Išversti "would input" į Olandų

Rodomi 50 iš 50 frazės "would input" vertimai iš Anglų į Olandų

{search} vertimai

{search} Anglų gali būti išverstas į šiuos Olandų žodžius / frazes:

would - aan af al alle alleen alles als andere app bedrijf ben bent beschikbaar bij bijvoorbeeld blijven contact daarom dag dan dat de deze die dit dit is doen door dus echt een eerste eigen elk elke en ervoor extra gaan gaat gebruiken gebruikt geen gemaakt geval geven geweest goed had hadden heb hebben hebt heeft helpen het het is hier hoe hun iets in in de informatie is jaar je jij jou jouw kan komen kon krijgen kunnen kunt kunt u maar maken mee meer mensen met mijn misschien moet moeten mogelijk naar naar de nemen niet nodig nog nu of om omdat onder ons ontvangen onze ook op organisatie over plaats producten seo stellen te team terwijl tijdens toe toegang tot tussen u u kunt uit uw van van de van een vervolgens via vinden voor voor de vragen waar waarom waarop waarschijnlijk wanneer was wat we we hebben welke werd werk werken weten wij wil wil je willen wilt wilt u worden wordt zal ze zelf zich zien ziet zij zijn zo zoals zodat zonder zou zou zijn zouden zullen één
input aan aantal account alle alleen als andere audio bent bij contact dan dat de deze die dit dit is doet door drie een en enter feedback gaan geen gewoon goed hebben hebt heeft hele het hun in in de ingang input invoer invoeren is je kan keer krijgen kunnen maak maar maken meer met moet naar naar de niet nu of om om te omdat ons ook op op de over pagina sommige stap te toe tot u uit uw van van de van een verschillende via voor voor de wanneer wat we welke wij worden ze zien zijn zo zoals één

would input Anglų vertimas į Olandų

Anglų
Olandų

EN Search input is used in 17% of all sites using any input. At 60.10%, a majority of ecommerce landing pages are missing the presence of search input.

NL Zoekinvoer wordt gebruikt in 17% van alle sites die elke invoer gebruiken. Met 60,10% mist een meerderheid van de bestemmingspagina?s van e-commerce de aanwezigheid van zoekinvoer.

Anglų Olandų
ecommerce e-commerce
presence aanwezigheid
in in
the de
used gebruikt
is wordt
at elke
sites sites
pages van
a een

EN Typically, if this is installed on a single VPS, localhost and the port you configured earlier in this article would be the information you would input and the password you have set

NL Als dit typisch is geïnstalleerd op een enkele VPS, LocalHost en de eerder in dit artikel geconfigureerde poort, zijn de informatie die u zou invoeren en het wachtwoord dat u hebt ingesteld

Anglų Olandų
typically typisch
vps vps
port poort
password wachtwoord
is is
installed geïnstalleerd
on op
in in
the de
configured geconfigureerde
information informatie
this dit
and en
set ingesteld
if als
you u
article artikel
would zou

EN Previously, they would frequently send me an email, which I would then have to input into the system

NL Voorheen stuurden ze me vaak een e-mail, die ik dan in het systeem moest invoeren

Anglų Olandų
frequently vaak
i ik
me me
they ze
system systeem
into in
email mail

EN Typically, if this is installed on a single VPS, localhost and the port you configured earlier in this article would be the information you would input and the password you have set

NL Als dit typisch is geïnstalleerd op een enkele VPS, LocalHost en de eerder in dit artikel geconfigureerde poort, zijn de informatie die u zou invoeren en het wachtwoord dat u hebt ingesteld

Anglų Olandų
typically typisch
vps vps
port poort
password wachtwoord
is is
installed geïnstalleerd
on op
in in
the de
configured geconfigureerde
information informatie
this dit
and en
set ingesteld
if als
you u
article artikel
would zou

EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a user’s input when filling in forms that span several pages.

NL Zo maken we gebruik van user-input cookies om de duur van een sessie bij te houden en om de input van de gebruiker te houden bij het invullen van formulieren met meerdere pagina's.

