do Twoich klientów zawierają logo Twojej marki, które może być przez nich zauważone jeszcze przed otwarciem wiadomości.

Anglųlenkas
bimibimi
visualwizualnej
identificationidentyfikacji
businessbiznesowych
clientsklientów
containzawierają
brandmarki
logologo
reachingdo
emailswiadomości
beforew
bebyć

EN This keeps illegitimate emails at bay and makes sure legitimate emails always get delivered without delay.

PL To trzyma nielegalne e-maile na dystans i upewnia się, że legalne e-maile są zawsze dostarczane bez opóźnień.

Anglųlenkas
alwayszawsze
withoutbez
andi
surena
emailsmaile

EN As soon as you do so, SPF breaks and even legitimate emails fail authentication, leading your emails to land in the junk folder or not being delivered at all.

PL Jak tylko to zrobisz, SPF się zepsuje i nawet legalne maile nie będą uwierzytelnione, co doprowadzi do tego, że Twoje maile wylądują w folderze śmieci lub w ogóle nie zostaną dostarczone.

Anglųlenkas
spfspf
emailsmaile
folderfolderze
asjak
todo
orlub
notnie
evennawet

EN Hence, staying under the SPF 10 DNS Lookup Limit is imperative to ensure your emails reach your recipients’ inboxes and prevent emails going to junk folder.

PL W związku z tym, pozostawanie poniżej SPF 10 DNS Lookup Limit jest niezbędne, aby upewnić się, że Twoje emaile dotrą do skrzynek odbiorczych i zapobiec trafianiu emaili do folderu śmieci.

Anglųlenkas
spfspf
dnsdns
lookuplookup
limitlimit
emailsemaile
preventzapobiec
folderfolderu
isjest
todo
underw

EN This would considerably improve your senders’ reputation over time and minimize the chances of your emails being flagged as spam, thereby minimizing the chances of your emails going to junk folder.

PL To znacznie poprawi reputację Twoich nadawców w czasie i zminimalizuje szanse, że Twoje emaile zostaną oznaczone jako spam, tym samym minimalizując szanse, że Twoje emaile trafią do folderu śmieci.

Anglųlenkas
chancesszanse
emailsemaile
spamspam
folderfolderu
asjako
todo
overw
timeczasie

EN Quarantine policy delivers the emails that fail authentication to the spam folder, and subsequently, reject policy discards all emails that fail authentication and stops them from being delivered at all.

PL Polityka kwarantanny dostarcza emaile, które nie przeszły uwierzytelnienia do folderu spamu, a polityka odrzucania odrzuca wszystkie emaile, które nie przeszły uwierzytelnienia i nie są w ogóle dostarczane.

Anglųlenkas
policypolityka
deliversdostarcza
emailsemaile
authenticationuwierzytelnienia
spamspamu
folderfolderu
at allogóle
todo
thei
thatktóre
allw

EN The none policy does not enforce any action on spoofed emails that are failing DMARC and without the RUA/RUF tags, you lack the visibility needed to find out who is sending emails on your behalf (legitimate and spoofing entities)

PL Polityka none nie wymusza żadnych działań na spoofed emaile, które nie spełniają wymogów DMARC, a bez znaczników RUA/RUF nie masz widoczności potrzebnej do sprawdzenia, kto wysyła emaile w twoim imieniu (podmioty legalne i spoofing).

Anglųlenkas
policypolityka
emailsemaile
dmarcdmarc
sendingwysyła
behalfimieniu
spoofingspoofing
entitiespodmioty
todo
whokto
onna
thei
withoutbez
thatktóre
visibilitywidoczności
outw
nonenie
yourtwoim

EN Review the recovery emails and phone numbers listed. Make sure the information is correct and remove any unwanted emails or phone numbers.

PL Przejrzyj pomocnicze adresy e-mail i numery telefonów. Upewnij się, że podane informacje są poprawne i usuń niechciane adresy e-mail i numery telefonów.

Anglųlenkas
numbersnumery
phonetelefon
informationinformacje
andi
emailsmail
makew

EN Review the emails and phone numbers listed in Contact Info. Make sure the information is correct and remove any unwanted emails or phone numbers.

PL Przejrzyj adresy e-mail i numery telefonów w panelu Informacje kontaktowe. Upewnij się, że podane informacje są poprawne i usuń niechciane adresy e-mail i numery telefonów.

Anglųlenkas
numbersnumery
contactkontaktowe
phonetelefon
inw
informationinformacje
andi
emailsmail

EN What can you do to prevent your emails from going to a spam folder? Make sure your emails reach their intended recipients and are noticed by them.