Anglų Olandų
cookies cookies
duration duur
session sessie
filling invullen
use gebruik
in bij
forms formulieren
we we
user gebruiker
to om
the de
pages van
keep houden

EN Technically, these are 2-input USB interfaces, but they have 1 XLR input so we?re putting them in one category.

NL Technisch gezien zijn dit 2-input USB-interfaces, maar ze hebben 1 XLR-ingang dus we plaatsen ze in één categorie.

Anglų Olandų
usb usb
interfaces interfaces
xlr xlr
category categorie
in in
we we
so dus
but
have hebben
one één
are zijn
input input
technically technisch
they ze

EN The build quality by Focusrite is always great. The Scarlett Solo (3rd Gen) only has 1 XLR input with phantom power, but it also has a separate switchable line/instrument input. There?s a headphone jack and R/L RCA output as well.

NL De bouwkwaliteit van Focusrite is altijd geweldig. De Scarlett Solo (3e Gen) heeft slechts 1 XLR-ingang met fantoomvoeding, maar heeft ook een aparte schakelbare lijn-/instrumentingang. Er is ook een hoofdtelefoonaansluiting en een R/L RCA-uitgang.

Anglų Olandų
always altijd
gen gen
xlr xlr
line lijn
headphone hoofdtelefoonaansluiting
r r
output uitgang
is is
great geweldig
separate aparte
the de
solo solo
with met
but
there er
a slechts
and en

EN Similar to the Scarlett Solo above, the Steinberg UR12 USB interface has 1 XLR input with phantom power and 1 instrument input (but it?s not switchable to line level). It?s made to be used on a laptop, desktop, or iPad with ease.

NL Net als de Scarlett Solo hierboven heeft de Steinberg UR12 USB-interface 1 XLR-ingang met fantoomvoeding en 1 instrumentingang (maar deze kan niet op lijnniveau worden geschakeld). Het is gemaakt voor gebruik op een laptop, desktop of iPad met gemak.

Anglų Olandų
usb usb
interface interface
xlr xlr
ipad ipad
ease gemak
laptop laptop
desktop desktop
or of
the de
made gemaakt
solo solo
be worden
power kan
on op
and en
but
a een

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Anglų Olandų
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN Tape Machine, Tube Distortion as well as Compressor and Gate are equipped with auto input gain: This warns if the input is too low or too high and can set the level to the optimal level in just one click.

NL Tape Machine, Tube Distortion en de Compressor en Gate functie Auto Input Gain: Het waarschuwt wanneer de ingang te zwak of te sterk is en kan het niveau met één klik naar een optimaal niveau brengen.

Anglų Olandų
tape tape
machine machine
compressor compressor
level niveau
optimal optimaal
click klik
high sterk
is is
or of
can kan
the de
to brengen
with met
too het

EN This information is read on the DSR input, the same input used for this purpose with modem communication

NL Deze informatie wordt gelezen op de DSR ingang, dezelfde ingang die werd gebruikt voor dat doel in modem communicatie

Anglų Olandų
input ingang
modem modem
information informatie
read gelezen
used gebruikt
communication communicatie
the de
is wordt
this deze
on op
same dezelfde

EN Transmit input via your local microphone to the remote computer as the microphone input (Windows only).

NL Stuur de invoer van uw lokale microfoon naar een externe computer als de microfooningang (alleen Windows).

Anglų Olandų
local lokale
remote externe
computer computer
windows windows
the de
microphone microfoon
as als
transmit een
to naar

EN Input Type – This is how the options will appear on the Product's page. With the Text Input, you can have special requests from your Customers. This can be used, for example, with engraving or adding personal flair to your product.

NL Invoertype - Dit is hoe de opties op de pagina van het product verschijnen.Met de tekstinvoer kunt u speciale verzoeken van uw klanten hebben.Dit kan bijvoorbeeld worden gebruikt met gravure of het toevoegen van persoonlijke flair aan uw product.

Anglų Olandų
options opties
appear verschijnen
customers klanten
engraving gravure
the de
is is
your uw
or of
page pagina
you u
special speciale
requests verzoeken
used gebruikt
product product
personal persoonlijke
adding toevoegen
can kunt
example bijvoorbeeld
be worden
on op
have hebben
this dit

EN Option Choices – If selecting an Input Type allows the Customer to select an option, you can input the possible options that they can choose from here, separated by a comma.