PL Dziś przyglądamy się platformie do budowania stron internetowych, jej funkcjom, plusom i minusom i innym aspektom, aby przedstawić Ci ostateczny werdykt.

Anglųlenkas
todo

EN Adaface gives recruiters the ability to send emails to candidates (automated as well as on-demand) during various stages of the hiring funnel. We define the end-to-end functionality of our emails here.

PL Adabace daje rekruterom możliwość wysyłania wiadomości e-mail do kandydatów (zautomatyzowanych, jak również na żądanie) podczas różnych etapów wynajmu zatrudnienia. Definiujemy funkcjonalność końcową do końca naszych e-maili tutaj.

Anglųlenkas
givesdaje
recruitersrekruterom
candidateskandydatów
automatedzautomatyzowanych
heretutaj
abilitymożliwość
demandżądanie
variousróżnych
functionalityfunkcjonalność
to sendwysyłania
onna
todo
as wellrównież
duringw
emailswiadomości
ournaszych

EN Most organizations will not know how many emails they send externally from their authorized sources (internal emails from same domain may not count)

PL Większość organizacji nie wie ile emaili wysyła na zewnątrz z autoryzowanych źródeł (wewnętrzne emaile z tej samej domeny mogą się nie liczyć)

Anglųlenkas
organizationsorganizacji
emailsemaile
authorizedautoryzowanych
domaindomeny
notnie

EN SPF creates a record of all the IP addresses that are safe to receive emails from and rejects emails that don’t belong in the list.

PL SPF tworzy rekord wszystkich adresów IP, z których można bezpiecznie otrzymywać emaile i odrzuca emaile, które nie należą do tej listy.

Anglųlenkas
spfspf
createstworzy
ipip
addressesadresów
emailsemaile
inw
todo
recordrekord
ofz
receiveotrzymywać
thei
atej
thatktóre

EN Quarantine policy delivers the emails that fail authentication to the spam folder, and subsequently, reject policy discards all emails that fail authentication and stops them from being delivered at all.

PL Polityka kwarantanny dostarcza emaile, które nie przeszły uwierzytelnienia do folderu spamu, a polityka odrzucania odrzuca wszystkie emaile, które nie przeszły uwierzytelnienia i nie są w ogóle dostarczane.

Anglųlenkas
policypolityka
deliversdostarcza
emailsemaile
authenticationuwierzytelnienia
spamspamu
folderfolderu
at allogóle
todo
thei
thatktóre
allw

EN The none policy does not enforce any action on spoofed emails that are failing DMARC and without the RUA/RUF tags, you lack the visibility needed to find out who is sending emails on your behalf (legitimate and spoofing entities)

PL Polityka none nie wymusza żadnych działań na spoofed emaile, które nie spełniają wymogów DMARC, a bez znaczników RUA/RUF nie masz widoczności potrzebnej do sprawdzenia, kto wysyła emaile w twoim imieniu (podmioty legalne i spoofing).

Anglųlenkas
policypolityka
emailsemaile
dmarcdmarc
sendingwysyła
behalfimieniu
spoofingspoofing
entitiespodmioty
todo
whokto
onna
thei
withoutbez
thatktóre
visibilitywidoczności
outw
nonenie
yourtwoim

EN You may opt out of receiving emails updates at any time by using the unsubscribe link in the emails.

PL Możesz w każdej chwili zrezygnować z subskrypcji, korzystając z linku umożliwiającego wypisanie się z listy mailingowej znajdującego się w każdej wiadomości e-mail.

Anglųlenkas
timechwili
linklinku
ofz
emailswiadomości

EN If it is important to you to save space on your desktop, or if you’re worried about backing up your emails, select IMAP. This means that your emails will be stored on the server of your email provider.

PL Jeśli ważne jest, aby zaoszczędzić miejsce na komputerze lub jeśli martwisz się tworzeniem kopii zapasowych wiadomości e-mail, wybierz IMAP. Oznacza to, że Twoje e-maile będą przechowywane na serwerze Twojego dostawcy poczty e-mail.

Anglųlenkas
ifjeśli
importantważne
toaby
spacemiejsce
onna
desktopkomputerze
selectwybierz
meansoznacza
storedprzechowywane
providerdostawcy
itto
isjest
yourtwojego
orlub
emailpoczty
youci

EN IMAP protocol syncs your emails and folders with the email server, making it possible to manage your emails on any device that is connected to your account.

PL Protokół IMAP synchronizuje wiadomości e-mail i foldery z serwerem poczty e-mail, umożliwiając zarządzanie wiadomościami e-mail na dowolnym urządzeniu połączonym z Twoim kontem.

Anglųlenkas
foldersfoldery
serverserwerem
deviceurządzeniu
protocolprotokół
imapimap
onna
withz
todowolnym
emailpoczty
managezarządzanie
thei
yourtwoim
your accountkontem

EN What can you do to prevent your emails from going to a spam folder? Make sure your emails reach their intended recipients and are noticed by them.

PL Co zrobić, żeby Twoje wiadomości nie trafiały do spamu? Upewnij się, że wysyłane przez Ciebie emaile dotrą do adresatów i zostaną przez nich zauważone.

Anglųlenkas
spamspamu
todo
byprzez
makew
younie

EN When you log into your email inbox every day, in addition to important emails you might get to see a bunch of advertising and marketing emails

PL Logując się codziennie do swojej skrzynki mailowej, oprócz ważnych maili możesz natknąć się na masę maili reklamowych i marketingowych

Anglųlenkas
importantważnych
advertisingreklamowych
marketingmarketingowych
todo
mightmożesz
everyna

EN Send lead nurturing, onboarding or ecommerce emails. Regardless of your of business model your emails always hit the right target with the propper content.

PL Wysyłaj wiele rodzajów e-maili do swoich klientów jak emaile wdrożeniowe lub wiadomości e-commerce. Niezależnie od modelu biznesowego, twoje e-maile, ze spersonalizowaną treścią, zawsze trafiają do właściwego odbiorcy.

Anglųlenkas
orlub
ecommercee-commerce
businessbiznesowego
modelmodelu
contenttreści
withze
alwayszawsze
regardlessniezależnie
sendw
thetwoje

EN When you implement DMARC analyzer tool, you can guarantee delivery of all genuine emails and stop fake emails being sent from your domain

PL Po wdrożeniu narzędzia DMARC analyzer, możesz zagwarantować dostarczenie wszystkich prawdziwych wiadomości e-mail i powstrzymać fałszywe wiadomości wysyłane z Twojej domeny

Anglųlenkas
dmarcdmarc
analyzeranalyzer
canmożesz
deliverydostarczenie
domaindomeny
ofz
allwszystkich
emailswiadomości

EN The public key will be shared with everyone who sends you emails (or wants to send emails from your domain), while the private key remains secret on your end

PL Klucz publiczny będzie udostępniany każdemu, kto wysyła do Ciebie e-maile (lub chce wysyłać e-maile z Twojej domeny), podczas gdy klucz prywatny pozostaje tajny na Twoim końcu

Anglųlenkas
publicpubliczny
keyklucz
sendswysyła
wantschce
domaindomeny
remainspozostaje
orlub
todo
onna
emailsmaile
yourtwojej
endz
whilepodczas

EN Flag emails with similar extensions The FBI recommends that your organization creates system rules that automatically flag emails that use extensions too similar to your own

PL Flagowanie e-maili z podobnymi rozszerzeniami FBI zaleca, aby Twoja organizacja stworzyła reguły systemowe, które automatycznie oznaczają wiadomości e-mail używające rozszerzeń zbyt podobnych do Twoich własnych

Anglųlenkas
similarpodobnych
organizationorganizacja
automaticallyautomatycznie
extensionsrozszerzeń
todo
withz
rulesreguł
emailswiadomości
toow

EN 300 billion emails are sent everyday for both business and personal inboxes, and a huge chunk of that are promotional emails

PL 300 miliardów emaili jest wysyłanych codziennie zarówno do skrzynek biznesowych jak i prywatnych, a ogromna część z nich to emaile promocyjne

Anglųlenkas
emailsemaile
sentwysyłanych
businessbiznesowych
hugeogromna
promotionalpromocyjne
aa
andi
ofz

EN Email deliverability: A DMARC record helps improve the deliverability of legitimate emails from your domain, as receivers can confidently identify legitimate emails and avoid marking them as spam.

PL Dostarczalność poczty elektronicznej: Rekord DMARC pomaga poprawić dostarczalność legalnych wiadomości e-mail z Twojej domeny, ponieważ odbiorcy mogą z pewnością zidentyfikować legalne wiadomości e-mail i uniknąć oznaczania ich jako spam.

Anglųlenkas
dmarcdmarc
recordrekord
helpspomaga
domaindomeny
spamspam
deliverabilitydostarczalność
improvepoprawić
canmogą
identifyzidentyfikować
avoiduniknąć
emailpoczty
ofz
thei
asjako

EN Track and rate customer actions on your website, landing pages, and emails to trigger relevant emails or assign to segments.

PL Monitoruj i oceniaj działania klientów na stronie, landing pages i w wiadomościach email, aby wysyłać im treści, które ich zainteresują.