NL Optie keuzes - Als u een invoertype selecteert, kan de klant een optie selecteren, kunt u de mogelijke opties invoeren die ze hier kunnen kiezen, gescheiden door een komma.

Anglų Olandų
input invoeren
separated gescheiden
choices keuzes
the de
you u
they ze
possible mogelijke
options opties
if als
here hier
option optie
customer klant
choose kiezen
can kunt
by door

EN This noise can be reduced by adding input filters, for example with an RC network, but input filters have the disadvantage that they not only reduce noise, but also the maximum allowed data rate

NL Deze storing kan worden gereduceerd door het toevoegen van ingangsfilters, bijvoorbeeld met een RC netwerk, maar ingangsfilters hebben het nadeel dat ze niet alleen storingen reduceren, maar ook de maximaal toegestane datasnelheid

Anglų Olandų
reduced gereduceerd
network netwerk
disadvantage nadeel
reduce reduceren
adding toevoegen
the de
by door
can kan
this deze
that dat
with met
be worden
but
have hebben
they ze
also ook
maximum maximaal

EN Technically, these are 2-input USB interfaces, but they have 1 XLR input so we?re putting them in one category.

NL Technisch gezien zijn dit 2-input USB-interfaces, maar ze hebben 1 XLR-ingang dus we plaatsen ze in één categorie.

Anglų Olandų
usb usb
interfaces interfaces
xlr xlr
category categorie
in in
we we
so dus
but
have hebben
one één
are zijn
input input
technically technisch
they ze

EN The build quality by Focusrite is always great. The Scarlett Solo (3rd Gen) only has 1 XLR input with phantom power, but it also has a separate switchable line/instrument input. There?s a headphone jack and R/L RCA output as well.

NL De bouwkwaliteit van Focusrite is altijd geweldig. De Scarlett Solo (3e Gen) heeft slechts 1 XLR-ingang met fantoomvoeding, maar heeft ook een aparte schakelbare lijn-/instrumentingang. Er is ook een hoofdtelefoonaansluiting en een R/L RCA-uitgang.

Anglų Olandų
always altijd
gen gen
xlr xlr
line lijn
headphone hoofdtelefoonaansluiting
r r
output uitgang
is is
great geweldig
separate aparte
the de
solo solo
with met
but
there er
a slechts
and en

EN Similar to the Scarlett Solo above, the Steinberg UR12 USB interface has 1 XLR input with phantom power and 1 instrument input (but it?s not switchable to line level). It?s made to be used on a laptop, desktop, or iPad with ease.

NL Net als de Scarlett Solo hierboven heeft de Steinberg UR12 USB-interface 1 XLR-ingang met fantoomvoeding en 1 instrumentingang (maar deze kan niet op lijnniveau worden geschakeld). Het is gemaakt voor gebruik op een laptop, desktop of iPad met gemak.

Anglų Olandų
usb usb
interface interface
xlr xlr
ipad ipad
ease gemak
laptop laptop
desktop desktop
or of
the de
made gemaakt
solo solo
be worden
power kan
on op
and en
but
a een

EN Tape Machine, Tube Distortion as well as Compressor and Gate are equipped with auto input gain: This warns if the input is too low or too high and can set the level to the optimal level in just one click.

NL Tape Machine, Tube Distortion en de Compressor en Gate functie Auto Input Gain: Het waarschuwt wanneer de ingang te zwak of te sterk is en kan het niveau met één klik naar een optimaal niveau brengen.

Anglų Olandų
tape tape
machine machine
compressor compressor
level niveau
optimal optimaal
click klik
high sterk
is is
or of
can kan
the de
to brengen
with met
too het

EN This information is read on the DSR input, the same input used for this purpose with modem communication

NL Deze informatie wordt gelezen op de DSR ingang, dezelfde ingang die werd gebruikt voor dat doel in modem communicatie

Anglų Olandų
input ingang
modem modem
information informatie
read gelezen
used gebruikt
communication communicatie
the de
is wordt
this deze
on op
same dezelfde

EN This noise can be reduced by adding input filters, for example with an RC network, but input filters have the disadvantage that they not only reduce noise, but also the maximum allowed data rate

NL Deze storing kan worden gereduceerd door het toevoegen van ingangsfilters, bijvoorbeeld met een RC netwerk, maar ingangsfilters hebben het nadeel dat ze niet alleen storingen reduceren, maar ook de maximaal toegestane datasnelheid

Anglų Olandų
reduced gereduceerd
network netwerk
disadvantage nadeel
reduce reduceren
adding toevoegen
the de
by door
can kan
this deze
that dat
with met
be worden
but
have hebben
they ze
also ook
maximum maximaal

EN Transmit input via your local microphone to the remote computer as the microphone input (Windows only).

NL Stuur de invoer van uw lokale microfoon naar een externe computer als de microfooningang (alleen Windows).

Anglų Olandų
local lokale
remote externe
computer computer
windows windows
the de
microphone microfoon
as als
transmit een
to naar

EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a user’s input when filling in forms that span several pages.

NL We gebruiken bijvoorbeeld cookies die voor de duur van een sessie worden bewaard om bij te houden wat een gebruiker invult in een formulier van meerdere pagina’s.

Anglų Olandų
cookies cookies
duration duur
session sessie
forms formulier
use gebruiken
we we
user gebruiker
to om
the de
pages van
for voor
in in
keep houden
that die

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Anglų Olandų
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Anglų Olandų
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Anglų Olandų
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Anglų Olandų
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Anglų Olandų
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Anglų Olandų
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Anglų Olandų
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Anglų Olandų
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Anglų Olandų
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Anglų Olandų
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Anglų Olandų
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN Cumulative Layout Shift (CLS) measures the instability of content on a web page after the first 500ms of user input, and after the first user input

NL Cumulatieve Layout Shift (CLS) meet de instabiliteit van inhoud op een webpagina na de eerste 500 ms gebruikersinvoer en na de eerste gebruikersinvoer

Anglų Olandų
content inhoud
layout layout
measures meet
the de
on op
after na
and en
of van

EN For those that would like to build a custom computer, I thought I would throw in a recommendation on what I would get as of March 2018

NL Voor degenen die een aangepaste computer willen bouwen, dacht ik dat ik een aanbeveling zou doen over wat ik vanaf maart 2018 zou krijgen

Anglų Olandų
computer computer
recommendation aanbeveling
march maart
i ik
would zou
custom aangepaste
for voor
a een
to vanaf
what wat
that dat

EN Please feel encouraged to comment below if there are any add-on services you would like us to offer. What would make your hosting experience with us even better? We would love to hear your thoughts.

NL Voel je alsjeblieft aangemoedigd om hieronder te reageren als er aanvullende services zijn die je ons wilt laten aanbieden. Wat zou uw hostingervaring bij ons nog beter maken? We horen graag uw mening.

Anglų Olandų
feel voel
encouraged aangemoedigd
add aanvullende
below hieronder
your je
better beter
with bij
we we
please alsjeblieft
there er
us ons
to om
services services
would zou
hear horen
what wat
if als

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.

Anglų Olandų
add toevoegen
directory map
username gebruikersnaam
access toegang
developer ontwikkelaar
grant verlenen
is is
the de
need nodig
would zou
can kan
for voor
a een
you u
to vervolgens
if als
pick kiest
they ze
this dit

EN For example, for Denmark your expert would be an authorised (autorisert) translator, whereas for the United Kingdom, you would need a regular translator who would then be required to go to a notary public for a certificate.

NL Voor Denemarken zou je expert bijvoorbeeld een officieel erkende vertaler (autorisert) moeten zijn, terwijl je in het Verenigd Koninkrijk een gewone vertaler nodig hebt van wie vervolgens wordt verlangd dat hij naar een notaris gaat voor een certificaat.

Anglų Olandų
denmark denemarken
translator vertaler
kingdom koninkrijk
regular gewone
certificate certificaat
your je
required hebt
expert expert
would zou
need nodig
for voor
united verenigd
who wie

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.