Anglųlenkas
trackmonitoruj
actionsdziałania
landinglanding
emailsemail
websitestronie
toaby
onna

EN The thing that keeps us happy sending out our emails is how easy everything is. I like my emails to look like they came from a designer.

PL Przy wysyłaniu wiadomości email liczy się dla nas prostota użytkowania. Podoba się nam też to, że nasze wiadomości wyglądają tak, jakby stworzył je profesjonalny grafik.

Anglųlenkas
emailswiadomości
easytak
outdla
liketo
ournasze
theyje

EN Manage your marketing database and transactional emails in one robust platform. Reach inboxes when it matters most with event-triggered emails.

PL Zarządzaj swoją marketingową bazą danych i wiadomościami transakcyjnymi z poziomu jednej, kompleksowej platformy. Docieraj do skrzynek odbiorczych za pomocą wiadomości opartych na konkretnych wydarzeniach.

Anglųlenkas
managezarządzaj
databasedanych
emailswiadomości
platformplatformy
marketingmarketingową
withz
yourswoją
andi
reachdo

EN Transactional emails also have higher open and click-through rates compared to other types of emails, which makes them an effective tool for engaging with customers

PL E-maile transakcyjne mają także wyższe wskaźniki otwarć i kliknięć w porównaniu do innych rodzajów wiadomości e-mail, co sprawia, że są skutecznym narzędziem do angażowania klientów

Anglųlenkas
higherwyższe
typesrodzajów
customersklientów
otherinnych
todo
andi
emailswiadomości

EN Incidents happen. Keep your users informed and ditch the flood of support emails during downtime.

PL Niektórych zdarzeń nie da się uniknąć. Informuj użytkowników i opanuj lawinę wiadomości do działu wsparcia podczas przerw w dostępie do usług.

Anglųlenkas
emailswiadomości
usersużytkowników
supportwsparcia
duringw
happendo

EN Incidents happen. Keep your users informed with fewer support emails during downtime.

PL Niektórych zdarzeń nie da się uniknąć. Informuj użytkowników i uniknij zalewu e-maili podczas przerw w dostępie do usług.

Anglųlenkas
supportusług
youri
usersużytkowników
duringw
happendo

EN Yes, I want to save money by receiving personalized Groupon emails with awesome deals.

PL Tak, chcę zaoszczędzić pieniądze poprzez otrzymywanie spersonalizowanych wiadomości email z fantastycznymi ofertami od Groupon.

Anglųlenkas
wantci
moneypieniądze
bypoprzez
receivingotrzymywanie
personalizedspersonalizowanych
emailswiadomości
dealsofertami
yestak

EN Yes, I want to save money by receiving personalized Groupon emails with awesome deals.

PL Tak, chcę zaoszczędzić pieniądze poprzez otrzymywanie spersonalizowanych wiadomości email z fantastycznymi ofertami od Groupon.

Anglųlenkas
wantci
moneypieniądze
bypoprzez
receivingotrzymywanie
personalizedspersonalizowanych
emailswiadomości
dealsofertami
yestak

EN Gmail.com (Google Mail) provides IMAP access to your Gmail.com (Google Mail) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

PL Gmail.com (Google Mail) zapewnia dostęp przez IMAP do Twojego konta Gmail.com (Google Mail), dzięki czemu możesz odbierać i wysyłaś emaile z programu poczty email na komputerze lub telefonie.

Anglųlenkas
googlegoogle
accountkonta
canmożesz
desktopkomputerze
mobiletelefonie
todo
orlub
gmailgmail
programprogramu
provideszapewnia
yourtwojego
emailpoczty

EN That means you don't have to use Gmail.com webmail interface! You can check your emails using other email programs (like Mailbird, Microsoft Outlook or Mozilla Thunderbird)

PL Oznacza to, że nie musisz używać Gmail.com w przeglądarce internetowej! Możesz sprawdzać pocztę za pomocą innych programów pocztowych (takich jak Mailbird, Microsoft Outlook lub Mozilla Thunderbird)

Anglųlenkas
meansoznacza
gmailgmail
canmożesz
otherinnych
mailbirdmailbird
microsoftmicrosoft
mozillamozilla
orlub
younie
likejak
usingza

EN STMP (Simple Mail Transfer Protocol) is the protocol for sending emails out of your account to other destinations

PL STMP (Simple Mail Transfer Protocol) to protokół służący do wysyłania wiadomości e-mail z konta do innych miejsc docelowych

Anglųlenkas
transfertransfer
otherinnych
destinationsdocelowych
accountkonta
todo
sendingwysyłania
ofz
mailmail
protocolprotokół
emailswiadomości

Rodoma 5050 vertimų