Anglų Olandų
add toevoegen
directory map
username gebruikersnaam
access toegang
developer ontwikkelaar
grant verlenen
is is
the de
need nodig
would zou
can kan
for voor
a een
you u
to vervolgens
if als
pick kiest
they ze
this dit

EN Would you create a waiting list in case you have 10 enrollments? Would that push potential students away? Would love to hear your thoughts

NL Zou je een wachtlijst maken als je 10 inschrijvingen hebt? Zou dat potentiële studenten wegjagen? Hoor graag uw mening

Anglų Olandų
potential potentiële
students studenten
your je
list een
would zou
to hoor
create maken
that dat

EN This will also ask for a common name. You can input whatever you wish. Some names you could use would be your user, host, or server name. Alternatively, you can just press "Enter" to use the default.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

Anglų Olandų
common gemeenschappelijke
press drukken
default standaardinstelling
name naam
names namen
your je
user gebruiker
the de
use gebruiken
host host
to om
or of
this dit
would zou
you can kunt
whatever wat
also ook
ask die

EN This would however be only the case in specifically developed software which uses the CD input for this purpose.

NL Dit zal echter alleen het geval zijn met software waarbij die functionaliteit speciaal ingebouwd is.

Anglų Olandų
specifically speciaal
software software
only alleen
which waarbij
uses met
input is
this dit

EN I would like to thank Maureen Stone for the valuable review, input and suggestions for this post.

NL Hierbij wil ik Maureen Stone bedanken voor haar waardevolle revisie, feedback en suggesties voor deze post.

Anglų Olandų
valuable waardevolle
post post
to thank bedanken
i ik
suggestions suggesties
and en

EN Clicking that button will show a dialog to input the country from where you would like to modify the Shipping rate. This can be changed later on as needed to include or exclude countries or regions.

NL Als u op deze knop klikt, wordt een dialoogvenster weergegeven om het land in te voeren van waar u de verzendkosten wilt wijzigen. Dit kan later worden gewijzigd als nodig om landen of regio's op te nemen of uit te sluiten.

Anglų Olandų
clicking klikt
button knop
show weergegeven
country land
changed gewijzigd
needed nodig
or of
countries landen
to om
on op
the de
can kan
where waar
later later
be worden
from uit
a een
you u
as als
this dit
will wordt

EN This would however be only the case in specifically developed software which uses the CD input for this purpose.

NL Dit zal echter alleen het geval zijn met software waarbij die functionaliteit speciaal ingebouwd is.

Anglų Olandų
specifically speciaal
software software
only alleen
which waarbij
uses met
input is
this dit

EN This will also ask for a common name. You can input whatever you wish. Some names you could use would be your user, host, or server name. Alternatively, you can just press "Enter" to use the default.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

Anglų Olandų
common gemeenschappelijke
press drukken
default standaardinstelling
name naam
names namen
your je
user gebruiker
the de
use gebruiken
host host
to om
or of
this dit
would zou
you can kunt
whatever wat
also ook
ask die

EN This will also ask for a common name. You can input whatever you wish. Some names you could use would be your user, host, or server name. Alternatively, you can just press "Enter" to use the default.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

Anglų Olandų
common gemeenschappelijke
press drukken
default standaardinstelling
name naam
names namen
your je
user gebruiker
the de
use gebruiken
host host
to om
or of
this dit
would zou
you can kunt
whatever wat
also ook
ask die

EN This will also ask for a common name. You can input whatever you wish. Some names you could use would be your user, host, or server name. Alternatively, you can just press "Enter" to use the default.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

Anglų Olandų
common gemeenschappelijke
press drukken
default standaardinstelling
name naam
names namen
your je
user gebruiker
the de
use gebruiken
host host
to om
or of
this dit
would zou
you can kunt
whatever wat
also ook
ask die

EN This will also ask for a common name. You can input whatever you wish. Some names you could use would be your user, host, or server name. Alternatively, you can just press "Enter" to use the default.

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

Anglų Olandų
common gemeenschappelijke
press drukken
default standaardinstelling
name naam
names namen
your je
user gebruiker
the de
use gebruiken
host host
to om
or of
this dit
would zou
you can kunt
whatever wat
also ook
ask die

Rodoma 5050 vertimų